| RUMI | ꨀꨇꩉ ꨔꨴꩍ | YUEN | EXAMPLES |
| kabrat | ꨆꨝꨴꩅ | 0 | |
| daneng | ꨕꨗꨮꩃ | ||
| sambhuh | ꨧꩌꨞꨭꩍ | = lasei | |
| permagru | ꨚꨮꩉꨠꨈꨴꨭ | = perdimagru | |
| mbreh | ꨡꨴꨮꩍ | = praong | |
| sakkarai | ꨦꩀꨆꨣꨰ | =sakaray | |
| yat ni trak | ꨢꩅ ꨗꨫ ꨓꨴꩀ | =yathak | |
| batik | ꨝꨓꨪꩀ | ấm trà | |
| pakep | ꨚꨆꨮꩇ | báo trước, tiên liệu, loại bỏ | |
| haké | ꨨꨆꨯꨮ | biết bao | |
| naok | ꨗꨯꨱꩀ | cá nóc | |
| mia | ꨠꨳ | cây khế | |
| hakek | ꨨꨆꨮꩀ | chắp tay từ trán lên đầu | |
| patrun | ꨚꨓꨴꨭꩆ | chìa, thò ra | |
| jem | ꨎꨮꩌ | đắp | |
| mik | ꨟꨪꩀ | dì | |
| hek | ꨨꨮꩀ | hít thở | |
| huat | ꨨꨶꩅ | huýt gió | |
| huit | ꨨꨶꨪꩅ | huýt gió | |
| kathap | ꨆꨔꩇ | lõm (bụng) | |
| kem | ꨆꨮꩌ | mã tiền | |
| cuk | ꨌꨭꩀ | mặc | |
| sabaop | ꨧꨝꨯꨱꩇ | nguyên nhân | |
| susah | ꨧꨭꨧꩍ | nhăc, đau khổ | |
| sit | ꨧꨪꩅ | nhỏ, ít | |
| padiim | ꨚꨕꨳꨪꩌ | so, ghép đôi | |
| rajap | ꨣꨎꩇ | tháng thứ 7 của lịch hồi giáo | |
| arip | ꨀꨣꨪꩇ | thủ lĩnh | |
| lambang | ꨤꨡꩃ | thử nghiệm, tìm hiểu | |
| parphut | ꨚꩉꨜꨭꩅ | vội vàng | |
| adei | ꨀꨕꨬ | xem ada – vịt | |
| prouy | xới cho xốp, khuấy | ||
| gaik | ꨈꨰꩀ | (hagait) | |
| caraoh | ꨌꨣꨯꨱꩍ | (không dùng đơn) | |
| hiai | (không dùng một mình) | ||
| bal glai | ꨝꩊ ꨈꨵꨰ | (không dùng một mình) | |
| bik | ꨝꨪꩀ | (không dùng một mình) | |
| akaih | ꨀꨆꨰꩍ | (lác thú – vật) | |
| caniar (canyar) | ꨌꨗꨳꩉ (ꨌꨑꩉ) | (lỗ) tai | |
| mâdher | ꨟꨖꨮꩉ | (mồ côi) | |
| cal | ꨌꩊ | (nước) chảy | |
| adaya | ꨀꨕꨢ | (sao) mọc | |
| gen | ꨈꨮꩆ | (tàu) mắc cạn | |
| ngiet | ꨋꨳꨮꩅ | (thịt, cá) muối | |
| njuah | ꨒꨶꩍ | (tiếng gà) gáy | |
| pandiak | ꨚꨙꨳꩀ | , hội thảo | |
| kabaow | ꨆꨝꨯꨱꨥ | ? | |
| karang | ꨆꨣꩃ | ? | |
| karbau karbao | ꨆꩉꨝꨮꨭ ꨆꩉꨝꨯꨱ | ? | |
| kalabu | ꨆꨤꨝꨭ | ? | |
| kalaih | ꨆꨤꨰꩍ | ? | |
| kalaong | ꨆꨤꨯꨱꩃ | ? | |
| kasaing | ꨆꨧꨰꩃ | ? | |
| kahung | ꨆꨨꨭꩂ | ? | |
| kina | ꨆꨪꨗ | ? | |
| kupu | ꨆꨭꨚꨭ | ? | |
| kurama | ꨆꨭꨣꨠ | ? | |
| karung | ꨆꨣꨭꩂ | ? | |
| kulap | ꨆꨭꨤꩇ | ? | |
| kuec, kuac | ꨆꨶꨮꩄ, ꨆꨶꩄ | ? | |
| kuen, kuan | ꨆꨶꨮꩆ, ꨆꨶꩆ | ? | |
| kram | ꨆꨴꩌ | ? | |
| kram, krem | ꨆꨴꩌ, ꨆꨴꨮꩌ | ? | |
| krak | ꨆꨴꩀ | ? | |
| krac | ꨆꨴꩄ | ? | |
| kruk | ꨆꨴꨭꩀ | ? | |
| krung, krau | ꨆꨴꨭꩂ, ꨆꨴꨮꨭ | ? | |
| kraiem | ? | ||
| kraih, kraoh | ꨆꨴꨰꩍ, ꨆꨴꨯꨱꩍ | ? | |
| kraik, krek kraik, krok | ꨆꨴꨰꩀ, ꨆꨴꨮꩀ ꨆꨴꨰꩀ, ꨆꨴꨯꩀ | ? | |
| kraing | ꨆꨴꨰꩃ | ? | |
| kraip, krap | ꨆꨴꨰꩇ, ꨆꨴꩇ | ? | |
| kleng | ꨆꨵꨮꩃ | ? | |
| klaong | ꨆꨵꨯꨱꩃ | ? | |
| klaon | ꨆꨵꨯꨱꩆ | ? | |
| khal | ꨇꩊ | ? | |
| khauphar | ꨇꨮꨭꨜꩉ | ? | |
| khauchar | ꨇꨮꨭꨍꩉ | ? | |
| cha | ꨍ | ? | |
| gak | ꨈꩀ | ? | |
| ganang | ꨈꨘꩃ | ? | |
| ganap | ꨈꨘꩇ | ? | |
| ganuer | ꨈꨗꨶꨮꩉ | ? | |
| garang | ꨈꨣꩃ | ? | |
| gamar, gamer | ꨈꨠꩉ, ꨈꨟꨮꩉ | ? | |
| galaoh | ꨈꨤꨯꨱꩍ | ? | |
| gasuar | ꨈꨧꨶꩉ | ? | |
| gimnit | ꨈꨪꩌꨗꨫꩅ | ? | |
| gila | ꨈꨪꨤ | ? | |
| graoh | ꨈꨴꨯꨱꩍ | ? | |
| glaor | ꨈꨵꨯꨱꩉ | ? | |
| glaow | ꨈꨵꨯꨱꨥ | ? | |
| gha | ꨉ | ? | |
| gham | ꨉꩌ | ? | |
| ghak | ꨉꩀ | ? | |
| ghak | ꨉꩀ | ? | |
| ghang | ꨉꩃ | ? | |
| ghap | ꨉꩇ | ? | |
| ghar | ꨉꩉ | ? | |
| ghahlaom | ꨉꨨꨵꨯꨱꩌ | ? | |
| ghim | ꨉꨪꩌ | ? | |
| ghuh | ꨉꨭꩍ | ? | |
| ghuk | ꨉꨭꩀ | ? | |
| ghur | ꨉꨭꩉ | ? | |
| gheh | ꨉꨮꩍ | khéo, tốt | |
| ghek | ꨉꨮꩀ | ? | |
| ghaong | ꨉꨯꨱꩃ | ? | |
| ghiik | ? | ||
| ghuai | ꨉꨶꨰ | ? | |
| ghuaiy, ghuoy, ghuey | ꨉꨶꨰꩈ, ꨉꨶꨯꩈ, ꨉꨶꨮꩈ | ? | |
| ngar | ꨋꩉ | ? | |
| ngaor | ꨊꨯꨱꩉ | ? | |
| ngieng | ꨋꨳꨮꩂ | ? | |
| campir | ꨌꩌꨚꨪꩉ | ? | |
| caken | ꨌꨆꨮꩆ | ? | |
| cakaow | ꨌꨆꨯꨱꨥ | ? | |
| caklaic, caklait | ꨌꨆꨵꨰꩄ, ꨌꨆꨵꨰꩅ | ? | |
| canuh | ꨌꨗꨭꩍ | ? | |
| capain | ꨌꨚꨰꩆ | ? | |
| cambueng | ꨌꩌꨝꨶꨮꩂ | ? | |
| camâluw | ꨌꨟꨤꨭꨥ | ? | |
| car | ꨌꩉ | ? | |
| caramai | ꨌꨣꨟꨰ | ? | |
| caraoh | ꨌꨣꨯꨱꩍ | ? | |
| cih | ꨌꨪꩍ | ? | |
| cing | ꨌꨫꩂ | ? | |
| cupieng | ꨌꨭꨚꨳꨮꩂ | ? | |
| cubieng (cumbieng) | ꨌꨭꨝꨳꨮꩂ (ꨌꨭꩌꨝꨳꨮꩂ) | ? | |
| ciec | ꨌꨳꨮꩄ | ? | |
| craoh | ꨌꨴꨯꨱꩍ | ? | |
| chat | ꨍꩅ | ? | |
| chung | ꨍꨭꩂ | ? | |
| chia | ꨍꨳ | ? | |
| jatai | ꨎꨓꨰ | ? | |
| jameng (jaman) | ꨎꨟꨮꩃ (ꨎꨠꩆ) | ? | |
| jalu, jalur | ꨎꨤꨭ, ꨎꨤꨭꩉ | ? | |
| jahen | ꨎꨨꨮꩆ | ? | |
| juh | ꨎꨭꩍ | ? | |
| juk | ꨎꨭꩀ | ? | |
| juk | ꨎꨭꩀ | ? | |
| jung | ꨎꨭꩂ | ? | |
| jeh | ꨎꨮꩍ | ? | |
| jer | ꨎꨮꩉ | ? | |
| jiar | ꨎꨳꩉ | ? | |
| jhung | ꨏꨭꩂ | ? | |
| njrung | ꨒꨴꨭꩂ | ? | |
| ta | ꨓ | ? | |
| taaung | ? | ||
| tamruy | ꨓꨠꨴꨭꩈ | ? | |
| tak, tap | ꨓꩀ, ꨓꩇ | ? | |
| tagrek | ꨓꨈꨴꨮꩀ | ? | |
| tang | ꨓꩃ | ? | |
| tadim | ꨓꨕꨪꩌ | ? | |
| tanan | ꨓꨘꩆ | ? | |
| tanap | ꨓꨘꩇ | ? | |
| tanao | ꨓꨗꨯꨱ | ? | |
| tabakara | ꨓꨝꨆꨣ | ? | |
| tabukur | ꨓꨝꨭꨆꨭꩉ | ? | |
| tabaong | ꨓꨝꨯꨱꩃ | ? | |
| tamaong | ꨓꨟꨯꨱꩃ | ? | |
| tarisik | ꨓꨣꨪꨧꨪꩀ | ? | |
| taluek | ꨓꨤꨶꨮꩀ | ? | |
| tilak | ꨓꨪꨤꩀ | ? | |
| tuh | ꨓꨭꩍ | ? | |
| tul | ꨓꨭꩊ | ? | |
| tau | ꨓꨮꨭ | ? | |
| tai | ꨓꨰ | ? | |
| taoh | ꨓꨯꨱꩍ | ? | |
| taoh | ꨓꨯꨱꩍ | ? | |
| tien | ꨓꨳꨮꩆ | ? | |
| tuan | ꨓꨶꩆ | ? | |
| thei | ꨔꨬ | ? | |
| du | ꨕꨭ | ? | |
| drek | ꨕꨴꨮꩀ | ? | |
| mbah rin | ꨡꩍ ꨣꨪꩆ | 1 biển trện tầng trời thứ năm | |
| mâcadang | ꨟꨌꨕꩃ | 1 bộ lạc ở Bình Thuận | |
| rimndin | ꨣꨪꩌꨙꨪꩆ | 1 cái cây | |
| rimnduel | ꨣꨪꩌꨙꨶꨮꩊ | 1 cái cây | |
| braow | ꨝꨴꨯꨱꨥ | 1 cây | |
| lasuat | ꨤꨧꨶꩅ | 1 cây | |
| hurang | ꨨꨭꨣꩃ | 1 cây | |
| blaor, blaow | ꨝꨵꨯꨱꩉ, ꨝꨵꨯꨱꨥ | 1 cây ăn trái | |
| madan | ꨠꨕꩆ | 1 cây lớn có gai | |
| brang | ꨝꨴꩃ | 1 cây, 1 hoa | |
| banja | ꨝꨒ | 1 chức quan | |
| biwansaki | ꨝꨪꨥꩆꨧꨆꨪ | 1 chức quan | |
| bait | ꨝꨰꩅ | 1 chức vụ | |
| rapaja | ꨣꨚꨎ | 1 chức vụ | |
| raban | ꨣꨝꩆ | 1 chức vụ | |
| rik | ꨣꨪꩀ | 1 con cá nhỏ, cá khô | |
| makei | ꨠꨆꨬ | 1 con ma ác | |
| libang | ꨤꨪꨝꩃ | 1 con nhện | |
| mbrait | ꨡꨴꨰꩅ | 1 con quỉ | |
| makaong | ꨠꨆꨯꨱꩃ | 1 con quỉ biển | |
| balang | ꨝꨤꩃ | 1 củ mài, 1 củ khoái | |
| basar | ꨝꨧꩉ | 1 đẳng cấp | |
| lahi | ꨤꨨꨪ | 1 dây leo cho trái | |
| raok | ꨣꨯꨱꩀ | 1 đôi | |
| mbat | ꨡꩅ | 1 đồng tiền | |
| mban | ꨡꩆ | 1 dụng cụ của thợ dệt | |
| ralaoh | ꨣꨤꨯꨱꩍ | 1 giống cói lác | |
| limut | ꨤꨪꨟꨭꩅ | 1 giống mân | |
| hukul | ꨨꨭꨆꨭꩊ | 1 loại bánh | |
| hayao | ꨨꨢꨯꨱ | 1 loài cá | |
| halang | ꨨꨤꩃ | 1 loài cây | |
| bluk | ꨝꨵꨭꩀ | 1 loài chim | |
| halu | ꨨꨤꨭ | 1 loại côn trùng | |
| hanai | ꨨꨗꨰ | 1 loại củ | |
| mbuwa | ꨡꨭꨥ | 1 loại đàn dây, chơi đàn | |
| lun | ꨤꨭꩆ | 1 loại dây leo | |
| mblaih | ꨡꨵꨰꩍ | 1 loại dây leo có trái ăn được | |
| mangpin | ꨠꩃꨚꨪꩆ | 1 loài hoa | |
| lulin | ꨤꨭꨤꨪꩆ | 1 loài hoa | |
| bayahi | ꨝꨢꨨꨪ | 1 loại hoa | |
| hawa | ꨨꨥ | 1 loài khỉ xám | |
| laning | ꨤꨗꨫꩂ | 1 loại mướp | |
| lanong | ꨤꨗꨯꩂ | 1 loại mướp | |
| basanangsathak | ꨝꨧꨗꩃꨧꨔꩀ | 1 loại quần áo, trang sức | |
| harum | ꨨꨣꨭꩌ | 1 loại quế | |
| balaih | ꨝꨤꨰꩍ | 1 loài sóc | |
| roh | ꨣꨯꩍ | 1 loại song mây | |
| ralai | ꨣꨤꨰ | 1 loại thực vật giống như đu đủ | |
| hajai | ꨨꨎꨰ | 1 loại trái cây | |
| raliak | ꨣꨤꨳꩀ | 1 loại tre | |
| bai | ꨝꨰ | 1 loại vải vóc | |
| rik | ꨣꨪꩀ | 1 loại văn tự | |
| basanakaok | ꨝꨧꨗꨆꨯꨱꩀ | 1 loại vũ khí | |
| luba | ꨤꨭꨝ | 1 món ăn, canh thịt nấu cỏ | |
| baribau | ꨝꨣꨪꨝꨮꨭ | 1 ngàn | |
| rabuw | ꨣꨝꨭꨥ | 1 ngàn | |
| bhik | ꨞꨪꩀ | 1 ngôi sao | |
| rat | ꨣꩅ | 1 ông hoàng | |
| hitam | ꨨꨪꨓꩌ | 1 quả cân | |
| hatep | ꨨꨓꨮꩇ | 1 sải | |
| mun kirun | ꨟꨭꩆ ꨆꨪꨣꨭꩆ | 1 thần về mô tả | |
| jamadi | ꨎꨠꨕꨪ | 1 tháng của lịch Ả rập | |
| cien | ꨌꨳꨮꩆ | 1 tiền (60 đồng) | |
| yon naih | ꨢꨯꩆ ꨗꨰꩍ | 1 tiên tri | |
| halan | ꨨꨤꩆ | 1 triệu | |
| mosa | ꨠꨯꨧ | 1 trong 6 tháng tiên tri được mặc khải luật lệ Hồi Giáo | |
| banjatai | ꨝꨒꨓꨰ | 1 vị thần | |
| bahau | ꨝꨨꨮꨭ | 1 vị thần | |
| mai | ꨟꨰ | đến, về | |
| marai | ꨠꨣꨰ | 1 vị thần | |
| mahénâk | ꨠꨨꨯꨮꨗꩀ | 1 vị thần | |
| matra | ꨠꨓꨴ | 1 vị thần | |
| marak | ꨠꨣꩀ | 1 vị thần | |
| rajasei | ꨣꨎꨧꨬ | 1 vị thần | |
| labrei | ꨤꨝꨴꨬ | 1 vị thần | |
| samiruha | ꨧꨟꨪꨣꨭꨨ | 1 vị thần | |
| hakuk | ꨨꨆꨭꩀ | 1 vị thần | |
| mantharei | ꨠꩆꨔꨣꨬ | 1 vị thần ở Phan Rang | |
| mansarei | ꨠꩆꨧꨣꨬ | 1 vị thần ở Phan Rang | |
| bihnuk | ꨝꨪꩍꨗꨭꩀ | 1 vị thần Visnu | |
| mahe sarak | ꨠꨨꨮ ꨧꨣꩀ | 1 vị thần vua chăm | |
| hayatulkubur | ꨨꨢꨓꨭꩊꨆꨭꨝꨭꩉ | 1 vị thần, naga | |
| hanâh | ꨨꨗꩍ | 1 vị tiên tri | |
| phindisak | ꨜꨪꨙꨪꨧꩀ | 1 vua Chăm | |
| jek | ꨎꨮꩀ | 1. an nam | |
| ndap | ꨙꩇ | 1. bằng | |
| jaoh | ꨎꨯꨱꩍ | 1. bẽ | |
| canar | ꨌꨘꩉ | 1. bệ 2. khuôn viên, chu vi | |
| ndaih | ꨙꨰꩍ | 1. bè sè | |
| jang | ꨎꩃ | 1. cây (rào) | |
| craih | ꨌꨴꨰꩍ | 1. chẻ ra | |
| je (jeng) | ꨎꨮ (ꨎꨮꩃ) | 1. chưa? | |
| juel | ꨎꨶꨮꩊ | 1. chuyền | |
| nda | ꨙꨩ | 1. có lẽ | |
| jang | ꨎꩃ | 1. cũng | |
| cuak | ꨌꨶꩀ | 1. đặt, sáng tác | |
| jam | ꨎꩌ | 1. dĩa lớn | |
| jrah | ꨎꨴꩍ | 1. gạch | |
| jih | ꨎꨪꩍ | 1. gấu | |
| jaw | ꨎꨥ | 1. giao | |
| cruh | ꨌꨴꨭꩍ | 1. giập | |
| jah | ꨎꩍ | 1. giông | |
| asar (5) | ꨀꨧꩉ (꩕) | hạt, trồng | |
| ndik | ꨙꨪꩀ | 1. lên | |
| chiét | ꨍꨳꨯꨮꩅ | 1. lọng | |
| jrai | ꨎꨴꨰ | 1. màn | |
| juak | ꨎꨶꩀ | 1. mang | |
| jhaok | ꨏꨯꨱꩀ | 1. múc | |
| jrem | ꨎꨴꨮꩌ | 1. nện xuống | |
| ndaih | ꨙꨰꩍ | 1. nổ | |
| cek | ꨌꨮꩀ | 1. núi | |
| jip | ꨎꨪꩇ | 1. rõ, rõ ràng | |
| jak | ꨎꩀ | 1. rủ | |
| craoh | ꨌꨴꨯꨱꩍ | 1. tả | |
| cakuk | ꨌꨆꨭꩀ | 1. tẩy 2. xếp làm 2 | |
| jai | ꨎꨰ | 1. thắng | |
| jieng | ꨎꨳꨮꩂ | 1. thành | |
| chut | ꨍꨭꩅ | 1. trật | |
| jruw | ꨎꨴꨭꨥ | 1. trộn | |
| canah | ꨌꨘꩍ | 1. vòng mây 2. ngả | |
| jap | ꨎꩇ | 1. xâu chuỗi | |
| chai | ꨍꨰ | 1. xây | |
| awak | ꨀꨥꩀ | 1.vá 2. xẻng | |
| caong | ꨌꨯꨱꩃ | 1/2 picul(khoảng 30gr) | |
| yahi | ꨢꨨꨪ | 2 loại rau | |
| 2. bà | |||
| 2. bới | |||
| 2. canh giữ | |||
| 2. cầu | |||
| 2. cây đa | |||
| 2. cục tác | |||
| 2. đã | |||
| 2. dường như | |||
| 2. gạch bỏ | |||
| 2. gài | |||
| 2. giả | |||
| 2. giạ | |||
| 2. giám | |||
| 2. giập | |||
| 2. giễu | |||
| 2. hái | |||
| 2. leo | |||
| 2. nên | |||
| 2. nhảy | |||
| 2. nổ | |||
| 2. nổi | |||
| 2. ổ trứng | |||
| 2. phá | |||
| 2. phẳng | |||
| 2. phát | |||
| 2. phật lòng | |||
| 2. phúng điếu | |||
| 2. ren | |||
| 2. rồi | |||
| 2. suối | |||
| 2. thứ năm | |||
| 2. trẹt | |||
| 2. vò | |||
| 2. xanh lá cây | |||
| tarawih | ꨓꨣꨥꨪꩍ | 22 lần quỳ lạy kết thúc Ramadar | |
| 3. chắp | |||
| 3. đạp | |||
| 3. Djarai | |||
| 3. gãy | |||
| 3. làm hay đọc như cách tỉa hạt | |||
| 3. mí | |||
| 3. rõ | |||
| 3. tấp | |||
| 3. té | |||
| 3. thuận | |||
| 3. triều | |||
| 3. triệu | |||
| 3. xắn | |||
| 3. xúc | |||
| halacar | ꨨꨤꨌꩉ | 4 người khiêng người chết ngày lễ thiêu | |
| hec | ꨨꨮꩄ | 4 ôm = 2m | |
| 4. kết | |||
| 4. phùng | |||
| 4. rụng | |||
| 4. sát | |||
| diép hala | ꨕꨳꨯꨮꩇ ꨨꨤ | 5 miếng trầu têm | |
| 5. nước hèm chua | |||
| 5. thuần | |||
| 5. xếp tréo | |||
| 6. xếp | |||
| 7. kể | |||
| 8. gấp lại | |||
| yei | ꨢꨬ | a | |
| o | ꨅꨩ | ạ ! | |
| arap (2) | ꨀꨣꩇ (꩒) | ả rập | |
| hei | ꨨꨬ | a!ô! | |
| bandao | ꨝꨙꨯꨱ | âấm, xoa cho ấm | |
| ibutalibaK | ꨁꨝꨭꨓꨤꨪꨝꩀ | abou ali | |
| lup | ꨤꨭꩇ | ác mộng | |
| dan | ꨕꩆ | ác thần | |
| jin | ꨎꨪꩆ | ác thần, ma quỷ | |
| rumak | ꨣꨭꨠꩀ | ác, vô nhân đạo | |
| bala | ꨝꨤꨩ | ác, xấu, xui, dữ | |
| yuw | ꨢꨭꨥ | ách, cặp | |
| adam | ꨀꨕꩌ | adong | |
| hajar | ꨨꨎꩉ | Agar, Vợ Abiaham và mẹ Ismael | |
| hubei | ꨨꨭꨝꨬ | ải | |
| thei | ꨔꨬ | ai ? ai? | |
| ayuseh | ꨀꨢꨭꨧꨮꩍ | ai cha, vợ Mohomet | |
| kasei | ꨆꨧꨬ | ai, ai đó | |
| thei | ꨔꨬ | ai, một người nào đó | |
| kung | ꨆꨭꩂ | ai, ở đâu, kẻ, nơi | |
| sei | ꨧꨬ | ai? Cái gì? | |
| lac-ila | ꨤꩄꨁꨤ | ala, thượng đế | |
| ali | ꨀꨤꨪ | ali | |
| ibukali | ꨁꨝꨭꨆꨤꨪ | ali – vị khalif thứ tư | |
| alah | ꨀꨤꩍ | allah | |
| aluah | ꨀꨤꨶꩍ | allah | |
| aluahuk | ꨀꨤꨶꨨꨭꩀ | allah | |
| awlah | ꨀꨥꨤꩍ | Allah | |
| aolaowhuk | ꨀꨱꨤꨯꨱꨥꨨꨭꩀ | allah, đấng Allah | |
| pandao | ꨚꨙꨯꨱ | ấm | |
| njreh | ꨒꨴꨮꩍ | ẩm | |
| haduk | ꨨꨕꨭꩀ | ấm – ức | |
| pandaw | ꨚꨙꨥ | ấm ấm | |
| giem, gieng | ꨈꨳꨮꩌ, ꨈꨳꨮꩂ | ẵm bên hông | |
| tanut | ꨓꨗꨭꩅ | âm đạo | |
| ser nao | ꨧꨮꩉ ꨗꨯꨱ | âm dương | |
| ting | ꨓꨫꩂ | âm hộ | |
| aok | ꨀꨯꨱꩀ | âm hộ | |
| aot | ꨀꨯꨱꩅ | âm hộ | |
| asur marak | ꨀꨧꨭꩉ ꨠꨣꩀ | âm hồn các con thú | |
| phalieng | ꨜꨤꨳꨮꩂ | âm nhạc | |
| phlat | ꨜꨵꩅ | âm nhạc | |
| phling | ꨜꨵꨫꩂ | âm nhạc | |
| phlaing | ꨜꨵꨰꩃ | âm nhạc | |
| miri | ꨟꨪꨣꨪ | âm nhạc, dàn nhạc | |
| kabul | ꨆꨝꨭꩊ | âm phủ | |
| luk | ꨤꨭꩀ | ám sát, tàn sát | |
| hapang | ꨨꨚꩃ | âm thanh du dương | |
| omkar | ꨅꩌꨆꩉ | âm tiết OM, hình bùa | |
| kadi | ꨆꨕꨪ | ấm trà, ấm nước | |
| gak gel | ꨈꩀ ꨈꨮꩊ | ấm ứ | |
| duk | ꨕꨭꩀ | ấm ức, thút thít | |
| basah | ꨝꨧꩍ | ẩm ướt | |
| an | ꨀꩆ | ẩm, mốc, ươn | |
| mbeng | ꨡꨮꩃ (꩑) | ăn | |
| bhuk | ꨞꨭꩀ | ăn | |
| upbabhup | ꨂꩇꨝꨞꨭꩇ | ăn (ngôn ngữ thần bí) | |
| pakrap | ꨚꨆꨴꩇ | an bài làm im | |
| suphiap | ꨧꨭꨜꨳꩇ | ân cần, thiện chí | |
| kamreng | ꨆꨠꨴꨮꩃ | ăn cắp | |
| kamrang | ꨆꨠꨴꩃ | ăn cắp | |
| klaik | ꨆꨵꨰꩀ | ăn cắp, ăn trộm | |
| huak | ꨨꨶꩀ | ăn cơm | |
| huak | ꨨꨶꩀ | ăn cơm | |
| paoh blah | ꨚꨯꨱꩍ ꨝꨵꩍ | ăn cướp | |
| samaot | ꨧꨟꨯꨱꩅ | ấn định, chỉ định | |
| paguen | ꨚꨈꨶꨮꩆ | ấn định, hẹn gặp, hứa hẹn | |
| kalin | ꨆꨤꨪꩆ | ấn độ | |
| nal | ꨘꩊ | ăn ít | |
| panal | ꨚꨗꩊ | ăn lót dạ | |
| nal | ꨘꩊ | ăn lót lòng | |
| nuêi mbeng | ꨗꨶꨪê ꨡꨮꩃ | ăn mặc | |
| anmai | ꨀꩆꨟꨰ | ăn mày | |
| matuaw | ꨠꨓꨶꨥ | ăn mày | |
| yuen | ꨢꨶꨮꩆ | An nam, người Nam | |
| yuan | ꨢꨶꩆ | An Nam, người Việt | |
| tumal | ꨓꨭꨠꩊ | ăn năn, chịu phạt | |
| madaok | ꨠꨕꨯꨱꩀ | ăn ở hai lòng, không thủy chung | |
| bleng | ꨝꨵꨮꩃ | ăn qua quít | |
| macuw | ꨠꨌꨭꨥ | ăn quấy quá, bữa đói, bữa no | |
| hakiem | ꨨꨆꨳꨮꩌ | ăn sống | |
| jumaah | ân sủng của thượng đế | ||
| pasap | ꨚꨧꩇ | an toàn, chắc chắn | |
| pather pabah | ꨚꨔꨮꩉ ꨚꨝꩍ | ăn tráng miệng | |
| mbom | ꨡꨯꩌ | ăn trộm | |
| klak | ꨆꨵꩀ | ăn trộm, ngoại tình | |
| kamânyran | ꨆꨟꨑꨴꩆ | an túc hương, chén hương | |
| kamânyan | ꨆꨟꨑꩆ | an tức hương:môt loại hương liệu | |
| pajion | an ủi | ||
| pa-ain | ꨚꨄꨰꩆ | an ủi, bồi dưỡng | |
| palué | an ủi, vuốt ve | ||
| dol | ꨕꨯꩊ | an ủi, xoa dịu, vui thú tinh thần | |
| mbeng | ꨡꨮꩃ | ăn, nuốt | |
| pluk | ꨚꨵꨭꩀ | ảng | |
| saai | ꨦꨄꨰ | anh | |
| phadei | ꨜꨕꨬ | anh em | |
| yua | ꨢꨶ | anh em cha mẹ chồng | |
| hutian | ꨨꨭꨓꨳꩆ | anh em cùng cha mẹ | |
| guuh | ánh sáng | ||
| hada | ꨨꨕ | ánh sáng | |
| jrap | ꨎꨴꩇ | ánh sáng chói chang | |
| taamrah | ánh sáng lấp lánh, đom đóm | ||
| thamil | ꨔꨟꨪꩊ | ánh sáng lờ mờ | |
| paok | ꨚꨯꨱꩀ | ánh sáng lờ mờ | |
| samil | ꨧꨟꨪꩊ | ánh sáng lờ mờ | |
| pajar | ꨚꨎꩉ | ánh sáng, bính minh | |
| karang | ꨆꨣꩃ | ánh sáng, đốt đèn | |
| nur | ꨗꨭꩉ | ánh sáng, một trong số tên gọi đấng thượng đế | |
| cral | ꨌꨴꩊ | ánh sáng, sáng chói | |
| chaya | ꨍꨢ | ánh sáng, sự lỗng lẫy, hoa lệ | |
| ai | ꨄ | anh trai | |
| ai | ꨄ | anh, chị | |
| saai | ꨦꨄꨰ | anh, chị | |
| plah | ꨚꨵꩍ | anh, lớn tuổi hơn | |
| halep | ꨨꨤꨮꩇ | ao | |
| aw | ꨀꨥ | áo | |
| aw | ꨀꨥ | áo | |
| dukuek | ꨕꨭꨆꨶꨮꩀ | áo dài của tu sĩ Chăm Bàlamôn | |
| mayia | ꨠꨢꨳ | ảo giác, sự lừa dối | |
| danao, danuw | ꨕꨗꨯꨱ, ꨕꨗꨭꨥ | ao hồ, vũng nước, vũng trâu, lỗ thủng | |
| dakuk, dakuak, dakuek | ꨕꨆꨭꩀ, ꨕꨆꨶꩀ, ꨕꨆꨶꨮꩀ | áo trắng cổ hở phía trước của cả sư bàlamôn | |
| pica | ꨚꨪꨌ | áo vải bông | |
| habang | ꨨꨝꩃ | áo, gối, màng | |
| srah | ꨧꨴꩍ | ao, hồ | |
| pacaih | ꨚꨌꨰꩍ | ấp trứng nhân tạo | |
| suranggana | ꨧꨭꨣꩃꨈꨗ | Apsara, tiên nữ | |
| arayah | ꨀꨣꨢꩍ | arayah | |
| mârapaoh | ꨟꨣꨚꨯꨱꩍ | ẩu – đả | |
| hanuk yawa | ꨨꨗꨭꩀ ꨢꨥ | âu lo | |
| dah | ꨕꩍ | ấy là, đó là | |
| ndit | ꨙꨪꩅ | áy náy | |
| klung | ꨆꨵꨭꩂ | ba | |
| muk | ꨟꨭꩀ | bà | |
| sumuk | ꨧꨭꨟꨭꩀ | bà | |
| njah | ꨒꩍ | bã | |
| pajuw | ꨚꨎꨭꨥ | bà bóng | |
| pajau | ꨚꨎꨮꨭ | bà bóng | |
| pajao | ꨚꨎꨯꨱ | bà bóng | |
| inâ nâgar | ꨁꨗ ꨗꨈꩉ | bà chúa thiên, thiên – y – ana | |
| patian | ꨚꨓꨳꩆ | bà con, | |
| payeng | ꨚꨢꨮꩃ | bà đồng bóng | |
| muk | ꨟꨭꩀ | bà già | |
| mu | ꨟꨭ | bà già | |
| mei | ꨠꨬ | bà già | |
| minai | ꨟꨪꨗꨰ | bà góa | |
| cu | ꨌꨭ | ba hoa | |
| caiycu | ꨌꨰꩈꨌꨭ | ba hoa, đâm thọc, thóc mách, quạu cọ | |
| linja | ꨤꨪꨒ | ba lăng, đòn gánh | |
| maha | ꨠꨨ | bá mai | |
| ndi | ꨙꨪ | bà mụ | |
| mbuei | ꨡꨶꨬ | bà mụ, bà đỡ | |
| bakren | ꨝꨆꨴꨮꩆ | ba tháp hòa lai | |
| cek | ꨌꨮꩀ | bà, bà già | |
| kunai | ꨆꨭꨗꨰ | bà, cô, con gái, thiếu nữ | |
| nai, | ꨗꨰ, | bà, cô, công chúa, tên một vì sao | |
| niang | ꨗꨳꨋ | bà, cô, công chúa, tên một vì sao | |
| sahabah | ꨧꨨꨝꩍ | baạn bè, trung thành | |
| hes | ꨨꨮꩋ | baàn tay | |
| banrac | ꨝꨗꨴꩄ | baàn, bàn thờ, mâm thờ | |
| pablei | ꨚꨝꨵꨬ | baán, phạt tiền | |
| wa | ꨥ | bác | |
| wa | ꨥ | bác | |
| ut | ꨂꩅ | Bắc | |
| pariak | ꨚꨣꨳꩀ | bạc | |
| pariak | ꨚꨣꨳꩀ | bạc | |
| marang | ꨠꨣꩃ | bạc chạm | |
| kaga | ꨆꨈ | bạc hà có gai | |
| klaok | ꨆꨵꨯꨱꩀ | bạc màu | |
| barak | ꨝꨣꩀ | bắc, hoặ tây, tây bắc | |
| birak | ꨝꨪꨣꩀ | bạch | |
| kabian kambian | ꨆꨝꨳꩆ ꨆꨡꨳꩆ | bạch đậu khấu | |
| bier | ꨝꨳꨮꩉ | bài | |
| caor | ꨌꨯꨱꩉ | bải | |
| bai | ꨝꨰ | bài bạc | |
| banyruei | ꨝꩆꨢꨴꨶꨬ | bải hoải | |
| bier | ꨝꨳꨮꩉ | bài học | |
| brep | ꨝꨴꨮꩇ | bầm | |
| tacaoh | ꨓꨌꨯꨱꩍ | bằm | |
| bam | ꨝꩌ | bẩm | |
| pawak | ꨚꨥꩀ | bám ch8at5 vào nhau, niu kéo nhau | |
| paraih | ꨚꨣꨰꩍ | băm nhỏ, chà nát | |
| haok | ꨨꨯꨱꩀ | bẩm vâng | |
| tathaow | ꨓꨔꨯꨱꨥ | bám víu | |
| toung | bám víu | ||
| jajram | ꨎꨎꨴꩌ | băm vụn | |
| jram | ꨎꨴꩌ | băm vụn | |
| aih | ꨀꨰꩍ | bám, cố gắng, nghi ngờ, tiếc, nản chí | |
| jamal | ꨎꨠꩊ | bám, vờ | |
| pablei | ꨚꨝꨵꨬ | bán | |
| jao | ꨎꨯꨱ | bán | |
| pablei | ꨚꨝꨵꨬ | bán | |
| bablei | ꨝꨝꨵꨬ | bán | |
| mban (1) | ꨡꩆ (꩑) | bàn | |
| palak | ꨚꨤꩀ | bàn | |
| biai | bàn | ||
| cuk | ꨌꨭꩀ | bắn | |
| randeng | ꨣꨙꨮꩃ | bắn | |
| yut | ꨢꨭꩅ | bạn | |
| mban | ꨡꩆ | bạn | |
| jal | ꨎꩊ | bận | |
| kle | ꨆꨵꨮ | bạn | |
| klé | ꨆꨵꨯꨮ | bạn (dùng cho người Thượng) | |
| pahâh | ꨚꨨꨲꩍ | bắn (ná) | |
| panah | ꨚꨘꩍ | bắn (nỏ) tung tóe | |
| palrak | ꨚꨤꨴꩀ | bàn (tay chân) | |
| palak | ꨚꨤꩀ | bàn (tay, chân0 | |
| yut cuai | ꨢꨭꩅ ꨌꨶꨰ | bạn bè | |
| kaon | ꨆꨯꨱꩆ | bạn bè | |
| giak | ꨈꨳꩀ | bạn bè | |
| sahbat | ꨧꩍꨝꩅ | bạn bè | |
| sahhabat | ꨧꩍꨨꨝꩅ | bạn bè | |
| panaok | ꨚꨗꨯꨱꩀ | bạn bè, đồng chí | |
| mrak klok | ꨠꨴꩀ ꨆꨵꨯꩀ | bạn bè, đồng chí | |
| suwi suwer | ꨧꨭꨥꨪ ꨧꨭꨥꨮꩉ | bận bịu | |
| gruai | ꨈꨴꨶꨰ | bàn chải | |
| grouy | bàn chải? | ||
| kinnâk | ꨆꨪꩆꨗꩀ | bản chất, tinh túy | |
| pacraok | ꨚꨌꨴꨯꨱꩀ | ban cho | |
| pacuk | ꨚꨌꨭꩀ | bận cho | |
| basalin | ꨝꨧꨤꨪꩆ | ban cho, cho phép | |
| panah | ꨚꨘꩍ | bắn cung | |
| pakaow | ꨛꨩꨆꨯꨱꨥ | bạn cùng lứa | |
| pathapanuec | ꨚꨔꨚꨗꨶꨮꩄ | bàn định | |
| khual | ꨇꨶꩊ | bạn đồng hành | |
| tabur | ꨓꨝꨭꩉ | bạn đồng hành, đồng chí | |
| mei | ꨠꨬ | bạn gái, người yêu | |
| takaran | ꨓꨆꨣꩆ | bàn nạo | |
| harei | ꨨꨣꨬ | ban ngày | |
| hurei | ꨨꨭꨣꨬ | ban ngày | |
| jula | ꨎꨭꨤ | ban ngày, buổi sáng, lúc, khoảnh khắc | |
| mâlak | ꨟꨤꩀ | bẩn nhớp | |
| pakah payua | ꨚꨆꩍ ꨚꨢꨶ | ban ơn cứu trợ | |
| sammraong | ꨧꩌꩌꨣꨯꨱꩃ | ban phúc lành | |
| sabung | ꨧꨝꨭꩂ | ban phước | |
| rawal | ꨣꨥꩊ | bận rộn | |
| tamârep | ꨓꨟꨣꨮꩇ | ban sơ | |
| alin | ꨀꨤꨪꩆ | ban tặng | |
| sait | ꨧꨰꩅ | ban tặng, dâng hiến | |
| palat | ꨚꨤꩅ | bàn tay, bàn chân | |
| tangin | ꨓꨊꨪꩆ | bàn tay, cánh tay, người | |
| ganem | ꨈꨗꨮꩌ | bần thần | |
| taban | ꨓꨝꩆ | bàn thờ | |
| thaban | ꨔꨝꩆ | bàn thờ của người Chăm ở Cambốt | |
| kabat kambat | ꨆꨝꩅ ꨆꨡꩅ | bàn tính Trung Quốc | |
| sanai | ꨧꨗꨰ | bàn tổ | |
| suwer | ꨧꨭꨥꨮꩉ | bận, | |
| yuut | bạn, bè | ||
| papak | ꨚꨚꩀ | ban, bên , bao bọc | |
| hadar | ꨨꨕꩉ | ban, cho | |
| matak | ꨠꨓꩀ | bạn, hữu nghị, nhân từ | |
| nde | ꨙꨮ | bằng | |
| hayep | ꨨꨢꨮꩇ | bằng | |
| ndar | ꨙꩉ | bằng | |
| ralaoh | ꨣꨤꨯꨱꩍ | bảng | |
| laoh | ꨤꨯꨱꩍ | bảng | |
| chang | ꨍꩃ | băng bó, chăm sóc, quan tâm | |
| kasen | ꨆꨧꨮꩆ | bằng chứng | |
| jamanum | ꨎꨠꨗꨭꩌ | băng đảng, tụ họp, tranh luận, phán xử | |
| binuh | ꨝꨪꨗꨭꩍ | báng nhau | |
| sreh | ꨧꨴꨮꩍ | bằng nhau | |
| saw | ꨧꨥ | bằng nhau | |
| pamblaing | ꨚꨡꨵꨰꨋ | bằng phẳn, trần để hở | |
| riem | ꨣꨳꨮꩌ | bằng phẳng, làm bằng phẳng | |
| ndap | ꨙꩇ | bằng phẳng, nằm sắp xuống, lạy | |
| suaiy | ꨧꨶꨰꩈ | bằng phẳng, ngang mức | |
| pawah | ꨚꨥꩍ | băng qua, chép, kiểm soát | |
| tapa | ꨓꨚꨩ | băng qua, nhảy qua, nhảy | |
| tapa | ꨓꨚꨩ | băng qua, vượt qua, xuyên qua, nhảy | |
| mbruac | ꨡꨴꨶꩄ | băng qua, xuyên qua | |
| sabal | ꨧꨝꩊ | bằng tuổi | |
| sumu | ꨧꨭꨟꨭꨩ | bằng, kịp | |
| trim, treim | ꨓꨴꨪꩌ, ꨓꨴꨬꩌ | bằng, ngang, vừa tầm | |
| ralap | ꨣꨤꩇ | bằng, nhạt nhẽo | |
| hamu | ꨨꨟꨭꨩ | bằng, như | |
| ndo | ꨙꨯ | bằng, như, giống, sánh, kịp | |
| ahar | ꨀꨨꩉ | bánh | |
| har | ꨨꩉ | bánh | |
| pei | ꨚꨬ | bánh | |
| tapei | ꨓꨚꨬ | bánh | |
| wajit | ꨥꨎꨪꩅ | bánh chế biến với nếp đường | |
| kadaor | ꨆꨕꨯꨱꩉ | bánh đúc | |
| krip | ꨆꨴꨪꩇ | bánh krip | |
| pei | ꨚꨬ | bánh làm bằng gạo nếp | |
| rati | ꨣꨓꨪ | bánh mì | |
| apaong | ꨀꨚꨯꨱꩃ | bánh nếp | |
| ha | ꨨ | bánh ngọt | |
| gak | ꨈꩀ | banh ra | |
| tabei | ꨓꨝꨬ | bánh sáp ong | |
| paknung | ꨚꩀꨗꨭꩂ | bánh tét | |
| aha, ahar | ꨀꨨ, ꨀꨨꩉ | bánh, lương thực | |
| bani | ꨝꨗꨫ | Bani (tôn giáo) | |
| mbau | ꨡꨮꨭ | bao | |
| mbaw | ꨡꨥ | bào | |
| mbaw | ꨡꨥ | bào | |
| rabuk | ꨣꨝꨭꩀ | bão | |
| ribuk | ꨣꨪꨝꨭꩀ | bão | |
| tangkala | ꨓꩃꨆꨤ | bão | |
| rabuk | ꨣꨝꨭꩀ | bão | |
| ribuk | ꨣꨪꨝꨭꩀ | bão | |
| harum | ꨨꨣꨭꩌ | bao , vỏ | |
| nde… nde | ꨙꨮ… ꨙꨮ | bao … nhiêu…bấy nhiêu | |
| malikam | ꨠꨤꨪꨆꩌ | bao bì, bọc, vỏ | |
| hambar | ꨨꨡꩉ | bao bọc | |
| ma-aom | ꨠꨀꨯꨱꩌ | bao bọc, bao phủ | |
| masum | ꨠꨧꨭꩌ | bao bọc, che, phủ | |
| papaok | ꨚꨚꨯꨱꩀ | bao bọc, gói | |
| mbar | ꨡꩉ | bao bọc, quấn lấy nhau | |
| der | ꨕꨮꩉ | bao bọc, vòng, chung quanh | |
| baikdhir | ꨝꨰꩀꨖꨪꩉ | bao che, chăn, khố | |
| masem | ꨠꨧꨮꩌ | bao che, đắp, đậy | |
| pakheng | ꨛꨩꨇꨮꩃ | bạo dạn | |
| rambeng | ꨣꨡꨮꩃ | bảo hộ, bảo vệ, tháp tùng | |
| sarung | ꨧꨣꨭꩂ | bao kiếm | |
| padan | ꨚꨕꩆ | bao la, rộng lớn | |
| pangap | ꨚꨋꩇ | bảo làm | |
| palapei | ꨚꨤꨚꨬ | bảo mộng | |
| dum | ꨕꨭꩌ | bao nhiêu | |
| hudung | ꨨꨭꨕꨭꩂ | bao nhiêu | |
| dom … dom | ꨕꨯꩌ … ꨕꨯꩌ | bao nhiêu … bấy nhiêu | |
| bithar | ꨝꨪꨔꩉ | bao nhiêu, khi, giống loài | |
| bisar | ꨝꨪꨧꩉ | bao nhiêu, khi, loại, mọi, tất cả | |
| dom | ꨕꨯꩌ | bao nhiêu, mấy? | |
| de | ꨕꨮ | bao nhiêu, mấy? | |
| hadom | ꨨꨕꨯꩌ | bao nhiêu, tất cả | |
| risik | ꨣꨪꨧꨪꩀ | bao phổi | |
| raiy | ꨣꨰꩈ | bao phổi, sự gầy mòn vì bệnh hoạn | |
| mâcuak | ꨟꨌꨶꩀ | bao phủ | |
| aom | ꨀꨯꩌ | bao phủ | |
| thep | ꨔꨮꩇ | bao phủ | |
| pamaaom | bao phủ | ||
| tap | ꨓꩇ | bao phủ, cấp, trang bị, phủ đầy | |
| alwel | ꨀꩊꨥꨮꩊ | bào thai | |
| khan | ꨇꩆ | báo tin, thông báo, thưa | |
| damnuk | ꨕꩌꨗꨭꩀ | bảo tòan, lưu giữ, che chở | |
| anakhan | ꨀꨘꨇꩆ | báo trước, đề phòng | |
| padien | ꨚꨕꨳꨮꩆ | bao vành tròn | |
| pajal | ꨚꨎꩊ | bao vây | |
| pajal | ꨚꨎꩊ | bao vây, chặn đứng | |
| wang | ꨥꩃ | bao vây, đi vòng | |
| pakar | ꨚꨆꩉ | bảo vệ | |
| raksa | ꨣꩀꨧ | bảo vệ, chăm sóc | |
| kathaom | ꨆꨔꨯꨱꩌ | bao, bị | |
| masaom | ꨠꨧꨯꨱꩌ | bao, che | |
| tangey | ꨓꨊꨮꩈ | bắp | |
| iih | ꨁꨁꩍ | bắp cày | |
| poh patih | ꨚꨯꩍ ꨚꨓꨪꩍ | bắp chân | |
| tangey, tangai | ꨓꨊꨮꩈ, ꨓꨊꨰ | bắp, ngô | |
| tangaiy | ꨓꨊꨰꩈ | bắp, ngô | |
| burahim | ꨝꨭꨣꨨꨪꩌ | barahim | |
| srâng | ꨧꨴꨲꩂ | bất an, yếu sức | |
| patil | ꨚꨓꨪꩊ | bát bằng kim loại dùng trong lễ tế | |
| mâteh karang | ꨟꨓꨮꩍ ꨆꨣꩃ | bất bình | |
| wei | ꨥꨬ | bắt cá bằng rổ | |
| pakaik | ꨚꨆꨰꩀ | bắt cắm, đặt vào miệng | |
| mbah | ꨡꩍ | bắt chước | |
| blah | ꨝꨵꩍ | bắt chước | |
| jalaow | ꨎꨤꨯꨱꨥ | bắt chước, sáo rống, con vẹt | |
| sahsa | ꨧꩍꨧ | bắt cóc | |
| pather mâng | ꨚꨔꨮꩉ ꨟꩂ | bất cứ | |
| pather pather | ꨚꨔꨮꩉ ꨚꨔꨮꩉ | bất cứ | |
| bithar | ꨝꨪꨔꩉ | bất cứ | |
| padaok kaok | ꨚꨕꨯꨱꩀ ꨆꨯꨱꩀ | bắt đầu | |
| paphun | ꨚꨜꨭꩆ | bắt đầu | |
| abha | ꨀꨞ | bắt đầu, sự khởi đầu | |
| anguai, anguei | ꨀꨋꨶꨰ, ꨀꨊꨶꨬ | bất động | |
| ur | ꨂꩉ | bất động | |
| tataot | ꨓꨓꨯꨱꩅ | bất động, thu mình, nép mình | |
| bihu | ꨝꨪꨨꨭ | bắt giữ | |
| taluit | ꨓꨤꨶꨪꩅ | bất hạnh ? | |
| peda | ꨚꨮꨕ | bất hạnh, bi thảm, tang thương | |
| khak | ꨇꩀ | bất hạnh, cực khổ | |
| dahka | ꨕꩍꨆ | bất hạnh, khổ nhục, mạt vận | |
| siksa | ꨧꨪꩀꨧ | bất hạnh, khổ sở | |
| tuman | ꨓꨭꨠꩆ | bất hạnh, khốn khổ | |
| rambep | ꨣꨡꨮꩇ | bất hạnh, khốn khổ | |
| rambah | ꨣꨡꩍ | bất hạnh, xui xẻo | |
| kubaw | ꨆꨭꨝꨥ | bất khả xâm phạm | |
| khuin | ꨇꨶꨪꩆ | bất lực, yếu đuối | |
| pakem | ꨚꨆꨮꩌ | bắt nằm xuống | |
| sayaom | ꨧꨢꨯꨱꩌ | bất ổn | |
| phaiy | ꨜꨰꩈ | bất tài, cẩu thả, đàn bà, lười nhát | |
| plut | ꨚꨵꨭꩅ | bắt tay | |
| bak yang | ꨝꩀ ꨢꩃ | bất thuận | |
| but | ꨝꨭꩅ | bất tín, bất trung, phản trắc | |
| linguei | ꨤꨪꨊꨶꨬ | bat tinh | |
| sion | bát, bình | ||
| pamâk | ꨚꨟꩀ | bắt, lấy, nắm | |
| kadaoh | ꨆꨕꨯꨱꩍ | bầu | |
| tanyruak lingik | ꨓꩆꨢꨴꨶꩀ ꨤꨪꨊꨪꩀ | bầu trời | |
| tara | ꨓꨣ | bầu trời | |
| lapang | ꨤꨚꩃ | bầu trời | |
| saking | ꨧꨆꨫꩂ | bầu, bí | |
| samkai | ꨧꩌꨆꨰ | bầu, bí | |
| hudap | ꨨꨭꨕꩇ | bầu, bí | |
| rueh | ꨣꨶꨮꩍ | bầu, chọn, lựa | |
| ares | ꨀꨣꨮꩋ | bay | |
| per | ꨚꨮꩉ | bay | |
| par | ꨚꩉ | bay | |
| per | ꨚꨮꩉ | bay | |
| péng | ꨚꨯꨮꩂ | bay | |
| klik ndaik | ꨆꨵꨪꩀ ꨙꨰꩀ | báy | |
| ratoh | ꨣꨓꨯꩍ | bấy | |
| tapuer | ꨓꨚꨶꨮꩉ | bầy | |
| ganuec | ꨈꨗꨶꨮꩄ | bẫy | |
| jung | ꨎꨭꩂ | bẩy | |
| hajung | ꨨꨎꨭꩂ | bẩy | |
| rijuak | ꨣꨪꨎꨶꩀ | bẩy | |
| tako | ꨓꨆꨯ | bẩy | |
| kandeh | ꨆꨙꨮꩍ | bãy (nây) | |
| beng | ꨝꨮꩃ | bẩy bằng lưới để bắt chim | |
| mbai mba | ꨡꨰ ꨡ | bậy bụ, lọn xộn | |
| dak | ꨕꩀ | bầy chim | |
| hadak | ꨨꨕꩀ | bẫy chim | |
| gagé takuh | ꨈꨈꨯꨮ ꨓꨆꨭꩍ | bẩy chuột | |
| rijuak | ꨣꨪꨎꨶꩀ | bẫy cọp | |
| taihaow | ꨓꨰꨨꨯꨱꨥ | bẩy đâm ngang | |
| dayar | ꨕꨢꩉ | bay đi | |
| tahaor, tahaow | ꨓꨨꨯꨱꩉ, ꨓꨨꨯꨱꨥ | bẫy gài tên tẩm thuốc độc | |
| uni | ꨂꨗꨫ | bây giờ | |
| arak | ꨀꨣꩀ | bây giờ | |
| rak | ꨣꩀ | bây giờ | |
| uni | ꨂꨗꨫ | bây giờ, đó đây | |
| sarbak | ꨧꩉꨝꩀ | bây giờ, hiện nay | |
| apak | ꨀꨚꩀ | bây giờ, hiện tại | |
| urak | ꨂꨣꩀ | bây giờ, hiện tại | |
| seng | ꨧꨮꩃ | bấy giờ, rồi thì… | |
| haoh | ꨨꨯꨱꩍ | bay lên, đi trong | |
| tipian | ꨓꨪꨚꨳꩆ | bảy lỗ của đầu, thất khứu | |
| diyang | ꨕꨪꨢꩃ | bay lượn | |
| jraong | ꨎꨴꨯꨱꩃ | bay lượn vòng vòng | |
| pakhan | ꨚꨇꩆ | bay lượn, bất động | |
| dan | ꨕꩆ | bày ra, đặt ra, hướng về, phơi ra | |
| ragap | ꨣꨈꩇ | bẩy rập | |
| kancaraw | ꨆꩆꨌꨣꨥ | bảy sắc cầu vòng: ngôn ngữ thần bí | |
| malieng | ꨠꨤꨳꨮꩂ | bầy tôi, tôi tớ | |
| tajuh, tijuh | ꨓꨎꨭꩍ, ꨓꨪꨎꨭꩍ | bảy, 7 | |
| phaong | ꨜꨯꨱꩃ | bầy, đàn | |
| kapuel | ꨆꨚꨶꨮꩊ | bầy, đảng | |
| tajuh | ꨓꨎꨭꩍ | bảy, nhăn | |
| amaw | ꨀꨠꨥ | bay, quay cuồng | |
| mbay | ꨡꩈ | bày, sắp xếp | |
| pacah | ꨚꨌꩍ | bẻ | |
| ladai | ꨤꨕꨰ | bể | |
| lidai | ꨤꨪꨕꨰ | bể | |
| pacah | ꨚꨌꩍ | bể | |
| camaong | ꨌꨟꨯꨱꩃ | bẹ | |
| paban | ꨚꨝꩆ | bệ | |
| pakuaun | bẻ cong, uốn cong | ||
| adin | ꨀꨕꨪꩆ | bé cưng | |
| pabrah | ꨚꨝꨴꩍ | bẻ gãy, đụng chạm | |
| rakik | ꨣꨆꨪꩀ | bè gỗ | |
| kamâdei | ꨆꨟꨕꨬ | bẻ lái | |
| bla | ꨝꨵ | bề mặt | |
| basun | ꨝꨧꨭꩆ | bề ngang của ngón tay | |
| bathun | ꨝꨔꨭꩆ | bề ngang ngón tay | |
| jaban | ꨎꨝꩆ | bệ, bàn thờ | |
| mbaik | ꨡꨰꩀ | bé, kêu bé bé | |
| rakik | ꨣꨆꨪꩀ | bè, mãng | |
| naih | ꨗꨰꩍ | bé, nhỏ | |
| anaih | ꨀꨘꨰꩍ | bé, trẻ, mong manh, mềm mại | |
| bania | ꨝꨗꨳ | bêệ hạ, chòa cung kính, ca ngợi, tôn vinh | |
| lanâh | ꨤꨗꩍ | bến | |
| pak | ꨚꩀ | bến | |
| tapiaên | ꨓꨚꨳꩆê | bến | |
| liman | ꨤꨪꨠꩆ | bền | |
| tajih | ꨓꨎꨪꩍ | bên cạnh, ở bên cạnh | |
| gik | ꨈꨪꩀ | bên cạnh, ở bên cạnh, sát bên | |
| ralang | ꨣꨤꩃ | bên kia | |
| lingiw | ꨤꨪꨊꨪꨥ | bên ngoài | |
| linjiw | ꨤꨪꨒꨪꨥ | bên ngoài | |
| mao | ꨟꨯꨱ | bên ngoài da, mụt, nhọt | |
| paruy | ꨚꨣꨭꩈ | bên nhà sui | |
| hanuk | ꨨꨗꨭꩀ | bên phải | |
| hanuek | ꨨꨗꨶꨮꩀ | bên phải | |
| harnuek | ꨨꩉꨗꨶꨮꩀ | bên phải | |
| hunuk | ꨨꨭꨗꨭꩀ | bên phải | |
| gah | ꨈꩍ | bên phía | |
| iw | ꨁꨥ | bên trái | |
| aiw | ꨀꨰꨥ | bên trái | |
| iaw, iew | ꨁꨀꨥ, ꨁꨃꨥ | bên trái | |
| tangaok | ꨓꨊꨯꨱꩀ | bên trên, cao | |
| modalam | ꨠꨯꨕꨤꩌ | bên trong | |
| raburdanil | ꨣꨝꨭꩉꨕꨗꨫꩊ | bên trong | |
| batin | ꨝꨓꨪꩆ | bên trong, giấu kín | |
| pabat | ꨚꨝꩅ | bên, góc | |
| kandah | ꨆꨙꩍ | bện, khó khăn | |
| haluak | ꨨꨤꨶꩀ | bén, sắc | |
| haluek | ꨨꨤꨶꨮꩀ | bén, sắc | |
| hakik | ꨨꨆꨪꩀ | bệnh | |
| mathukik | ꨠꨔꨭꨆꨪꩀ | bệnh | |
| haki | ꨨꨆꨪ | bệnh | |
| pakuel | ꨚꨆꨶꨮꩊ | bệnh cùi | |
| sakaon | ꨧꨆꨯꨱꩆ | bệnh dịch | |
| hawar | ꨨꨥꩉ | bệnh dịch | |
| rambal | ꨣꨡꩊ | bệnh dịch, dịch tả | |
| paramaih | ꨚꨣꨟꨰꩍ | bệnh đường tiểu tiện | |
| sakik | ꨧꨆꨪꩀ | bệnh hoạn | |
| sanakik | ꨧꨘꨆꨪꩀ | bệnh hoạn | |
| thakik | ꨔꨆꨪꩀ | bệnh hoạn, đau ốm | |
| bandik | ꨝꨙꨪꩀ | bệnh hoạn, đau yếu | |
| banes | ꨝꨗꨮꩋ | bệnh hoạn, tai họa, sự phá hủy | |
| libuak | ꨤꨪꨝꨶꩀ | bệnh lậu | |
| mbraik | ꨡꨴꨰꩀ | bệnh mắt, nổi dậy, chẻ, bửa | |
| karak, karak | ꨆꨣꩀ, ꨆꨣꩀ | bệnh ngòai da | |
| tem paok | ꨓꨮꩌ ꨚꨯꨱꩀ | bệnh say – xẩm(trẻ em) | |
| khalan | ꨇꨤꩆ | bệnh tật | |
| hakik | ꨨꨆꨪꩀ | bệnh, đau | |
| kapuis | ꨆꨚꨶꨪꩋ | beo | |
| caok | ꨌꨯꨱꩀ | bèo | |
| caok | ꨌꨯꨱꩀ | bèo | |
| par | ꨚꩉ | bèo giậu | |
| rambak | ꨣꨡꩀ | béo mũm mĩm | |
| ralep | ꨣꨤꨮꩇ | béo, bỏng | |
| riatjasei | ꨣꨳꩅꨎꨧꨬ | bèo, chằng | |
| lumâk | ꨤꨭꨟꩀ | béo, mỡ | |
| rangam | ꨣꨋꩌ | béo, ngon | |
| ging | ꨈꨫꩂ | bếp | |
| pait | ꨚꨰꩅ | bẹp | |
| cakran | ꨌꨆꨴꩆ | bếp lửa | |
| agin | ꨀꨈꨪꩆ | bếp, bếp lửa | |
| mbraik | ꨡꨴꨰꩀ | bét | |
| iér | ꨁꨃꩉ | bết, nước lã | |
| cabik | ꨌꨝꨪꩀ | bị | |
| kabik | ꨆꨝꨪꩀ | bị | |
| tabik | ꨓꨝꨪꩀ | bị | |
| jar | ꨎꩉ | bị cản trở | |
| khliat | ꨇꨵꨳꩅ | bị chia rẻ, bị đẩy xa | |
| nyâk | ꨐꩀ | bị cột chặt, không nhúc nhích được | |
| langau | ꨤꨊꨮꨭ | bị cột, bị xiềng | |
| luh | ꨤꨭꩍ | bị cụt, cùn | |
| dei | ꨕꨬ | bì da để đựng đồ vật, ? | |
| hadak | ꨨꨕꩀ | bí đao | |
| dak | ꨕꩀ | bí đao | |
| tabram | ꨓꨝꨴꩌ | bị đè nát, bị đè bẹp | |
| tawak | ꨓꨥꩀ | bị giữ, bị dính, bị kẹt, bị vấp, ấp úng | |
| haok | ꨨꨯꨱꩀ | bị hóc xương | |
| mbing | ꨡꨫꩂ | bị khuất phục | |
| para | ꨚꨣ | bị kích động | |
| karam | ꨆꨣꩌ | bị lật ngửa, bị nhấn chìm, chết chìm | |
| katuak | ꨆꨓꨶꩀ | bị lật nhào, run rẫy, sợ hãi, uốn éo | |
| paluak | ꨚꨤꨶꩀ | bí mật | |
| halek | ꨨꨤꨮꩀ | bí mật, bí hiểm | |
| lua | ꨤꨶ | bí mật, vụng trộm | |
| ret | ꨣꨮꩅ | bị mòn, cũ | |
| rabau | ꨣꨝꨮꨭ | bí ngô, bí rợ | |
| gleh tempah | ꨈꨵꨮꩍ ꨓꨮꩌꨚꩍ | bị ô – uế | |
| lang | ꨤꩃ | bị phá hủy, trống rỗng | |
| tamal | ꨓꨠꩊ | bị phạt, bị bắt đền | |
| ramas | ꨣꨠꩋ | bị phạt, bị nảy mình | |
| magawang | ꨠꨈꨥꩃ | bị quấn lại | |
| tik, tak, tek | ꨓꨪꩀ, ꨓꩀ, ꨓꨮꩀ | bị rách nát | |
| pluai | ꨚꨵꨶꨰ | bí rợ | |
| kamâtaw | ꨆꨟꨓꨥ | bị sổ mũi | |
| danuh | ꨕꨗꨭꩍ | bị tội | |
| cadei | ꨌꨕꨬ | bị trói buộc, bị buộc lại | |
| tampaok | ꨓꩌꨚꨯꨱꩀ | bị trúng gió | |
| kasait | ꨆꨧꨰꩅ | bị từ chối, bị thất bại | |
| hadek | ꨨꨕꨮꩀ | bị tức ém, khó chịu | |
| kiah | ꨆꨳꩍ | bị xóa, xóa cào | |
| hadrak | ꨨꨕꨴꩀ | bí, bầu | |
| threh | ꨔꨴꨮꩍ | biến | |
| mangâ | ꨠꨋ | biển | |
| tathik | ꨓꨔꨪꩀ | biển | |
| tathik | ꨓꨔꨪꩀ | biển | |
| tisi, tisik | ꨓꨪꨧꨪ, ꨓꨪꨧꨪꩀ | biển | |
| sumah | ꨧꨭꨠꩍ | biến dạng, cải trang | |
| sreh | ꨧꨴꨮꩍ | biến hoá | |
| sunusumah | ꨧꨭꨗꨭꨧꨭꨠꩍ | biến hóa | |
| talek | ꨓꨤꨮꩀ | biến hóa, hóa thân | |
| yué | biến hóa, hóa thân | ||
| marup | ꨠꨣꨭꩇ | biến hóa, hóa thân, hóa hình | |
| dhit | ꨖꨪꩅ | biến mất | |
| langiak | ꨤꨋꨳꩀ | biến mất | |
| lahiek | ꨤꨨꨳꨮꩀ | biến mất | |
| thet | ꨔꨮꩅ | biến mất | |
| lahik | ꨤꨨꨪꩀ | biến mất, hướng ngoại | |
| thit | ꨔꨪꩅ | biến mất, mất | |
| adam | ꨀꨕꩌ | biến mất, mất tích | |
| mahrin | ꨠꨨꨴꨪꩆ | biển ở tầng trời thứ 5 | |
| thraoh | ꨔꨴꨯꨱꩍ | biến thể, biến thành | |
| darak | ꨕꨣꩀ | biển, biển khơi | |
| tasik | ꨓꨧꨪꩀ | biển, đại dương | |
| danak | ꨕꨘꩀ | biển, đại dương | |
| jih | ꨎꨪꩍ | biên, ven, mép, bìa | |
| thung | ꨔꨭꩂ | biết | |
| athau | ꨀꨔꨮꨭ | biết | |
| kran | ꨆꨴꩆ | biết | |
| gapak | ꨈꨚꩀ | biết | |
| thap | ꨔꩇ | biết | |
| thau | ꨔꨮꨭ | biết | |
| matha | ꨠꨔ | biết | |
| mathau | ꨠꨔꨮꨭ | biết | |
| siuw | biết | ||
| hatang | ꨨꨓꩃ | biệt hiệu của vua Pô klong giray | |
| kuek | ꨆꨶꨮꩀ | biệt thự | |
| yani | ꨢꨗꨫ | biết, cần biết | |
| dheh, dhah | ꨖꨮꩍ, ꨖꩍ | biết, hiẻu | |
| jeng jong | ꨎꨮꩃ ꨎꨯꩂ | biết, hiểu | |
| hai | ꨨꨰ | biết, học, khéo | |
| saom | ꨧꨯꨱꩌ | biết, hỏi | |
| kron, kren | ꨆꨴꨯꩆ, ꨆꨴꨮꩆ | biết, nhận biết, nhận xét | |
| jan | ꨎꩆ | biết, tạo ra | |
| bik | ꨝꨪꩀ | biết, thừa nhận, thích hợp | |
| diyeng | ꨕꨪꨢꨮꩃ | biểu | |
| wek | ꨥꨮꩀ | nữa | |
| lray | ꨤꨴꩈ | biểu lộ | |
| padangih | ꨚꨕꨊꨪꩍ | biểu lộ, tỏ bày, biểu thị | |
| pa-oain | ꨚꨅꨀꨰꩆ | biếu, tặng | |
| tablah | ꨓꨝꨵꩍ | biị gãy, vỡ, nứt | |
| subeng | ꨧꨭꨝꨮꩃ | biị giết, chết, hủy diệt | |
| hlaop | ꨨꨵꨯꨱꩇ | bií mật, vụng trộm | |
| basah | ꨝꨧꩍ | biị thương, vết thương | |
| gal | ꨈꩊ | biị tóm, bị sa lầy, bị giữ, táo bón, mang dâu ấn | |
| buramluh | ꨝꨭꨣꨠꨵꨭꩍ | biình minh, rạng đông | |
| baini | ꨝꨰꨗꨫ | bím tóc, người có bàn tay đẹp, tên một vị thần | |
| salam | ꨧꨤꩌ | bình an, thịnh vượng | |
| pakur | ꨚꨆꨭꩉ | bình bằng kim loại | |
| sien | ꨧꨳꨮꩆ | bình bằng kim loại | |
| wat | ꨥꩅ | bình bằng kim loại có chạm trỗ | |
| sanat | ꨧꨘꩅ | bình dị, dễ thương | |
| craoh | ꨌꨴꨯꨱꩍ | bình định, dễ dàng | |
| ban | ꨝꩆ | bình đựng nếp dâng cúng | |
| ki | ꨆꨪ | bình đựng nước | |
| kut | ꨆꨭꩅ | bình đựng tro xác vua, nghĩa trang | |
| pheng | ꨜꨮꩃ | bình hoa loe miệng | |
| jabaol | ꨎꨝꨯꨱꩊ | binh lính, dân chúng, quân sĩ | |
| jabuel | ꨎꨝꨶꨮꩊ | binh lính, dân chúng, quân sĩ | |
| baramguh | ꨝꨣꩌꨈꨭꩍ | bính minh, rung động, tỏa sáng | |
| subuh | ꨧꨭꨝꨭꩍ | bình minh, sánh sớm | |
| tanrak | ꨓꨗꨴꩀ | bình nguyên, cao nguyên mênh mông | |
| halaong | ꨨꨤꨯꨱꩃ | bình nước (thường bằng đồng hay bằng bạc) | |
| dahan | ꨕꨨꩆ | binh sĩ | |
| pata | ꨚꨓ | bình thường thau hay bac dùng đựng nước lúc cúng tế | |
| patik | ꨚꨓꨪꩀ | bình trà | |
| patit | ꨚꨓꨪꩅ | bình trà | |
| pader cur | ꨚꨕꨮꩉ ꨌꨭꩉ | bình vôi | |
| mabat | ꨠꨝꩅ | bình, bát | |
| paoh pandih paoh pataok | ꨚꨯꨱꩍ ꨚꨙꨪꩍ ꨚꨯꨱꩍ ꨚꨓꨯꨱꩀ | bịnh, làm biếng | |
| bin | ꨝꨪꩆ | binh, quân | |
| tader | ꨓꨕꨮꩉ | bít | |
| pabeng | ꨚꨝꨮꩃ | bịt | |
| kapek | ꨆꨚꨮꩀ | bịt bằng tay | |
| pakhip | ꨚꨇꨪꩇ | bít làm cho kín | |
| dab | ꨕꨝ | bịt, lấp, khép, đống | |
| daop | ꨕꨯꨱꩇ | bịt, ngăn chặn, giữ lại, cản trở | |
| biém | ꨝꨳꨯꨮꩌ | biu |
gamer ꨈꨟꨮꩉ bíu tanak ꨓꨘꩀ bó lamaow ꨤꨟꨯꨱꨥ bò limaow ꨤꨪꨟꨯꨱꨥ bò thraow ꨔꨴꨯꨱꨥ bò ruai ꨣꨶꨰ bò bréng ꨝꨴꨯꨮꩂ bố mbo ꨡꨯ bố mbow ꨡꨯꨥ bố klak ꨆꨵꩀ bỏ tulaieh bỏ mâduen ꨟꨕꨶꨮꩆ bọ ar ꨀꩉ bờ baneng ꨝꨗꨮꩃ bờ thraow ꨔꨴꨯꨱꨥ bò (rắn) ar ꨀꩉ bờ (ruộng) mahiti ꨠꨨꨪꨓꨪ bỏ bê, cẩu thả, mềm yếu li-a ꨤꨪꨀ bờ biển, ven tangey brai ꨓꨊꨮꩈ ꨝꨴꨰ bo bo kataok ꨆꨓꨯꨱꩀ bồ cào diéng ꨕꨳꨯꨮꩃ bọ cạp ajang ꨀꨎꩃ bọ cạp adieng, ꨀꨕꨳꨮꩂ, bọ cạp abieng ꨀꨝꨳꨮꩂ bọ cạp udieng ꨂꨕꨳꨮꩂ bọ cạp sawah ꨧꨥꩍ bồ cát rang draok ꨕꨴꨯꨱꩀ bỏ chua canak ꨌꨘꩀ bỏ củi, bó, mớ galing ꨈꨤꨫꩂ bộ cương ngựa bung ꨝꨭꩂ bồ để đựng nước pa-ek ꨚꨃꩀ bỏ đói paaek ꨚꨀꨮꩀ bỏ đói pa-uen ꨚꨂꨃꩆ bỏ đói, bắt học tập gap ꨈꩇ bó đuốc, cái chùy tadak ꨓꨕꩀ bồ hoàng? banaong ꨝꨗꨯꨱꩃ bộ lạc suma ꨧꨭꨠ bố mẹ, vợ chồng kachét ꨆꨍꨯꨮꩅ bờ ngăn (bắt cá) graong ꨈꨴꨯꨱꩃ bộ nhạc ngựa jheng ꨏꨮꩃ bồ nông kandung ꨆꨙꨭꩂ bồ nông kanung ꨆꨗꨭꩂ bồ nông xám kadham ꨆꨖꩌ bộ phận sinh dục ating ꨀꨓꨪꩂ bộ phận sinh dục nữ awan ꨀꨥꩆ bộ phận, miếng, mảnh caleh ꨌꨤꨮꩍ bỏ rơi asat ꨀꨧꩅ bỏ rơi khlak ꨇꨵꩀ bỏ rơi paluic ꨚꨤꨶꨪꩄ bỏ rơi, bỏ phế ma-u ꨠꨂ bò rừng pam ꨚꩌ bò sát xuống pahlap ꨚꨨꨵꩇ bố thí dakhah dakhat ꨕꨇꩍ ꨕꨇꩅ bố thí kuruban ꨆꨭꨣꨭꨝꩆ bố thí dakah, dakat ꨕꨆꩍ, ꨕꨆꩅ bố thí dakhah, dakhat ꨕꨇꩍ, ꨕꨇꩅ bố thí, từ thiện, của cho mim ꨟꨪꩌ bò tót padak patak ralang ꨚꨕꩀ ꨚꨓꩀ ꨣꨤꩃ bó tranh pandik ꨚꨙꨪꩀ bố trí, đặt bẩy radak ꨣꨕꩀ bố trí, sắp đặc, tổ chức hatep ꨨꨓꨮꩇ bố trí, xếp đặt, đến nơi, tới bến, đính cư kalahom, kalahoum ꨆꨤꨨꨯꩌ, bộ trưởng hải quân ở Campuchia patel ꨚꨓꨮꩊ bổ túc, bổ sung pabap ꨚꨝꩇ bổ túc, bổ sung, làm cho đầy lại pabaop ꨚꨝꨯꨱꩇ bổ túc, bổ sung, làm cho đầy lại gamrap ꨈꨠꨴꩇ bổ túc, đầy đủ briah ꨝꨴꨳꩍ bỏ vào trong, chạm sari ꨧꨣꨪ bơ vơ, mồ côi hambei ꨨꨡꨬ bờ, bên canak (1) ꨌꨘꩀ (꩑) bó, bui buh ꨝꨭꩍ bỏ, để, sắp xếp hang ꨨꩃ bờ, dốc, bờ, bìa aic ꨀꨰꩄ bỏ, đuổi sraow ꨧꨴꨯꨱꨥ bò, leo likei ꨤꨪꨆꨬ bờ, liên hệ tapén ꨓꨚꨯꨮꩆ bờ, mép, miệng, vành, bên lề, sát bên bek ꨝꨮꩀ bờ, ngăn, đắp ,đê drah ꨕꨴꩍ bỏ, nhanh la ꨤ bỏ, rồi, chia, tách blang ꨝꨵꩃ bỏ, thả, mở ruei ꨣꨶꨬ bò, trườn guel ꨈꨶꨮꩊ bó, túm tambe ꨓꨡꨮ bờ, ven anung ꨀꨗꨭꩂ bọc bọc lap ꨤꩇ bốc hơi huel ꨨꨶꨮꩊ bốc lên bandang ꨝꨙꩃ bộc lộ, nhìn thấy, ngửi kalaong ꨆꨤꨯꨱꩃ bộc lộc, phàn thường, động cơ, lý do mbuw ꨡꨭꨥ bốc mùi hawa ꨨꨥ bốc mùi brau ꨝꨴꨮꨭ bốc mùi hôi hamac ꨨꨠꩄ bốc mùi, tỏa mùi ndum, ndung ꨙꨭꩌ, ꨙꨭꩂ bọc, gói, bao bì. imieng ꨁꨠꨳꨮꩂ bói taoh ꨓꨯꨱꩍ bới lem bil ꨤꨮꩌ ꨝꨪꩊ bội bạc mabuk maber ꨠꨝꨭꩀ ꨠꨝꨮꩉ bối rối tarung tareng ꨓꨣꨭꩂ ꨓꨣꨮꩃ bối rối buak ꨝꨶꩀ bối rối waow ꨥꨯꨱꨥ bối rối pablem ꨚꨝꨵꨮꩌ bối rối, ánh sáng lờ mờ, tối suh sah ꨧꨭꩍ ꨧꩍ bối rối, lo âu bloc ꨝꨵꨯꩄ bối rối, lộn xộn bai ꨝꨰ bối rối, trở ngại yua thibel ꨢꨶ ꨔꨪꨝꨮꩊ bởi thế nào? hal ꨨꩊ bôi thực binei ꨝꨪꨗꨬ bồi thường crah ꨌꨴꩍ bồi thường, đền bù kayua ꨆꨢꨶꨩ bởi vì kana ꨆꨘ bởi vì kayua ꨆꨢꨶꨩ bởi vì kreng ꨆꨴꨮꩃ bởi vì tambat ꨓꨡꩅ bởi vì bibaoh ꨝꨪꨝꨯꨱꩍ bởi vì lambat ꨤꨡꩅ bởi vì handak ꨨꨙꩀ bởi vì, trong khi kah ꨆꩍ bới, moi, vạch luk ꨤꨭꩀ bôi, thoa mbuk ꨡꨭꩀ bôi, thoa barayar ꨝꨣꨢꩉ bơi, trôi tambaong tambaor ꨓꩌꨝꨯꨱꩃ ꨓꨡꨯꨱꩉ bốn pak ꨛꨩꩀ bốn supak ꨧꨭꨚꩀ bốn panaok ꨚꨗꨯꨱꩀ bọn pak ꨛꨩꩀ bốn (4) than pajan ꨔꩆ ꨚꨎꩆ bổn phận mben ꨡꨮꩆ bòn rút, trộm ten paren ꨓꨮꩆ ꨚꨣꨮꩆ bón, kiết binguk ꨝꨪꨊꨭꩀ bóng bangak ꨝꨋꩀ bóng chak ꨍꩀ bổng mbraong (1) ꨡꨴꨯꨱꩃ (꩑) bọng kapah ꨆꨚꩍ bông (cây) ar ꨀꩉ bóng (nghĩa) mâhlei ꨟꨨꨵꨬ bông (vải) tablung ꨓꨝꨵꨭꩂ bóng ca satamul ꨧꨓꨟꨭꩊ bong cau gamaow ꨈꨟꨯꨱꨥ bóng đen ap ꨀꩇ bóng đen, bóng tối, sương mù nuec srei ꨗꨶꨮꩄ ꨧꨴꨬ bông lai mâlih ꨟꨤꨪꩍ bông lài duec ꨕꨶꨮꩄ bóng láng kayun ꨆꨢꨭꩆ bông lúa kayuen ꨆꨢꨶꨮꩆ bông lúa, túm lông banguk ꨝꨊꨭꩀ bóng ma haluei ꨨꨤꨶꨬ bóng mát sum ꨧꨭꩌ bóng mát tamul ꨓꨟꨭꩊ bông mặt vỏng jhuk rak ꨏꨭꩀ ꨣꩀ bông quì campa ꨌꩌꨛꨩ bông sứ beng tangi ꨝꨮꩃ ꨓꨊꨪ bông tai dhaowri ꨖꨯꨱꨥꨴꨪ bông tai prik ꨚꨴꨪꩀ bông tai mamrai ꨠꨟꨴꨰ bông tai, sợi bông vải bholir ꨞꨯꨤꨪꩉ bóng tôí lir ꨤꨪꩉ bóng tối suk ꨦꨭꩀ bóng tối sup ꨦꨭꩇ bóng tối papaik ꨚꨚꨰꩀ bóng tối dày đặt sep ꨧꨮꩇ bóng tối, ban đêm maklam ꨠꨆꨵꩌ bóng tối, ban đệm tamasang ꨓꨠꨧꩃ bóng tối, bóng đếm tipir ꨓꨪꨚꨪꩉ bóng tối, bóng đếm kapah ꨆꨚꩍ bông vải kupah ꨆꨭꨚꩍ bông vải marai ꨠꨣꨰ bông vải kaphuan ꨆꨜꨶꩆ bông vải đẹp gaon ꨈꨯꨱꩆ bóng, đại sứ bingu ꨝꨪꨊꨭꨩ bông, hoa bangé ꨝꨋꨯꨮ bông, hoa, hạt gạo haluei ꨨꨤꨶꨬ bóng, sáng bóng pagrap ꨚꨈꨴꩇ bôổ sung, đủ, hoàn thành mbuak ꨡꨶꩀ bôối rối candiak ꨌꨙꨳꩀ bóp ta-aiak ꨓꨀꨳꩀ bóp iak ꨁꨀꩀ bóp kandung ꨆꨙꨭꩂ bóp túi parabaoh ꨚꨣꨝꨯꨱꩍ bọt parabaoh ꨚꨣꨝꨯꨱꩍ bọt paramaoh ꨚꨣꨟꨯꨱꩍ bọt parambaoh ꨚꨣꨡꨯꨱꩍ bọt tapung ꨓꨚꨭꩂ bột tapung, tapum ꨓꨚꨭꩂ, ꨓꨚꨭꩌ bột tupung ꨓꨭꨚꨭꩂ bột rabaoh ꨣꨝꨯꨱꩍ bọt mép, bọt paraphoh ꨚꨣꨜꨯꩍ bọt nước mambek ꨠꨡꨮꩀ bọt nước do cá quậy sih ꨧꨪꩍ bớt, lấy bớt klik ꨆꨵꨪꩀ bột, mảnh vụn, mạt cưa, mài bào mem ꨟꨮꩌ bú mum ꨟꨭꩌ bú pamum ꨚꨟꨭꩌ bú pamum, pamaom ꨚꨟꨭꩌ, ꨚꨟꨯꨱꩌ bú mum ꨟꨭꩌ bú maong ꨟꨯꨱꩃ bú rum ꨣꨭꩌ bu lại mong ꨠꨯꩂ bù nhìn amu ꨀꨟꨭ búa agamâh ꨀꨈꨟꩍ bùa hakem ꨨꨆꨮꩌ bừa war ꨥꩉ bữa tapadah ꨓꨚꨕꩍ bừa bãi, tầm bậy, quăng xiên adimeh adimah ꨀꨕꨪꨟꨮꩍ ꨀꨕꨪꨠꩍ bùa bằng chì hình vòng ở cổ hakam ꨨꨆꩌ bừa cào anangap ꨀꨘꨋꩇ bùa chú, bùa phép iniai, iniaiyak iniai, iniaiyak ꨁꨗꨪꨄ bùa chú, thuốc độc, chửi rủa pakah ꨚꨆꩍ bùa giải kabah kambah ꨆꨝꩍ ꨆꨡꩍ bùa mê gun cambah ꨈꨭꩆ ꨌꨡꩍ bùa ngải sunuw ꨧꨭꨗꨭꨥ bùa phép aniai ꨀꨗꨳꨰ bùa phép thanoau bùa phép kaleng ꨆꨤꨮꩃ bùa phép để trừ vong aji ꨀꨎꨪ bùa phép, cầu nguyện aniay yak ꨀꨗꨳꩈ ꨢꩀ bùa phép, có hại angap ꨀꨋꩇ bùa phép, thao tác, tác phẩm, thơ ca adamâh ꨀꨕꨟꩍ bùa vẽ sani ꨧꨗꨫ bùa yêu, bùa mê malim ꨠꨤꨪꩌ bùa, cambuk ꨌꨡꨭꩀ bừa, cào babok ꨝꨝꨯꩀ bừa, cào talah ꨓꨤꩍ bửa, chẻ, tách hadang haduw ꨨꨕꩃ ꨨꨕꨭꨥ bức – rức cawci ꨌꨥꨌꨪ bực bội graiy ꨈꨴꨰꩈ bục giảng mimbar ꨟꨪꨡꩉ bục giảng đạo mie phar ꨠꨳꨮ ꨜꩉ bục giảng trong đền thờ kajay ꨆꨎꩈ bức sáo samnuan ꨧꩌꨗꨶꩆ bức thư gamnu ꨈꩌꨗꨭ bức tranh ganong ꨈꨗꨯꩂ bực tức hang ꨨꩃ bực, bờ pangkat ꨚꩃꨆꩅ bực, cấp, tầng kot ꨆꨯꩅ bực, tức, tức giận rom ꨣꨯꩌ bụi dhur ꨖꨭꩉ bụi siew ꨧꨳꨮꨥ bụi ram nai nyak ꨣꩌ ꨗꨰ ꨑꩀ bùi (cây), cà ung dhul ꨖꨭꩊ bụi bâm dhur mur ꨖꨭꩉ ꨟꨭꩉ bụi bặm la-ang ꨤꨀꩃ bụi mịn, phấn hoa padrut padruai ꨚꨕꨴꨭꩅ ꨚꨕꨴꨶꨰ bùi ngùi phuei ꨜꨶꨬ bùi nhùi, mềm, xốp, nhầy, dễ nắn bruei ꨝꨴꨶꨬ bùi nhùi, mồi lửa mbur ꨡꨭꩉ bụi rậm, bụi cây gam ꨈꩌ bụi rậm, bụi cây, trang trí hoa rom ꨣꨯꩌ bụi rậm, lùm cây rong ꨣꨯꩂ bụi rậm, tổ, ổ cap ꨌꩇ búi tóc thul ꨔꨭꩊ bụi, bột, khê, tro libuk ꨤꨪꨝꨭꩀ bụi, chòm labuk ꨤꨝꨭꩀ bụi, chòm, đá raow ꨣꨯꨱꨥ bụi, rác, cúi đầu kandaom ꨆꨙꨯꨱꩌ bụm gluh ꨈꨵꨭꩍ bùn gruh ꨈꨴꨭꩍ bùn glouh gluoh ꨈꨵꨶꨯꩍ bùn klen tacaoh ꨆꨵꨮꩆ ꨓꨌꨯꨱꩍ bùn phủ góc rạ misuar ꨟꨪꨧꨶꩉ bún tàu lam-aok ꨤꩌꨀꨯꨱꩀ bùn, phân mbek ꨡꨮꩀ bùn, sình, lầy cadak ꨌꨕꩀ búng tung ꨓꨭꩂ bụng tian ꨓꨳꩆ bụng sak ꨧꩀ bụng thulli ꨔꨭꨤꨵꨪ bụng (ngôn ngữ thần bí) giem ꨈꨳꨮꩌ bưng nách tadak ꨓꨕꩀ búng, bắn pok ꨛꨯꨩꩀ bưng, bồng paok ꨚꨯꨱꩀ bủng, dựng lên tian, tion ꨓꨳꩆ, bụng, lòng, ruột, dạ maneh ꨠꨗꨮꩍ bụng, lòng, tâm trí parok ꨚꨣꨯꩀ bứng, nhổ srak ꨧꨴꩀ buộc hayam ꨨꨢꩌ bước yam ꨢꩌ bước jamdaing ꨎꩌꨕꨰꩃ bước dài kalibak ꨆꨤꨪꨝꩀ bước đi jak ꨎꩀ bước lên pako ꨚꨆꨯ buộc lòng thòng kakaw ꨆꨆꨥ bước một bước sasier ꨧꨧꨳꨮꩉ bước nhè nhẹ lakao ꨤꨆꨯꨱ bước qua likao ꨤꨪꨆꨯꨱ bước qua paduih ꨚꨕꨶꨪꩍ buộc tội hanaik ꨨꨗꨰꩀ bước, chập choang yam ꨢꩌ bước, đến kalabak ꨆꨤꨝꩀ bước, đi hayam ꨨꨢꩌ bước, đi prah ꨚꨴꩍ bươi biér harei ꨝꨳꨯꨮꩉ ꨨꨣꨬ buổi chiều magarip ꨠꨈꨣꨪꩇ buổi chiều luhur ꨤꨭꨨꨭꩉ buổi chiều asar ꨀꨧꩉ buổi chiều (từ 4-5h) pagi ꨚꨈꨪ buổi sáng pagaiy ꨚꨈꨰꩈ buổi sáng gleh, gluah ꨈꨵꨮꩍ, ꨈꨵꨶꩍ buổi sáng guh, gaoh ꨈꨭꩍ, ꨈꨯꨱꩍ buổi sáng, anh trăng, tỏa sáng pagé ꨚꨈꨯꨮꨩ buổi sáng, ngày mai riyar ꨣꨪꨢꩉ buồm layar ꨤꨢꩉ buồm liya ꨤꨪꨢ buồm liyap ꨤꨪꨢꩇ buồm liyar ꨤꨪꨢꩉ buồm rayar ꨣꨢꩉ buỗm kadit ꨆꨕꨪꩅ bươm – bướm rayar ꨣꨢꩉ buồm (tàu) inâ padai ꨁꨗ ꨚꨕꨰ bướm chúa padruai ꨚꨕꨴꨶꨰ buồn banjuai ꨝꨒꨶꨰ buồn bã druai ꨕꨴꨶꨰ buồn bã bhuor ꨞꨶꨯꩉ buồn bã binjuai ꨝꨪꨒꨶꨰ buồn bả auw dhuw ꨀꨶꨥ ꨖꨭꨥ buồn bả, buồn rầu susah ꨧꨭꨧꩍ buồn bã, đau khổ draiy ꨕꨴꨰꩈ buồn bã, lo lắng droy ꨕꨴꨯꩈ buồn bã, lo lắng, bực bội padruk ꨚꨕꨴꨭꩀ buồn bã, sầu muộn padrut ꨚꨕꨴꨭꩅ buồn bã, sầu muộn pahauhpaha – iean ꨚꨨꨮꨭꩍꨚꨨ ꨀ buồn bã, tiếc nuối, than tiếc, chán ngán kak ꨆꩀ buôn bán dinâ ꨕꨪꨗ buồn bực, bối rối, buồn bã pathuel, pathuep ꨚꨔꨶꨮꩊ, ꨚꨔꨶꨮꩇ buồn cười, tức cười haraom ꨨꨣꨯꨱꩌ buồn ngủ haraom ꨨꨣꨯꨱꩌ buồn ngủ tanaok ꨓꨗꨯꨱꩀ buồn ngủ, ngáp drut ꨕꨴꨭꩅ buồn rầu mbuak ꨡꨶꩀ buồn rầu suuk ꨧꨭꨂꩀ buồn rầu su-auaing ꨧꨭꨀꨮꨄꩃ buồn rầu pahuai ꨚꨨꨶꨰ buồn rầu, ấn náu ruwri ꨣꨭꨥꨴꨪ buồn rầu, buồn bã druy ꨕꨴꨭꩈ buồn rầu, buồn chán, chán nản guh ꨈꨭꩍ buồn, buồn chán maduh ꨠꨕꨭꩍ buồn, buồn rầu laphah ꨤꨜꩍ buồn, buồn rầu madruai ꨠꨕꨴꨶꨰ buồn, buồn rầu, buồn bã, âu sầu madrut ꨠꨕꨴꨭꩅ buồn, buồn rầu, buồn bã, âu sầu padrut ꨚꨕꨴꨭꩅ buồn, chán padam ꨚꨕꩌ buồn, chán pandak ꨚꨙꩀ buồn, chán, tiếc paluai ꨚꨤꨶꨰ buông caceh, caceih ꨌꨌꨮꩍ, ꨌꨌꨬꩍ bướng bỉnh, cứng đầu, ngoan cố pacadu ꨚꨌꨕꨭ buông lỏng jadu ꨎꨕꨭ buông lỏng, chùng (dây) bilar ꨝꨪꨤꩉ buông lỏng, lở duktai ꨕꨭꩀꨓꨰ buồng ngực mbeng ꨡꨮꩃ buồng, bó paduk ꨚꨕꨭꩀ buôồn ngủ, chán, hối tiếc coh ꨌꨯꩍ búp phaitphaot ꨜꨰꩅꨜꨯꨱꩅ bụp – xẹt mânâk ꨟꨗꩀ búp bê par ꨚꩉ búp sen mbut ꨡꨭꩅ bút phut ꨜꨭꩅ bụt kathamik ꨆꨔꨟꨪꩀ bụt ruc ꨣꨭꩄ bứt ikan ꨁꨆꩆ cá kan ꨆꩆ cá kan ꨆꩆ cá craong ꨌꨴꨯꨱꩃ cà panuec pandit ꨚꨗꨶꨮꩄ ꨚꨙꨪꩅ ca – dao ayeng (1) ꨀꨢꨮꩃ (꩑) ca – xướng dhaok ꨖꨯꨱꩀ cả ba balakiak ꨝꨤꨆꨳꩀ cá chào yamaow ra ꨢꨟꨯꨱꨥ ꨣ cá chốt barawal ꨝꨣꨥꩊ cá chuồng ngâc ꨊꩄ cá cơm taraong ꨓꨣꨯꨱꩃ cà dái dê chau ꨍꨮꨭ cả đám salak ꨧꨤꩀ cà dược lamai ꨤꨟꨰ cá đuối hamai ꨨꨟꨰ cá đuối bông cadang ꨌꨕꩃ cà giang tantu ꨓꩆꨓꨭ ca hát ayeng ꨀꨢꨮꩃ ca hát, bài hát adaoh ꨀꨕꨯꨱꩍ ca hát, bài hát, buổi diễn kịch hat ꨨꩅ ca hát, ca sĩ iaw ꨁꨀꨥ ca hát, kêu gọi, đánh thức hara ꨨꨣ cá heo ở sông nhiệt đới châu á ikan taw ꨁꨆꩆ ꨓꨥ cá hố arik ꨀꨣꨪꩀ cá khô arik ꨀꨣꨪꩀ cá khô gak auel ꨈꩀ ꨀꨶꨮꩊ cà lăm gang ꨈꩃ cá liệt ril ꨣꨪꩊ cá lính tuel, catuel ꨓꨶꨮꩊ, ꨌꨓꨶꨮꩊ cá lóc rataong ꨣꨓꨯꨱꩃ cá lòng tong ritaong ꨣꨪꨓꨯꨱꩃ cá lòng tong karataong ꨆꨣꨓꨯꨱꩃ cá lòng tong rataong ꨣꨓꨯꨱꩃ cá lòng tong masin ꨠꨧꨪꩆ cá mắm, cá muối kul ꨆꨭꩊ cá mòi mayaom ꨠꨢꨯꨱꩌ ca ngợi, hoan nghênh kandu ꨆꨙꨭ cá ngựa masang ꨠꨧꩃ cả nhà laong ꨤꨯꨱꩃ cá nhái, cá kìm krap ꨆꨴꩇ cá rô kraok ꨆꨴꨯꨱꩀ cá rô biya ꨝꨪꨢ cá sấu bay ꨝꩈ cá sấu buya ꨝꨭꨢ cá sấu thia ꨔꨳ cả sư rateng ꨣꨓꨮꩃ cà tăng darei ꨕꨣꨬ cá thu caklait ꨌꨆꨵꨰꩅ cá trầu caraok ꨌꨣꨯꨱꩀ cá tràu con mới nở hakan ꨨꨆꩆ cá trê kadu, kudu ꨆꨕꨭ, ꨆꨭꨕꨭ cá trèn rumaiy ꨣꨭꨟꨰꩈ cá, vô nhân đạo caklaik ꨌꨆꨵꨰꩀ caá trao trảo khaong ꨇꨯꨱꩃ caạn, hết mưa, hạn hán, khô hạn Sali ꨦꨤꨪ caăng buồng nhỏ của người Khơme sawa ꨧꨥ các wasalam ꨥꨧꨤꩌ các dấu phụ của chữ viết pakaiy ꨚꨆꨰꩈ cắc kè maholok ꨠꨨꨯꨤꨯꩀ các thần đất bidiadhar ꨝꨪꨕꨳꨖꩉ các thần trên trời phụ tùng Siva malikhak ꨠꨤꨪꨇꩀ các thiên thần malikhah ꨠꨤꨪꨇꩍ các thiên thần praok ꨚꨴꨯꨱꩀ các vị thần thờ trong gia đình ganep ꨈꨗꨮꩇ cách pabuak akaok ꨚꨝꨶꩀ ꨀꨆꨯꨱꩀ cách bịt đầu của thầy xế bapangap ꨝꨚꨋꩇ cách chừng but ꨝꨭꩅ cách nói trẻ em
để chỉ đám cướimbaip ꨡꨰꩇ cách thức, mô hình lak ꨤꩀ cách thức, tập tục cadaow ꨌꨕꨯꨱꨥ cách tính cách xa ndaoh ꨙꨯꨱꩍ cách xa, tách ra pagen kang ꨚꨈꨮꩆ ꨆꩃ cải ndiew ꨙꨳꨮꨥ cái ách dùng cho một con trâu kadi ꨆꨕꨪ cái ấm tubang ꨓꨭꨝꩃ cài áo kaibatin ꨆꨰꨝꨓꨪꩆ cai bật in: một chức quan An Nam bảo hộ Cambôt taneh ꨓꨗꨮꩍ cái bật lửa tanong ndong ꨓꨗꨯꩂ ꨙꨯꩂ cài bè bằng lá chuối để thả
trên mặt nước trong dịp lễ Chàmlaong ꨤꨯꨱꩃ cái búa kem ꨆꨮꩌ cái bừa wak ꨥꩀ cái bụng ayun ꨀꨢꨭꩆ cái cáng, cái nôi langan ꨤꨋꩆ cái cày lingan ꨤꨪꨋꩆ cái cày langar ꨤꨋꩉ cái cày, cái neo galaok ꨈꨤꨯꨱꩀ cái chai palidu ꨚꨤꨪꨕꨭ cái chăn, đắp chăn catei ꨌꨓꨬ cái chàng lau ꨤꨮꨭ cái chày cái ché tiim ꨓꨳꨪꩌ cái chén tal ꨓꩊ cái chèn bằng đồng (vàng) để cúng dai ꨕꨰ cái chòi ngoài đồng tong ꨓꨯꩂ cái chòi, cái lều ở ngoài ruộng saniang ꨧꨗꨳꨋ cái chốt pakuan, pakuang, pakuang ꨚꨆꨶꩆ, ꨚꨆꨶꩂ, ꨚꨆꨶꩂ cái chum galung ꨈꨤꨭꩂ cái chùy galaong ꨈꨤꨯꨱꩃ cái chùy, cái vồ cái cở mâlah cah ꨟꨤꩍ ꨌꩍ cãi cọ thanak ꨔꨗꩀ cái còi để bắt chước tiếng chim mồi, cấp bậc khung ꨇꨭꩂ cái còng khaong ꨇꨯꨱꩃ cái còng kagaik ꨆꨈꨰꩀ cái cưa waong ꨥꨯꨱꩃ cái cuốc akaok ꨀꨆꨯꨱꩀ cái đầu, điểm, vật chủ yếu diap ꨕꨳꩇ cái dĩa diep ꨕꨳꨮꩇ cái dĩa ngan ꨋꩆ cái đĩa bằng kim loại deh ꨕꨮꩍ cái đó, điều đó nak ꨘꩀ cái đó, người đó, daih ꨕꨰꩍ cái đó, người đó, đằng kia du ꨕꨭ cái độc móc để đánh cá to kaindoy ꨆꨰꨙꨯꩈ cai đội parathan ꨚꨣꨔꩆ cái dù buei ꨝꨶꨬ cái đu buey ꨝꨶꨮꩈ cái đu iku ꨁꨆꨭ cái đuôi aku, iku ꨀꨆꨭ, ꨁꨆꨭ cái đuôi, tận cùng tamaong ꨓꨟꨯꨱꩃ cái gân lá gayong, gayung ꨈꨢꨯꩂ, ꨈꨢꨭꩂ cái gáo múc nước tugairabi ꨓꨭꨈꨰꨣꨝꨪ cái gậy, cái chùy gat ꨈꩅ cái gì gait ꨈꨰꩅ cái gì gaik ꨈꨰꩀ cái gì, gì gait ꨈꨰꩅ cái gì, gì hugat ꨨꨭꨈꩅ cái gì? huber ꨨꨭꨝꨮꩉ cái gì? sugaik ꨧꨭꨈꨰꩀ cái gì? Ai? ở đâu hakaik ꨨꨆꨰꩀ cái gì? Ai? ở đâu kaja ꨆꨎ cái gì? Cái gì đó? ran ꨣꩆ cái giá kê ván pakai ꨚꨆꨰ cái giầm (để chèo thuyền) ganyaok ꨈꨐꨯꨱꩀ cái giủi cái giừơng kaseng ꨆꨧꨮꩃ cái gông taniep ꨓꨗꨳꨮꩇ cái gông kasang ꨆꨧꩃ cái gông, cái cùm weng ꨥꨮꩃ cái hái mbeng ꨡꨮꩃ cái hồ ares, ires ꨀꨣꨮꩋ, ꨁꨣꨮꩋ cái hông keng, kheng kong, kaeng, nyeng ꨆꨮꩃ, ꨇꨮꩃ ꨆꨯꩂ, , ꨐꨮꩃ cái hông, cái đùi phụ nữ patri ꨚꨓꨴꨪ cái hộp paraap cái hộp cadah ꨌꨕꩍ cái hộp, bó klap ꨆꨵꩇ cái hộp, cái rương katrei ꨆꨓꨴꨬ cái kéo talam ꨓꨤꩌ cái khay bằng đồng có đựng thức ăn hajei ꨨꨎꨬ cái khoan thaok drak ꨔꨯꨱꩀ ꨕꨴꩀ cải lẩy draow ꨕꨴꨯꨱꨥ cái lờ (bắt cá) ling ꨤꨫꩂ cái lợi masao ꨠꨧꨯꨱ cãi lộn, cãi vả mathao ꨠꨔꨯꨱ cải lộn, tranh giành pathan ꨚꨔꩆ cái lọng saci ꨧꨌꨪ cái lòng bàn anraong ꨀꨗꨴꨯꨱꩃ cái lồng chim, nhà tù araong ꨀꨣꨯꨱꩃ cái lưng tathi ꨓꨔꨪ cái lược tasi, tathik, tasik ꨓꨧꨪ, ꨓꨔꨪꩀ, ꨓꨧꨪꩀ cái lược, lược của thợ dệt, nải chuối salaw ꨧꨤꨥ cái mâm subai ꨧꨭꨝꨰ cái màng treo kangom ꨆꨋꨯꩌ cái mũ của giáo sĩ muh ꨟꨭꩍ cái mũi (ngôn ngữ thần bí) graing ꨈꨴꨰꩃ cái nanh (chó, cọp, beo…) saniat ꨧꨗꨳꩅ cái nêm kalam ꨆꨤꩌ cái ngòi, bị vùi choáng váng, đoạt, chỉ xoi grung, grong ꨈꨴꨭꩂ, ꨈꨴꨯꩂ cái nhạc (đeo ở cổ ngựa) mapaoh ꨠꨚꨯꨱꩍ cãi nhau, giành nhau, đánh nhau ujut ꨂꨎꨭꩅ cái nhìn, tầm nhìn, thị giác guh ꨈꨭꩍ cái nồi, cái ấm đun nước grem ꨈꨴꨮꩌ cái nơm tuak ꨓꨶꩀ cái nơm grim ꨈꨴꨪꩌ cái nỏm, giỏ để đi câu kangan ꨆꨋꩆ cái nón ndaon ꨙꨯꨱꩆ cái nón tanuak ꨓꨗꨶꩀ cái nút đẩy, cái chốt balangâk ꨝꨤꨋꩀ cái nút thông lòng ở đầu cây sào pakrâng ꨚꨆꨴꨲꩂ cai quản, trị nươc an toàn tadik ꨓꨕꨪꩀ cái quạt kam ꨆꩌ cái răng, cái bừa ajaong ꨀꨎꨯꨱꩃ cái rìu subei ꨧꨭꨝꨬ cài rổ tàu, cải bắp amra ꨀꨠꨴ cái rựa, rìu chặt cây inau inau ꨁꨗꨮꨭ ꨁꨗꨮꨭ cái sà nhà canaih ꨌꨗꨰꩍ cái sàng, cái lờ (để bắt cá) tarasieng ꨓꨣꨧꨳꨮꩂ cãi sừng, chỗ lồi ra poh wak ꨚꨯꩍ ꨥꩀ cái thên gak ꨈꩀ cái thìa thou cái thố bằng sành, bandaok ꨝꨙꨯꨱꩀ cái thúp, vết khâu kanal ꨆꨘꩊ cái trang plaing ꨚꨵꨰꩃ cải trang truk ꨓꨴꨭꩀ cái trang (cào lưới), chùm sao (bảy vì sao) mangap ꨠꨋꩇ cải trang, che giấu halik ꨨꨤꨪꩀ cái trạt pakreng ꨚꨆꨴꨮꩃ cai trị pakrâ ꨚꨆꨴꨲ cai trị rai ꨣꨰ cai trị, trị vì sagar ꨧꨈꩉ cái trống blan ꨝꨵꩆ cái trục xa karaong ꨆꨣꨯꨱꩃ cái túi awak ꨀꨥꩀ cái vá (múc canh) bo ꨝꨯ cái vồ tao ꨓꨯꨱ cái vòng, cái đuôi đạn ayin ꨀꨢꨪꩆ cái võng, võng có người khiêng abuk ꨀꨝꨭꩀ cái vụ tabang, tabeng ꨓꨝꩃ, ꨓꨝꨮꩃ cái vũng thiên tạo, bồn nước phun, giếng, khuyên tai sia ꨧꨳ cái xa iem ꨁꨃꩌ cái yếm kamlah ꨆꨠꨵꩍ cãi, chối cãi, phản đối mablah ꨠꨝꨵꩍ cãi, cướp đi banai ꨝꨗꨰ cái, mái, mũ gang ꨈꩃ cải, mỏi sruh ꨧꨴꨭꩍ cái, tổ, ổ kruec ꨆꨴꨶꨮꩄ cam halek ꨨꨤꨮꩀ cám kamlaow ꨆꨠꨵꨯꨱꨥ câm mâlaow ꨟꨤꨯꨱꨥ câm kem ꨆꨮꩌ căm pakep ꨚꨆꨮꩇ cấm apan ꨀꨚꩆ cầm kang ꨆꩃ cầm bek ꨝꨮꩀ cầm sakumpal ꨧꨆꨭꩌꨚꩊ cầm pandiak akaok ꨚꨙꨳꩀ ꨀꨆꨯꨱꩀ cảm bika ꨝꨪꨆ cam (ngôn ngữ thần bí) rata ꨣꨓ cẩm bào kur ꨆꨭꩉ cam bốt parah ꨚꨣꩍ cầm cây vụt, làm cử chỉ padeng ꨚꨕꨮꩃ cầm đồ kamduan ꨆꩌꨕꨶꩆ cam đoan pamrum ꨚꨠꨴꨭꩌ cấm đoán padrut ꨚꨕꨴꨭꩅ cảm động drut druai ꨕꨴꨭꩅ ꨕꨴꨶꨰ cảm động hlek ꨨꨵꨮꩀ cám gạo ganeh ꨈꨗꨮꩍ cảm giác, sự động đậy bên trong marasa ꨠꨣꨧ cảm giác, vị giác, tình cảm mabaijanak ꨠꨝꨰꨎꨗꩀ căm hờn nduan ꨙꨶꩆ cam kết duan ꨕꨶꩆ cam kết, cam đoan kametau kamatao ꨆꨟꨮꨓꨮꨭ ꨆꨠꨓꨯꨱ cảm lạnh, sổ mũi, hắc xì hơi truy ꨓꨴꨭꩈ cắm mốc truei ꨓꨴꨶꨬ cắm mốc pan ꨚꩆ cầm nắm atakkan ꨀꨓꩀꨆꩆ cảm nhận kamlin ꨆꨠꨵꨪꩆ cam ranh kamlin ꨆꨠꨵꨪꩆ Cam Ranh ở Khánh Hòa kamtao ꨆꩌꨓꨯꨱ cảm sốt, sổ mũi tanyak ꨓꨑꩀ cầm tay rahhim ꨣꩍꨨꨪꩌ cảm thông dangih mâkaik ꨕꨊꨪꩍ ꨟꨆꨰꩀ câm tức sram ꨧꨴꩌ cắm xuống thaow ꨔꨯꨱꨥ cầm, cầm lại, giữ lại ham ꨨꩌ cấm, cản, ngăn kruec, kraic ꨆꨴꨶꨮꩄ, ꨆꨴꨰꩄ cam, chanh pram ꨚꨴꩌ cấm, công bố, tuyên bố pakep ꨚꨆꨮꩇ cấm, ngăn trở kamânyran ꨆꨟꨑꨴꩆ an túc hương, chén hương kamlaor ꨆꨠꨵꨯꨱꩉ câm, nín kamlaow ꨆꨠꨵꨯꨱꨥ câm, nín kam ꨆꩌ cam, trái cam, cây cam ghak ꨉꩀ can jalik ꨎꨤꨪꩀ cán galik ꨈꨤꨪꩀ cán padaong ꨚꨕꨯꨱꩃ cân talak ꨓꨤꩀ cân kebru ꨆꨮꨝꨴꨭ cân tang, teng ꨓꩃ, ꨓꨮꩃ cân bidong ꨝꨪꨕꨯꩂ cân yuak ꨢꨶꩀ căn kaik ꨆꨰꩀ cắn akaoh ꨀꨆꨯꨱꩍ cạn hakaoh ꨨꨆꨯꨱꩍ cạn ro ꨣꨯ cặn timen ꨓꨪꨟꨮꩆ cân jajeng ꨎꨎꨮꩃ cân (đong) kakam ꨆꨆꩌ cẩn (xà cừ) jaom ꨎꨯꨱꩌ cản ,chắn, chắn đường, lấp, phủ ganuk ꨈꨗꨭꩀ cần câu taraju, tariju ꨓꨣꨎꨭ, ꨓꨣꨪꨎꨭ cân có 2 dĩa ganraong ꨈꩆꨣꨯꨱꩃ càn cua like ꨤꨪꨆꨮ căn cứng padaong ꨚꨕꨯꨱꩃ cân đo ghak drâh ꨉꩀ ꨕꨴꨲꩍ can gián kapaot ꨆꨚꨯꨱꩅ cần giọt keti ꨆꨮꨓꨪ cân La Mã marakaik ꨠꨣꨆꨰꩀ cắn nhau papaik ꨚꨚꨰꩀ cắn nhẹ, nhấm nháp kara, kura ꨆꨣ, ꨆꨭꨣ cạn nước njaok ꨒꨯꨱꩀ cần phải, chỉnh thể, đạt đến, chịu đựng tanat ꨓꨘꩅ cẩn thận tani tanat ꨓꨘꨫ ꨓꨘꩅ cẩn thận patou cẩn thận, kỹ lưỡng giữ gìn, sửa sai kuasa ꨆꨶꨧ cận thận, tích cực bil ꨝꨪꩊ cận thị, quán gà ra ꨣ cản, chặn đường gar ꨈꩉ cán, chuôi, ống, cuộn (chỉ) mbaik ꨡꨰꩀ cán, cậy dot ꨕꨯꩅ cán, cột, đầu cột kuir ꨆꨶꨪꩉ cắn, gặm rawang ꨣꨥꩃ căn, gian sraok ꨧꨴꨯꨱꩀ cạn, khô, bóc hơi badaong ꨝꨕꨯꨱꩃ cân, lường, đòn cân ger ꨈꨮꩉ cán, nắm tek ꨓꨮꩀ cản, nâng, lắc, nhíu mày cambaoh ꨌꨡꨯꨱꩍ cắn, nhay nhay njek ꨒꨮꩀ cần, phải nyar ꨑꩉ cần, phải, nên, chịu đựng duk ꨕꨭꩀ căn, phòng, đo cadar ꨌꨕꩉ căng tadal ꨓꨕꩊ căng garaong ꨈꨣꨯꨱꩃ càng (cua, tôm) mâda … mâda ꨟꨕ … ꨟꨕ càng … càng bik … bik ꨝꨪꩀ … ꨝꨪꩀ càng … càng kabaong ꨆꨝꨯꨱꩃ cảng Bac :một địa danh bariyar ꨝꨣꨪꨢꩉ căng buồm ganuk ꨈꨗꨭꩀ cáng câu bartibah ꨝꩉꨓꨪꨝꩍ càng lúc càng nhiều, càng lúc càng lớn gang gang ꨈꩃ ꨈꩃ cáng náng satheng ꨧꨔꨮꩃ căng ra pajatang ꨚꨎꨓꩃ căng ra, kéo căng guk ꨈꨭꩀ căng thẳng, uốn cong kabung ꨆꨝꨭꩂ cảng, bến, bờ jandun ꨎꨙꨭꩆ càng, chạc jatang ꨎꨓꩃ căng, chặt lamangâ ꨤꨠꨋ cảng, cửa sông lamngor ꨤꩌꨋꨯꩉ cảng, cửa sông cateng ꨌꨓꨮꩃ căng, thẳng chai ꨍꨰ càng…càng, rất, đến nỗi thiap ꨔꨳꩇ cánh chiap ꨍꨳꩇ cánh thiak ꨔꨳꩀ cánh mariphuat ꨠꨣꨪꨜꨶꩅ cánh siak ꨧꨳꩀ cánh siap ꨧꨳꩇ cánh siep ꨧꨳꨮꩇ cánh jrai ꨎꨴꨰ cành than ꨔꩆ cành dhan ꨖꩆ cành hapak ꨨꨚꩀ cành taki ꨓꨆꨪ cạnh ingat ꨁꨋꩅ canh chừng, rình rập kuh ꨆꨭꩍ cánh cửa katang ꨆꨓꩃ cánh đồng kala ꨆꨤꨩ cánh đồng rộng trống trải wal ꨥꩊ cánh đồng trống trải apuh, apoh ꨀꨚꨭꩍ, ꨀꨚꨯꩍ cánh đồng, rẫy, vườn hana ꨨꨘ cánh đồng, sa mạc, thảo nguyên raneng ꨣꨗꨮꩃ canh gà khik ꨇꨪꩀ canh gác, canh chừng khiak ꨇꨳꩀ canh gác, coi chừng lambat ꨤꨡꩅ canh gác, tuần tiễu rawang ꨣꨥꩃ cảnh giác pagam, ꨚꨈꩌ, canh giữ (người chết) likhat ꨤꨪꨇꩅ canh giữ, canh chừng, canh giác majrai ꨠꨎꨴꨰ cành lớn pik ꨚꨪꩀ cánh quân takai gleng ꨓꨆꨰ ꨈꨵꨮꩃ cảnh sát hapel ꨨꨚꨮꩊ cánh tay pal ꨚꩊ cánh tay tangil ꨓꨊꨪꩊ cánh tay, bàn tay hapal ꨨꨚꩊ cánh tay, bắp thịt pal ꨚꩊ cánh tay, căng tay jaik ꨎꨰꩀ cạnh tranh, tranh giành ganak ꨈꨘꩀ cạnh, bên pubu ꨚꨭꨝꨭ canh, cháo bur ꨝꨭꩉ canh, cháo buw ꨝꨭꨥ canh, cháo yam ꨢꩌ canh, gác yang ꨢꩃ canh, giờ glaong ꨈꨵꨯꨱꩃ cao sarayao ꨧꨣꨢꨯꨱ cao kua ꨆꨶ cào kathaok ꨆꨔꨯꨱꩀ cão kuah ꨆꨶꩍ cạo taranul ꨓꨣꨗꨭꩊ cạo tali ꨓꨤꨪ cào bằng kataok ꨆꨓꨯꨱꩀ cào cào cameng ꨌꨟꨮꩃ cao ngạo kintu ꨆꨪꩆꨓꨭ cao quí, quí phái luah ꨤꨶꩍ cao xa kuah ꨆꨶꩍ cào, cạo kanu ꨆꨗꨭ cao, gò kunu ꨆꨭꨗꨭ cao, gò halik ꨨꨤꨪꩀ cào, hạ glaong ꨈꨵꨯꨱꩃ cao, khỏe, rất haok ꨨꨯꨱꩀ cao, lên, bay lên kulaong ꨆꨭꨤꨯꨱꩃ cao, rất cao riah ꨣꨳꩍ cào, vạch drap ꨕꨴꩇ cặp kabar ꨆꨝꩉ cặp đôi paradal ꨚꨣꨕꩊ cập kề, đồi diện tep ꨓꨮꩇ cặp, đắp ken ꨆꨮꩆ cặp, đôi cakau, ca-kaow ꨌꨆꨮꨭ, ꨌꨆꨯꨱꨥ cặp, đôi cuah ꨌꨶꩍ cát cuah ꨌꨶꩍ cát pieh ꨚꨳꨮꩍ cất cakak ꨌꨆꩀ cắt kaik ꨆꨰꩀ cắt kaok ꨆꨯꨱꩀ cắt cakap ꨌꨆꩇ cắt chalaok ꨍꨤꨯꨱꩀ cắt cakak ꨌꨆꩀ cắt (kéo) traik ꨓꨴꨰꩀ cắt bằng dao trac ꨓꨴꩄ cắt bằng dao thik ꨔꨪꩀ cắt bằng dao katat, katan ꨆꨓꩅ, ꨆꨓꩆ cắt bao qui đâu paklaoh ꨚꨆꨵꨯꨱꩍ cắt đứt, li dị sakot ꨧꨆꨯꩅ cắt đứt, ngăn chặn pakaiy ꨚꨆꨰꩈ cắt kế padang ꨚꨕꩃ cát lồi mu ꨟꨭ cát lồi mu ꨟꨭ cát lồi, con mối kat ꨆꩅ cắt ngang, băng ngang lang ꨤꩃ cắt nghĩa thik ꨔꨪꩀ cắt xẻ ruc ꨣꨭꩄ cắt, chặt tak, tap ꨓꩀ, ꨓꩇ cắt, chặt, chém ciak ꨌꨳꩀ cắt, chặt, chém, băm sik ꨧꨪꩀ cắt, cưa craiy ꨌꨴꨰꩈ cắt, đẽo malasit ꨠꨤꨧꨪꩅ cắt, địa danh tapik ꨓꨚꨪꩀ cắt, dọn, làm mất đí, tiêu dùng hết males ꨠꨤꨮꩋ cắt, gọt hayuak ꨨꨢꨶꩀ cắt, hớt traic ꨓꨴꨰꩄ cắt, tỉa, xén ciak ꨌꨳꩀ cắt, xắt chaik ꨍꨰꩀ cắt, xẻ craih ꨌꨴꨰꩍ cắt, xẻ, xé nát, bóc vỏ wah ꨥꩍ câu éw ꨃꨥ cầu libang ꨤꨪꨝꩃ cầu rabang ꨣꨝꩃ cầu ribang ꨣꨪꨝꩃ cầu tatua ꨓꨓꨶ cầu rabang ꨣꨝꩃ cầu ribang ꨣꨪꨝꩃ cầu robang ꨣꨯꨝꩃ cầu mik ꨟꨪꩀ cậu parosak ꨚꨣꨯꨧꩀ cậu ibalih ꨁꨝꨤꨪꩍ cậu un ꨂꩆ cậu wah ꨥꩍ câu cadaong ꨌꨕꨯꨱꩃ cáu cây, cái sàng, cái nia padaong ꨚꨕꨯꨱꩃ cầu cứu yuer yang ꨢꨶꨮꩉ ꨢꩃ cầu đảo padao ꨚꨕꨯꨱ câu đố pandao ꨚꨙꨯꨱ câu đố masil ꨠꨧꨪꩊ câu đố, câu nói bóng gió pamaong ꨚꨟꨯꨱꩃ cầu đòng garik ꨈꨣꨪꩀ cáu ghét hayem ꨨꨢꨮꩌ cầu hồn pasit ꨚꨧꨪꩅ cầu khấn atak – kal ꨀꨓꩀ ꨀ ꨆꩊ cầu khẩn ang waow ꨀꩃ ꨥꨯꨱꨥ cầu khẩn duha ꨕꨭꨨ cầu khấn thần thánh (Hồi giáo) tathan ꨓꨔꩆ cầu khấn, nơi chốn, sự quá mức,nơi cư trú ang waor ꨀꩃ ꨥꨯꨱꩉ cầu khẩn, van xin buat ꨝꨶꩅ cầu nguyện tahamid ꨓꨨꨟꨪꨕ cầu nguyện “Thượng đế vinh quang” tahlil ꨓꨨꨵꨪꩊ cầu nguyện, đọc kinh cầu nguyện kamânyan ꨆꨟꨑꩆ an tức hương:môt loại hương liệu kanaing ꨆꨗꨰꩃ câu nói parandet ꨚꨣꨙꨮꩅ cẩu thả parandet ꨚꨣꨙꨮꩅ cẩu thả pahaih ꨚꨨꨰꩍ cẩu thả allamu ꨀꨤꨵꨟꨭ câu thần chú kanyran ꨆꨑꨴꩆ cầu thang, thang ariya ꨀꨣꨪꨢ câu thơ, lịch sử, truyền thuyết barana ꨝꨣꨗ câu thơ, sách vỡ, từ ngữ caraow ꨌꨣꨯꨱꨥ cầu vòng indanâh ꨁꨙꨗꩍ cầu vòng tanyraow lingik ꨓꩆꨢꨴꨯꨱꨥ ꨤꨪꨊꨪꩀ cầu vòng indanuh indanuh ꨁꩆꨕꨗꨭꩍ ꨁꩆꨕꨗꨭꩍ cầu vòng tacarang, tacaraow ꨓꨌꨣꩃ, ꨓꨌꨣꨯꨱꨥ cầu vòng caraow ꨌꨣꨯꨱꨥ cầu vồng agraok ꨀꨈꨴꨯꨱꩀ câu võng đồng ken caraow ꨆꨮꩆ ꨌꨣꨯꨱꨥ cầu vòng, màu cầu vòng paramâk ꨚꨣꨟꩀ cấu xé paramâk ꨚꨣꨟꩀ cấu xế kanâ ꨆꨗ cầu xin pahalar ꨚꨨꨤꩉ cầu xin tapieng ꨓꨚꨳꨮꩂ cầu, ao, chổ để người ta múc nước malaun ꨠꨤꨮꨭꩆ cậu, chú, bác habang ꨨꨝꩃ câu, dấu hiệu miak ꨠꨳꩀ cậu, dì, chú, cô mier ꨠꨳꨮꩉ cậu, dì, chú, cô heng ꨨꨮꩃ cay langal ꨤꨋꩊ cày la-aua ꨤꨀꨶ cày lingan ꨤꨪꨋꩆ cày li-aua ꨤꨪꨀꨶꨩ cày la-awa ꨤꨀꨥ cày phun ꨜꨭꩆ cây jabu ꨎꨝꨭ cây mahing ꨠꨨꨫꩂ cây atam ꨀꨓꩌ cấy hlok ꨨꨵꨯꩀ cấy juk ꨎꨭꩀ cậy atam ꨀꨓꩌ cấy (lúa) kayuw ꨆꨢꨭꨥ cây (vải) racam ꨣꨌꩌ cây ăn trái cacut ꨌꨌꨭꩅ cây bấc để làm chiếu tathia ꨓꨔꨳ cây bâng dứa phun tagalaw ꨜꨭꩆ ꨓꨈꨤꨥ cây bằng lăng andaranal ꨀꨙꨣꨗꩊ cây bằng lăng dana ꨕꨘ cây bàng nước, cây lộc vừng banau ꨝꨗꨮꨭ cây bầu nâu phun pabuk ꨜꨭꩆ ꨚꨝꨭꩀ cây bìm – bìm gai (bù dụ) rapuel ꨣꨚꨶꨮꩊ cây bìm bìm phun binuk ꨜꨭꩆ ꨝꨪꨗꨭꩀ cây bồ đề but ꨝꨭꩅ cây bồ đề parbai ꨚꩉꨝꨰ cây bồ kết gar ꨈꩉ cây bông vải bung ꨝꨭꩂ cậy bưởi papah ꨚꨚꩍ cây cà chắc tacik ꨓꨌꨪꩀ cây cà chỉ tayuar ꨓꨢꨶꩉ cây cà đuôc tacik ꨓꨌꨪꩀ cây cam xe, cây cam kasang ꨆꨧꩃ cây cần thăn lamalan ꨤꨠꨤꩆ cây cánh kiến phun panâng ꨜꨭꩆ ꨚꨗꩂ cây cau panang ꨚꨘꩃ cây cau pinâng ꨚꨪꨗꩂ cây cau, quả cau randei ꨣꨙꨬ cây cày tania ꨓꨗꨳ cây cầy (thuộc loại đào lộn hột) cho dầu maow ꨟꨯꨱꨥ cây chàm đen lamâlan ꨤꨟꨤꩆ cây chùm bầu lem mângei ꨤꨮꩌ ꨟꨋꨬ cây chùm ngây phun patei ꨜꨭꩆ ꨚꨓꨬ cây chuối phlaong ꨜꨵꨯꨱꩃ cây cổ thụ saramaow ꨧꨣꨟꨯꨱꨥ cây có trái chat saomao ꨧꨯꨱꨟꨯꨱ cây có trái chua phủ lông samek ꨧꨟꨮꩀ cây có vỏ để nhuộm lưới jru ꨎꨴꨭ cây cỏ, đơn giản, thuốc chữa, phương thuốc, thuốc lá hatang ꨨꨓꩃ cây cốc gandak ꨈꨙꩀ cây cóc phun tacak ꨜꨭꩆ ꨓꨌꩀ cây cốc chát gaal ꨈꨀꩊ cây cóc chua biar ꨝꨳꩉ cây cóc chua phun tang ꨜꨭꩆ ꨓꩃ cây cốc hành kuyau ꨆꨭꨢꨮꨭ cây cối sanuw ꨧꨗꨭꨥ cây cối trang ꨓꨴꩃ cây cói, cây lát, cây sậy gun ꨈꨭꩆ cây cờm thảo mbaik ꨡꨰꩀ cây con sandam ꨧꨙꩌ cây cột cây củi chi agun ꨀꨈꨭꩆ cây cườm thảo ganuk ꨈꨗꨭꩀ cây da drai ꨕꨴꨰ cây da jrai ꨎꨴꨰ cây da trơn lá makia ꨠꨆꨳ cây đại hồi, cây thị madar ꨠꨕꩉ cây đại táo cambu ꨌꨡꨭ cây đào tiên njaow ꨒꨯꨱꨥ cây dâu kalaong ꨆꨤꨯꨱꩃ cây dầu lon phun trac ꨜꨭꩆ ꨓꨴꩄ cây dầu lông galapak ꨈꨤꨚꩀ cây dây leo pabeng ꨚꨝꨮꩃ cây đè palita ꨚꨤꨪꨓ cây đèn, đèn hiệu layam ꨤꨢꩌ cây điên điển pang ꨚꩃ cây điệp bulayum ꨝꨭꨤꨢꨭꩌ cây định lăng pading ꨚꨕꨫꩂ cây đồng đỉnh padeng ꨚꨕꨮꩃ cây đồng đỉnh atuel ꨀꨓꨶꨮꩊ cây đu đủ la-u ꨤꨂ cây dừa phun liu ꨜꨭꩆ cây dừa panan ꨚꨘꩆ cay dua dai pading ꨚꨕꨫꩂ cây đùng đình truai ꨓꨴꨶꨰ cây đuốc truaiei cây đuốc gaal ꨈꨀꩊ cây gaal taku ꨓꨆꨭ cây gáo gay ꨈꩈ cây gậy chống phun than ꨜꨭꩆ ꨔꩆ cây giáng hương dan ꨕꩆ cây giáng hương panan ꨚꨘꩆ cây giứa dại kuh ꨆꨭꩍ cây gõ phunkayau ꨜꨭꩆꨆꨢꨮꨭ cây gỗ kaow ꨆꨯꨱꨥ cây gỗ koh, kuh ꨆꨯꩍ, ꨆꨭꩍ cây gỗ cứng màu đen kagiat ꨆꨈꨳꩅ cây gỗ sao gaow ꨈꨯꨱꨥ cây gòn hulubi ꨨꨭꨤꨭꨝꨪ cây hiểu biết phải trái ram ndual ꨣꩌ ꨙꨶꩊ cây hoa thơm dùng làm son môi berhut ꨝꨮꩉꨨꨭꩅ cây hoàng bá banuk ꨝꨗꨭꩀ cây hồng paya ꨚꨢ cây hủ qua kandol ꨆꨙꨯꩊ cây kandol tathar ꨓꨔꩉ cây kê hamia ꨨꨠꨳ cây khế sabei ꨧꨝꨬ cây khế paya ꨚꨢ cây khổ qua padak ꨚꨕꩀ cây kiếm, đao hoàng gia damnien ꨕꩌꨗꨳꨮꩆ cây lá móng damânien ꨕꨟꨗꨳꨮꩆ cây lá móng malih ꨠꨤꨪꩍ cây lài saom ꨧꨯꨱꩌ cây lao có 3 hay 4 răng siow cây lao có 3 hay 4 răng kabaow ꨆꨝꨯꨱꨥ cây lau phun pabaow ꨜꨭꩆ ꨚꨝꨯꨱꨥ cây lau phun trang ꨜꨭꩆ ꨓꨴꩃ cây lau pabaow ꨚꨝꨯꨱꨥ cây lau phunthraow ꨜꨭꩆꨔꨴꨯꨱꨥ cây leo, bò kraik ꨆꨴꨰꩀ cây liêm thần girak ꨈꨪꨣꩀ cây lim pluk ꨚꨵꨭꩀ cây lim utar ꨂꨓꩉ cây lỏi pade, pade ꨚꨕꨮ, ꨚꨕꨮ cây lông lợn pankacat ꨚꩆꨆꨌꩅ cây long não pangkacat ꨚꩃꨆꨌꩅ cây long nảo phun taluak ꨜꨭꩆ ꨓꨤꨶꩀ cây lốt canuk ꨌꨗꨭꩀ cáy lui dalim ꨕꨤꨪꩌ cây lựu dalim ꨕꨤꨪꩌ cây lựu danih ꨕꨗꨫꩍ cây mạ slaing ꨧꨵꨰꩃ cây mã tiền sem – miêng ꨧꨮꩌ ꨀ ꨠꨫꩂê cây mắc mèo suphi ꨧꨭꨜꨪ cây mai vàng phun tathaih ꨜꨭꩆ ꨓꨔꨰꩍ cây màng ri phun tan ꨜꨭꩆ ꨓꩆ cây mằng tăng wei ꨥꨬ cây mây mil ꨟꨪꩊ cây me kaiw ꨆꨰꨥ cây me keo ranaing ꨣꨗꨰꩃ cây mên để lát mái nhà panet ꨚꨗꨮꩅ cây mít panat ꨚꨘꩅ cây mít nyâk ꨐꩀ cây mồng quận phun yaong ꨜꨭꩆ ꨢꨯꨱꩃ cây muồng inâ jan ꨁꨗ ꨎꩆ cây mường – mướng danrang ꨕꨗꨴꩃ cây muồng (xức lát) kandiép ꨆꨙꨳꨯꨮꩇ cây na (mãng cầu ta) banuw ꨝꨗꨭꨥ cây nâu dian ꨕꨳꩆ cây nến bằng sáp ong dien ꨕꨳꨮꩆ cây nến bằng sáp ong kanyik ꨆꨐꨪꩀ cây nghệ kanyik mâh ꨆꨐꨪꩀ ꨟꩍ cây nghệ thang palah ꨚꨤꩍ cây ngô đồng ndam ꨙꩌ cây nha đam darang ꨕꨣꩃ cây nhãn nye ꨐꨮ cậy nhờ rak ꨣꩀ cây nhỏ có hoa trắng xám thruk ꨔꨴꨭꩀ cây nỏ nang ꨘꩃ cây nỏ uis ꨂꨁꩋ cây ổi wuc ꨥꨭꩄ cây ổi kataik ꨆꨓꨰꩀ cây quýt ralai ꨣꨤꨰ cây rì rì nước likuah ꨤꨪꨆꨶꩍ cây riềng plang ꨚꨵꩃ cây sã likhun ꨤꨪꨇꨭꩆ cây sắn phun treng ꨜꨭꩆ ꨓꨴꨮꩃ cây săng đá kagier ꨆꨈꨳꨮꩉ cây sao gagrei ꨈꨈꨴꨬ cây sao sao ꨧꨯꨱ cây sào, cây lao musram ꨟꨭꨧꨴꩌ cây sầu riêng tabaow ꨓꨝꨯꨱꨥ cây sậy lakhun ꨤꨇꨭꩆ cây sến pakul ꨚꨆꨭꩊ cây sến bol ꨝꨯꩊ cây sến đỏ sajaratul ꨧꨎꨣꨓꨭꩊ cây sen thượng giới surajatulmutuhar cây sen thượng giới bat ꨝꩅ cây siêu dawang ꨕꨥꩃ cây sơn?/? tarsaik ꨓꩉꨧꨰꩀ cây sóng rắn hara ꨨꨣ cây sung bu ꨝꨭ cây sung, đa, bồ dđề kadip, kadih ꨆꨕꨪꩇ, ꨆꨕꨪꩍ cây tác quế mâdan ꨟꨕꩆ cây táo thanul ꨔꨗꨭꩊ cây táo padra ꨚꨕꨴ cây táo kandiap, kandiep ꨆꨙꨳꩇ, ꨆꨙꨳꨮꩇ cây táo quế pa-ueng ꨚꨂꨃꩂ cây thang mâkia ꨟꨆꨳ cây thị plom ꨚꨵꨯꩌ cây thơm hangaow ꨨꨊꨯꨱꨥ cây thông hangaow ꨨꨊꨯꨱꨥ cây thông dharamâk ꨖꨣꨟꩀ cây thốt nốt halem ꨨꨤꨮꩌ cây trắc pren ꨚꨴꨮꩆ cây tràm gahluw ꨈꨨꨵꨭꨥ cây trầm plum ꨚꨵꨭꩌ cây trôm sammraong ꨧꩌꩌꨣꨯꨱꩃ cây trôm plom ꨚꨵꨯꩌ cây trôm hôi hara ꨨꨣ cây vả hapang ꨨꨚꩃ cây vang lemmanga ꨤꨮꩌꨠꨋ cây vảy cóc mbut ꨡꨭꩅ cây viết, bút raklang ꨣꨆꨵꩃ cây vình vình phun raklang ꨜꨭꩆ ꨣꨆꨵꩃ cây vỉnh vỉnh graok ꨈꨴꨯꨱꩀ cây vong phun tanung ꨜꨭꩆ ꨓꨗꨭꩂ cây vừng njuai ꨒꨶꨰ cây xay sabumah ꨧꨝꨭꨠꩍ cây xiêm gai hoa màu vàng paaok ꨚꨀꨯꨱꩀ cây xoài pa-aok ꨚꨀꨯꨱꩀ cây xoài paaok ꨚꨀꨯꨱꩀ cây xoài phun ramâk ꨜꨭꩆ ꨣꨟꩀ cây xương cá paga ꨚꨈ cây xương rồng gruei ꨈꨴꨶꨬ cây xương rồng dalap ꨕꨤꩇ cây xương rồng tanyraow ꨓꩆꨢꨴꨯꨱꨥ cày, cuốc đất, nghi lễ cày ruộng canraow (catei) ꨌꨗꨴꨯꨱꨥ (ꨌꨓꨬ) cày, cuốc(đất), ngi lễ cày ruộng cúng thần prahap ꨚꨴꨨꩇ ccắt, xén, chặt, thuật đấu gươm amâ ꨀꨟꨩ cha ame ꨀꨟꨮ cha imâ ꨁꨟ cha umâ ꨂꨟ cha pit ꨚꨪꩅ cha pom ꨚꨯꩌ chà ranja ꨣꨒ chà kanap ꨆꨘꩇ chả jagak ꨎꨈꩀ chà – gặt ayah ꨀꨢꩍ cha (Châu Đốc) kuramâ ꨆꨭꨣꨟ chà là tama ꨓꨠ cha mẹ bên nội, cha mẹ ghẻ tamaha ꨓꨠꨨ cha mẹ bên xui tuma ꨓꨭꨠ cha mẹ bên xui tumeha ꨓꨭꨟꨮꨨ cha mẹ bên xui suma ꨧꨭꨠ cha mẹ vợ paraik ꨚꨣꨰꩀ chà rẹt tabaong ridaih ꨓꨝꨯꨱꩃ ꨣꨪꨕꨰꩍ chà von haba ꨨꨝ chà xát inâ amâ ꨁꨗ ꨀꨟ cha, mẹ đỡ đầu rapao ꨣꨚꨯꨱ chà, vò cak ꨌꩀ chắc chắn dit ꨕꨪꩅ chắc chắn tanat ꨓꨘꩅ chắc chắn, chính xác, đúng, nhạy cảm, rõ ràng sruk ꨧꨴꨭꩀ chắc chắn, đã thèm min bo ꨟꨪꩆ ꨝꨯꨩ mà min bo ꨟꨪꩆ ꨝꨯꨩ mà ndom sa asit min bo nyu hanaoh di drei nói nhiều đó mà nó giận mình mih ꨟꨪꩍ chắc chắn, nhất định min ꨟꨪꩆ chắc chắn, nhất định, không sakhak ꨧꨇꩀ chắc chắn, thực ban ꨝꩆ chắc khỏe seng ꨧꨮꩃ chắc, chăc chắn gajap ꨈꨎꩇ chắc, dính kalaok ꨆꨤꨯꨱꩀ chai yé ꨢꨯꨮ chái jal ꨎꩊ chài kales ꨆꨤꨮꩋ chai, bình kalaok ꨆꨤꨯꨱꩀ chai, lọ, bình kua ꨆꨶ chải, rửa cam ꨌꩌ Chàm tanut ꨓꨗꨭꩅ chấm tut ꨓꨭꩅ chấm ajial ꨀꨎꨳꩊ chậm damuei ꨕꨠꨶꨬ chậm ahier ꨀꨨꨳꨮꩉ Chàm (bà la môn) akaphier ꨀꨆꨜꨳꨮꩉ chàm (bà la môn) kaing ꨆꨰꩃ chấm câu jap ꨎꩇ chấm chấm, vạch, tut ꨓꨭꩅ chấm chấm… lidi lida ꨤꨪꨕꨪ ꨤꨪꨕ chậm chạp suai ꨧꨶꨰ chậm chạp sukannâ ꨧꨭꨆꩆꨗ chậm chạp suei ꨧꨶꨬ chậm chạp, trễ nãi malih ꨠꨤꨪꩍ chăm có quyềng với mọi, Raglai klau ꨆꨵꨮꨭ châm cứu pablaoh ꨚꨝꨵꨯꨱꩍ chấm dứt, đủ, đủ rồi paluic ꨚꨤꨶꨪꩄ chấm dứt, hoàn tất ghaiy – ghaow ꨉꨰꩈ ꨀ ꨉꨯꨱꨥ chậm rãi graong ꨈꨴꨯꨱꩃ chăm sóc, che chở, bảo vệ khiek ꨇꨳꨮꩀ chăm sóc, gìn giữ, giám sát, chờ đợi bithé ꨝꨪꨔꨯꨮ chăm sóc, giữ gìn pathor, pathair ꨚꨔꨯꩉ, ꨚꨔꨰꩉ chăm sóc, giữ gìn, che chở, bảo vệ traik ꨓꨴꨰꩀ chạm trổ, cắt, đẽo thành hình jabak ꨎꨝꩀ châm, chích pabhuk ꨚꨞꨭꩀ chạm, khắc, tạc suay ꨧꨶꩈ chậm, lâu, khó khăn adar ꨀꨕꩉ chậm, nhẹ, từ từ yet ꨢꨮꩅ chậm, trễ, lâu panduen ꨚꨙꨶꨮꩆ chạm, trỗ laiy ꨤꨰꩈ chân tukaiy ꨓꨭꨆꨰꩈ chân pat ꨚꩅ chân ceng ꨌꨮꩃ chắn yak ꨢꩀ chằn cakak ꨌꨆꩀ chận pakak ꨚꨆꩀ chận wang ꨥꩃ chận dhua ꨖꨶ chặn cang ꨌꩃ chắn (đường), che đậy, bao phủ, giấu khen ꨇꨮꩆ chăn , khăn laiy ꨤꨰꩈ chân cẳng laiy ꨤꨰꩈ chân cẳng acca, accara, accarayah aca, acar, acarayak ꨀꩄꨌ, ꨀꩄꨌꨣ, ꨀꩄꨌꨣꨢꩍ ꨀꨌ, ꨀꨌꩉ, ꨀꨌꨣꨢꩀ chán chường tawaw ꨓꨥꨥ chân cu (đen) pajup ꨚꨎꨭꩇ chặn đứng kabal ꨆꨝꩊ chăn giữ súc vật pajel ꨚꨎꨮꩊ chận lại baladu ꨝꨤꨕꨭ chăn lông dài balidu ꨝꨤꨪꨕꨭ chăn lông dài, nhung ten tu ꨓꨮꩆ ꨓꨭ chân lý paraot ꨚꨣꨯꨱꩅ chán nản rangei ꨣꨋꨬ chán nản, mệt mỏi pagen ꨚꨈꨮꩆ chấn ngang dhua padei ꨖꨶ ꨚꨕꨬ chặn nghĩ batih ꨝꨓꨪꩍ chân, bắp chân gleng ꨈꨵꨮꩃ chăn, bói balat ꨝꨤꩅ chăn, chiếu aiy ꨀꨰꩈ chán, đầy đủ, thỏa mãn kanrek ꨆꨗꨴꨮꩀ chắn, ngăn, dọa dẫm daneng ꨕꨗꨮꩃ chặn, ngăn, trồng, cắm vào, takai ꨓꨆꨰ chân, vây (cá), tia (mặt trời), cửa (rừng) cakap ꨌꨆꩇ chặn, ví jer ꨎꨮꩉ chân? rak ꨣꩀ chằng hait hait ꨨꨰꩅ ꨨꨰꩅ chang chang krat ꨆꨴꩅ chàng hiu rak ꨣꩀ chằng tinh, ma quỉ atcaba ꨀꩅꨌꨝ chàng trai tamnak ꨓꩌꨗꩀ chặng, trạm lah laiy ꨤꩍ ꨤꨰꩈ chảnh – hảng abu ꨀꨝꨭ cháo bu ꨝꨭ cháo salam ꨧꨤꩌ chào kawah ꨆꨥꩍ chảo palah ꨚꨤꩍ chảo gang palah ꨚꨤꩍ chão lớn kanukuh ꨆꨗꨭꨆꨭꩍ chào vua bu ꨝꨭ cháo, canh hubai ꨨꨭꨝꨰ cháo, canh pabu ꨚꨝꨭ cháo, nấu cháo poja chào, thờ, tộn kính, chào hỏi paranum, paranaom ꨚꨣꨗꨭꩌ, ꨚꨣꨗꨯꨱꩌ chào, tôn thờ, thương yêu salam ꨧꨤꩌ chào, trân trọng drâng ꨕꨴꨲꩂ chấp nhận ciip ꨌꨳꨪꩇ chấp nhận taduel ꨓꨕꨶꨮꩊ chấp nhận, chịu đựng pagu ꨚꨈꨭ chấp nhận, phối hợp kandai ꨆꨙꨰ chắp tay bandang ꨝꨙꩃ chắp tay chào pathampur ꨚꨔꩌꨚꨭꩉ chắp tay lên tráng kandaong, kandaom ꨆꩆꨕꨯꨱꩃ, ꨆꨙꨯꨱꩌ chắp tay, dâng bajieng ꨝꨎꨳꨮꩂ chất njek ꨒꨮꩀ chắt panyak ꨚꨑꩀ chắt tacaik ꨓꨌꨰꩀ chắt kaoh ꨆꨯꨱꩍ chặt sah ꨧꩍ chặt kamai ꨆꨟꨰ chất bài tiết pasak ꨚꨧꩀ chất bằng gỗ siat ꨧꨳꩅ chật chội tamrut ꨓꨠꨴꨭꩅ chất chồng pagaor ꨚꨈꨯꨱꩉ chất đống, chất lớp paguen, paguan ꨚꨈꨶꨮꩆ, ꨚꨈꨶꩆ chất đống, tập hơp taganiep ꨓꨈꨗꨳꨮꩇ chật hẹp, khó khăn, không thoải mái pamalép ꨚꨠꨤꨯꨮꩇ chặt khúc, lột da paawait ꨚꨀꨥꨰꩅ chăt miếng, chặt khúc tel aok ꨓꨮꩊ ꨀꨯꨱꩀ chất nôm mửa ra cacaik ꨌꨌꨰꩀ chất trai (của cụ) pajaoh ꨚꨎꨯꨱꩍ chất vấn mangucap ꨠꨊꨭꨌꩇ chật vật, lý lẽ, ý nghĩa taom ꨓꨯꨱꩌ chặt, cắt haplak ꨨꨚꨵꩀ chát, cay, the crung ꨌꨴꨭꩂ chắt, chặc, đặt trên irec ires ꨁꨣꨮꩄ ꨁꨣꨮꩋ chặt, giật, tháo gỡ ganik ꨈꨗꨫꩀ chật, hẹp ganik ganua ꨈꨗꨫꩀ ꨈꨗꨶ chật, hẹp pakaoh ꨚꨆꨯꨱꩍ chặt, quyết định tacaoh ꨓꨌꨯꨱꩍ chặt?, băm kamuen ꨆꨟꨮꨭꩆ cháu tacaow ꨓꨌꨯꨱꨥ cháu kamuec, kamuen ꨆꨠꨶꨮꩄ, ꨆꨠꨶꨮꩆ cháu tacaow ꨓꨌꨯꨱꨥ cháu cau ꨌꨮꨭ cháu caow ꨌꨯꨱꨥ cháu bhunnirbhap ꨞꨭꩆꨗꨫꩉꨞꩇ cháu (ngôn ngữ thần bí) gathuor ꨈꨔꨶꨯꩉ chậu nước cacaor ꨌꨌꨯꨱꩉ cháu trai cacaow ꨌꨌꨯꨱꨥ cháu trai gel ꨈꨮꩊ chầu vua gel ꨈꨮꩊ chầu vua mbeng ꨡꨮꩃ cháy khiak ꨇꨳꩀ cháy hluw ꨨꨵꨭꨥ chày jhaor ꨏꨯꨱꩉ chảy chảy raham ꨣꨨꩌ chảy nduec ꨙꨶꨮꩄ chạy chạy panduec ꨚꨙꨶꨮꩄ chạy baong ꨝꨯꨱꩃ chạy đua kalabak ꨆꨤꨝꩀ chạy lúp xúp labak ꨤꨝꩀ chạy lúp xúp libak ꨤꨪꨝꩀ chạy lúp xúp dhit ꨖꨪꩅ chạy mất pabram ꨚꨝꨴꩌ chạy nước kiệu phur ꨜꨭꩉ chảy ra, rỉ ra, mọc ra mbil ꨡꨪꩊ chảy ra, rỉ ra, mọc ra taglaoh ꨓꨈꨵꨯꨱꩍ chảy ra, sinh ra nyar ꨑꩉ chảy ra, ủ ra marung ꨠꨣꨭꩂ chạy tan tác khuh ꨇꨭꩍ cháy tiêu tan dap, dep ꨕꩇ, ꨕꨮꩇ chạy trốn, núp, giấu, che giấu, che kín gay ꨈꩈ chạy trốn, tháo chạy tán loạn du ꨕꨭ chạy u jeng ꨎꨮꩃ chạy, bước, dáng nduec, nduac ꨙꨶꨮꩄ, ꨙꨶꩄ chạy, chạy trốn tanjaok ꨓꨒꨯꨱꩀ chảy, làm cho chảy, khóc, nhỏ giọt krah ꨆꨴꩍ chảy, nước chảy asuet ꨀꨧꨶꨮꩅ chạy, phóng, phi lahaing ꨤꨨꨰꩃ chảy, tràn thruh ꨔꨴꨭꩍ chảy, trôi chảy, qua, hạ thấp (nước), cạn blac ꨝꨵꩄ chẻ papek ꨚꨚꨮꩀ che bằng tay ring ꨣꨫꩂ chè bánh canh daning paceng ꨕꨗꨫꩂ ꨚꨌꨮꩃ che chở pakah ꨚꨆꩍ che chở khỏi ka ꨆꨩ che chở, bảo vệ sap ꨧꩇ che đầu karam ꨆꨣꩌ che dấu, bao phủ matiyueng ꨠꨓꨪꨢꨶꨮꩂ che dù, màu xám paceng ꨚꨌꨮꩃ che đừng pagandap ꨚꨈꨙꩇ che giấu padap, padep ꨚꨕꩇ, ꨚꨕꨮꩇ che giấu padep ꨚꨕꨮꩇ che giấu padrap ꨚꨕꨴꩇ che giấu apthap, apdhap ꨀꩇꨔꩇ, ꨀꩇꨖꩇ che giấu, bao che padep ꨚꨕꨮꩇ che giấu, dấu kín thaic ꨔꨰꩄ chế giễu padindap ꨚꨕꨪꨙꩇ che khuất, mặt quần áo draow ꨕꨴꨯꨱꨥ ché lớn bai ꨝꨰ chế nhạo, coi thường masam ꨠꨧꩌ che, bọc, trùm calak ꨌꨤꩀ chẻ, bừa blak ꨝꨵꩀ chẻ, bữa, cắt raih ꨣꨰꩍ chẻ, chia, mở ra gom ꨈꨯꩌ che, đậy jam ꨎꩌ che, giấu haop ꨨꨯꨱꩇ che, giấu hatak ꨨꨓꩀ che, lợp blah ꨝꨵꩍ chẻ, xọc, chìa mâratak ꨟꨣꨓꩀ chém lia – lịa alaik ꨀꨤꨰꩀ chém, chặt (bằng rìu) ngah ꨋꩍ chêm, cục than atak ꨀꨓꩀ chém, đốn, hạ, chặt hatak ꨨꨓꩀ chém, lợp pajhail ꨚꨏꨰꩊ chen pangin ꨚꨊꨪꩆ chén khuen ꨇꨶꨮꩆ chén pangin ꨚꨊꨪꩆ chén danal ꨕꨘꩊ chén (đựng trầu cau để cúng) batra ꨝꨓꨴ chén (thờ cúng) batil ꨝꨓꨪꩊ chén bằng đồng hay bạc pangin jaluk ꨚꨊꨪꩆ ꨎꨤꨭꩀ chén bát panjan ꨚꨒꩆ chén bát. bijhail ꨝꨪꨏꨰꩊ chen lấn kapuk, kapok ꨆꨚꨭꩀ, ꨆꨛꨯꩀ chén sắt cien ꨌꨳꨮꩆ chén sơn mài paplah ꨚꨚꨵꩍ chen vào plah ꨚꨵꩍ chen vào, chen qua, đút, nhét, xỏ pangin, pingin ꨚꨊꨪꩆ, ꨚꨪꨊꨪꩆ chén, bát panjin panji ꨚꨒꨪꩆ ꨚꨒꨪ chén, bát jaluk ꨎꨤꨭꩀ chén, đĩa, tô ngin ꨊꨪꩆ chén, tô lang ꨤꩃ chén, tô, ly cakuai ꨌꨆꨶꨰ cheo tiaw, tiew ꨓꨳꨥ, ꨓꨳꨮꨥ chèo trah ꨓꨴꩍ chéo (chân) puei ꨚꨶꨬ chèo đuổ hướng chiếc ghe khuaing ꨇꨶꨰꨋ chéo ngang qua wah ꨥꩍ chèo thuyền taniaen chèo, dầm pawah ꨚꨥꩍ chép, chuyển mâtai ꨟꨓꨰ chết nis tambha ꨗꨫꩋ ꨓꩌꨞ chết ngaing ꨊꨰꩃ chết ngaiw ꨊꨰꨥ chết pamâtai ꨚꨟꨓꨰ chết naraik ꨘꨣꨰꩀ chết nas, nes ꨘꩋ, ꨗꨮꩋ chết palang ꨚꨤꩃ chết pulang ꨚꨭꨤꩃ chết bak mbuel ꨝꩀ ꨡꨶꨮꩊ chết cả thai bang ꨝꩃ chết chìm, đi lạc mblang ꨡꨵꩃ chết chìm, ngột ngạt kaleng ꨆꨤꨮꩃ chết dữ, đuổi tà ma tangan ꨓꨋꩆ chết giấc lia ꨤꨳ chết(một trong hai 2 vợ chồng) asur ꨀꨧꨭꩉ chết, hồn ma, quỷ ám, nhát ma hubeng ꨨꨭꨝꨮꩃ chét, quá cố matai ꨠꨓꨰ chết, tắt tamrak ꨓꨠꨴꩀ chì kacei ꨆꨌꨬ chỉ katuw ꨆꨓꨭꨥ chỉ tacei ꨓꨌꨬ chỉ yaom ꨢꨯꨱꩌ chỉ dum ꨕꨭꩌ chỉ blum ꨝꨵꨭꩌ chỉ pataow ꨚꨓꨯꨱꨥ chỉ , cho, thấy, dạy giỗ, giáo dục pahen ꨚꨨꨮꩆ chỉ bảo, giáo dục mrei ꨠꨴꨬ chỉ bông salan ꨧꨤꩆ chỉ bông hamlei ꨨꨠꨵꨬ chỉ bông chải thô pabandan ꨚꨝꨙꩆ chỉ cho thấy, phơi bày mong ꨠꨯꩂ chị họ, giòng sinapati ꨧꨪꨗꨚꨓꨪ chỉ huy mamai ꨠꨟꨰ chị lớn kabrah ꨆꨝꨴꩍ chỉ một trong 8 giờ (tốt xấu của người chàm) thiak tabiak ꨔꨳꩀ ꨓꨝꨳꩀ chi phí siak ꨧꨳꩀ chi phí pakhat ꨚꨇꩅ chi phí, tốn, mất pakrang ꨚꨆꨴꩃ chi phối, cai trị chai ꨍꨰ chỉ ra, ra lệnh, yêu cầu den ꨕꨮꩆ chỉ riêng dara ꨕꨣꨩ chỉ sợi nhỏ pamaong ꨚꨟꨯꨱꩃ chỉ thẳng, thẳng đường tammrak ꨓꩌꨠꨴꩀ chì thiếc, đồng, thau thiak ꨔꨳꩀ chi tiền, tiền ứng ra mbap ꨡꩇ chi tiết, danh mục buya ꨝꨭꨢ chi trả putaow ꨚꨭꨓꨯꨱꨥ chỉ, (cho thấy) kung ꨆꨭꩂ chỉ, đánh dấu do, de, dau ꨕꨯ, ꨕꨮ, ꨕꨮꨭ chỉ, giống, như, gần như, khoảng ma ꨠ chỉ, khi tok ꨓꨯꩀ chỉ, nhưng, để, nhằm mục đích, nghe, taok ꨓꨯꨱꩀ chỉ, nhúng, giữ, lấy thiak ꨔꨳꩀ chi, trích tacei ꨓꨌꨬ chỉ, trỏ kajeh ꨆꨎꨮꩍ chỉ.. thôi parubha ꨚꨣꨭꨞ chia sakat ꨧꨆꩅ chia cắt nah ꨘꩍ chia cắt, chia cách, thuộc lòng, bất đắc dĩ, phân bổ, để riêng maradua ꨠꨣꨕꨶ chia đội, mưu mẹo, hai lòng lanca-mbang ꨤꩆꨌꨡꩃ chỉa hai patut ꨚꨓꨭꩅ chìa ra chaong ꨍꨯꨱꩃ chìa ra, dãi ra patraow ꨚꨓꨴꨯꨱꨥ chìa ra, đưa ra tasat ꨓꨧꩅ chia rẻ ragah ꨣꨈꩍ chia rẽ, chia, rẻ caluen ꨌꨤꨶꨮꩆ chia rẽ, ly tán pabhah ꨚꨞꩍ chia rẽ, phá hủy gak ꨈꩀ chia rẻ, tách (rời) gak ꨈꩀ chia rẻ, tách rời calen, calon ꨌꨤꨮꩆ, ꨌꨤꨯꩆ chia rẻ, tách rời âm chìa, dâng em ꨃꩌ chìa, dâng, vươn tới bacrei ꨝꨌꨴꨬ chia, rẽ, tách ranah ꨣꨘꩍ chia, tách njaiy ꨒꨰꩈ chích duc ꨕꨭꩄ chích klaop ꨆꨵꨯꨱꩇ chích, đâm, ,chọc, giăng lưới siraowtal mutakin ꨧꨪꨣꨯꨱꨥꨓꩊ ꨟꨭꨓꨆꨪꩆ chiếc cầu thiên đàn của MOhamet karah ꨆꨣꩍ chiếc nhẫn, cà rá ahaok ꨀꨨꨯꨱꩀ chiếc tàu pathar ꨚꨔꩉ chiêm sinh campa ꨌꩌꨛꨩ Chiêm thành hua ꨨꨶ chiêm tinh gia mbraow ꨡꨴꨯꨱꨥ chiên hana ꨨꨘ chiên mâsuh ꨟꨧꨭꩍ chiến đấu matak ꨠꨓꩀ chiến đấu wunuh ꨥꨭꨗꨭꩍ chiến đấu matram ꨠꨓꨴꩌ chiến đấu, đấu, vật masuh ꨠꨧꨭꩍ chiến đấu, người tham chiến majaih ꨠꨎꨰꩍ chiến đấu, vật lộn jaley ꨎꨤꨮꩈ chiến lợi phẩm dihan ꨕꨪꨨꩆ chiến sĩ tubhak, tu-bhat ꨓꨭꨞꩀ, ꨓꨭꨞꩅ chiến sĩ, binh sĩ, bộ đội majaiyak ꨠꨎꨰꨢꩀ chiến thắng, chinh phục, giao chiến, thua trận chaneh ꨍꨗꨮꩍ chiến thắng, thắng lợi manang ꨠꨘꩃ chiến thắng, thắng lợi jei ꨎꨬ chiền thắng, thắng lợi jai ꨎꨰ chiến thắng, thành công, to lớn, vĩ đại mabanuh ꨠꨝꨗꨭꩍ chiến tranh parang ꨚꨣꩃ chiến tranh, chiến đấu maracak ꨠꨣꨌꩀ chiến tranh, chiến đấu banuh ꨝꨗꨭꩍ chiến tranh, tranh cải céng ꨌꨯꨮꩂ chiêng cing ꨌꨫꩂ chiêng ciét ꨌꨳꨯꨮꩅ chiết (đồ dùng làu bằng tre) ciéw ꨌꨳꨯꨮꨥ chiếu ciew ꨌꨳꨮꨥ chiếu patuei ꨚꨓꨶꨬ chiều theo lahaor ꨤꨨꨯꨱꩉ chiều gaon ꨈꨯꨱꩆ chiếu chỉ, sứ giả, mời, cầu slat ꨧꨵꩅ chiếu cố, hiền hậu dayaong ꨕꨢꨯꨱꩃ chiều dài amgaleh ꨀꩌꨈꨤꨮꩍ chiều dài đo khoảng cách paduic ꨚꨕꨶꨪꩄ chiều dài, ưu đãi kanuai ꨆꨗꨶꨰ chiều dọc ratang ꨣꨓꩃ chiếu lớn thô ken kon ꨆꨮꩆ ꨆꨯꩆ chiêu mộ dagan ꨕꨈꩆ chiều ngang hapah ꨨꨚꩍ chiều ngang bàn tay lahor ꨤꨨꨯꩉ chiều tối, klam ꨆꨵꩌ chiều tối, bóng tối, trăng khuyết laho ꨤꨨꨯ chiều tối, trưa krai ꨆꨴꨰ chiêu, miếng, hiệp pabac ꨚꨝꩄ chiỉ bảo, cho thấy san ꨧꩆ chiỉ huy sat ꨧꩅ chiỉ là, tất cả sa ꨧ chiì, dầu mỏ payer ꨚꨢꨮꩉ chiìa, đưa patateng ꨚꨓꨓꨮꩃ chiìm, lặn cim ꨌꨪꩌ chim cim, ciim ꨌꨪꩌ, ꨌꨳꨪꩌ chim ciim ꨌꨳꨪꩌ chim bari ꨝꨣꨪ chim karem ꨆꨣꨮꩌ chìm juang ꨎꨶꩂ chim (lượn) galimang ꨈꨤꨪꨠꩃ chim ? pabuk ꨚꨝꨭꩀ chim bìm – bịp cacat ꨌꨌꩅ chim bói cá jhaong ikan ꨏꨯꨱꩃ ꨁꨆꩆ chim bới cá ngie ꨋꨳꨮ chim chích chòe, chim đồng độc katrang, katrau, katruw, katraong ꨆꨓꨴꩃ, ꨆꨓꨴꨮꨭ, ꨆꨓꨴꨭꨥ, ꨆꩅꨣꨯꨱꩃ chim cu diduei ꨕꨪꨕꨶꨬ chim cú patum ꨚꨓꨭꩌ chim cu xanh wak ꨥꩀ chim cút pak kada ꨚꩀ ꨆꨕ chim đa đa pakada ꨚꨆꨕ chim đa đa paplaih ꨚꨚꨵꨰꩍ chim gõ kiến haong ꨨꨯꨱꩃ chim hồng hạc grak ꨈꨴꩀ chim kền kền cawei ak ꨌꨥꨬ ꨀꩀ chim khách badong ꨝꨕꨯꩂ chim khách hiak ꨨꨳꩀ chim mèo haran ꨨꨣꩆ chim mòng biển tari ꨓꨣꨪ chim nắc nước ciep ꨌꨳꨮꩇ chim non kalang ꨆꨤꩃ chim ó, diều mbait ꨡꨰꩅ chim oành – oạch crau ꨌꨴꨮꨭ chim sáo klah ciim klah di bai ꨆꨵꩍ ꨌꨳꨪꩌ ꨆꨵꩍ ꨕꨪ ꨝꨰ chim sẩy lồng ngik ꨊꨪꩀ chim sẻ nyar ꨑꩉ chim sẻ ngiak ꨋꨳꩀ chim sẻ, chim tước ngiap ꨋꨳꩇ chim sẻ, chim tước ngiik chim sẻ, chim tước krutthap ꨆꨴꨭꩅꨔꩇ chim thần, vật cưỡi của thần Visnu padaong ꨚꨕꨯꨱꩃ chim thước tawaw ꨓꨥꨥ chim tu hú tawait ꨓꨥꨰꩅ chim tu hú sawah ꨧꨥꩍ chim ưng wak ꨥꩀ chim vạt cak ꨌꩀ chim xanh pambrac ꨚꨡꨴꩄ chìm xuống nước, ngập nước karaom ꨆꨣꨯꨱꩌ chìm, nhúng mbat ꨡꩅ chim, sắc tathak ꨓꨔꩀ chín salipen ꨧꨤꨪꨚꨮꩆ chín taka ꨓꨆ chín tasak ꨓꨧꩀ chín tika ꨓꨪꨆ chín, sửng sốt, bỏ phế agal ꨀꨈꩊ chinh chính hajat ꨨꨎꩅ chính ut tarak ꨂꩅ ꨓꨣꩀ chính Bắc chiar ꨍꨳꩉ chỉnh cho cân, cho bằng pur mbak ꨚꨭꩉ ꨡꩀ chính đông maho ꨠꨨꨯ chính mày dakha dakhat ꨕꨇ ꨕꨇꩅ chính Nam tiriya ꨓꨪꨣꨪꨢ chinh phục, xâm lược, áp bức paicamâk ꨚꨰꨌꨟꩀ chính Tây katel ꨆꨓꨮꩊ chính thế hang ꨨꩃ chính tôi cabaoh ꨌꨝꨯꨱꩍ chính xác, đúng, ngắn gọn, tập trung, xác định caom ꨌꨯꨱꩌ chính xác, đúng, ngắn gọn, tập trung, xác định pataik ꨚꨓꨰꩀ chịu pacaik ꨚꨌꨰꩀ chịu (bán) jabar ꨎꨝꩉ chịu đau ndouk chịu đòn, né đòn ciap ꨌꨳꩇ chịu đựng pasun ꨚꨧꨭꩆ chịu đựng, cam chịu ciek ꨌꨳꨮꩀ chịu đựng, chấp nhận halar ꨨꨤꩉ chịu đựng, chấp nhận dram ꨕꨴꩌ chịu đựng, gánh chịu pagrap ꨚꨈꨴꩇ chịu nghe sibar ꨧꨪꨝꩉ chịu tha thứ patuei ꨚꨓꨶꨬ chìu theo, còn có hu ꨨꨭꨩ có patuei ꨚꨓꨶꨬ chìu ý, cũng, có cip ꨌꨪꩇ chịu, thú thật ka ꨆꨩ cho bi ꨝꨪ cho asau ꨀꨧꨮꨭ chó suw ꨧꨭꨥ chó asau ꨀꨧꨮꨭ chó sau ꨧꨮꨭ chó cang ꨌꩃ chờ cong ꨌꨯꩂ chờ padieng ꨚꨕꨳꨮꩂ chở pajieng ꨚꨎꨳꨮꩂ chở darak ꨕꨣꩀ chợ ciém ꨌꨳꨯꨮꩌ cho ăn pambeng ꨛꨩꨡꨮꩃ cho ăn pahuak ꨚꨨꨶꩀ cho ăn pahuak ꨚꨨꨶꩀ cho ăn padol ꨚꨕꨯꩊ chỗ ẩn nấp bamnang ꨝꩌꨗꩃ chỗ ẩn nắp beng ꨝꨮꩃ chỗ ẩn nắp, trú ẩn pathau ꨚꨔꨮꨭ cho biết, thông báo pamum ꨚꨟꨭꩌ cho bú darak ꨕꨣꩀ chợ búa pasapasar ꨚꨧꨚꨧꩉ chợ búa parok ꨚꨣꨯꩀ cho bứng pamâyok ꨚꨟꨢꨯꩀ cho có bạn mâyok ꨟꨢꨯꩀ cho có hạn mâkei ꨟꨆꨬ cho có lệ pamâkei ꨚꨟꨆꨬ cho có vì biem ꨝꨳꨮꩌ chỗ cửa sông, ngã ba sông pamâ-aom ꨚꨟꨀꨯꨱꩌ cho đắp, cho đội ter ꨓꨮꩉ cho đến tagluh ꨓꨈꨵꨭꩍ cho đến sáng taklam ꨓꨆꨵꩌ cho đến, chiều tối panao ꨚꨗꨯꨱ cho đi lapatuei ꨤꨚꨓꨶꨬ cho đi, cho làm panao ꨚꨗꨯꨱ cho đi, đẩy đi khek ꨇꨮꩀ chờ đợi cam ꨌꩌ chờ đợi dreng ꨕꨴꨮꩃ chờ đợi pacang ꨚꨌꩃ chờ đợi, che giấu suk ꨦꨭꩀ chờ đợi, kỳ vọng pa-aik ꨚꨀꨰꩀ chỗ dựa, tấm dựa lưng bihu ꨝꨪꨨꨭ cho được palikhat ꨚꨤꨪꨇꩅ cho giữ, người canh giữ biraong ꨝꨪꨣꨯꨱꩃ chổ gò cao như cái mu halung ꨨꨤꨭꩂ cho khói thoát qua ống padap ꨚꨕꩇ chỗ kín đáo, khuê phòng pathumu ꨚꨔꨭꨟꨭ cho kịp pathumu ꨚꨔꨭꨟꨭ cho kịp pangap ꨚꨋꩇ cho làm pambak ꨛꨩꨡꩀ cho lây pandik ꨚꨙꨪꩀ cho lên baraney ꨝꨣꨗꨮꩈ chó mang pajan ꨚꨎꩆ cho mình pandih ꨚꨙꨪꩍ cho nằm pachait ꨚꨍꨰꩅ cho nhảy qua anih ꨀꨗꨫꩍ chỗ nơi tathan ꨓꨔꩆ chổ ở jumraom ꨎꨭꨠꨴꨯꨱꩌ chổ ở tạm aduk ꨀꨕꨭꩀ chổ ở, phòng ngủ thing ꨔꨫꩂ chó sói, sư tử tapin ꨓꨚꨪꩆ chỗ tăm tối pambuh ꨚꨡꨭꩍ cho thấy, cho hiểu pamboh ꨚꨡꨯꩍ cho thấy, mơ, mơ sản, ảo giác patiap ꨚꨓꨳꩇ cho theo paathah ꨛꨩꨀꨔꩍ cho thoả paathah bilah ꨛꨩꨀꨔꩍ ꨝꨪꨤꩍ cho thoả mãn papap ꨚꨚꩇ cho thuê paarep ꨛꨩꨀꨣꨮꩇ cho thuộc calac ꨌꨤꩄ cho trâu nghỉ barasau ꨝꨣꨧꨮꨭ chỗ trú ẩn sơ sài bathal ꨝꨔꩊ chỗ trú ẩn, chòi, lều janyaop ꨎꨐꨯꨱꩇ chỗ trú tạm janyep ꨎꨐꨮꩇ chỗ trú tạm nyar ꨑꩉ chỗ trú tạm parabmah chọ tức, bị hành hạ pamanyum ꨚꨠꨐꨭꩌ cho uống patamâ ꨚꨓꨟ cho vào pacraok ꨚꨌꨴꨯꨱꩀ cho vào, đút vào patok ꨚꨓꨯꩀ cho vay lấy lãi pataok ꨚꨓꨯꨱꩀ cho vay lấy lãi taok ꨓꨯꨱꩀ cho vay lấy lãi nặng patuk ꨚꨓꨭꩀ cho vay nặng lãi, bán chịu, gây lãi giep ꨈꨳꨮꩇ cho vô gắp brei ꨝꨴꨬ cho, ban padieng ꨚꨕꨳꨮꩂ chợ, chất lên xe diya ꨕꨪꨢ cho, của cho deng ꨕꨮꩃ chờ, đợi limak ꨤꨪꨠꩀ cho, đưa labi ꨤꨝꨪ chỗ, nơi labik ꨤꨝꨪꩀ chỗ, nơi labik ꨤꨝꨪꩀ chỗ, nơi labia ꨤꨝꨳ chỗ, nơi libik ꨤꨪꨝꨪꩀ chỗ, nơi sathan ꨧꨔꩆ chỗ, nơi bhik ꨞꨪꩀ chỗ, nơi, chỗ ẩn anih ꨀꨗꨫꩍ chỗ, nơi, giường nằm bik ꨝꨪꩀ chỗ, phương tiện alin ꨀꨤꨪꩆ cho, tặng, ban manal ꨠꨗꩊ chòa trân trọng giak ꨈꨳꩀ choàng tay ôm bak yuw ꨝꩀ ꨢꨭꨥ choàng vai hawing ꨨꨥꨫꩂ choáng váng banrok ꨝꨗꨴꨯꩀ chốc achiat ꨀꨍꨳꩅ chọc gẹo, làm phiền chut ꨍꨭꩅ chọc tức paglaoh ꨚꨈꨵꨯꨱꩍ chọc tức người ta cik ꨌꨪꩀ chọc tức, chọc giận krot ꨆꨴꨯꩅ chọc tức, la mắng cambeh ꨌꨡꨮꩍ chọc tức, nhạo báng, lăng nhục binrok ꨝꨪꨗꨴꨯꩀ chốc, lát tanrak ꨓꨗꨴꩀ chói tanyrak ꨓꨑꨴꩀ chói haluak ꨨꨤꨶꩀ chối kamlah ꨆꨠꨵꩍ chối mâin ꨟꨁꨪꩆ chơi hapuh ꨨꨚꨭꩍ chổi puh ꨚꨭꩍ chổi badhar ꨝꨖꩉ chơi (một nhạc cụ) yuk ꨢꨭꩀ chơi (sáo), thổi kèn mâin ꨟꨁꨪꩆ chơi bời ma-aec ꨠꨀꨮꩄ chơi bời hamtok ꨨꩌꨓꨯꩀ chơi bời mâlah ꨟꨤꩍ chối cãi tong ꨓꨯꩂ chòi cao để giữ ruộng baiy ꨝꨰꩈ chơi cút bắt mâin u ꨟꨁꨪꩆ ꨂ chơi du mâyeng ꨟꨢꨮꩃ chổi tống (lễ rija) kamâdei ꨆꨟꨕꨬ bẻ lái luar ꨤꨶꩉ chơi, giải trí thanah ꨔꨗꩍ chòi, lều (thợ săn) taduk ꨓꨕꨭꩀ chồi, mầm, mầm non, nụ cambieng ꨌꩌꨝꨳꨮꩂ chồi, nụ, mầm yom ꨢꨯꩌ chồm drum ꨕꨴꨭꩌ chồm rabuk kayung ꨣꨝꨭꩀ ꨆꨢꨭꩂ chòm cây caradan ꨌꨣꨕꩆ chồm lên, trào lên athadap ꨀꨔꨕꩇ chốn asadap ꨀꨧꨕꩇ chốn mâja ꨟꨎ chồn takai ꨓꨆꨰ chơn pulih ꨚꨭꨤꨪꩍ chọn dar ꨕꩉ chôn cất, chôn vùi, lấp đất, đào lỗ, trồng (cây) haruk ꨨꨣꨭꩀ chon chữ, văn tự ruah palih ꨣꨶꩍ ꨚꨤꨪꩍ chọn lọc sraok ꨧꨴꨯꨱꩀ chọn lọc, lựa, giã cuah ruah ꨌꨶꩍ ꨣꨶꩍ chọn lựa palih ꨚꨤꨪꩍ chọn lựa rat ꨣꩅ chọn lựa palih ꨚꨤꨪꩍ chọn lựa, chọn lọc poy ꨚꨯꩈ chọn lựa, chọn lọc dil ꨕꨪꩊ chọn lựa, đẹp, chọn lọc maja ꨠꨎ chồn mướp pakap ꨚꨆꩇ chôn vùi ruah ꨣꨶꩍ chọn, bầu ruak ꨣꨶꩀ chọn, bầu der, dar ꨕꨮꩉ, ꨕꩉ chôn, chôn vùi tanâm ꨓꨗꩌ chôn, chôn vùi, chôn cất caraong ꨌꨣꨯꨱꩃ chong da ꨕ chóng hada ꨨꨕ chông than da ꨔꩆ ꨕ chông mâjrâ ꨟꨎꨴꨲ chống padhak ꨚꨖꩀ chống drât ꨕꨴꨲꩅ chống pathang ꨚꨔꩃ chồng bhar ꨞꩉ chồng ndaong ꨙꨯꨱꩃ chổng – gọng pataok ꨚꨓꨯꨱꩀ chống đỡ pataok ꨚꨓꨯꨱꩀ chống đỡ mâdhak ꨟꨖꩀ chống đói trut ꨓꨴꨭꩅ chồng đống, xếp đống cakang ꨌꨆꩃ chống ngang tapong ꨓꨚꨯꩂ chống, bợ hada ꨨꨕ chông, cọc nhọn pataok ꨚꨓꨯꨱꩀ chống, đỡ hakaoh ꨨꨆꨯꨱꩍ chống, đối, điểm, tựa caraong ꨌꨣꨯꨱꩃ chông, rào haja ꨨꨎ chông, tre, lũy tre bhar ꨞꩉ chồng, vợ caop ꨌꨯꨱꩇ chóp cakala ꨌꨆꨤ chớp takala ꨓꨆꨤ chớp gabet, gabit ꨈꨝꨮꩅ, ꨈꨝꨪꩅ chớp mắt, nhắm mắt bimao nduen ꨝꨪꨟꨯꨱ ꨙꨶꨮꩆ chóp nón saranglanar ꨧꨣꨋꨵꨗꩉ chớp sáng surangganar ꨧꨭꨣꩃꨈꨗꩉ chớp sáng phlok ꨜꨵꨯꩀ chớp, lửa trời ralap ꨣꨤꩇ chớp, nhanh như chớp bimao idung ꨝꨪꨟꨯꨱ ꨁꨕꨭꩂ chót mũi wit ꨥꨪꩅ chót vót taik ꨓꨰꩀ chốt, rách ganuer ꨈꨗꨶꨮꩉ chủ ginuer ꨈꨪꨗꨶꨮꩉ chủ mé ꨠꨯꨮ chủ akhar ꨀꨇꩉ chữ pajai ꨚꨎꨰ chủ (cấp nhỏ) nâ ꨗ chu cái chăm dha ꨖ chữ cái Chăm pa ꨚ chữ cái Chăm nda ꨙ chữ cái Chăm thứ 30 ha ꨨ chữ cái cuối cùng a ꨀ chữ cái đầu tiên mba ꨡ chữ cái thứ 36 wa ꨥ chữ cái thứ 42 sa ꨧ chữ Chăm thứ 44 sa ꨧ chữ Chăm thứ 43 acaow ꨀꨌꨯꨱꨥ chủ chăn icaow ꨁꨌꨯꨱꨥ chủ chăn ibutalibak ꨁꨝꨭꨓꨤꨪꨝꩀ chú của Mohamad, bố của Ali rabul-alamin ꨣꨝꨭꩊꨀꨤꨟꨪꩆ chủ của vũ trụ, thượng đế tathi tathak ꨓꨔꨪ ꨓꨔꩀ chu đáo pacaong ꨚꨌꨯꨱꩃ chu đáo them paranâ ꨔꨮꩌ ꨚꨣꨗ chu đáo – thoả mãn thao kaiy ꨔꨯꨱ ꨆꨰꩈ chủ ghe, tiệm buôn, sòng bạc, người mối lái camânaoh ꨌꨟꨗꨯꨱꩍ chư hầu, thần tử klam ꨆꨵꩌ chủ lễ trong gia đình adit ꨀꨕꨪꩅ chủ nhật, thần mặt trời akhar, ngâk ꨀꨇꩉ, ꨊꩀ chữ số 5 bộ chữ Chàm tukhau ꨓꨭꨇꨮꨭ chủ thuyền Podi chủ toạ daklan ꨕꨆꨵꩆ chú ý angat ꨀꨋꩅ chú ý, chăm sóc, trông coi payait ꨚꨢꨰꩅ chú ý, thận trọng kic kec ꨆꨪꩄ ꨆꨮꩄ chứ! takhau ꨓꨇꨮꨭ chủ, chủ hiệu, chủ nhà kucei ꨆꨭꨌꨬ chủ, ngài tham, sam ꨔꩌ, ꨧꩌ chua matham ꨠꨔꩌ chua tika ꨓꨪꨆ chưa lamâk ꨤꨟꩀ chừa ramâk ꨣꨟꩀ chừa rimâk ꨣꨪꨟꩀ chừa limâk ꨤꨪꨟꩀ chửa mâthin mâthem ꨟꨔꨪꩆ ꨟꨔꨮꩌ chua cay kajieng ꨆꨎꨳꨮꩂ chưa có, chưa tồn tại samgrik ꨧꩌꨈꨴꨪꩀ chùa Hồi Giáo sammagik ꨧꩌꨠꨈꨪꩀ chùa hồi giáo rambaik ꨣꨡꨰꩀ chua mài giũa adit ꨀꨕꨪꩅ chúa nhật kadiaiy chùa Phật giáo bho ꨞꨯ chúa tể pangrak ꨚꨋꨴꩀ chúa tể, ngài lingik ꨤꨪꨊꨪꩀ chúa trời panraong ꨚꩆꨣꨯꨱꩃ chúa, bộ trưởng katau, katum ꨆꨓꨮꨭ, ꨆꨓꨭꩌ chưa, đang leng ꨤꨮꩃ chứa, đựng masam ꨠꨧꩌ chua, nước chua caga ꨌꨈ chuẩn bị ramiek ꨣꨠꨳꨮꩀ chuẩn bị, bảo quản, để giành rumiak ꨣꨭꨠꨳꩀ chuẩn bị, bố trí rumik ꨣꨭꨟꨪꩀ chuẩn bị, bố trí, sắp đặt ramik ꨣꨟꨪꩀ chuẩn bị, để giành jaing ꨎꨰꩃ chuẩn bị, gây lộn? riep ꨣꨳꨮꩇ chuẩn bị, sắp xếp ruec ꨣꨶꨮꩄ chuẩn bị, sắp xếp tadhuw ꨓꨖꨭꨥ chúc sil ꨧꨪꩊ chục yaong ꨢꨯꨱꩃ chực kai ꨆꨰ chức cai kabait ꨆꨝꨰꩅ chức cai bếp lieng ꨤꨳꨮꩂ chức của hoàng thân jaga ꨎꨈ chực hờ amam, amem, imem ꨀꨠꩌ, ꨀꨟꨮꩌ, ꨁꨟꨮꩌ chức Imâm, người dẫn lễ đạo Hồi katip ꨆꨓꨪꩇ chức katip của Hồi giáo them thit ꨔꨮꩌ ꨔꨪꩅ chúc lành kahanot ꨆꨨꨗꨯꩅ chức pháp quan, công lý, pháp luật kalabiah ꨆꨤꨝꨳꩍ chức quan nhỏ ở tỉnh Campuchia thak ꨔꩀ chức sắc sak ꨧꩀ chức sắc hahluw janang ꨨꨨꨵꨭꨥ ꨎꨗꩃ chức sắc 2 đạo chàm demâgru ꨕꨮꨟꨈꨴꨭ chức sắc cao cấp
đạo “bà la môn”narah ꨘꨣꩍ chức sắc dân sự hay quân sự, lãnh chúa, triều đại kagik ꨆꨈꨪꩀ chức sắc tôn giáo ndé, nde ꨙꨯꨮ, ꨙꨮ chức sắc, cao cấp huthak ꨨꨭꨔꩀ chức sắc, quan chức ayuhsak ꨀꨢꨭꩍꨧꩀ chúc thọ saik ꨧꨰꩀ chức vị samndac ꨧꩌꨙꩄ chức vị cao nhất của quan trường Khơme palieng ꨚꨤꨳꨮꩂ chức vị của hai vị quan điều khiển polieng chúc vụ của các lãnh chúa aokna oaknja ꨀꨯꨱꩀꨗ chức vụ đứng hàng thứ 2 của Campuchia ngia ꨋꨳ chức vụ, danh hiệu, trọng trách janeng ꨎꨗꨮꩃ chức vụ, trọng trách, nòi giồng, đẳng cấp, nô tỳ, gia nhân jang janâng ꨎꩃ ꨎꨗꩂ chức, tước hatep ꨨꨓꨮꩇ chúi tep ꨓꨮꩇ chúi rambal ꨣꨡꩊ chửi taih ꨓꨰꩍ chửi pakai ꨚꨆꨰ chũi bới pasunacih ꨚꨧꨭꨗꨌꨪꩍ chùi bóng tathuak ꨓꨔꨶꩀ chui khỏi lỗ jamaah ꨎꨠꨀꩍ chùi lau ndial ꨙꨳꩊ chủi mắng kai ꨆꨰ chửi mắng ndiel ndal ꨙꨳꨮꩊ ꨙꩊ chửi mắng tacok ꨓꨌꨯꩀ chui nhủi anguec ꨀꨋꨶꨮꩄ chùi rửa cut ꨌꨭꩅ chùi sạch jamrah ꨎꨠꨴꩍ chùi sạch, phán xử hudei ꨨꨭꨕꨬ chùi sửa uak ꨂꨀꩀ chùi, kỳ cọ, tắm rữa, trang điểm taranan ꨓꨣꨘꩆ chửi, mắng, dọa abuk ꨀꨝꨭꩀ chum amung ꨀꨟꨭꩂ chùm buh ꨝꨭꩍ chụm nja ꨒ chùm gởi (cây) ranja ꨣꨒ chùm gởi (cây) raha ꨣꨨ chum lớn ameng, amaong ꨀꨟꨮꩃ, ꨀꨟꨯꨱꩃ chùm, bàn tay ala ꨀꨤꨩ chùm, bó raken ꨣꨆꨮꩆ chùm, gân đá, đường lồi leng ꨤꨮꩃ chum, gạo caih ꨌꨰꩍ chum, vại jek ꨎꨮꩀ chum, vại khang ꨇꩃ chum, vại, lu luak ꨤꨶꩀ chun chứng khaol ꨇꨯꨱꩊ chúng mâgep ꨟꨈꨮꩇ chúng bay kahum ꨆꨨꨭꩌ chưng cách thủy, hấp gandi gandang ꨈꨙꨪ ꨈꨙꩃ chửng chạc ganum ꨈꨗꨭꩌ chung lại mawthrah ꨠꨥꨔꨴꩍ chứng lở dô – na habién ꨨꨝꨳꨯꨮꩆ chừng nào bao giờ paphan ꨚꨜꩆ chứng nhận, làm chứng umat ꨂꨠꩅ chúng sinh kita ꨆꨪꨓ chúng ta gata ꨈꨓ chúng ta, chúng tôi gita ꨈꨪꨓ chúng ta, chúng tôi, bọn mình that tiak ꨔꩅ ꨓꨳꩀ chung thuỷ hudai ꨨꨭꨕꨰ chúng tôi, tôi cawan ꨌꨥꩆ chung, chén nhỏ radinan ꨣꨕꨪꨘꩆ chúng, giặc tajhaiy ꨓꨏꨰꩈ chùng, lỏng, thưa, dài, rủ xuống kabuh ꨆꨝꨭꩍ chuộc pabuh ꨚꨝꨭꩍ chuộc tabuh ꨓꨝꨭꩍ chuộc laoh ꨤꨯꨱꩍ chuộc patei ꨚꨓꨬ chuối putei ꨚꨭꨓꨬ chuối patei ꨚꨓꨬ chuối nyuk ꨐꨭꩀ chuỗi ca-ua ꨌ chưởi khik ina ꨇꨪꩀ ꨁꨘ chưởi pakai ꨚꨆꨰ chưởi pakai inâ ꨚꨆꨰ ꨁꨗ chưởi patei tabha ꨚꨓꨬ ꨓꨞ chuối bà hương bakuon ꨝꨆꨶꨯꩆ chuối nước chưởi rủa ambung ꨀꨡꨭꩂ chuối và, loại chuối dài trắng rất quý dành cho vua và tăng lữ gem gel ꨈꨮꩌ ꨈꨮꩊ chuồn chuồn khan ꨇꩆ chuông hanraong ꨨꩆꨣꨯꨱꩃ chuồng wal ꨥꩊ chuồng drung ꨕꨴꨭꩂ chuồng wa ꨥ chuồng war ꨥꩉ chuồng pada ꨚꨕ chuộng con ceng ꨌꨮꩃ chưởng lý to ꨓꨯ chương mục sách pateng gen ꨚꨓꨮꩃ ꨈꨮꩆ chướng ngại vật kandang ꨆꨙꩃ chuông nhỏ tharak ꨔꨣꩀ chương sách raleng ꨣꨤꨮꩃ chuông, kẻng cue ꨌꨶꨮ chuốt takuh ꨓꨆꨭꩍ chuột tawuh ꨓꨥꨭꩍ chuột mạ geng ꨈꨮꩃ chuột rút krih ꨆꨴꨪꩍ chuốt, dẻo, vót takuh, tikuh ꨓꨆꨭꩍ, ꨓꨪꨆꨭꩍ chuột, năm Tí tikuh,tihkuh ꨓꨪꨆꨭꩍꨓꨪꩍꨆꨭꩍ, chuột, năm Tí tuak ꨓꨶꩀ chụp nârah ꨗꨣꩍ chút kik ꨆꨪꩀ chút, ít paduk ꨚꨕꨭꩀ chuyên pawaiy ꨚꨥꨰꩈ chuyền kadha ꨆꨖꨩ chuyện pajieng ꨚꨎꨳꨮꩂ chuyên chở dalikal ꨕꨤꨪꨆꩊ chuyện cổ tích jio chuyển địa điểm, chuyển bến tàu, biến chất, biến hình wah ꨥꩍ chuyển đổi pawah panuec ꨚꨥꩍ ꨚꨗꨶꨮꩄ chuyển lời nói katika ꨆꨓꨪꨆ chuyên luận, sách chứa những lời dạy sahwah ꨧꩍꨥꩍ chuyện tầm phèo pambrang ꨚꩌꨝꨴꩃ chuyển thành thể lỏng, làm cho mềm mba ꨡ chuyện vặt vãnh pawai ꨚꨥꨰ chuyển, từ bỏ pakaow ꨛꨩꨆꨯꨱꨥ co pak ꨚꩀ có kaok ꨆꨯꨱꩀ cố harek ꨨꨣꨮꩀ cỏ rek ꨣꨮꩀ cỏ ra ꨣ cỏ rah ꨣꩍ cỏ rek ꨣꨮꩀ cỏ mânâng ꨟꨗꩂ cổ takuai ꨓꨆꨶꨰ cổ takuey, takuey takuoy, takuaey ꨓꨆꨶꨮꩈ, ꨓꨆꨶꨮꩈ ꨓꨆꨶꨯꩈ, cổ takuai, takuei ꨓꨆꨶꨰ, ꨓꨆꨶꨬ cổ dok ꨕꨯꩀ cờ dok, douk ꨕꨯꩀ, cờ daok ꨕꨯꨱꩀ cờ cở thong hala ꨔꨯꩂ ꨨꨤ cổ bồng (trầu) kabung ꨆꨝꨭꩂ có bụng phệ sanam ꨧꨘꩌ có chửa mang ꨠꩃ có con, đẻ seng ꨧꨮꩃ cố định, ổn định paya ꨚꨢ cố định, xác định, chức vụ, tên gọi jua ꨎꨶ cô độc, lặng lẽ, hoang vu, yên tĩnh lingei ꨤꨪꨋꨬ cô đơn, cô quạnh raja ꨣꨎ cô đơn, khô hạn hu ꨨꨭꨩ có được bha ꨞ có được khum ꨇꨭꩌ cố gắng khung ꨇꨭꩂ cố gắng khaom ꨇꨯꨱꩌ cố gắng pamakhum ꨚꨠꨇꨭꩌ cố gắng, bắt buộc ahak ꨀꨨꩀ cố gắng, chăm chỉ, thúc đẩy prang ꨚꨴꩃ cố gắng, miệt mài preng ꨚꨴꨮꩃ cố gắng, miệt mài kuakmek ꨆꨶꩀꨟꨮꩀ co giật, động kinh mâgei ꨟꨈꨬ có gợn jabar ꨎꨝꩉ có gồng marimaong ꨠꨣꨪꨟꨯꨱꩃ có hổ krah ꨆꨴꩍ có học, thư lại rikhaong ꨣꨪꩀꨨꨯꨱꩃ cổ họng kandiya ꨆꨙꨪꨢ cổ họng, gáy: ngôn ngữ thần bí chalas ꨍꨤꩋ có khả năng, khéo léo, tinh khôn, mau mắn pataom ꨚꨓꨯꨱꩌ cô lập, đưa vào khuôn khổ kaok ꨆꨯꨱꩀ cò ma lanuw ꨤꨗꨭꨥ cỏ mần chầu matian ꨠꨓꨳꩆ có mang, có chữa hat ꨨꩅ có may, hên bruk ꨝꨴꨭꩀ có mùi hôi thối manau ꨠꨗꨮꨭ có mùi thơm sanai ꨧꨗꨰ cô nàng chlas ꨍꨵꩋ có năng lực, khéo léo, mau lẹ aik ꨀꨰꩀ có nước languei ꨤꨊꨶꨬ cô quạnh, cô độc, cô đơn takraiw ꨓꨆꨴꨰꨥ co quắp saramu ꨧꨣꨟꨭ có râu, có lông katut ꨆꨓꨭꩅ co rút, thắt, ngắn, cụt ripao ꨣꨪꨚꨯꨱ cọ sát, nhồi bóp, nhào nặn patuahlep ꨚꨓꨶꨨꨵꨮꩇ có số đào hoa kabuh ꨆꨝꨭꩍ cơ sở, đặt, để dake ꨕꨆꨮ có sừng maduke ꨠꨕꨭꨆꨮ có sừng bak tian ꨝꩀ ꨓꨳꩆ có thai
| nyâk | ꨐꩀ | co thắt | |
| ade | ꨀꨕꨮ | co thắt, co quặp | |
| ruang | ꨣꨶꩂ | co thắt, co rút | |
| uel | ꨂꨃꩊ | co thắt, ngộp | |
| jiem | ꨎꨳꨮꩌ | có thể, có được | |
| esdhuk | ꨀꨮꩋꨖꨭꩀ | cỏ tốt, miếng trầu (ngôn ngữ thần bí) | |
| glam | ꨈꨵꩌ | cỏ tràm | |
| aden | ꨀꨕꨮꩆ | có tuổim già cả, người có kinh nghiệm | |
| catur | ꨌꨓꨭꩉ | cờ tướng chàm | |
| kanâkei | ꨆꨗꨆꨬ | cố vấn | |
| muntri | ꨟꨭꩆꨓꨴꨪ | cố vấn, thượng thư, quan chức | |
| kanesak | ꨆꨗꨮꨧꩀ | có vinh dự | |
| jali | ꨎꨤꨪ | cọ xát | |
| rapaw | ꨣꨚꨥ | cọ xát | |
| asah | ꨀꨧꩍ | cọ xát, mài, gãi | |
| rapao | ꨣꨚꨯꨱ | cọ xát, nhồi | |
| dok duan | ꨕꨯꩀ ꨕꨶꩆ | cờ xí | |
| dun | ꨕꨭꩆ | cờ xí | |
| raot | ꨣꨯꨱꩅ | có ý | |
| duk | ꨕꨭꩀ | cờ, biểu ngữ | |
| mban | ꨡꩆ | có, có được, có thể | |
| nai | ꨗꨰ | cô, dì | |
| mban ndaka | ꨡꩆ ꨙꨆ | có, được, có thể | |
| mahu | ꨠꨨꨭ | có, được, muốn | |
| jandaih | ꨎꨙꨰꩍ | cò, lảy nỏ? | |
| kakiem | ꨆꨆꨳꨮꩌ | cỏ, rau ăn sống | |
| ram sai | ꨣꩌ ꨧꨰ | cỡ, tháo, đưởi | |
| mada | ꨠꨕ | có, tồn tại | |
| rik | ꨣꨪꩀ | cổ, xưa | |
| rambi | ꨣꨡꨪ | cổ, xưa, cũ | |
| raok | ꨣꨯꨱꩀ | cóc | |
| pagul | ꨚꨈꨭꩊ | cọc | |
| hatang | ꨨꨓꩃ | cóc đắng (cây) | |
| paraoh | ꨚꨣꨯꨱꩍ | cộc lốc | |
| hatem | ꨨꨓꨮꩌ | cọc nhọn, đen, rủa | |
| cambaoh | ꨌꨡꨯꨱꩍ | cọc, bộ cọc sàn nhà | |
| tana | ꨓꨘ | cọc, cọc nhà, cái chống, sự bảo đảm | |
| halau | ꨨꨤꨮꨭ | cọc, cối | |
| gol | ꨈꨯꩊ | cọc, cột | |
| naing | ꨗꨰꩃ | cộc, ngắn | |
| tem | ꨓꨮꩌ | cọc, sâm | |
| kadait | ꨆꨕꨰꩅ | còi | |
| nap | ꨘꩇ | còi | |
| lathung | ꨤꨔꨭꩂ | cối | |
| lisung | ꨤꨪꨧꨭꩂ | cối | |
| rasung | ꨣꨧꨭꩂ | cối | |
| lao | ꨤꨯꨱ | cối | |
| akarah | ꨀꨆꨣꩍ | cõi âm | |
| tulaih | ꨓꨭꨤꨰꩍ | cởi bỏ | |
| payet | ꨚꨢꨮꩅ | coi chừng | |
| anrat | ꨀꨗꨴꩅ | coi chừng, chú ý | |
| lasung | ꨤꨧꨭꩂ | cối giã | |
| lithung | ꨤꨪꨔꨭꩂ | cối giã gạo | |
| chai | ꨍꨰ | cối giã, trục xay, lột vỏ, nghiền nát | |
| huac | ꨨꨶꩄ | coi kìa | |
| rabia | ꨣꨝꨳ | coi mồi, phần thừa của bữa ăn | |
| rusa | ꨣꨭꨧ | coi nai của Aristote | |
| tiyah | ꨓꨪꨢꩍ | cởi nút | |
| sangkala | ꨧꩃꨆꨤ | cói phán quyết cuối cùng | |
| matuei madhar | ꨠꨓꨶꨬ ꨠꨖꩉ | côi quả | |
| gila lem | ꨈꨪꨤ ꨤꨮꩌ | cõi trần | |
| rapan | ꨣꨚꩆ | coi trọng | |
| taleh | ꨓꨤꨮꩍ | cởi, cởi bỏ | |
| thuak | ꨔꨶꩀ | cởi, mở, rút | |
| gleng | ꨈꨵꨮꩃ | coi, nhìn, xem | |
| talang, tulang | ꨓꨤꩃ, ꨓꨭꨤꩃ | cởi, tháo, bỏ, lan, trải ra | |
| talaih | ꨓꨤꨰꩍ | cởi, tháo, ngừng | |
| lisei | ꨤꨪꨧꨬ | cơm | |
| rasei | ꨣꨧꨬ | cơm | |
| risei | ꨣꨪꨧꨬ | cơm | |
| lasei | ꨤꨧꨬ | cơm | |
| lisei | ꨤꨪꨧꨬ | cơm | |
| sei | ꨧꨬ | cơm | |
| krak | ꨆꨴꩀ | cơm cháy | |
| kumrang | ꨆꨭꨠꨴꩃ | cơm cháy | |
| krak | ꨆꨴꩀ | cơm cháy | |
| hatan | ꨨꨓꩆ | cơm dừa | |
| anâk | ꨀꨗꩀ | con | |
| nâk | ꨗꩀ | con | |
| mu | ꨟꨭ | con | |
| binjuer | ꨝꨪꨒꨶꨮꩉ | cơn | |
| mâgait | ꨟꨈꨰꩅ | con (gái) | |
| anâk | ꨀꨗꩀ | con (trai, gai) | |
| met adem | ꨟꨮꩅ ꨀꨕꨮꩌ | con A dong | |
| dupa | ꨕꨭꨚ | con ba ba | |
| takhin | ꨓꨇꨪꩆ | con báo | |
| pabuk | ꨚꨝꨭꩀ | con bìm bịp | |
| limaow | ꨤꨪꨟꨯꨱꨥ | con bò | |
| paik | ꨚꨰꩀ | con bọ chó | |
| padit | ꨚꨕꨪꩅ | con bướm | |
| ikan | ꨁꨆꩆ | con cá | |
| klua | ꨆꨵꨶ | con cá | |
| thu | ꨔꨭ | con cá nhám | |
| anek, anok | ꨀꨗꨮꩀ, ꨀꨗꨯꩀ | con cái, hạt | |
| balakeng | ꨝꨤꨆꨮꩃ | con cào cát | |
| guhul | ꨈꨭꨨꨭꩊ | cồn cát, bãi cát, sa mạc | |
| gahul | ꨈꨨꨭꩊ | cồn cát, bụi | |
| ayeng | ꨀꨢꨮꩃ | con catong | |
| katau | ꨆꨓꨮꨭ | con chấy, rận | |
| cakuei | ꨌꨆꨶꨬ | con cheo | |
| gatau | ꨈꨓꨮꨭ | con chí | |
| luang | ꨤꨶꩂ | con chim heo, cú | |
| tari | ꨓꨣꨪ | con chim lắc nước | |
| mbaic | ꨡꨰꩄ | con chim rẽ quạt | |
| balataok | ꨝꨤꨓꨯꨱꩀ | con chim ruồng chốt, thầy chùa | |
| aliah, alieh | ꨀꨤꨳꩍ, ꨀꨤꨳꨮꩍ | con chim, dương vật | |
| athau | ꨀꨔꨮꨭ | con chó | |
| gathur | ꨈꨔꨭꩉ | con chồn | |
| hadang | ꨨꨕꩃ | con chồng | |
| aksarak | ꨀꩀꨧꨣꩀ | con chữ | |
| e, ai | ꨃ, ꨄ | con chữ thứ 10 | |
| o | ꨅꨩ | con chữ thứ 12 | |
| ao | ꨀꨯꨱ | con chữ thứ 13 | |
| aia | ꨀꨳ | con chữ thứ 14 | |
| ua | con chữ thứ 15 | ||
| ka | ꨆꨩ | con chữ thứ 16 | |
| kha | ꨇ | con chữ thư 17 | |
| ga | ꨈ | con chữ thứ 18 | |
| ngâ | ꨊ | con chữ thứ 20 | |
| ca | ꨌ | con chữ thứ 21 | |
| cha | ꨍ | con chữ thứ 22 | |
| ja | ꨎ | con chữ thứ 23 | |
| jha | ꨏ | con chữ thứ 24 | |
| nyâ | ꨐ | con chữ thứ 25 | |
| nyar | ꨑꩉ | con chữ thứ 26 | |
| ta | ꨓ | con chữ thứ 27 | |
| pha | ꨜ | con chữ thứ 34trong bộ chữ cái Chăm | |
| ba | ꨝꨩ | con chữ thứ 35 | |
| bha | ꨞ | con chữ thứ 37 | |
| ma | ꨠ | con chữ thứ 38 | |
| yak | ꨢꩀ | con chữ thứ 39 của bộ chữ chăm | |
| ra | ꨣ | con chữ thứ 40 | |
| la | ꨤ | con chữ thứ 41 của bộ chữ cái Chăm | |
| aw au | ꨀꨥ ꨀꨮ | con chữ thứ 7 | |
| e, â | ꨃ, | con chữ thứ 8 -9 | |
| ei | con chữ thứ năm | ||
| u | ꨂ | con chữ thứ sáu | |
| akhar | ꨀꨇꩉ | con chữ, ngôi sao | |
| kaok | ꨆꨯꨱꩀ | con cò, màu trắng | |
| araok | ꨀꨣꨯꨱꩀ | con cóc | |
| araok | ꨀꨣꨯꨱꩀ | con cóc | |
| gigaok | ꨈꨪꨈꨯꨱꩀ | con cóc | |
| amrak | ꨀꨠꨴꩀ | con công | |
| babluel | ꨝꨝꨵꨶꨮꩊ | con cụ gầm ghi | |
| arieng | ꨀꨣꨳꨮꩂ | con cua | |
| tapa | ꨓꨚꨩ | con cua đinh | |
| jamja | ꨎꩌꨎ | con của người (ngôn ngữ thần bí) | |
| adakan | ꨀꨕꨆꩆ | con của Po Nagar | |
| laing | ꨤꨰꩃ | con cưỡng bông | |
| wak | ꨥꩀ | con cút | |
| babor | ꨝꨝꨯꩉ | con cừu, con dê | |
| thaong | ꨔꨯꨱꩃ | con dao | |
| dhaong | ꨖꨯꨱꩃ | con dao, kiếm to bảng, giáo | |
| tra | ꨓꨴꨩ | con dấu, cái ấn | |
| pabaiy | ꨚꨝꨰꩈ | con dê | |
| pubaiy | ꨚꨭꨝꨰꩈ | con dê | |
| bibaiy | ꨝꨪꨝꨰꩈ | con dê | |
| crit | ꨌꨴꨪꩅ | con dế | |
| kasan | ꨆꨧꩆ | con diệc | |
| dhu | ꨖꨭ | con dơi | |
| nduk | ꨙꨭꩀ | con đồi mồi | |
| canaow | ꨌꨗꨯꨱꨥ | con đực, con trống | |
| athuan | ꨀꨔꨶꩆ | con đường | |
| adhuan | ꨀꨖꨶꩆ | con đường | |
| sabil | ꨧꨝꨪꩊ | con đường, phương tiện | |
| kiak | ꨆꨳꩀ | con ếch | |
| kiep | ꨆꨳꨮꩇ | con ếch, gãi đít | |
| ing, aong | ꨁꨪꩂ, ꨀꨯꨱꩃ | con ễnh ương | |
| cagur, caguer | ꨌꨈꨭꩉ, ꨌꨈꨶꨮꩉ | con gà lôi trống | |
| awok, awaok | ꨀꨥꨯꩀ, ꨀꨥꨯꨱꩀ | con gà nước, con cuốc | |
| dahra | ꨕꨨꨴ | con gái | |
| ma | ꨠ | con gái | |
| magaic | ꨠꨈꨰꩄ | con gái | |
| mugat | ꨟꨭꨈꩅ | con gái | |
| phuatihah | ꨜꨶꨓꨪꨨꩍ | con gái của tiên tri và khadijah, lấy Ali | |
| brammarih | ꨝꨴꩌꨠꨣꨪꩍ | con gái dạy thì | |
| patri | ꨚꨓꨴꨪ | con gái, đàn bà, công chúa | |
| git | ꨈꨪꩅ | con gái, người hầu gái | |
| katit | ꨆꨓꨪꩅ | con gián | |
| kalao | ꨆꨤꨯꨱ | con gián | |
| katit | ꨆꨓꨪꩅ | con gián hôi | |
| ajah | ꨀꨎꩍ | con giông | |
| pablei | ꨚꨝꨵꨬ | con heo | |
| buei | ꨝꨶꨬ | con heo | |
| treh | ꨓꨴꨮꩍ | con hươu | |
| grek | ꨈꨴꨮꩀ | con kền kền đen, con kền kền rừng | |
| jata | ꨎꨓ | con két | |
| tem khail | ꨓꨮꩌ ꨇꨰꩊ | con khăng | |
| pulaiy | ꨚꨭꨤꨰꩈ | con kỳ đà | |
| marawa | ꨠꨣꨥ | con kỳ đà đen | |
| kandaong | ꨆꩆꨕꨯꨱꩃ | còn lại, sót lại, dính lại | |
| tarayueng | ꨓꨣꨢꨶꨮꩂ | con lằng | |
| ara | ꨀꨣ | con le le | |
| galic | ꨈꨤꨪꩄ | con lư | |
| bapaow | ꨝꨚꨯꨱꨥ | con lừa | |
| lalung | ꨤꨤꨭꩂ | con lươn | |
| nok | ꨗꨯꩀ | con mắt | |
| mayau | ꨠꨢꨮꨭ | con mèo | |
| mu | ꨟꨭ | con mối | |
| muk | ꨟꨭꩀ | con mối | |
| mur | ꨟꨭꩉ | con mối | |
| muer | ꨠꨶꨮꩉ | con mối | |
| maok | ꨟꨯꨱꩀ | con mọt | |
| karun | ꨆꨣꨭꩆ | con một, quà tặng, ân huệ, con trai duy nhất | |
| mimmaong | ꨟꨪꩌꨟꨯꨱꩃ | con muỗi mắt | |
| nai, | ꨗꨰ, | con nai | |
| rasa | ꨣꨧ | con nai | |
| njem njom | ꨒꨮꩌ ꨒꨯꩌ | con nái | |
| asaih | ꨀꨧꨰꩍ | con ngựa | |
| dharamâ | ꨖꨣꨟ | con người | |
| garameng | ꨈꨣꨟꨮꩃ | con nhện | |
| garmeng | ꨈꩉꨟꨮꩃ | con nhện | |
| galameng | ꨈꨤꨟꨮꩃ | con nhện | |
| galimeng | ꨈꨤꨪꨟꨮꩃ | con nhện | |
| tiaong | con nhồng | ||
| tua | ꨓꨶ | con nhồng | |
| carau | ꨌꨣꨮꨭ | con nhồng, con sành | |
| hani | ꨨꨗꨫ | con ong mật | |
| kla | ꨆꨵ | con quạ? | |
| taruai | ꨓꨣꨶꨰ | con quay | |
| haluai | ꨨꨤꨶꨰ | con quay chỉ | |
| awok | ꨀꨥꨯꩀ | con quốc | |
| bahai | ꨝꨨꨰ | con rái cá | |
| bhai | ꨞꨰ | con rái cá | |
| ala, ula | ꨀꨤ, ꨂꨤ | con rắn | |
| lapan | ꨤꨚꩆ | con rết | |
| hapah | ꨨꨚꩍ | con rết | |
| nap | ꨘꩇ | con rít | |
| nak | ꨘꩀ | con rít (con rết) | |
| anegarai anagarai | ꨀꨗꨮꨈꨣꨰ ꨀꨘꨈꨣꨰ | con rồng | |
| garai | ꨈꨣꨰ | con rồng | |
| nagarai | ꨘꨈꨣꨰ | con rồng | |
| nemmaong | ꨗꨮꩌꨟꨯꨱꩃ | con rồng giả | |
| caraw | ꨌꨣꨥ | con sáo | |
| halak | ꨨꨤꩀ | con sâu | |
| wok | ꨥꨯꩀ | con sến, chim hạt | |
| cing | ꨌꨫꩂ | con sếu | |
| i | ꨁ | con số 3 | |
| dale, dalei | ꨕꨤꨮ, ꨕꨤꨬ | con sông | |
| sadhor | ꨧꨖꨯꩉ | con sông | |
| ramâh | ꨣꨟꩍ | con tây | |
| dawait | ꨕꨥꨰꩅ | con te te | |
| ramah | ꨣꨠꩍ | con tê tê | |
| pagra | ꨚꨈꨴ | con tép | |
| cacak | ꨌꨌꩀ | con thạch sùng, con thằn lằn nhỏ | |
| kacak | ꨆꨌꩀ | con thằn lằn | |
| tacak, ticak, tucak | ꨓꨌꩀ, ꨓꨪꨌꩀ, ꨓꨭꨌꩀ | con thằn lằn | |
| balanyaow | ꨝꨤꨐꨯꨱꨥ | con thần zớt | |
| khamuh | ꨇꨟꨭꩍ | con thiêu thân | |
| paidaok | ꨚꨰꨕꨯꨱꩀ | con thỏ | |
| tapay, tipay | ꨓꨛꨩꩈ, ꨓꨪꨚꩈ | con thỏ rừng | |
| tabha | ꨓꨞ | con thú | |
| tubha | ꨓꨭꨞ | con thứ | |
| keila | ꨆꨬꨤ | con trai | |
| purusak | ꨚꨭꨣꨭꨧꩀ | con trai | |
| yusuh | ꨢꨭꨧꨭꩍ | con trai Jacoh | |
| lakei | ꨤꨆꨬ | con trai, đàn ông | |
| parupak | ꨚꨣꨭꨚꩀ | con trai, đàn ông, chồng | |
| klan | ꨆꨵꩆ | con trăn | |
| tawet | ꨓꨥꨮꩅ | con trao trảo? | |
| caguer | ꨌꨈꨶꨮꩉ | con trĩ | |
| amaow | ꨀꨟꨯꨱꨥ | côn trùng | |
| riam | ꨣꨳꩌ | con trưởng | |
| asan | ꨀꨧꩆ | con trưởng của Ally (dòng dõi Mohamed) | |
| kacua | ꨆꨌꨶ | con trưởng, con đầu lòng | |
| panacar | ꨚꨘꨌꩉ | con trút | |
| taluc | ꨓꨤꨭꩄ | con út | |
| tiluec | ꨓꨪꨤꨶꨮꩄ | con út | |
| khuaik | ꨇꨶꨰꩀ | con vạc | |
| plom | ꨚꨵꨯꩌ | con vắt | |
| plem | ꨚꨵꨮꩌ | con vắt | |
| plom | ꨚꨵꨯꩌ | con vắt | |
| thamgraing | ꨔꩌꨈꨴꨰꨋ | con vật huyền hoặc có nanh vuốt | |
| adiér | ꨀꨕꨳꨯꨮꩉ | con ve | |
| hadiél | ꨨꨕꨳꨯꨮꩊ | con ve | |
| diél | ꨕꨳꨯꨮꩊ | con ve | |
| adiar | ꨀꨕꨳꩉ | con ve sầu, tiếng rít, âm thanh chói tai | |
| adiér | ꨀꨕꨳꨯꨮꩉ | con ve sầu, tiếng rít, âm thanh chói tai | |
| lamaic | ꨤꨟꨰꩄ | con vích | |
| ada | ꨀꨕ | con vịt | |
| saiy | ꨧꨰꩈ | con voi | |
| ru | ꨣꨭ | con yến | |
| kuit | ꨆꨶꨪꩅ | cong | |
| kong, kung | ꨆꨯꩂ, ꨆꨭꩂ | cong | |
| amrak | ꨀꨠꨴꩀ | công | |
| kaong | ꨆꨯꨱꩃ | công | |
| mrak | ꨠꨴꩀ | công | |
| tuben | ꨓꨭꨝꨮꩆ | công (xòe đuôi) | |
| saowlih | ꨧꨯꨱꨥꨵꨪꩍ | công bằng, đứng đắn | |
| idalaiy | ꨁꨕꨤꨰꩈ | công bằng, phải đạo, xứng đáng, vẻ vang | |
| ut | ꨂꩅ | công chúa An Nam, vợ vua Pô rômê | |
| patri | ꨚꨓꨴꨪ | công chúa, cô (danh xưng người quá cố) | |
| sati | ꨧꨓꨪ | công chúa, cô gái đẹp | |
| kunâ | ꨆꨭꨗ | công chúa, quận chúa | |
| cakar | ꨌꨆꩉ | công chức | |
| rajakar | ꨣꨎꨆꩉ | công chức | |
| sanaong | ꨧꨘꨯꨱꩃ | công chức, chức vụ | |
| kadut | ꨆꨕꨭꩅ | cong cứng | |
| mah-aphuel | ꨠꩍꨀꨜꨶꨮꩊ | công đức lớn, số phận, may mắn | |
| phan | ꨜꩆ | công đức, việc thiện | |
| mbuen | ꨡꨶꨮꩆ | công đức, việc thiện | |
| yaom | ꨢꨯꨱꩌ | công lao | |
| pahal | ꨚꨨꩊ | công lao | |
| kamnat | ꨆꩌꨗꩅ | công lao, lợi ích, kết quả | |
| sa | ꨧ | cống lễ | |
| masraiy | ꨠꨧꨴꨰꩈ | công nợ, hỏi vay | |
| sakar | ꨧꨆꩉ | công ơn, biết ơn | |
| kaongphu | ꨆꨯꨱꩃꨜꨭ | công phu | |
| waiy weng | ꨥꨰꩈ ꨥꨮꩃ | cong queo | |
| bhat tit | ꨞꩅ ꨓꨪꩅ | công sở | |
| kung throk | ꨆꨭꩂ ꨔꨴꨯꩀ | công sứ | |
| pahula | ꨚꨨꨭꨤ | công tác từ thiện | |
| labek | ꨤꨝꨮꩀ | công trình xây dựng | |
| char | ꨍꩉ | cồng Trung Quốc bằng kim loại | |
| pacei | ꨚꨌꨬ | công tử, hòng tử, lãnh chúa | |
| woy | ꨥꨯꩈ | cong veo | |
| asarat | ꨀꨧꨣꩅ | công việc | |
| kulit | ꨆꨭꨤꨪꩅ | công việc | |
| laow | ꨤꨯꨱꨥ | công việc | |
| bruk | ꨝꨴꨭꩀ | công việc, chức vụ | |
| khuh | ꨇꨭꩍ | cong, (mũi) ó | |
| ger | ꨈꨮꩉ | cọng, cán, sách bằng lá buôn có bìa gỗ | |
| caing | ꨌꨰꩃ | cồng, chiêng | |
| cha | ꨍ | cồng, chiêng | |
| cuk | ꨌꨭꩀ | cọng, cuống, chân | |
| ndak | ꨙꩀ | cong, dị dạng | |
| waiy | ꨥꨰꩈ | cong, méo | |
| ragang | ꨣꨈꩃ | còng, nhỏ | |
| kathen | ꨆꨔꨮꩆ | cong, quăn | |
| gaong | ꨈꨯꨱꩃ | cồng, tiếng cồng | |
| ceng | ꨌꨮꩃ | cồng, trống | |
| buet | ꨝꨶꨮꩅ | coố gắng, chà sát mạch | |
| saktijai | ꨧꩀꨓꨪꨎꨰ | coó tài biến hóa | |
| matuw | ꨠꨓꨭꨥ | coó, được, nhiều, tốt | |
| ramaong | ꨣꨟꨯꨱꩃ | cọp | |
| rimaong | ꨣꨪꨟꨯꨱꩃ | cọp | |
| ramaong | ꨣꨟꨯꨱꩃ | cọp | |
| kataong | ꨆꨓꨯꨱꩃ | cót | |
| ikak | ꨁꨆꩀ | cột | |
| geng | ꨈꨮꩃ | cột | |
| kariak, kariah | ꨆꨣꨳꩀ, ꨆꨣꨳꩍ | cột | |
| tuen | ꨓꨶꨮꩆ | cột | |
| cadhei | ꨌꨖꨬ | cột buộc | |
| srak | ꨧꨴꩀ | cột dây | |
| tamaih | ꨓꨟꨰꩍ | cột hàng nhì | |
| arik | ꨀꨣꨪꩀ | cột nhà | |
| geng, gaeng | ꨈꨮꩃ, | cột nhà | |
| khai | ꨇꨰ | cột, buộc | |
| cameng | ꨌꨟꨮꩃ | cột, cọc | |
| jameng | ꨎꨟꨮꩃ | cột, cọc | |
| tumaih | ꨓꨭꨟꨰꩍ | cột, cọc | |
| hulau | ꨨꨭꨤꨮꨭ | cột, cối | |
| gul | ꨈꨭꩊ | cột, cột mốc, cọc | |
| tuan | ꨓꨶꩆ | cột, dây trói | |
| jap | ꨎꩇ | cột, dính, chắc | |
| ma-ikak | ꨠꨁꨆꩀ | cột, nói, dựng tượng | |
| balau | ꨝꨤꨮꨭ | cột, trụ | |
| tamaih | ꨓꨟꨰꩍ | cột, trụ, dương vật | |
| gang, geng | ꨈꩃ, ꨈꨮꩃ | cột, trục xe, ngọn giáo | |
| klap | ꨆꨵꩇ | cũ | |
| agol | ꨀꨈꨯꩊ | củ | |
| duen | ꨕꨶꨮꩆ | cụ bà (huyền ngữ)? | |
| bei | ꨝꨬ | củ bắp, khoai | |
| akam | ꨀꨆꩌ | củ chi | |
| salaing | ꨧꨤꨰꩃ | củ chi | |
| brung | ꨝꨴꨭꩂ | củ chi mẫu | |
| mayaih | ꨠꨢꨰꩍ | cử chỉ, dấu hiệu | |
| srok | ꨧꨴꨯꩀ | cụ cực, dẫy | |
| pok | ꨛꨯꨩꩀ | cu cườm | |
| sagir | ꨧꨈꨪꩉ | cử động | |
| lasung | ꨤꨧꨭꩂ | củ hành | |
| kulao, kalau | ꨆꨭꨤꨯꨱ, ꨆꨤꨮꨭ | cù lao | |
| palao | ꨚꨤꨯꨱ | cù lao, hón đảo | |
| akam | ꨀꨆꩌ | củ nén | |
| lathun kem | ꨤꨔꨭꩆ ꨆꨮꩌ | củ nén | |
| lisun kem | ꨤꨪꨧꨭꩆ ꨆꨮꩌ | củ nén | |
| daok | ꨕꨯꨱꩀ | cư ngụ, ngồi, nhưng, về phần, riêng, đang, bận | |
| daoh | ꨕꨯꨱꩍ | cư ngụ, ở | |
| kakaow | ꨆꨆꨯꨱꨥ | củ riềng | |
| randaong | ꨣꩆꨕꨯꨱꩃ | cú sốc, sự va chạm | |
| kacaop | ꨆꨌꨯꨱꩇ | củ súng | |
| ngiew | ꨋꨳꨮꨥ | cú vọ, cú mèo | |
| biganta | ꨝꨪꨈꩆꨓ | cũ, cổ, xưa | |
| akhin | ꨀꨇꨪꩆ | cữ, ky | |
| galaik | ꨈꨤꨰꩀ | cũ, làm cho khoái, kích thích, mơn trớn | |
| dom di | ꨕꨯꩌ ꨕꨪ | cứ… hoài | |
| ariéng (1) | ꨀꨣꨳꨯꨮꩃ (꩑) | cua | |
| rieng | ꨣꨳꨮꩂ | cua | |
| harieng | ꨨꨣꨳꨮꩂ | cua | |
| ka | ꨆꨩ | của | |
| kagaik | ꨆꨈꨰꩀ | cưa | |
| bambeng | ꨝꨡꨮꩃ | cửa | |
| graong | ꨈꨴꨯꨱꩃ | cua (càn cua) | |
| lemmângâ | ꨤꨮꩌꨟꨊ | cửa biển | |
| karaw | ꨆꨣꨥ | của bố thí | |
| trah | ꨓꨴꩍ | của bố thí | |
| sadakah | ꨧꨕꨆꩍ | của bố thí | |
| deng | ꨕꨮꩃ | của bổ thí | |
| dran | ꨕꨴꩆ | của bổ thí | |
| rajaki | ꨣꨎꨆꨪ | của bố thí, thức ăn | |
| drep-ar | ꨕꨴꨮꩇꨀꩉ | của cải | |
| sudrap | ꨧꨭꨕꨴꩇ | của cải | |
| drep | ꨕꨴꨮꩇ | của cải, đồ dùng | |
| drap | ꨕꨴꩇ | của cải, đồ vật | |
| bani | ꨝꨗꨫ | của cải, quí vật | |
| banik | ꨝꨗꨫꩀ | của cải, quí vật | |
| barang | ꨝꨣꩃ | của cải, sự sản, khéo léo | |
| dan | ꨕꩆ | của cho, của bổ thí | |
| bruy | ꨝꨴꨭꩈ | của con công | |
| thrik | ꨔꨴꨪꩀ | cửa đẩy | |
| janeng | ꨎꨗꨮꩃ | cửa đền, cửa điện | |
| bital | ꨝꨪꨓꩊ | của hồi môn | |
| salawain | ꨧꨤꨥꨰꩆ | của hồi môn | |
| jang | ꨎꩃ | cửa lớn, triều đình, cửa chính | |
| mbeng | ꨡꨮꩃ | cửa miệng | |
| ang yaih | ꨀꩃ ꨢꨰꩍ | cửa sổ | |
| marang | ꨠꨣꩃ | cửa sổ | |
| mrang | ꨠꨴꩃ | cửa sổ | |
| lamnga | ꨤꩌꨋ | cửa sông, hải cảng | |
| rieng | ꨣꨳꨮꩂ | cua, dắt | |
| dhuar | ꨖꨶꩉ | cửa, lối vào, hàng rào | |
| mbang | ꨡꩃ | cửa, rào | |
| ghuai | ꨉꨶꨰ | cục | |
| rambah | ꨣꨡꩍ | cực | |
| truk | ꨓꨴꨭꩀ | cục đất, gò đất | |
| dhia | ꨖꨳ | cực đoan, thái quá | |
| rop | ꨣꨯꩇ | cực hình, tra tấn | |
| rambah rambâp | ꨣꨡꩍ ꨣꨡꨲꩇ | cực khổ | |
| rahua | ꨣꨨꨶ | cực khổ | |
| tahi tahak | ꨓꨨꨪ ꨓꨨꩀ | cực nhọc | |
| sre | ꨧꨴꨮ | cực nhọc, khó khăn, ràng buộc | |
| katak | ꨆꨓꩀ | cục tác | |
| luik | ꨤꨶꨪꩀ | cực, cuối, hết, chấm dứt | |
| ndem | ꨙꨮꩌ | cục, miếng, khối | |
| balaot | ꨝꨤꨯꨱꩅ | cục, túi, góc, đóng góc | |
| gu | ꨈꨭ | cui | |
| kuk | ꨆꨭꩀ | cúi | |
| pakuel | ꨚꨆꨶꨮꩊ | cùi | |
| pek | ꨚꨮꩀ | cùi | |
| njuh | ꨒꨭꩍ | củi | |
| nyar | ꨑꩉ | củi | |
| kuk kiéng | ꨆꨭꩀ ꨆꨳꨯꨮꩃ | cùi chỏ | |
| kukieng | ꨆꨭꨆꨳꨮꩂ | cùi chỏ | |
| kieng | ꨆꨳꨮꩂ | cùi chỏ, khuỷu tay | |
| takwah | ꨓꩀꨥꩍ | cúi đầu | |
| kukuh | ꨆꨭꨆꨭꩍ | cúi lạy | |
| tabat | ꨓꨝꩅ | cúi lạy, thờ chúa, sự ăn năn, hối hận | |
| kakuh | ꨆꨆꨭꩍ | cúi lạy, lạy | |
| candang | ꨌꨙꩃ | cúi xuống, quỵ lụy, sụt lở, sượt qua | |
| alok | ꨀꨤꨯꩀ | cúi, nâng, làm tưng tưng, tung hứng | |
| nuh | ꨗꨭꩍ | cùm | |
| pum | ꨚꨭꩌ | cụm cây | |
| ndum | ꨙꨭꩌ | cúm, bó | |
| dial | ꨕꨳꩊ | cùn? | |
| kathur | ꨆꨔꨭꩉ | cung | |
| gasuar | ꨈꨧꨶꩉ | cung | |
| cúng | |||
| lijang | ꨤꨪꨎꩃ | cũng | |
| thawa | ꨔꨥ | cũng | |
| licin | ꨤꨪꨌꨪꩆ | cũng | |
| lanaik | ꨤꨗꨰꩀ | cưng | |
| hulang | ꨨꨭꨤꩃ | cưng | |
| rumbi | ꨣꨭꨡꨪ | cứng | |
| jillua | ꨎꨪꨤꨵꨶ | cũng | |
| nyeng | ꨐꨮꩃ | cũng | |
| ganuk pataik | ꨈꨗꨭꩀ ꨚꨓꨰꩀ | cung bắn bông | |
| binuk pataik | ꨝꨪꨗꨭꩀ ꨚꨓꨰꩀ | cung bắn bông | |
| caritrak | ꨌꨣꨪꨓꨴꩀ | cung cách, lễ thói, tập tục, truyền cổ | |
| iaw, iew | ꨁꨀꨥ, ꨁꨃꨥ | cung cách, phẩm chất, bản chất | |
| manât | ꨠꨗꩅ | cung cách, tục lệ | |
| tati tateng | ꨓꨓꨪ ꨓꨓꨮꩃ | cứng cáp | |
| kreng | ꨆꨴꨮꩃ | củng cố | |
| kamang | ꨆꨠꩃ | cúng cơm nếp, nếp rang để cúng | |
| rahi | ꨣꨨꨪ | cùng cực | |
| kheng akaok | ꨇꨮꩃ ꨀꨆꨯꨱꩀ | cứng đầu | |
| panik | ꨚꨗꨫꩀ | cứng đầu, ngoan cố | |
| takung | ꨓꨆꨭꩂ | cung đậy trên người chết (đám ma) | |
| kabaim | ꨆꨝꨰꩌ | cung điện | |
| rumah | ꨣꨭꨠꩍ | cung điện | |
| gahe | ꨈꨨꨮ | cung điện hoàng gia | |
| malagai | ꨠꨤꨈꨰ | cung điện, hoàng cung, nhà, nhà lầu | |
| diung | cứng đơ, căng thẳng, kéo về phía mình | ||
| tadaoh | ꨓꨕꨯꨱꩍ | cứng đơ, nắm chết, nằm bất động | |
| pakrung | ꨚꨆꨴꨭꩂ | cùng gốc, cùng nơi | |
| mamun | ꨠꨟꨭꩆ | cúng lễ | |
| beng nâthak | ꨝꨮꩃ ꨗꨔꩀ | cung mạng | |
| rasak – rasi | ꨣꨧꩀ ꨀ ꨣꨧꨪ | cung mệnh | |
| hatian | ꨨꨓꨳꩆ | cùng một mẹ | |
| raoh | ꨣꨯꨱꩍ | cứng ngắc | |
| cateng | ꨌꨓꨮꩃ | cứng nhắc, căng thẳng, cứng | |
| gaop | ꨈꨯꨱꩇ | cùng nhau | |
| mayok | ꨠꨢꨯꩀ | cùng nhau | |
| sakaow | ꨧꨆꨯꨱꨥ | cùng nhau, cùng một lúc | |
| rabap | ꨣꨝꩇ | cùng nhau, tập quán, văn minh | |
| jang | ꨎꩃ | cũng như, luôn luôn, nhưng | |
| saparti | ꨧꨚꩉꨓꨪ | cũng như, như là | |
| kasukhue | ꨆꨧꨭꨇꨶꨮ | cung nỏ | |
| kasur | ꨆꨧꨭꩉ | cung nỏ | |
| hanrang | ꨨꨗꨴꩃ | cung nỏ | |
| sruak | ꨧꨴꨶꩀ | cúng tế | |
| ramaih | ꨣꨟꨰꩍ | cúng trong rừng | |
| pak jata | ꨚꩀ ꨎꨓ | cứng, | |
| rong | ꨣꨯꩂ | cứng, chắc | |
| katiel | ꨆꨓꨳꨮꩊ | cứng, chắc | |
| arak, araka | ꨀꨣꩀ, ꨀꨣꨆ | cứng, chắc, dai, cứng đầu, lì lợm | |
| khang | ꨇꩃ | cứng, chắc, khỏe mạnh, ngăn cản | |
| mbeng | ꨡꨮꩃ | cứng, chật | |
| sugep | ꨧꨭꨈꨮꩇ | cùng, chung | |
| rei | ꨣꨬ | cũng, có | |
| rai | ꨣꨰ | cùng, cũng | |
| nyar | ꨑꩉ | cứng, cứng đầu | |
| thrua, thrual | ꨔꨴꨶ, ꨔꨴꨶꩊ | cứng, cứng đơ, lễ cầu praok | |
| khaon | ꨇꨯꨱꩆ | cứng, đông cứng | |
| giwang | ꨈꨪꨥꩃ | cưng, em yêu | |
| kheng | ꨇꨮꩃ | cứng, mạnh | |
| pagep, pagop, pagaop | ꨚꨈꨮꩇ, ꨚꨈꨯꩇ, ꨚꨈꨯꨱꩇ | cùng, một lượt | |
| takrung | ꨓꨆꨴꨭꩂ | cùng, nguyên vẹn | |
| hana | ꨨꨘ | cung, nỏ | |
| tagap, tagep | ꨓꨈꩇ, ꨓꨈꨮꩇ | cùng, tất cả | |
| sakalipun | ꨧꨆꨤꨪꨚꨭꩆ | cũng, thì sao | |
| sang | ꨧꩃ | cùng, và, vì, bởi vì | |
| saong | ꨧꨯꨱꩃ | và, cùng, với | |
| habik | ꨨꨝꨪꩀ | cùng, với | |
| kajap | ꨆꨎꩇ | cứng, vững chắc, dính chặt | |
| cuốc | |||
| jaléng | ꨎꨤꨯꨮꩂ | cuốc | |
| paataong | ꨚꨀꨓꨯꨱꩃ | cuộc ẩu đả | |
| galaok | ꨈꨤꨯꨱꩀ | cuộc đấu, cuộc đua tranh, cái giáo | |
| gun | ꨈꨭꩆ | cuộc đấu, hiệp đấu | |
| ayuh | ꨀꨢꨭꩍ | cuộc sống, sự tồn tại | |
| usul | ꨂꨧꨭꩊ | cuộc sống, sự tồn tại | |
| jatik | ꨎꨓꨪꩀ | cuộc sống, sự tồn tại, đẳng cấp, gia đình | |
| jaleng, jalen, jalaing, jalaie, jalain jalong, jalon, jalaing, jalaing, jalain | ꨎꨤꨮꩃ, ꨎꨤꨮꩆ, ꨎꨤꨰꩃ, , ꨎꨤꨰꩆ ꨎꨤꨯꩂ, ꨎꨤꨯꩆ, ꨎꨤꨰꩃ, ꨎꨤꨰꩃ, ꨎꨤꨰꩆ | cuốc, mai | |
| rok | ꨣꨯꩀ | cuốc, nhỗ, cấy | |
| caok | ꨌꨯꨱꩀ | cuốc, xới đào | |
| klaw | ꨆꨵꨥ | cười | |
| klao | ꨆꨵꨯꨱ | cười | |
| pataik | ꨚꨓꨰꩀ | cuối cùng | |
| pataik | ꨚꨓꨰꩀ | cuối cùng | |
| hah hah | ꨨꩍ ꨨꩍ | cười ha – hã | |
| aluk, alok, alaok | ꨀꨤꨭꩀ, ꨀꨤꨯꩀ, ꨀꨤꨯꨱꩀ | cuối xuống, làm tưng tưng trên tay, đong đưa | |
| luic | ꨤꨶꨪꩄ | cuối, chấm dứt | |
| paphut | ꨚꨜꨭꩅ | cuối, cực, giới hạn | |
| braiw | ꨝꨴꨰꨥ | cười, cười khanh khách | |
| taok | ꨓꨯꨱꩀ | cưới, đám cưới | |
| luc | ꨤꨭꩄ | cuối, hết | |
| taluak, taluik | ꨓꨤꨶꩀ, ꨓꨤꨶꨪꩀ | cuổi, út | |
| taluic, taluac, taluec | ꨓꨤꨶꨪꩄ, ꨓꨤꨶꩄ, ꨓꨤꨶꨮꩄ | cuổi, út | |
| tangai brai | ꨓꨊꨰ ꨝꨴꨰ | cườm gạo | |
| baliK | ꨝꨤꨪꩀ | cuốn | |
| bilik | ꨝꨪꨤꨪꩀ | cuốn | |
| pabalik | ꨚꨝꨤꨪꩀ | cuộn | |
| lar | ꨤꩉ | cuộn để quấn tấm lụa | |
| rakaong | ꨣꨆꨯꨱꩃ | cuốn họng | |
| katap | ꨆꨓꩇ | cuốn sách | |
| pabon | ꨚꨝꨯꩆ | cuốn theo hình tròn ốc | |
| palik | ꨚꨤꨪꩀ | cuốn, gấp | |
| gawang | ꨈꨥꩃ | cuộn, quấn | |
| tagalung | ꨓꨈꨤꨭꩂ | cuộn, quấn lại | |
| thel | ꨔꨮꩊ | cuộn, vén | |
| kadak | ꨆꨕꩀ | cuống | |
| galing | ꨈꨤꨫꩂ | cương | |
| pitta | ꨚꨪꩅꨓ | cuống (ngôn ngữ hoa hòe) | |
| caua, cauar | cưỡng dâm, giao cấu, làm nhục (phụ nữ) | ||
| uk | ꨂꩀ | cuống họng | |
| ma-irat | ꨠꨁꨣꩅ | cương quyết, có ý đồ xấu | |
| sur | ꨧꨭꩉ | cương quyết, lệnh | |
| kuec | ꨆꨶꨮꩄ | cương quyết, quyết định | |
| kamnat | ꨆꩌꨗꩅ | cương quyết, sự xác định, cố định | |
| kathreh | ꨆꨔꨴꨮꩍ | cuống, cọng | |
| jawei | ꨎꨥꨬ | cuộng, cuốn, lang than | |
| balang | ꨝꨤꩃ | cưỡng, cưỡng bông | |
| rathuk | ꨣꨔꨭꩀ | cuống, cuống lá trầu | |
| blah | ꨝꨵꩍ | cướp, ác | |
| aih | ꨀꨰꩍ | cứt | |
| klaoh pandang | ꨆꨵꨯꨱꩍ ꨚꨙꩃ | cụt hứng | |
| padaong | ꨚꨕꨯꨱꩃ | cứu trợ | |
| pasah | ꨚꨧꩍ | cuứ vớt, trừ khử | |
| daong | ꨕꨯꨱꩃ | cứu, giúp | |
| nor | ꨗꨯꩉ | da | |
| lahum | ꨤꨨꨭꩌ | da | |
| caoh | ꨌꨯꨱꩍ | đá | |
| mâtrem | ꨟꨓꨴꨮꩌ | đá | |
| patuw | ꨚꨓꨭꨥ | đá | |
| batuw | ꨝꨓꨭꨥ | đá | |
| bituw | ꨝꨪꨓꨭꨥ | đá | |
| thruk | ꨔꨴꨭꩀ | đã | |
| hanyuw | ꨨꨐꨭꨥ | da – đá (cây) | |
| ahir | ꨀꨨꨪꩉ | da (bọc ngoài) | |
| tali | ꨓꨤꨪ | đá bàn | |
| lamai tian | ꨤꨟꨰ ꨓꨳꩆ | da bụng | |
| ndar | ꨙꩉ | đá cứng | |
| teng | ꨓꨮꩃ | dạ dày | |
| jai | ꨎꨰ | dạ dày, một loại tảng phủ | |
| tung | ꨓꨭꩂ | dạ dày, tạng phụ | |
| tagap | ꨓꨈꩇ | đà dưới | |
| di | ꨕꨫ | đá giữa kút | |
| prai | ꨚꨴꨰ | đá hậu, con ngựa đá hậu | |
| puasaki | ꨚꨶꨧꨆꨪ | dá khiêng người đau | |
| ndai kiem | ꨙꨰ ꨆꨳꨮꩌ | đá kim sa | |
| pasei jiip | ꨚꨧꨬ ꨎꨳꨪꩇ | đá nam châm | |
| agrih | ꨀꨈꨴꨪꩍ | Đà Nẵng | |
| cadeng | ꨌꨕꨮꩃ | đa nhim (sông) | |
| rat | ꨣꩅ | đá quí, nữ trang | |
| damrak, damrok | ꨕꨠꨴꩀ, ꨕꨠꨴꨯꩀ | đá quý | |
| duri | ꨕꨭꨣꨪ | đá quý | |
| taruei | ꨓꨣꨶꨬ | đá quý, tinh thể | |
| tasua | ꨓꨧꨶ | da rắn lột | |
| kanduh | ꨆꨙꨭꩍ | da, bao bì, biểu bì | |
| marasa | ꨠꨣꨧ | da, bì | |
| hayap | ꨨꨢꩇ | đá, bia thờ | |
| po | ꨛꨯꨮ | dạ, dàng | |
| banek, banâp | ꨝꨗꨮꩀ, ꨝꨗꩇ | đậ, đê, lũy, bờ, ruộng | |
| mâlikem | ꨟꨤꨪꨆꨮꩌ | da, loại bông dệt | |
| batuw | ꨝꨓꨭꨥ | đá, sỏi | |
| batau | ꨝꨓꨮꨭ | đá, sỏi | |
| kulik | ꨆꨭꨤꨪꩀ | da, vỏ | |
| kalik, kulik | ꨆꨤꨪꩀ, ꨆꨭꨤꨪꩀ | da, vỏ cây | |
| kalik | ꨆꨤꨪꩀ | da, vỏ, rễ cây | |
| pamatram | ꨚꨠꨓꨴꩌ | đaá gà | |
| huluk | ꨨꨭꨤꨭꩀ | đaất, mùn | |
| ndul | ꨙꨭꩊ | đâẩy bằng cây sào | |
| thaw | ꨔꨥ | dác | |
| lambek | ꨤꨡꨮꩀ | đặc | |
| đặc – ngữ | |||
| hanyaol | ꨨꨐꨯꨱꩊ | đặc – ngữ | |
| praik | ꨚꨴꨰꩀ | đặc điều | |
| cadar | ꨌꨕꩉ | đặc, chắc, cứng | |
| padaok | ꨚꨕꨯꨱꩀ | đặc, để, dựng | |
| tarayuek | ꨓꨣꨢꨶꨮꩀ | dai | |
| tajhaiy | ꨓꨏꨰꩈ | dài | |
| dhai | ꨖꨰ | dài | |
| gila | ꨈꨪꨤ | dại | |
| mâ-iik | ꨟꨁꨁꩀ | đái | |
| ma-ik | ꨠꨁꨪꩀ | đái | |
| ma-aiak | ꨠꨀꨳꩀ | đái | |
| mel – gai | ꨟꨮꩊ ꨀ ꨈꨰ | đài | |
| đãi | |||
| kating | ꨆꨓꨫꩂ | đải | |
| payak | ꨚꨢꩀ | đải | |
| pandam | ꨚꨙꩌ | đài ăn uống | |
| phanak ngia | ꨜꨗꩀ ꨋꨳ | đại biểu, quan chức | |
| acaot | ꨀꨌꨯꨱꩅ | dài cổ ra, vươn tới, dựa (gần) | |
| payak pandem | ꨚꨢꩀ ꨚꨙꨮꩌ | đải đằng | |
| busawai | ꨝꨭꨧꨥꨰ | đại danh | |
| plan la | ꨚꨵꩆ ꨤ | đại diện | |
| ku lidong | ꨆꨭ ꨤꨪꨕꨯꩂ | đại dương | |
| jaldi | ꨎꩊꨕꨪ | đại dương | |
| jalladhi | ꨎꨤꨵꨖꨪ | đại dương | |
| jaldi | ꨎꩊꨕꨪ | đại dương (?) | |
| sumut ndrak | ꨧꨭꨟꨭꩅ ꨙꨴꩀ | đại dương (?) | |
| samutdrak | ꨧꨟꨭꩅꨕꨴꩀ | đại dương, biển | |
| jalidi | ꨎꨤꨪꨕꨪ | đại dương, biển cả | |
| kulidong | ꨆꨭꨤꨪꨕꨯꩂ | đại dương, biển cả | |
| jek jok | ꨎꨮꩀ ꨎꨯꩀ | dài quá khổ | |
| jamarac | ꨎꨠꨣꩄ | đại quan | |
| hual | ꨨꨶꩊ | đại sảnh, nhà lớn | |
| dut | ꨕꨭꩅ | đại sứ, sứ giả | |
| makha-el | ꨠꨇꨃꩊ | đại thiên thần | |
| mika-illak | ꨟꨪꨆꨁꨤꨵꩀ | đại thiên thần | |
| inraphael inraphael | đại thiên thần Raphael | ||
| di | ꨕꨫ | đại từ dùng để xác định vị trí, thời gian: tại, ở, vào, từ… | |
| kanduai | ꨆꨙꨶꨰ | đại uý | |
| chuai | ꨍꨶꨰ | dài, lâu | |
| treng | ꨓꨴꨮꩃ | dài, lớn | |
| gawang | ꨈꨥꩃ | đai, quầng, cuộn quấn | |
| dhiai | dài, rũ xuống | ||
| atah | ꨀꨓꩍ | dài, xa | |
| khin | ꨇꨪꩆ | dám | |
| khing | ꨇꨫꩂ | dám | |
| khieng | ꨇꨳꨮꩂ | dám | |
| hana | ꨨꨘ | dám | |
| taka | ꨓꨆ | dấm | |
| alaok | ꨀꨤꨯꨱꩀ | đám | |
| ndam | ꨙꩌ | đám | |
| klep | ꨆꨵꨮꩇ | đâm | |
| thaok | ꨔꨯꨱꩀ | đâm | |
| klak | ꨆꨵꩀ | đâm | |
| sa | ꨧ | đâm | |
| gabak | ꨈꨝꩀ | đấm | |
| babak | ꨝꨝꩀ | đấm | |
| tabak | ꨓꨝꩀ | đấm | |
| khil | ꨇꨪꩊ | đấm | |
| baok dane | ꨝꨯꨱꩀ ꨕꨗꨮ | đầm | |
| cabak | ꨌꨝꩀ | đấm | |
| gieng | ꨈꨳꨮꩂ | đắm (tàu) | |
| krâc | ꨆꨴꨲꩄ | đầm (trâu) | |
| saow | ꨧꨯꨱꨥ | đâm cá bằng lao móc | |
| tatrem takai | ꨓꨓꨴꨮꩌ ꨓꨆꨰ | dậm chân | |
| cai | ꨌꨰ | dậm chân | |
| cram | ꨌꨴꩌ | dậm chân, đạp | |
| cajhouk | dẫm chân, khinh rẻ, coi thường | ||
| caoh | ꨌꨯꨱꩍ | dậm chân, mổ, đào, xới, cuốc, móc | |
| pracak | ꨚꨴꨌꩀ | đâm chém nhau | |
| nyar | ꨑꩉ | đám cưới | |
| lakhah | ꨤꨇꩍ | đám cưới | |
| maklang | ꨠꨆꨵꩃ | đám đông | |
| rabun | ꨣꨝꨭꩆ | đám đông lộn lộn | |
| kadhuk | ꨆꨖꨭꩀ | đám lửa lá cháy | |
| ar dhar | ꨀꩉ ꨖꩉ | đam mê | |
| marakalap | ꨠꨣꨆꨤꩇ | đâm nhau | |
| alaok | ꨀꨤꨯꨱꩀ | đám ruộng | |
| jamji | ꨎꩌꨎꨪ | đằm thắm | |
| palieng | ꨚꨤꨳꨮꩂ | đàm thoại | |
| haluh | ꨨꨤꨭꩍ | đâm thủng | |
| alak | ꨀꨤꩀ | đâm vào, đút vào | |
| lithung | ꨤꨪꨔꨭꩂ | đám vui | |
| paracak | ꨚꨣꨌꩀ | đâm, chọc, chiến đấu | |
| klep, klap | ꨆꨵꨮꩇ, ꨆꨵꩇ | đâm, chọc, thọc, đau đớn | |
| ruk | ꨣꨭꩀ | đâm, cuốc, khạt, nhổ | |
| ndam | ꨙꩌ | đám, hội, đòan (hát) | |
| kluak | ꨆꨵꨶꩀ | đâm, nẩy | |
| pagem | ꨚꨈꨮꩌ | dán | |
| tap | ꨓꩇ | dán | |
| rajam | ꨣꨎꩌ | dàn | |
| buel | ꨝꨶꨮꩊ | dân | |
| bhap | ꨞꩇ | dân | |
| njaoh | ꨒꨯꨱꩍ | dãn | |
| gak | ꨈꩀ | đan | |
| pak | ꨚꩀ | đan | |
| sraih | ꨧꨴꨰꩍ | đan | |
| kumei | ꨆꨭꨟꨬ | đàn bà | |
| mahalii | đàn bà | ||
| sei | ꨧꨬ | đàn bà | |
| calamthang | ꨌꨤꩌꨔꩃ | đàn bà lắm điều, hoang đàng | |
| binai | ꨝꨪꨗꨰ | đàn bà, phụ nữ, đẹp, xinh | |
| sandiaw | ꨧꨙꨳꨥ | đàn bầu | |
| plan bhap | ꨚꨵꩆ ꨞꩇ | dân biểu | |
| ganueh, ganuoh | ꨈꨗꨶꨮꩍ, ꨈꨗꨶꨯꩍ | dân chúng, số đông, tôi tớ | |
| kanyi | ꨆꨐꨪ | đàn cò ke | |
| tataok | ꨓꨓꨯꨱꩀ | dần dần | |
| hudang | ꨨꨭꨕꩃ | dẫn dắt | |
| hadaya | ꨨꨕꨢ | dẫn dắt, chỉ đạo | |
| duai | ꨕꨶꨰ | dẫn dắt, thụt ống bễ (lò rèn) | |
| raduh | ꨣꨕꨭꩍ | dân đen | |
| pal | ꨚꩊ | dán dính | |
| luntapun | ꨤꨭꩆꨓꨚꨭꩆ | đần độn | |
| paralo | ꨚꨣꨤꨯ | dẫn đường, đi theo, diễn ra | |
| kaong | ꨆꨯꨱꩃ | dẫn đường, tháp tùng | |
| paralao | ꨚꨣꨤꨯꨱ | dẫn đường, tiễn đưa | |
| kanyi, kunyik | ꨆꨐꨪ, ꨆꨭꨐꨪꩀ | đàn kanhi | |
| mathut | ꨠꨔꨭꩅ | đán kéo | |
| kakil | ꨆꨆꨪꩊ | đàn kéo | |
| rapep | ꨣꨚꨮꩇ | đàn kéo | |
| rabap | ꨣꨝꩇ | đàn kéo | |
| rabaop | ꨣꨝꨯꨱꩇ | đàn kéo | |
| mahomawi | ꨠꨨꨯꨠꨥꨪ | dàn nhạc lớn | |
| brammarah | ꨝꨴꩌꨠꨣꩍ | đàn ông, con trai | |
| kei | ꨆꨬ | đàn ông, con trai, giống đực | |
| sandai | ꨧꨙꨰ | dãn ra, mềm dẽo | |
| paraing | ꨚꨣꨰꩃ | đan thưa | |
| ga-heh | ꨈꨨꨮꩍ | dân thương | |
| baol | ꨝꨯꨱꩊ | dân thường, dân đen | |
| rias | ꨣꨳꩋ | dán, chưng | |
| kuek | ꨆꨶꨮꩀ | dẫn, dắt | |
| palak | ꨚꨤꩀ | dán, dính, giáp nhau | |
| naok | ꨗꨯꨱꩀ | đàn, đoàn | |
| pual | ꨚꨶꩊ | đàn, đoàn | |
| kli | ꨆꨵꨪ | dán, hạ thủy, ván thuyền | |
| pagam | ꨚꨈꩌ | dán, nối, giáp, buộc chặt | |
| mâthaik | ꨟꨔꨰꩀ | dáng | |
| diang | ꨕꨳꨋ | dăng | |
| kabung | ꨆꨝꨭꩂ | đang | |
| bung | ꨝꨭꩂ | đang | |
| bho | ꨞꨯ | đấng | |
| de | ꨕꨮ | đấng | |
| alah | ꨀꨤꩍ | đấng Allah | |
| awlah aulah | ꨀꨥꨤꩍ ꨀꨮꨤꩍ | đấng allah | |
| uwluah | ꨂꨥꨤꨶꩍ | đấng Allah; vua Chàm trị vì bannay (1000-1036) | |
| basaih | ꨝꨧꨰꩍ | đẳng cấp giáo sĩ Bàlamon có nhiệm vụ làm lễ cộng cộng | |
| kathar, kadhar | ꨆꨔꩉ, ꨆꨖꩉ | đẳng cấp nhạc công, người tụng, người có học | |
| mamei | ꨠꨠꨬ | đang chăm chú, mê mệt | |
| payak | ꨚꨢꩀ | dâng cúng, đãi | |
| hamai | ꨨꨟꨰ | dâng cúng, gieo rắc | |
| balay | ꨝꨤꩈ | dáng đi | |
| lalum | ꨤꨤꨭꩌ | dáng đi mạnh bạo | |
| lalar | ꨤꨤꩉ | dáng đi uể oải | |
| ndaik ndaok | ꨙꨰꩀ ꨙꨯꨱꩀ | dáng điệu | |
| bikal | ꨝꨪꨆꩊ | đáng ghét, ghê tởm | |
| yo | ꨢꨯ | dâng hai tay | |
| gamraih | ꨈꨠꨴꨰꩍ | đằng hắng | |
| gamraih | ꨈꨠꨴꨰꩍ | đằng hắng | |
| gahaim | ꨈꨨꨰꩌ | đằng hắng để báo cho ai chuyện gì | |
| ndung yak | ꨙꨭꩂ ꨢꩀ | dâng hiến | |
| san | ꨧꩆ | dâng hiến | |
| payak | ꨚꨢꩀ | dâng hiến, cúng tế | |
| samguer | ꨧꩌꨈꨶꨮꩉ | đàng hoàng, đúng đắn | |
| sapalai | ꨧꨚꨤꨰ | đấng huỷ diệt | |
| taseng | ꨓꨧꨮꩃ | đáng khen, được khen | |
| padih | ꨚꨕꨪꩍ | đằng kia | |
| hanân | ꨨꨗꩆ | đằng kia | |
| padeh | ꨚꨕꨮꩍ | đằng kia, bên kia | |
| padaih | ꨚꨕꨰꩍ | đằng kia, bên kia | |
| pandaoh | ꨚꨙꨯꨱꩍ | đằng kia, xa, đàng xa | |
| srik | ꨧꨴꨪꩀ | đáng kính | |
| crik | ꨌꨴꨪꩀ | đáng ngạc nhiên | |
| saok | ꨧꨯꨱꩀ | đăng nghiền, xay | |
| mar | ꨠꩉ | đáng sợ, khiếp sợ | |
| sapajieng | ꨧꨚꨎꨳꨮꩂ | đấng tạo hoá | |
| depajieng | ꨕꨮꨚꨎꨳꨮꩂ | đấng tạo hoá | |
| depaje | ꨕꨮꨚꨎꨮ | đấng tạo hóa, thiên thần | |
| paliêng | ꨚꨤꨫꩂê | dâng tế lễ | |
| depabrei | ꨕꨮꨚꨝꨴꨬ | đấng thiêng liêng | |
| rusulak | ꨣꨭꨧꨭꨤꩀ | đấng tiên tri | |
| ruma | ꨣꨭꨠ | đáng yêu, dễ chịu, tình yêu, tình bạn | |
| bhap | ꨞꩇ | đáng yêu, dễ thương | |
| halaong | ꨨꨤꨯꨱꩃ | đảng, bọn | |
| jun | ꨎꨭꩆ | dâng, mang, dắt, dẫn | |
| cua | ꨌꨶ | dâng, ngập | |
| krâh | ꨆꨴꨲꩍ | đang, nồm | |
| mablah | ꨠꨝꨵꩍ | dành | |
| ataong | ꨀꨓꨯꨱꩃ | đánh | |
| paoh | ꨚꨯꨱꩍ | đánh | |
| taong | ꨓꨯꨱꩃ | đánh | |
| draom | ꨕꨴꨯꨱꩌ | đánh | |
| dueng | ꨕꨶꨮꩂ | đánh (trống) | |
| thet | ꨔꨮꩅ | đánh bằng roi | |
| ndaoh | ꨙꨯꨱꩍ | đánh bóng | |
| padang | ꨚꨕꩃ | đánh cược, đánh bạc | |
| taong paoh | ꨓꨯꨱꩃ ꨚꨯꨱꩍ | đánh đập | |
| paok | ꨚꨯꨱꩀ | đánh đập | |
| sambang | ꨧꨡꩃ | đánh đập | |
| kaing | ꨆꨰꩃ | đánh dấu | |
| patak patel | ꨚꨓꩀ ꨚꨓꨮꩊ | dành dụm | |
| bilak bilal | ꨝꨪꨤꩀ ꨝꨪꨤꩊ | dành dụm | |
| rasa | ꨣꨧ | đánh giá, ước lượng, ảo giác | |
| mâsuh mâtak | ꨟꨧꨭꩍ ꨟꨓꩀ | đánh giặc | |
| anai | ꨀꨘꨰ | danh hiệu (phụ nữ), cô, nàng, dì | |
| bho tijang | ꨞꨯ ꨓꨪꨎꩃ | danh hiệu Pô Klong Giray | |
| pagalung | ꨚꨈꨤꨭꩂ | đánh hoà điều nhịp | |
| mâpaoh | ꨟꨚꨯꨱꩍ | đánh lộn | |
| pachout | đánh lừa, giăng bẫy | ||
| puh | ꨚꨭꩍ | đánh mạnh tay | |
| kandeh | ꨆꨙꨮꩍ | đánh một phát, bẫy bằng gẫy, nâng lên cao | |
| magrap | ꨠꨈꨴꩇ | đánh nhau | |
| thait | ꨔꨰꩅ | đánh nhè nhẹ | |
| cadak | ꨌꨕꩀ | đánh nhẹ, cho một cái búng | |
| can | ꨌꩆ | đánh nhẹ, cho một cái búng | |
| pao | ꨚꨯꨱ | đánh phăng ra | |
| paslian | ꨚꨧꨵꨳꩆ | danh thắng | |
| cih pakaw | ꨌꨪꩍ ꨚꨆꨥ | đánh thuốc | |
| pamek | ꨚꨟꨮꩀ | đánh thuốc độc | |
| pamabuk | ꨚꨠꨝꨭꩀ | đánh thuốc độc | |
| ki | ꨆꨪ | danh tiếng, tiếng tăm | |
| peng | ꨚꨮꩃ | đánh trên đầu | |
| balai | ꨝꨤꨰ | đánh vai | |
| praih | ꨚꨴꨰꩍ | đánh vào | |
| sa | ꨧ | danh xưng | |
| narap, narapat | ꨘꨣꩇ, ꨘꨣꨚꩅ | danh xưng hoàng tử | |
| buen | ꨝꨶꨮꩆ | dành, dâng | |
| ataong | ꨀꨓꨯꨱꩃ | đánh, đập, đóng | |
| sayuak | ꨧꨢꨶꩀ | đánh, quất | |
| paoh | ꨚꨯꨱꩍ | đánh, xua đuổi, va chạm | |
| taow | ꨓꨯꨱꨥ | dao | |
| kalei | ꨆꨤꨬ | đào | |
| juang | ꨎꨶꩂ | đão | |
| kaok | ꨆꨯꨱꩀ | đảo | |
| katuang | ꨆꨓꨶꩂ | đạo | |
| raok | ꨣꨯꨱꩀ | đào bới, vỡ đất | |
| prâk | ꨚꨴꨲꩀ | dao dệt | |
| dhar | ꨖꩉ | đao đức, thành quả, việc thiện, công quả, công ơn | |
| amal | ꨀꨠꩊ | đạo đức, tốt đẹp, người làm tốt việc đạo | |
| carit | ꨌꨣꨪꩅ | dao găm Mã Lai | |
| padaik | ꨚꨕꨰꩀ | dao gâm ngắn | |
| asalam | ꨀꨧꨤꩌ | đạo hồi | |
| asalasak | ꨀꨧꨤꨧꩀ | đạo Islam | |
| raok | ꨣꨯꨱꩀ | đào lõm, lầy | |
| dhaong | ꨖꨯꨱꩃ | dao lớn | |
| hil | ꨨꨪꩊ | dao mòn | |
| taow kandip | ꨓꨯꨱꨥ ꨆꨙꨪꩇ | dao nhíp | |
| pasram | ꨚꨧꨴꩌ | đào tạo, dạy học | |
| ruok | ꨣꨶꨯꩀ | đào xới | |
| kalei | ꨆꨤꨬ | đào xới, lục lọi, bươi móc | |
| ruen | ꨣꨶꨮꩆ | đào, | |
| pakak | ꨚꨆꩀ | đào, chia cắt | |
| taor | ꨓꨯꨱꩉ | dao, con dao | |
| tada | ꨓꨕ | đảo, cồn, cù lao | |
| taow | ꨓꨯꨱꨥ | dao, dao ăn trẩu | |
| cakal | ꨌꨆꩊ | đào, dũa, chặt, cắt | |
| ndaw | ꨙꨥ | đao, kiếm | |
| agama | ꨀꨈꨠ | đạo, tôn giáo | |
| kuec | ꨆꨶꨮꩄ | đào, xới | |
| kuec | ꨆꨶꨮꩄ | đào, xới | |
| jan | ꨎꩆ | dập | |
| pajak | ꨚꨎꩀ | đạp | |
| papaoh | ꨚꨚꨯꨱꩍ | đập | |
| binâk | ꨝꨪꨗꩀ | đập | |
| tataoh | ꨓꨓꨯꨱꩍ | đập | |
| khaok | ꨇꨯꨱꩀ | đập | |
| jain | ꨎꨰꩆ | đập | |
| trap | ꨓꨴꩇ | đạp | |
| tram | ꨓꨴꩌ | đạp (dùng chân đạp), đá (gà) | |
| jraoh | ꨎꨴꨯꨱꩍ | đập bẹp, đặt mạnh xuống, lăn xuống | |
| tatew | ꨓꨓꨮꨥ | đập cà tiêu | |
| mabek | ꨠꨝꨮꩀ | đắp đê, ngăn | |
| trun puec | ꨓꨴꨭꩆ ꨚꨶꨮꩄ | đạp đồng | |
| jak | ꨎꩀ | đạp dưới chân, đè trên, | |
| bia | ꨝꨳ | đạp lên | |
| juak | ꨎꨶꩀ | đạp lên, coi khinh, chà đạp | |
| paraong | ꨚꨣꨯꨱꩃ | dập nát, làm tan nát | |
| kreh | ꨆꨴꨮꩍ | dập tắt | |
| cruh | ꨌꨴꨭꩍ | dập tắt, làm ướt | |
| mbak | ꨡꩀ | đập vỡ, làm vỡ | |
| pajuak | ꨚꨎꨶꩀ | đạp xe | |
| parang | ꨚꨣꩃ | đập, đánh trúng | |
| jang | ꨎꩃ | đập, đánh, đụng, va chạm, đọc | |
| jan | ꨎꩆ | đập, giã | |
| hataok | ꨨꨓꨯꨱꩀ | đập, gõ | |
| habaoh | ꨨꨝꨯꨱꩍ | đập, gõ | |
| trem | ꨓꨴꨮꩌ | đạp, ngăm | |
| manak | ꨠꨘꩀ | đập, ngăn | |
| bain | ꨝꨰꩆ | dập, trải | |
| papah | ꨚꨚꩍ | đập, vỗ | |
| prah | ꨚꨴꩍ | dắt | |
| haluk | ꨨꨤꨭꩀ | đất | |
| tanâh | ꨓꨗꩍ | đất | |
| bhumi | ꨞꨭꨟꨪ | đất | |
| haluk | ꨨꨤꨭꩀ | đất | |
| siot | đắt | ||
| paya | ꨚꨢ | đặt | |
| tathit | ꨓꨔꨪꩅ | đặt | |
| drap | ꨕꨴꩇ | đặt (tay, chân) lên, gặp phải(?) | |
| laing | ꨤꨰꩃ | đất chai | |
| bhum mi | ꨞꨭꩌ ꨟꨪ | đất đai | |
| tanâh riya | ꨓꨗꩍ ꨣꨪꨢ | đất đai | |
| bhummi | ꨞꨭꩌꨟꨪ | đất đai, đất nước, vùng miền | |
| taneh | ꨓꨗꨮꩍ | đất đai, ruộng đất | |
| tabarih | ꨓꨝꨣꨪꩍ | đất đai, thần đất – Thổ địa | |
| pandih pandaok | ꨚꨙꨪꩍ ꨚꨙꨯꨱꩀ | đặt để | |
| luh | ꨤꨭꩍ | đạt đến | |
| chiet | ꨍꨳꨮꩅ | đắt giá, giá trị | |
| ndok | ꨙꨯꩀ | đặt lên, nhậ, chứa, dâng (cơm lên thần linh) | |
| guk | ꨈꨭꩀ | đất liền, bờ sông, dòng sông | |
| hluk | ꨨꨵꨭꩀ | đất mùn | |
| sri | ꨦꨴꨪ | đặt ngang hàng | |
| kandim | ꨆꨙꨪꩌ | đất sét | |
| laing | ꨤꨰꩃ | đất sét | |
| rieng | ꨣꨳꨮꩂ | dắt tay, đánh nhau | |
| pangan | ꨛꨩꨋꩆ | đặt tên | |
| pacrang | ꨚꨌꨴꩃ | đặt thành chữ thập | |
| jamniap | ꨎꩌꨗꨳꩇ | đất thấp dưới chân núi | |
| tathai | ꨓꨔꨰ | đất thừa | |
| nak | ꨘꩀ | đắt tiền, quí, của cải, vật dụng | |
| pacuang | ꨚꨌꨶꩂ | đặt tréo | |
| pacaik | ꨚꨌꨰꩀ | đặt trước | |
| kakua | ꨆꨆꨶ | đất vở cây | |
| pandam | ꨚꨙꩌ | đặt, bám vào cây | |
| patuk | ꨚꨓꨭꩀ | đặt, đặt trên, đặt gần | |
| padaok | ꨚꨕꨯꨱꩀ | đặt, để | |
| leh | ꨤꨮꩍ | đặt, để | |
| padaok | ꨚꨕꨯꨱꩀ | đặt, để, bắt đầu, nâng lên, nấu sôi | |
| caik | ꨌꨰꩀ | đặt, để, bố trí, gỡ, liệng bỏ | |
| creng | ꨌꨴꨮꩃ | đặt, để, chồng lên | |
| ariéng (2) | ꨀꨣꨳꨯꨮꩃ (꩒) | dắt, dìu – dắt | |
| duei | ꨕꨶꨬ | dắt, kéo | |
| phum | ꨜꨭꩌ | đất, làng | |
| tanet, taneh | ꨓꨗꨮꩅ, ꨓꨗꨮꩍ | đất, quả địa cầu, mặt đất,đất đai | |
| hanjaow | ꨨꨒꨯꨱꨥ | dâu | |
| pandik | ꨚꨙꨪꩀ | đau | |
| kandei | ꨆꨙꨬ | nữa đâu, còn đâu | |
| hatao | ꨨꨓꨯꨱ | đâu | |
| tao | ꨓꨯꨱ | đâu | |
| hatao | ꨨꨓꨯꨱ | đâu | |
| hapak | ꨨꨚꩀ | đâu | |
| akaok | ꨀꨆꨯꨱꩀ | đầu | |
| đầu | |||
| kacua | ꨆꨌꨶ | đầu | |
| kaok | ꨆꨯꨱꩀ | đầu | |
| ndem | ꨙꨮꩌ | đậu | |
| ratak | ꨣꨓꩀ | đậu | |
| ritak | ꨣꨪꨓꩀ | đậu | |
| ndem | ꨙꨮꩌ | đậu | |
| ndaom | ꨙꨯꨱꩌ | đậu | |
| ratak | ꨣꨓꩀ | đậu | |
| ratap | ꨣꨓꩇ | đậu | |
| ratrak | ꨣꨓꨴꩀ | đậu | |
| ndum, ndung | ꨙꨭꩌ, ꨙꨭꩂ | đậu (chim đậu) | |
| dum | ꨕꨭꩌ | đậu (chim) | |
| ndam | ꨙꩌ | đậu (chim) | |
| hanyaow | ꨨꨐꨯꨱꨥ | dâu (tây) | |
| hapak | ꨨꨚꩀ | đâu ? | |
| ngâk | ꨊꩀ | dấu âm | |
| der sa | ꨕꨮꩉ ꨧ | dấu âm chàm | |
| der dua | ꨕꨮꩉ ꨕꨶ | dấu âm chàm | |
| nyar | ꨑꩉ | dấu ấn nhẹ nhàng | |
| klêng | ê | đau bại | |
| kaiy | ꨆꨰꩈ | dấu chấm câu | |
| tanut | ꨓꨗꨭꩅ | dấu chấm câu, dấu nguyên âm, vết, vạch | |
| pang kachait | ꨚꩃ ꨆꨍꨰꩅ | dầu chổi | |
| pa | ꨚ | đâu có ! đâu nào | |
| agaok | ꨀꨈꨯꨱꩀ | đầu đinh | |
| pamak | ꨚꨠꩀ | đầu độc | |
| majru | ꨠꨎꨴꨭ | đầu độc, yểm bùa | |
| pandik pandua | ꨚꨙꨪꩀ ꨛꨩꨙꨶ | đau đớn | |
| sun | ꨧꨭꩆ | đau đớn | |
| hual | ꨨꨶꩊ | đâu đớn về thể xác | |
| sukik | ꨧꨭꨆꨪꩀ | đau đớn, bệnh hoạn | |
| ta-uk | ꨓꨂꩀ | đầu gối | |
| ta-uk | ꨓꨂꩀ | đầu gối, quỳ gối | |
| kandhak | ꨆꩆꨖꩀ | đầu gối: ngôn ngữ thần bí | |
| mbaik | ꨡꨰꩀ | dấu hiệu | |
| khi | ꨇꨪ | dấu hiệu tương lai | |
| dayep | ꨕꨢꨮꩇ | đầu hôm | |
| diyap, diyep | ꨕꨪꨢꩇ, ꨕꨪꨢꨮꩇ | đầu hôm | |
| canu | ꨌꨗꨭ | dấu in | |
| kawan | ꨆꨥꩆ | đậu khấu | |
| juw | ꨎꨭꨥ | đau khổ | |
| ruak | ꨣꨶꩀ | đau khổ, bệnh hoạn | |
| ronsah | ꨣꨯꩆꨧꩍ | đau khổ, đau đớn | |
| manyâk | ꨠꨐꩀ | dầu mỏ | |
| huji | ꨨꨭꨎꨪ | đầu năm, năm, têntháng | |
| gem gel | ꨈꨮꩌ ꨈꨮꩊ | đầu nhỏ xưa | |
| drok | ꨕꨴꨯꩀ | đau nhói, đăm lên | |
| pandik | ꨚꨙꨪꩀ | đau ốm | |
| maruak | ꨠꨣꨶꩀ | đau ốm | |
| nyar | ꨑꩉ | đậu phộng | |
| ritak | ꨣꨪꨓꩀ | đậu phộng | |
| kagiew | ꨆꨈꨳꨮꨥ | đau phong thấp | |
| cabap, cabaop | ꨌꨝꩇ, ꨌꨝꨯꨱꩇ | đấu quyền anh, cuộc ẩu đả | |
| krung krâc | ꨆꨴꨭꩂ ꨆꨴꨲꩄ | dấu tích | |
| kakaok | ꨆꨆꨯꨱꩀ | đầu tiên(chỉ tiếng sấm đầu tiên rền buổi chiều đầu năm) | |
| praruthammak | ꨚꨴꨣꨭꨔꩌꨠꩀ | đầu tiên, nguồn gốc, kết thúc bài đọc | |
| lawan | ꨤꨥꩆ | đấu tranh | |
| guk bara | ꨈꨭꩀ ꨝꨣ | đầu vai | |
| maramek | ꨠꨣꨟꨮꩀ | đấu vật, vật lộn | |
| sanam | ꨧꨘꩌ | dấu vết | |
| salak | ꨧꨤꩀ | dấu vết | |
| galaong | ꨈꨤꨯꨱꩃ | dấu vết, cái lỗ, cửa hang | |
| bhin | ꨞꨪꩆ | dấu vết, khuyết điểm | |
| phin | ꨜꨪꩆ | dấu vết, sự thiếu sót | |
| nâmâ | ꨗꨟ | dấu vết, vết tích | |
| cambac | ꨌꨡꩄ | dấu vết, vết tích | |
| tana | ꨓꨘ | dấu vết, vết tích | |
| ruak | ꨣꨶꩀ | đau, bệnh | |
| pandik | ꨚꨙꨪꩀ | đau, bệnh | |
| ruah | ꨣꨶꩍ | đau, bệnh | |
| laop | ꨤꨯꨱꩇ | dấu, che | |
| hahuw | ꨨꨨꨭꨥ | đầu, cội nguồn, đầu nguồn, đứng đầu | |
| jei | ꨎꨬ | đầu, đầu dây, sợi dây | |
| pandua | ꨛꨩꨙꨶ | đau, đau đớn | |
| mânyâk | ꨟꨐꩀ | dầu | |
| halau | ꨨꨤꨮꨭ | đầu, đỉnh | |
| halau | ꨨꨤꨮꨭ | đầu, gốc | |
| hulau | ꨨꨭꨤꨮꨭ | đầu, gốc | |
| kiah | ꨆꨳꩍ | dấu, ký hiệu | |
| nâm | ꨗꩌ | dấu, mực | |
| hajung | ꨨꨎꨭꩂ | đầu, mút, đỉnh, chót | |
| kaok | ꨆꨯꨱꩀ | đầu, nguồn | |
| bamao | ꨝꨟꨯꨱ | đầu, nút | |
| hukik | ꨨꨭꨆꨪꩀ | đau, ốm | |
| matrao, matraom | ꨠꨓꨴꨯꨱ, ꨠꨓꨴꨯꨱꩌ | đấu, vật | |
| lamngei | ꨤꩌꨋꨬ | đậu, xua đùa | |
| ke | ꨆꨮ | đâu? | |
| takaok | ꨓꨆꨯꨱꩀ | đầu? | |
| dawet | ꨕꨥꨮꩅ | David | |
| dawet | ꨕꨥꨮꩅ | David | |
| talei | ꨓꨤꨬ | dây | |
| talei | ꨓꨤꨬ | dây | |
| kapal | ꨆꨚꩊ | dầy | |
| giruah | ꨈꨪꨣꨶꩍ | dẩy | |
| pataow | ꨚꨓꨯꨱꨥ | dậy | |
| géng | ꨈꨯꨮꩂ | đáy | |
| braop | ꨝꨴꨯꨱꩇ | đây | |
| hanuk | ꨨꨗꨭꩀ | đấy | |
| ginrak | ꨈꨪꨗꨴꩀ | đầy | |
| bak | ꨝꩀ | đầy | |
| rakak | ꨣꨆꩀ | đầy | |
| bap | ꨝꩇ | đầy | |
| baoh | ꨝꨯꨱꩍ | đầy | |
| baop | ꨝꨯꨱꩇ | đầy | |
| jhul | ꨏꨭꩊ | đẩy | |
| asiat, asiet | ꨀꨧꨳꩅ, ꨀꨧꨳꨮꩅ | đẩy | |
| chul | ꨍꨭꩊ | đẩy | |
| pachul | ꨚꨍꨭꩊ | đẩy | |
| kandel | ꨆꨙꨮꩊ | đậy | |
| talek | ꨓꨤꨮꩀ | đẩy | |
| krah | ꨆꨴꩍ | dày | |
| bak | ꨝꩀ | đầy đủ | |
| pathiêng | ꨚꨔꨫꩂê | dây (cung) | |
| pataor | ꨚꨓꨯꨱꩉ | dạy bảo, dạy dỗ | |
| pataow pakai | ꨚꨓꨯꨱꨥ ꨚꨆꨰ | dậy bảo, giáo dục | |
| haraik | ꨨꨣꨰꩀ | dây bò | |
| sagan | ꨧꨈꩆ | day bụng của yên voi | |
| seng | ꨧꨮꩃ | dây choàng cho người chết | |
| hanim | ꨨꨗꨫꩌ | dây cối hoặc cỏ | |
| brak | ꨝꨴꩀ | dây cua roa, dây da | |
| brat | ꨝꨴꩅ | day cua roa, dây, tỏa sáng | |
| tathiêng | ꨓꨔꨫꩂê | dây cung | |
| brak | ꨝꨴꩀ | dây da | |
| pakam | ꨚꨆꩌ | dây da trâu dùng để bắt voi rừng | |
| gapal | ꨈꨚꩊ | dày đặc | |
| crang | ꨌꨴꩃ | dày đặc | |
| nyat | ꨑꩅ | dày đặc | |
| kier | ꨆꨳꨮꩉ | dày đặc, rậm rạp | |
| pataow | ꨚꨓꨯꨱꨥ | dạy dỗ, cho thấy, chỉ dẫn | |
| badruw, badrau | ꨝꨕꨴꨭꨥ, ꨝꨕꨴꨮꨭ | dạy dỗ, cho thấy, chỉ dẫn | |
| baong | ꨝꨯꨱꩃ | dạy dỗ, đào tào, huấn luyện, tác phẩm | |
| tanran, tanren | ꨓꨗꨴꩆ, ꨓꨗꨴꨮꩆ | đầy đồng | |
| ganap | ꨈꨘꩇ | đầy đủ | |
| bep | ꨝꨮꩇ | đầy đủ | |
| baow | ꨝꨯꨱꨥ | đầy đủ | |
| bak limak | ꨝꩀ ꨤꨪꨠꩀ | đầy đủ, no bụng | |
| mabanyak | ꨠꨝꨑꩀ | đầy đủ, phong phú, của cải | |
| the | ꨔꨮ | đầy đủ, săn sóc | |
| usar | ꨂꨧꩉ | đâỳ đủ, tòan vẹn, hoàn tất | |
| patua | ꨚꨓꨶ | dạy giỗ, giáo dục | |
| mbat | ꨡꩅ | dây hoa bát | |
| hataop | ꨨꨓꨯꨱꩇ | đẩy lên, treo lên | |
| matiara | ꨠꨓꨳꨣ | dây leo | |
| haraik | ꨨꨣꨰꩀ | dây leo | |
| huraik | ꨨꨭꨣꨰꩀ | dây leo nói chung | |
| tamul | ꨓꨟꨭꩊ | dây lưng có hoa văn | |
| kanniek | ꨆꩆꨗꨳꨮꩀ | dây lưng,lưng: ngôn ngữ thần bí | |
| brâng | ꨝꨴꨲꩂ | dây máu | |
| heng | ꨨꨮꩃ | dây máu hăng | |
| biem | ꨝꨳꨮꩌ | dây may thắt chéo để tia rìu nhỏ và cán | |
| hanray | ꨨꨗꨴꩈ | dây nhau, rốn | |
| dayuw | ꨕꨢꨭꨥ | dây ống | |
| taneh | ꨓꨗꨮꩍ | dây rốn | |
| ilamo | ꨁꨤꨠꨯ | dây thần kinh, mạch máu | |
| camâdaong | ꨌꨟꨕꨯꨱꩃ | dậy thì | |
| jaih | ꨎꨰꩍ | dậy thì | |
| brok | ꨝꨴꨯꩀ | dậy thì, tráng niện | |
| buar | ꨝꨶꩉ | dây thừng | |
| buer | ꨝꨶꨮꩉ | dây thừng | |
| nangar | ꨘꨋꩉ | dây thừng chằn cột buồm | |
| mogha | ꨠꨯꨉ | đầy tớ | |
| bhail | ꨞꨰꩊ | đầy tràn | |
| hanring | ꨨꨗꨴꨫꩂ | dây xâu | |
| thraing pathei | ꨔꨴꨰꩃ ꨚꨔꨬ | dây xích | |
| sring | ꨧꨴꨫꩂ | dây xích, còng sắt | |
| sren | ꨧꨴꨮꩆ | dây xích, còng sắt | |
| sraing | ꨧꨴꨰꩃ | dây xích, còng sắt | |
| anrek | ꨀꨗꨴꨮꩀ | dây xỏ mũi trâu | |
| samarang | ꨧꨠꨣꩃ | đây, buồn | |
| pen | ꨚꨮꩆ | dày, chắc | |
| pabak | ꨚꨝꩀ | dạy, chỉ bảo | |
| mambek | ꨠꨡꨮꩀ | dày, đặc, nhớt, lầy | |
| cran | ꨌꨴꩆ | đẩy, đánh | |
| dih | ꨕꨪꩍ | đây, đó (đầu cầu), vì | |
| jhul | ꨏꨭꩊ | đẩy, dời | |
| bruk, broh | ꨝꨴꨭꩀ, ꨝꨴꨯꩍ | đầy, đủ | |
| thampurrane | ꨔꩌꨚꨭꨣꨴꨗꨮ | đầy, đủ, xong, chấm dứt, chết | |
| lan | ꨤꩆ | dãy, hàng | |
| kiêr | ꨆꨪꩉê | dầy, khít | |
| rek | ꨣꨮꩀ | đẩy, khóa, đáng | |
| tagok | ꨓꨈꨯꩀ | dậy, lên | |
| grem | ꨈꨴꨮꩌ | đậy, nắp | |
| crak | ꨌꨴꩀ | đẩy, nhồi, nạp (đạn) | |
| sap | ꨧꩇ | đậy, phủ | |
| talak | ꨓꨤꩀ | đẩy, quăng | |
| lieng | ꨤꨳꨮꩂ | dây, sợi dây | |
| tulak | ꨓꨭꨤꩀ | đẩy, thúc, nhắc? | |
| mbaow | ꨡꨯꨱꨥ | đầy, tràn | |
| mbaik | ꨡꨰꩀ | dđám đông | |
| puruno | ꨚꨭꨣꨭꨗꨯ | dđàng hoàng, lễ độ, hoàn hảo | |
| yuis sa kar | ꨢꨶꨪꩋ ꨧ ꨆꩉ | dđáng tôn kính | |
| suat | ꨧꨶꩅ | ddangha giá, xem xét | |
| bula | ꨝꨭꨤ | dđạp | |
| hahluk | ꨨꨨꨵꨭꩀ | dđất | |
| amraong | ꨀꨠꨴꨯꨱꩃ | dđể dành, cất riêng, bảo quản | |
| bhaong | ꨞꨯꨱꩃ | dđỏ, sáng, xinh | |
| baic | ꨝꨰꩄ | dđọc, tụng | |
| wi | ꨥꨪ | dđơn vị đo lường | |
| haban | ꨨꨝꩆ | dđồng | |
| ndaong | ꨙꨯꨱꩃ | dđồng bằng | |
| payer | ꨚꨢꨮꩉ | dđưa, chìa mặt mày ra | |
| pajun | ꨚꨎꨭꩆ | dđưa, tiễn đưa | |
| carit | ꨌꨣꨪꩅ | dế | |
| mbuen | ꨡꨶꨮꩆ | dể | |
| katek | ꨆꨓꨮꩀ | đè | |
| tatek | ꨓꨓꨮꩀ | đè | |
| mbaoh | ꨡꨯꨱꩍ | đẻ | |
| ma-anak | ꨠꨀꨘꩀ | đẻ | |
| caik | ꨌꨰꩀ | để | |
| hi | ꨨꨪ | để | |
| ateng | ꨀꨓꨮꩃ | đế (cỏ lợp) | |
| gap | ꨈꩇ | để (vì, mà) | |
| sarasi | ꨧꨣꨧꨪ | dễ chịu | |
| makré | ꨠꨆꨴꨯꨮ | dễ chịu, dễ thương | |
| paduk | ꨚꨕꨭꩀ | để cho | |
| pieh | ꨚꨳꨮꩍ | để cho, cất giữ | |
| piaoh | để cho, cất giữ | ||
| bi | ꨝꨪ | để cho, để mà | |
| among | ꨀꨠꨯꩂ | để cho, để mà | |
| bi | ꨝꨪ | để cho, để mà | |
| piah | ꨚꨳꩍ | để cho, để mặt | |
| luai | ꨤꨶꨰ | để cho, nhường, buông | |
| crong | ꨌꨴꨯꩂ | để chống lên, để | |
| buon | ꨝꨶꨯꩆ | dễ dàng | |
| mbon | ꨡꨯꩆ | dễ dàng | |
| mbuan | ꨡꨶꩆ | dễ dàng | |
| mbuen | ꨡꨶꨮꩆ | dễ dàng | |
| srul | ꨧꨴꨭꩊ | dễ dàng | |
| sukak | ꨧꨭꨆꩀ | dễ dàng, đồng tình | |
| cadu | ꨌꨕꨭ | dễ dàng, thỏai mái, nới lỏng, nhẹ nhàng | |
| gariam | ꨈꨣꨳꩌ | đe dọa | |
| ram lop | ꨣꩌ ꨤꨯꩇ | đe dọa | |
| paduan | ꨚꨕꨶꩆ | dế dũi | |
| ukhin | ꨂꨇꨪꩆ | dễ ghét, xui xẻo, cấm kỵ | |
| crong | ꨌꨴꨯꩂ | để lên, gát lên | |
| kharih | ꨇꨣꨪꩍ | dế mèn | |
| paka | ꨚꨆ | đề mục, loại, phân cách | |
| pandih | ꨚꨙꨪꩍ | để nằm | |
| kin | ꨆꨪꩆ | đè nat | |
| gem katek | ꨈꨮꩌ ꨆꨓꨮꩀ | đè nén | |
| tuh paong | ꨓꨭꩍ ꨚꨯꨱꩃ | đẻ ra | |
| maksut | ꨠꩀꨧꨭꩅ | đề tài, nội dung | |
| paanit | ꨛꨩꨀꨗꨫꩅ | dễ thương | |
| paranem | ꨚꨣꨗꨮꩌ | dễ thương | |
| mamieng | ꨠꨠꨳꨮꩂ | dễ thương, đáng yêu | |
| madhuan | ꨠꨖꨶꩆ | dễ thương, vui sướng | |
| talai | ꨓꨤꨰ | để, | |
| hanik | ꨨꨗꨫꩀ | đê, bờ ruộng | |
| hatep | ꨨꨓꨮꩇ | để, đặt, dựng, cắm | |
| pabaiy | ꨚꨝꨰꩈ | dè, hủ | |
| mabaoh | ꨠꨝꨯꨱꩍ | đẻ, ra trái | |
| ba | ꨝꨩ | đem | |
| klem | ꨆꨵꨮꩌ | đêm | |
| mâlem | ꨟꨤꨮꩌ | đêm | |
| mâk | ꨟꩀ | đêm | |
| malam | ꨠꨤꩌ | đêm | |
| lam | ꨤꩌ | đêm | |
| tuh | ꨓꨭꩍ | đệm | |
| dap | ꨕꩇ | đếm (ngôn ngữ viết) | |
| bapasiam | ꨝꨚꨧꨳꩌ | đem lại sự hoà thuận | |
| paseng | ꨚꨧꨮꩃ | dèm pha | |
| raop | ꨣꨯꨱꩇ | đếm, , đánh giá | |
| thiip | ꨔꨳꨪꩇ | đêm, bóng tối ciuả đêm, sự mù quán, sự tối tăm | |
| tul | ꨓꨭꩊ | đệm, cái thảm | |
| yap | ꨢꩇ | đếm, mỗi | |
| yep | ꨢꨮꩇ | đếm, tính | |
| gani | ꨈꨗꨫ | đếm, tính toán, số đông | |
| sup | ꨦꨭꩇ | đêm, tối | |
| juk | ꨎꨭꩀ | đen | |
| kapil | ꨆꨚꨪꩊ | đen | |
| mai | ꨟꨰ | đến | |
| mârai | ꨟꨣꨰ | đến | |
| tal | ꨓꩊ | đến | |
| tel | ꨓꨮꩊ | đến | |
| tao | ꨓꨯꨱ | đến | |
| bagi | ꨝꨈꨪ | đến | |
| mai | ꨟꨰ | đến | |
| rai | ꨣꨰ | đến | |
| mâdhir | ꨟꨖꨪꩉ | đền | |
| hudi | ꨨꨭꨕꨪ | đền | |
| cruai | ꨌꨴꨶꨰ | đèn chai | |
| truai | ꨓꨴꨶꨰ | đèn chai | |
| cruh | ꨌꨴꨭꩍ | đến chúc mừng, nghi thức, nghi lễ | |
| salitam | ꨧꨤꨪꨓꩌ | đen đen, hơi đen | |
| pit | ꨚꨪꩅ | đến gần, vội vã, nhiều | |
| kakbah | ꨆꩀꨝꩍ | đền khối kabah (ở lamecque) | |
| blung | ꨝꨵꨭꩂ | đèn lòng | |
| dol | ꨕꨯꩊ | đến nơi đến chốn, đến cùng | |
| huji | ꨨꨭꨎꨪ | đền thờ | |
| kalanyan | ꨆꨤꨑꩆ | đền thờ Chăm xây bằng gạch | |
| khalwat | ꨇꩊꨥꩅ | đền thờ Hồi giáo | |
| grik | ꨈꨴꨪꩀ | đền thờ Hồi giáo | |
| kabah | ꨆꨝꩍ | đền thờ ở Lamecca | |
| magik | ꨠꨈꨪꩀ | đền thờ, nhà nguyện chung | |
| baha | ꨝꨨ | đền, chùa | |
| kapil, kupil, kapila | ꨆꨚꨪꩊ, ꨆꨭꨚꨪꩊ, ꨆꨚꨪꨤ | đen, con bò đưa người chết về thế giơi bên kia | |
| cayah | ꨌꨢꩍ | đến, đụng | |
| hanaoh | ꨨꨗꨯꨱꩍ | đến, gặp, xảy ra | |
| kilan | ꨆꨪꨤꩆ | đền, lăng | |
| hatam | ꨨꨓꩌ | đen, thẫm | |
| juk | ꨎꨭꩀ | đen, tối | |
| tel | ꨓꨮꩊ | đến, tới | |
| kasa | ꨆꨧ | đến, tới, và, như thế | |
| marai | ꨠꨣꨰ | đến, về, đi | |
| ndam | ꨙꩌ | đen,không tẩy sạch được | |
| mamong | ꨠꨠꨯꩂ | dẻo | |
| nyal | ꨑꩊ | dẻo | |
| tarah | ꨓꨣꩍ | đẻo | |
| thaih | ꨔꨰꩍ | đẻo | |
| paliw | ꨚꨤꨪꨥ | đèo 2 bên | |
| raing | ꨣꨰꩃ | đeo bám | |
| klek | ꨆꨵꨮꩀ | đẽo gọt | |
| ruaoh | đẽo gọt | ||
| nyal – pal | ꨑꩊ ꨀ ꨚꩊ | dẻo nhẹo | |
| halak | ꨨꨤꩀ | đeo vào dây lưng | |
| thaih | ꨔꨰꩍ | đẽo, bào | |
| raoh | ꨣꨯꨱꩍ | đẽo, gọt, lột, gầy ốm | |
| cuk | ꨌꨭꩀ | đeo, xỏ, mang, mặc | |
| kalik juak | ꨆꨤꨪꩀ ꨎꨶꩀ | dép | |
| mâkrư | ꨟꨆꨴư | đẹp | |
| pacaom | ꨚꨌꨯꨱꩌ | đẹp | |
| paseng | ꨚꨧꨮꩃ | đẹp | |
| tuaw tabang | ꨓꨶꨥ ꨓꨝꩃ | đẹp (trong ngôn ngữ thơ ca) | |
| hali haleng | ꨨꨤꨪ ꨨꨤꨮꩃ | đẹp đẽ | |
| la-a | ꨤꨀ | đẹp gái, tên riêng | |
| pait | ꨚꨰꩅ | dẹp lép | |
| pakrap | ꨚꨆꨴꩇ | dẹp yên, khống chế | |
| plaih | ꨚꨵꨰꩍ | dẹp, bằng phẳng | |
| camnap | ꨌꩌꨗꩇ | đẹp, đáng phục, đáng ngạc nhiên | |
| palai | ꨚꨤꨰ | đẹp, đồ trang trí | |
| ndaik | ꨙꨰꩀ | đẹp, quí , nguy nga, một loại đá quí | |
| soh | ꨧꨯꩍ | đẹp, quyến rủ | |
| maleng | ꨠꨤꨮꩃ | đẹp, sáng sủa, được đánh giá cao | |
| cantik | ꨌꩆꨓꨪꩀ | đẹp, tốt | |
| bar, bara | ꨝꩉ, ꨝꨣ | đẹp, tốt | |
| haluh | ꨨꨤꨭꩍ | đẹp, tốt | |
| balai | ꨝꨤꨰ | đẹp, xinh | |
| madukhak | ꨠꨕꨭꨇꩀ | đẹp, xinh | |
| ranna | ꨣꩆꨗ | đẹp, xinh | |
| rupak | ꨣꨭꨚꩀ | đẹp, xinh | |
| mâleng bimi | ꨟꨤꨮꩃ ꨝꨪꨟꨪ | đẹp, xinh – đẹp | |
| tapan | ꨓꨚꩆ | dệt | |
| hap | ꨨꩇ | đẹt | |
| manyim | ꨠꨐꨪꩌ | dệt vải | |
| rawei | ꨣꨥꨬ | dét, bận, con thoi | |
| hrap | ꨨꨴꩇ | dệt, bện | |
| baok | ꨝꨯꨱꩀ | dẹt, bẹp, chính giữa | |
| mânyim | ꨟꨐꨪꩌ | dệt, đan | |
| wai | ꨥꨰ | dệt, giăng | |
| tasuh | ꨓꨧꨭꩍ | dệt, kéo chỉ | |
| riwei | ꨣꨪꨥꨬ | dệt, kéo, cúi | |
| rudai | ꨣꨭꨕꨰ | đều đều, ru, đong đưa | |
| dip | ꨕꨪꩇ | deva | |
| dhake | ꨖꨆꨮ | dhake | |
| nao | ꨗꨯꨱ | đi | |
| baik | ꨝꨰꩀ | đi | |
| nao | ꨗꨯꨱ | đi | |
| yat trak | ꨢꩅ ꨓꨴꩀ | đi | |
| dari | ꨕꨣꨪ | đĩ | |
| takan | ꨓꨆꩆ | đi (bộ) | |
| kabak | ꨆꨝꩀ | đi bộ | |
| kuba | ꨆꨭꨝ | đi bộ, bước | |
| naw tagak | ꨘꨥ ꨓꨈꩀ | đi chữ bác | |
| dhaowrah | ꨖꨯꨱꨥꨴꩍ | đi dao chơi | |
| dari | ꨕꨣꨪ | đĩ điếm | |
| kaigaiy | ꨆꨰꨈꨰꩈ | đi hàng hai,chàng hảng | |
| kal | ꨆꩊ | đi hậu quân khi lui binh? | |
| gra | ꨈꨴ | đi hậu quân khi rút lui | |
| huang | ꨨꨶꩂ | đi hoang | |
| calah (2) | ꨌꨤꩍ (꩒) | đi lạc | |
| kanau | ꨆꨗꨮꨭ | đi lên, tiếng lên | |
| riria | ꨣꨪꨣꨳ | đi lòng vòng | |
| mârup | ꨟꨣꨭꩇ | đi mất luôn | |
| tupa | ꨓꨭꨚ | đi ngang qua | |
| mbruak | ꨡꨴꨶꩀ | đi ngang qua | |
| naw thon | ꨘꨥ ꨔꨯꩆ | đi nhanh | |
| tipa | ꨓꨪꨛꨩ | đi qua | |
| luac | ꨤꨶꩄ | đi ra, đi qua | |
| dabiak | ꨕꨝꨳꩀ | đi ra, ra ngòai | |
| haiy | ꨨꨰꩈ | đi theo, tháp tùng | |
| amal | ꨀꨠꩊ | đi tu luyện | |
| mâk | ꨟꩀ | dì út | |
| sammraok | ꨧꩌꨠꨴꨯꨱꩀ | đi vào | |
| gulaiy | ꨈꨭꨤꨰꩈ | đi(vua)? | |
| duh | ꨕꨭꩍ | đi, băng qua, hướng về | |
| take | ꨓꨆꨮ | đi, đi qua, côi cút, mồ côi, sừng | |
| lalia | ꨤꨤꨳ | đi, điên | |
| da | ꨕ | dì, không, ở đó | |
| yat trak | ꨢꩅ ꨓꨴꩀ | đi, tiến hành | |
| paréng | ꨚꨣꨯꨮꩂ | dĩa | |
| halung | ꨨꨤꨭꩂ | đìa | |
| latah | ꨤꨓꩍ | đĩa | |
| camciap | ꨌꩌꨌꨳꩇ | đĩa | |
| parim | ꨚꨣꨪꩌ | dĩa ăn | |
| parong | ꨚꨣꨯꩂ | dĩa ăn | |
| kanduman | ꨆꨙꨭꨠꩆ | địa bàn | |
| kakut | ꨆꨆꨭꩅ | địa danh | |
| nuk | ꨗꨭꩀ | địa danh | |
| pajai | ꨚꨎꨰ | địa danh | |
| panram | ꨚꨗꨴꩌ | địa danh | |
| barun langgada | ꨝꨣꨭꩆ ꨤꩃꨈꨕ | địa danh | |
| bhaok | ꨞꨯꨱꩀ | địa danh | |
| malathit | ꨠꨤꨔꨪꩅ | địa danh | |
| sarpaopaitanih | ꨧꩉꨚꨯꨱꨚꨰꨓꨗꨫꩍ | địa danh | |
| carraleng | ꨌꨣꨴꨤꨮꩃ | địa danh | |
| thar mutataih | ꨔꩉ ꨟꨭꨓꨓꨰꩍ | địa danh | |
| khuet | ꨇꨶꨮꩅ | địa danh Campuchia, gần Tây Ninh | |
| bajai | ꨝꨎꨰ | địa danh gần phan thiết | |
| jahaor | ꨎꨨꨯꨱꩉ | địa danh Johore | |
| buralaoh | ꨝꨭꨣꨤꨯꨱꩍ | địa danh ở Cam pốt có người Stiêng | |
| gugaor | ꨈꨭꨈꨯꨱꩉ | địa danh ở Campuchia | |
| mansang | ꨠꩆꨧꩃ | địa danh ở Lào | |
| saiybai | ꨧꨰꩈꨝꨰ | địa danh ở Lào | |
| Bal Anguei | ꨝꩊ ꨀꨊꨶꨬ | địa danh ở Paduranga | |
| Bal Hé | ꨝꩊ ꨨꨯꨮ | địa danh ở Paduranga | |
| Bal Hanguw | ꨝꩊ ꨨꨊꨭꨥ | địa danh ở Phan Rang | |
| Bal Lai | ꨝꩊ ꨤꨰ | địa danh ở Phan Rang | |
| busrai | ꨝꨭꨧꨴꨰ | địa danh ở Phan Rí | |
| Harek Dhei | ꨨꨣꨮꩀ ꨖꨬ | địa danh ở Phú Yên | |
| Harek Kah | ꨨꨣꨮꩀ ꨆꩍ | địa danh ở Phú, Kauthara | |
| timur | ꨓꨪꨟꨭꩉ | địa danh Timur | |
| parik | ꨚꨣꨪꩀ | địa danh, Phan Rí | |
| labak | ꨤꨝꩀ | địa điểm, chỗ, nơi | |
| asinreka asinaraka | ꨀꨧꨪꨗꨴꨮꨆ ꨀꨧꨪꨗꨣꨆ | địa ngục | |
| narak, nâraka | ꨘꨣꩀ, ꨘꨣꨆ | địa ngục | |
| nuraka | ꨗꨭꨣꨆ | địa ngục | |
| huttaownah | ꨨꨭꩅꨓꨯꨱꨥꨗꩍ | địa ngục, thú 3 trong 7 địa ngục Hồi giáo | |
| ciep | ꨌꨳꨮꩇ | đĩa, khay | |
| jam | ꨎꩌ | đĩa, khay, rổ, chén | |
| jit | ꨎꨪꩅ | dịch bệnh | |
| cakeh (2) | ꨌꨆꨮꩍ (꩒) | đích | |
| taoy | ꨓꨯꨱꩈ | dịch hạch | |
| jit | ꨎꨪꩅ | dịch tả | |
| langaoh | ꨤꨊꨯꨱꩍ | điếc | |
| lingaok lingul | ꨤꨪꨊꨯꨱꩀ ꨤꨪꨊꨭꩊ | điếc | |
| tangaoh | ꨓꨊꨯꨱꩍ | điếc | |
| takhaoh | ꨓꨇꨯꨱꩍ | điếc | |
| tangaoh | ꨓꨊꨯꨱꩍ | điếc | |
| tanyaoh | ꨓꨐꨯꨱꩍ | điếc | |
| tanyaoh | ꨓꨐꨯꨱꩍ | điếc | |
| pather | ꨚꨔꨮꩉ | diêm | |
| mit | ꨟꨪꩅ | điềm báo, dự đoán | |
| pakel | ꨚꨆꨮꩊ | điểm hung báo ứng xấu | |
| mawkathar | ꨠꨥꨆꨔꩉ | diêm sinh | |
| khanal, khanral | ꨇꨗꩊ, ꨇꨗꨴꩊ | điểm tựa, chống đỡ | |
| wannakirun | ꨥꩆꨗꨆꨪꨣꨭꩆ | Diêm vương | |
| tuk | ꨓꨭꩀ | điểm, mục | |
| hanruai | ꨨꨗꨴꨶꨰ | điên | |
| ganrang | ꨈꨗꨴꩃ | điên điển | |
| mângadap | ꨟꨋꨕꩇ | diện kiến, trình diện | |
| binai rup | ꨝꨪꨗꨰ ꨣꨭꩇ | diên mạo của đàn bà | |
| hanruai | ꨨꨗꨴꨶꨰ | điên, khùng, ngu ngốc | |
| gala | ꨈꨤ | điên, mất trí, gàn, khờ khạo, ngu đần | |
| hanray | ꨨꨗꨴꩈ | điên, ngu | |
| gila | ꨈꨪꨤ | điên, ngu xuẩn, khùng | |
| hapang | ꨨꨚꩃ | điệp (cây) vang (cây) giòi lằn xanh | |
| dilam | ꨕꨪꨤꩌ | diểu | |
| nok | ꨗꨯꩀ | điều | |
| kabha | ꨆꨞ | điều | |
| ndiew mban | ꨙꨳꨮꨥ ꨡꩆ | điều ban một chức sắc Việt | |
| camâluw | ꨌꨟꨤꨭꨥ | điệu bộ của người giã gạo | |
| haram | ꨨꨣꩌ | diều cấm | |
| canaritrak, caneritrak | ꨌꨘꨣꨪꨓꨴꩀ, ꨌꨗꨮꨣꨪꨓꨴꩀ | điều cần nói, giải thích | |
| pagep | ꨚꨈꨮꩇ | điều chỉnh | |
| patapak | ꨚꨓꨚꩀ | điều chỉnh | |
| pagat | ꨚꨈꩅ | điều chỉnh | |
| bhiw | ꨞꨪꨥ | diều hâu | |
| kalang | ꨆꨤꩃ | diều hâu | |
| chlak | ꨍꨵꩀ | điêu khắc | |
| buessana | ꨝꨶꨮꩋꨧꨗ | điêu khắc, trang trí | |
| tathaih | ꨓꨔꨰꩍ | điều khiển | |
| pander | ꨚꨙꨮꩉ | điều khiển | |
| pubha | ꨚꨭꨞ | điều khoảng, điều mục, tiểu mục | |
| canek | ꨌꨗꨮꩀ | điều kiện,trạng thái, màu sắc, dòng dõi | |
| saop | ꨧꨯꨱꩇ | điêu luyện, khéo léo | |
| ragem | ꨣꨈꨮꩌ | điệu nhạc | |
| ragam | ꨣꨈꩌ | điệu nhạc | |
| baklem | ꨝꨆꨵꨮꩌ | điệu nhảy của Thầy cò ke | |
| wajip | ꨥꨎꨪꩇ | điều phải làm | |
| suar | ꨧꨶꩉ | điều tra, khám sét | |
| kalang | ꨆꨤꩃ | diều, diều giấy | |
| pakar | ꨚꨆꩉ | điều, việc, loại, cách thức | |
| drén | ꨕꨴꨯꨮꩆ | Dilinh | |
| ding | ꨕꨫꩂ | Dinh | |
| gem | ꨈꨮꩌ | dính | |
| cahuh | ꨌꩍꨂꩍ | dính | |
| lamngir | ꨤꩌꨊꨪꩉ | dính | |
| jaro | ꨎꨣꨯ | định | |
| kati gaha | ꨆꨓꨪ ꨈꨨ | dinh – thự | |
| sabik | ꨧꨝꨪꩀ | dính chặt vào | |
| danial | ꨕꨗꨳꩊ | đình chỉ, bứt rứt, ngượng ngùng, bỡ ngỡ, quấy rầy | |
| deh mâthuh | ꨕꨮꩍ ꨟꨔꨭꩍ | đình chiến | |
| deh ngap | ꨕꨮꩍ ꨋꩇ | đình công | |
| patok | ꨚꨓꨯꩀ | đính hôn, kết hôn | |
| kermuen | ꨆꨮꩉꨠꨶꨮꩆ | đinh hương | |
| pawek | ꨚꨥꨮꩀ | đình lại | |
| takdir | ꨓꩀꨕꨪꩉ | định mạng | |
| layuang | ꨤꨢꨶꩂ | đinh nhọn bên múi tóc của phụ nữ | |
| taik | ꨓꨰꩀ | đinh ốc, lò xo, máy móc, vòi nước | |
| pakak | ꨚꨆꩀ | định phạm vi | |
| lapat | ꨤꨚꩅ | đinh sắt đóng hai bên còng cho chắc | |
| gaha | ꨈꨨ | dinh thự | |
| galeng | ꨈꨤꨮꩃ | dinh thự, cung | |
| pandit | ꨚꨙꨪꩅ | định ý | |
| tukhin | ꨓꨭꨇꨪꩆ | dính, bám, vô dụng, không | |
| jap | ꨎꩇ | dính, chắc, cột | |
| kata | ꨆꨓ | đỉnh, đỉnh đầu | |
| huju | ꨨꨭꨎꨭ | đỉnh, ngọn | |
| panjap | ꨚꨒꩇ | định, quyết định | |
| gam | ꨈꩌ | dính, tiếp, cùng lúc | |
| kanduk | ꨆꨙꨭꩀ | đít | |
| taduk | ꨓꨕꨭꩀ | đít | |
| taok | ꨓꨯꨱꩀ | đít | |
| katuk | ꨆꨓꨭꩀ | địt | |
| kuduk | ꨆꨭꨕꨭꩀ | đít, mông | |
| duel | ꨕꨶꨮꩊ | dịu | |
| susap | ꨧꨭꨧꩇ | dịu dàng, êm ái | |
| tabaong | ꨓꨝꨯꨱꩃ | dò | |
| thuai | ꨔꨶꨰ | dò | |
| palue | ꨚꨤꨶꨮ | dỗ | |
| duk | ꨕꨭꩀ | đo | |
| pasukak | ꨚꨧꨭꨆꩀ | đo | |
| nan | ꨘꩆ | đó | |
| bhong | ꨞꨯꩂ | đỏ | |
| geng | ꨈꨮꩃ | đơ | |
| daing | ꨕꨰꩃ | đơ | |
| haok | ꨨꨯꨱꩀ | đổ | |
| tuh | ꨓꨭꩍ | đổ | |
| grang | ꨈꨴꩃ | đở | |
| weh | ꨥꨮꩍ | đở | |
| papah | ꨚꨚꩍ | đợ | |
| ganang | ꨈꨘꩃ | dơ bẩn, hoen ố | |
| tapong, tape, tapoung | ꨓꨚꨯꩂ, ꨓꨚꨮ, | đỡ bằng tay, bịt (mắt) | |
| rambei | ꨣꨡꨬ | đồ bị phân tán | |
| jaraong | ꨎꨣꨯꨱꩃ | đồ chết trôi (chửi) | |
| mat | ꨠꩅ | đồ chơi | |
| maraklak | ꨠꨣꨆꨵꩀ | đỏ chói | |
| yuer | ꨢꨶꨮꩉ | đồ cúng | |
| hamah | ꨨꨠꩍ | đồ cúng, cầu thần | |
| kabuh kambuh | ꨆꨝꨭꩍ ꨆꨡꨭꩍ | đồ cúng, đồ lễ | |
| klap | ꨆꨵꩇ | đồ đạc cũ, quần áo cũ | |
| hak | ꨨꩀ | đồ đạc, sự việc | |
| adac | ꨀꨕꩄ | độ dài thời gian | |
| antah | ꨀꩆꨓꩍ | độ dài, khoảng cách | |
| hawak | ꨨꨥꩀ | dò dẫm, gãi, cào | |
| tasoh, tasaoh | ꨓꨧꨯꩍ, ꨓꨧꨯꨱꩍ | dơ dáy, bẩn thỉu | |
| tasep | ꨓꨧꨮꩇ | dơ dáy, bẩn thỉu, xấu xa | |
| tasaop | ꨓꨧꨯꨱꩇ | dơ dáy, bẩn thỉu, xấu xa | |
| kapal | ꨆꨚꩊ | độ dày, cứng, chắc | |
| mbuai | ꨡꨶꨰ | dỡ dẻ | |
| pandaw | ꨚꨙꨥ | đố để giáo huấn | |
| pamlas | ꨚꨠꨵꩋ | đồ để thay | |
| sasur | ꨧꨧꨭꩉ | do dự | |
| thap | ꨔꩇ | do dự, xao xuyến, nghẹt thở, bóp nghẹt | |
| hup | ꨨꨭꩇ | đồ gỗ | |
| halong | ꨨꨤꨯꩂ | đở lên | |
| blaik | ꨝꨵꨰꩀ | đo lường | |
| hakak | ꨨꨆꩀ | đo lường, ước tính | |
| kaow | ꨆꨯꨱꨥ | đó mà | |
| jhul | ꨏꨭꩊ | đồ mất dạy, thô lỗ | |
| palit | ꨚꨤꨪꩅ | đổ nước vào ấm | |
| pakar patuei | ꨚꨆꩉ ꨚꨓꨶꨬ | đồ phụ tùng | |
| pathraiy | ꨚꩅꨨꨴꨰꩈ | đổ ra, tràn trề | |
| apa | ꨀꨚ | độ rộng, rọng rãi, sải tay | |
| thuair | ꨔꨶꨰꩉ | đò sông có mái che phía sau | |
| gamâ | ꨈꨟ | đồ thêu, nghề thêu, công việc xỏ kim | |
| aro arah | ꨀꨣꨯ ꨀꨣꩍ | đồ thừa | |
| samnul | ꨧꩌꨗꨭꩊ | đồ thừa, phần còn lại | |
| dakuh | ꨕꨆꨭꩍ | đồ trang sức, chuỗi trang sức | |
| garut | ꨈꨣꨭꩅ | đồ trang trí, đồ trang sức | |
| gruak | ꨈꨴꨶꩀ | đổ úp | |
| tuldan | ꨓꨭꩊꨕꩆ | đỏ và đen, hai màu | |
| pandap | ꨚꨙꩇ | đồ vật | |
| parandap | ꨚꨣꨙꩇ | đồ vật | |
| pandap | ꨚꨙꩇ | đồ vật | |
| ndo | ꨙꨯ | đồ vật, dụng cụ | |
| parang | ꨚꨣꩃ | đồ vật, vụ việc, việc | |
| ndaow | ꨙꨯꨱꨥ | do, bằng, giống | |
| yua | ꨢꨶ | do, bởi | |
| nan | ꨘꩆ | đó, cái đó | |
| bakar | ꨝꨆꩉ | đỗ, chán, tữ xé | |
| mara | ꨠꨣ | đỏ, chói | |
| mara, marah | ꨠꨣ, ꨠꨣꩍ | đỏ, chói | |
| ndao | ꨙꨯꨱ | đỡ, chống | |
| pandok | ꨚꨙꨯꩀ | đỡ, chống đỡ | |
| tupong | ꨓꨭꨚꨯꩂ | đỡ, chống đỡ, nâng | |
| kar | ꨆꩉ | đỡ, chống đỡ, tự vệ, bảo vệ | |
| handaok | ꨨꨙꨯꨱꩀ | đỡ, chống giữ | |
| kalaong | ꨆꨤꨯꨱꩃ | đỡ, chống, giữ, cài then cửa | |
| padeng | ꨚꨕꨮꩃ | đố, cuộc | |
| sani | ꨧꨗꨫ | đó, đây | |
| gaiy | ꨈꨰꩈ | đò, ghe | |
| guel | ꨈꨶꨮꩊ | đỡ, kê, chống | |
| déh | ꨕꨯꨮꩍ | đó, kia | |
| tablek | ꨓꨝꨵꨮꩀ | đổ, lật đổ, nặng đầu, choáng váng | |
| tupum | ꨓꨭꨚꨭꩌ | đỡ, nâng | |
| tasep | ꨓꨧꨮꩇ | dơ, nhớp | |
| haop | ꨨꨯꨱꩇ | đổ, rắc | |
| njuk | ꨒꨭꩀ | đổ, rót | |
| saiw | ꨧꨰꨥ | doả | |
| ghem | ꨉꨮꩌ | doạ | |
| pahue | ꨚꨨꨶꨮ | doạ | |
| cuh | ꨌꨭꩍ | đóa (hoa), cọng, cuống, chân | |
| coh | ꨌꨯꩍ | đóa (hoa), hoa hé nụ | |
| ghem tem | ꨉꨮꩌ ꨓꨮꩌ | doạ dẫm | |
| pahuepahuei | ꨚꨨꨶꨮꨚꨨꨶꨬ | doạ dẩm | |
| cual | ꨌꨶꩊ | dọa dẫm | |
| dali | ꨕꨤꨪ | đóa hoa | |
| pagalaong | ꨚꨈꨤꨯꨱꩃ | đoán | |
| wan | ꨥꩆ | đoạn | |
| jumtaom | ꨎꨭꩌꨓꨯꨱꩌ | đoàn – tụ | |
| anuec | ꨀꨗꨶꨮꩄ | đoạn (đường) | |
| sartar | ꨧꩉꨓꩉ | đoạn thê, bài thê | |
| âng galaih | ꨀꨲꩃ ꨈꨤꨰꩍ | đoạn từ đầu ngón tay cái đến khớp xương cuối của nó | |
| khaow | ꨇꨯꨱꨥ | đoàn, bạn | |
| pet | ꨚꨮꩅ | đoạn, câu | |
| tu | ꨓꨭ | đoạn, chương, mục | |
| awaik | ꨀꨥꨰꩀ | đoạn, khúc | |
| juw, jao | ꨎꨭꨥ, ꨎꨯꨱ | đoán? | |
| camraih | ꨌꨠꨴꨰꩍ | dốc | |
| jalam, jalang | ꨎꨤꩌ, ꨎꨤꩃ | dốc | |
| ndaok | ꨙꨯꨱꩀ | độc ác, có hại, gian lận, lừa đảo | |
| kamruei, kamruai | ꨆꨠꨴꨶꨬ, ꨆꨠꨴꨶꨰ | đọc bùa chú của người Hồi giáo | |
| jaleng, jalang | ꨎꨤꨮꩃ, ꨎꨤꩃ | dốc đứng | |
| sak caba | ꨧꩀ ꨌꨝ | độc được | |
| chaing | ꨍꨰꩃ | đốc gươm | |
| rarawaih | ꨣꨣꨥꨰꩍ | đọc kinh cầu nguyện | |
| padhia | ꨚꨖꨳ | đọc kinh, làm lễ | |
| aji | ꨀꨎꨪ | đọc lời cầu nguyện | |
| mem | ꨟꨮꩌ | đọc lời thần chú | |
| srang | ꨧꨴꩃ | đọc lớn tiếng, đọc theo | |
| jup | ꨎꨭꩇ | đọc nhỏ | |
| lilo | ꨤꨪꨤꨯ | độc thân | |
| turakhin | ꨓꨭꨣꨇꨪꩆ | đọc thần chú | |
| creng | ꨌꨴꨮꩃ | đọc thần chú, sáng tạo, cho xuất hiện | |
| rah | ꨣꩍ | dọc theo, khóc, suất | |
| hong | ꨨꨯꩂ | dốc, bờ dốc | |
| tatua | ꨓꨓꨶ | dọc, đi trên, dọc theo, cầu tàu | |
| tabading, tabadeng | ꨓꨝꨕꨫꩂ, ꨓꨝꨕꨮꩃ | dốc, nghiêng, rất nghiêng | |
| driw | ꨕꨴꨪꨥ | đọc, nhọn? | |
| thruw | ꨔꨴꨭꨥ | đọc, pha trộn, trộn | |
| suac | ꨧꨶꩄ | đọc, súc, vén lên | |
| bai | ꨝꨰ | đọc, tụng | |
| yeldu-a | ꨢꨮꩊꨕꨭꨀ | đọc, tụng | |
| craing | ꨌꨴꨰꩃ | đọc, tụng (thần chú), tạo ra | |
| mbuah | ꨡꨶꩍ | đọc, tụng, hà hơi | |
| palaong | ꨚꨤꨯꨱꩃ | dồi | |
| bhu | ꨞꨭ | dơi | |
| panduen | ꨚꨙꨶꨮꩆ | dời | |
| alaong | ꨀꨤꨯꨱꩃ | dội | |
| lapa | ꨤꨚ | đói | |
| lipa | ꨤꨪꨚ | đói | |
| lapa | ꨤꨚ | đói | |
| lapa | ꨤꨚ | đói | |
| liphuai | ꨤꨪꨜꨶꨰ | đói | |
| saong | ꨧꨯꨱꩃ | đôi | |
| mbuen | ꨡꨶꨮꩆ | đồi | |
| mbuen | ꨡꨶꨮꩆ | đồi | |
| ray | ꨣꩈ | đời | |
| sak | ꨧꩀ | đời | |
| ndua | ꨙꨶ | đội | |
| truak | ꨓꨴꨶꩀ | đội (nón), viền khăn trên đầu? | |
| patok | ꨚꨓꨯꩀ | đổi chác | |
| nyak | ꨑꩀ | dời chỗ | |
| padhannak | ꨚꨖꩆꨗꩀ | dời chỗ | |
| cang, ceng | ꨌꩃ, ꨌꨮꩃ | đợi chờ, hoãn lại, lùi lại | |
| patawah | ꨚꨓꨥꩍ | đòi chuộc, chuộc | |
| mâcai | ꨟꨌꨰ | dồi dào | |
| kadran | ꨆꨕꨴꩆ | đối địch, tấn công, liều lĩnh | |
| chum | ꨍꨭꩌ | đối diện | |
| jhaom | ꨏꨯꨱꩌ | đối diện | |
| pajhum | ꨚꨏꨭꩌ | đối diện | |
| anas | ꨀꨘꩋ | đối diện | |
| anap | ꨀꨘꩇ | đối diện, phía trước | |
| marayo | ꨠꨣꨢꨯ | đổi đời, ăn năng | |
| sa-anuh | ꨧꨀꨗꨭꩍ | đôi gánh | |
| ndok | ꨙꨯꩀ | đòi hỏi | |
| nduk, | ꨙꨭꩀ, | đòi hỏi | |
| ndaok | ꨙꨯꨱꩀ | đòi hỏi | |
| palut | ꨚꨤꨭꩅ | đổi hường, làm sai lệnh | |
| be | ꨝꨮ | đội khăn | |
| dul | ꨕꨭꩊ | đối kháng, tựa, dựa, bít, lấp | |
| kluamâk | ꨆꨵꨶꨟꩀ | đói lả | |
| plat | ꨚꨵꩅ | dợi lên, phóng qua, nẩy lên | |
| ndaei | đời người, thời đại | ||
| ndoy, ndaey | ꨙꨯꩈ, | đời người, thời đại | |
| agak | ꨀꨈꩀ | đòi nhưng không chắc mình là chủ | |
| thak | ꨔꩀ | đời sống | |
| parrano | ꨚꨣꨴꨗꨯ | đời sống | |
| pandaoh, pandaong | ꨚꨙꨯꨱꩍ, ꨚꩆꨕꨯꨱꩃ | đối thoại, đàm thoại | |
| ndua | ꨙꨶ | đội trên đầu, chịu đựng | |
| gu | ꨈꨭ | đôi, cặp | |
| pacang | ꨚꨌꩃ | đợi, chờ đợi | |
| mâ-aom | ꨟꨀꨯꨱꩌ | đội, đắp | |
| sokgan | ꨧꨯꩀꨈꩆ | đói, nạn đói kém | |
| âk | đói, nhịn đói, đi tu | ||
| gan | ꨈꩆ | đói, thiếu ăn | |
| salih | ꨧꨤꨪꩍ | đổi, trao đổi | |
| ndaong | ꨙꨯꨱꩃ | đợi, ứ đọng | |
| ndok | ꨙꨯꩀ | đòi, xin, muốn | |
| kanduey | ꨆꨙꨶꨮꩈ | đội: chức vụ quân sự | |
| pacaiy | ꨚꨌꨰꩈ | dòm | |
| jakahak | ꨎꨆꨨꩀ | đờm | |
| amak | ꨀꨠꩀ | dom dom | |
| taamak | ꨓꨀꨠꩀ | đom đóm | |
| thaamak | ꨔꨀꨠꩀ | đom đóm | |
| ta-amak | ꨓꨀꨠꩀ | đơm đớm | |
| basaik | ꨝꨧꨰꩀ | đỏm, dáng | |
| ramik | ꨣꨟꨪꩀ | dọn | |
| thai | ꨔꨰ | dọn | |
| mbaik | ꨡꨰꩀ | đồn | |
| dep | ꨕꨮꩇ | đồn | |
| nden | ꨙꨮꩆ | đơn (thính nguyện hoặc quảng cáo) | |
| ndun | ꨙꨭꩆ | đồn bét, thành trì | |
| hujai | ꨨꨭꨎꨰ | đồn binh | |
| rabap | ꨣꨝꩇ | đờn cò | |
| rami ramik | ꨣꨟꨪ ꨣꨟꨪꩀ | dọn dẹp | |
| mâri rapap mâri | ꨟꨣꨪ ꨣꨚꩇ ꨟꨣꨪ | đờn địch | |
| labuk | ꨤꨝꨭꩀ | đồn điền, say | |
| madhar | ꨠꨖꩉ | đơn độc, cô độc | |
| majua | ꨠꨎꨶ | đơn độc, trống trải, hoang vu, cô đơn | |
| bok | ꨝꨯꩀ | đốn hạ, phạt rìu | |
| pataom | ꨚꨓꨯꨱꩌ | dồn lại, hộp lại | |
| ndong | ꨙꨯꩂ | đồn lót | |
| pagah pakah thang | ꨚꨈꩍ ꨚꨆꩍ ꨔꩃ | dọn nhà | |
| tatua rah | ꨓꨓꨶ ꨣꩍ | đòn nhà mồ | |
| raok | ꨣꨯꨱꩀ | đón rước | |
| ratheng | ꨣꨔꨮꩃ | dọn sạch | |
| yuer | ꨢꨶꨮꩉ | đơn sơ | |
| phuk | ꨜꨭꩀ | đòn soi | |
| kathen | ꨆꨔꨮꩆ | dợn sống | |
| campi | ꨌꩌꨚꨪ | đờn tranh | |
| catul | ꨌꨓꨭꩊ | đòn tre | |
| pathel | ꨚꨔꨮꩊ | độn vào | |
| baik | ꨝꨰꩀ | đơn vị đếm | |
| li | ꨤꨪ | đơn vị đếm của thực vật leo | |
| rawal | ꨣꨥꩊ | đơn vị đo dung tích | |
| gatang | ꨈꨓꩃ | đơn vị đo lường (bằng thúng) | |
| tawao | ꨓꨥꨯꨱ | đơn vị đo lường, một katan = 10lit | |
| yugiak | ꨢꨭꨈꨳꩀ | đơn vị hành trình khoảng 16 km | |
| dram | ꨕꨴꩌ | đơn vị tiền tệ trị giá khoảng một đồng quan phát, trọng lượng 3gr | |
| pandong | ꨛꨩꨙꨯꩂ | dơn vị tiền tệ tương đương một lạng | |
| paik | ꨚꨰꩀ | đón, bắt | |
| kaoh | ꨆꨯꨱꩍ | đốn, chặt, cắt, chém | |
| dep | ꨕꨮꩇ | đồn, lũy nhỏ | |
| pagah | ꨚꨈꩍ | dọn, nạo sạch | |
| hakak | ꨨꨆꩀ | đong | |
| hukak | ꨨꨭꨆꩀ | đong | |
| pang | ꨚꩃ | đóng | |
| peng | ꨚꨮꩃ | đóng | |
| khel | ꨇꨮꩊ | đông | |
| pur | ꨚꨭꩉ | đông | |
| mbuk | ꨡꨭꩀ | đống | |
| cataot | ꨌꨓꨯꨱꩅ | đống | |
| gamneng | ꨈꩌꨗꨮꩃ | đống | |
| paguang | ꨚꨈꨶꩂ | đống | |
| bambuk | ꨝꨡꨭꩀ | đống | |
| hakaow | ꨨꨆꨯꨱꨥ | đống | |
| haban | ꨨꨝꩆ | đồng | |
| keng | ꨆꨮꩃ | đồng | |
| ben | ꨝꨮꩆ | đồng | |
| mbuk | ꨡꨭꩀ | đồng | |
| huban | ꨨꨭꨝꩆ | đồng | |
| kayun | ꨆꨢꨭꩆ | động | |
| caow | ꨌꨯꨱꨥ | đống (đất, cát) | |
| tamtra | ꨓꩌꨓꨴ | đóng ấn | |
| esan | ꨃꨦꩆ | đông bắc | |
| isan, esan | ꨁꨧꩆ, ꨃꨦꩆ | Đông Bắc | |
| esan | ꨃꨦꩆ | đông bắc | |
| creh | ꨌꨴꨮꩍ | đông bắc | |
| ndaong mbait | ꨙꨯꨱꩃ ꨡꨰꩅ | đồng bạch | |
| tanran | ꨓꨗꨴꩆ | đồng bằng | |
| pangdarang | ꨛꨮꨩꨕꨣꩃ | đồng bằng | |
| ranja | ꨣꨒ | đống chặt vụn | |
| bina | ꨝꨪꨗ | động cơ | |
| majraong | ꨠꨎꨴꨯꨱꨋ | động cỡn | |
| rangaok | ꨣꨊꨯꨱꩀ | đông đảo | |
| ru | ꨣꨭ | đông đảo | |
| rasa | ꨣꨧ | đông đảo, nhiều | |
| pruot | ꨚꨴꨶꨯꩅ | đông đảo, ùa vào đám đông | |
| tating leng ka | ꨓꨓꨫꩂ ꨤꨮꩃ ꨆ | động đất | |
| tatuen tanâh riya | ꨓꨓꨶꨮꩆ ꨓꨗꩍ ꨣꨪꨢ | động đất | |
| tuak maok | ꨓꨶꩀ ꨟꨯꨱꩀ | đống dấu | |
| samarat | ꨧꨠꨣꩅ | đồng đen | |
| gasuang | ꨈꨧꨶꩂ | đồng đỏ | |
| nâgasuen, nagasuen | ꨘꨈꨧꨶꨮꩆ, ꨘꨈꨧꨶꨮꩆ | đồng đỏ | |
| tarkul | ꨓꩉꨆꨭꩊ | dòng dõi | |
| hajaong | ꨨꨎꨯꨱꩃ | dòng dõi, dòng máu | |
| mabaow | ꨠꨝꨯꨱꨥ | dòng dõi, nòi giống | |
| habung | ꨨꨝꨭꩂ | dòng dõi, phả hệ | |
| hulai | ꨨꨭꨤꨰ | đong đưa | |
| paran | ꨚꨣꩆ | dòng giống | |
| waong | ꨥꨯꨱꩃ | dòng giống | |
| pajaih | ꨚꨎꨰꩍ | dòng giống, nguồn gốc, hạt giống | |
| khul | ꨇꨭꩊ | đồng hành, đồng hội, đồng lõa | |
| noraga | ꨗꨯꨣꨈ | đồng hồ | |
| nuraka | ꨗꨭꨣꨆ | đồng hồ | |
| ho | ꨨꨯ | đồng hồ | |
| kadak | ꨆꨕꩀ | đóng kín, bịt kín | |
| drut | ꨕꨴꨭꩅ | động lòng | |
| sannik | ꨧꩆꨗꨫꩀ | động lòng trắc ẩn | |
| bram | ꨝꨴꩌ | đồng lòng, nhất trí | |
| braom | ꨝꨴꨯꨱꩌ | đồng lòng, nhất trí | |
| paruei | ꨚꨣꨶꨬ | đồng minh, liên minh | |
| pacamaoh | ꨚꨌꨟꨯꨱꩍ | đồng một lúc | |
| agrih | ꨀꨈꨴꨪꩍ | đông nam | |
| agarih, agrih | ꨀꨈꨣꨪꩍ, ꨀꨈꨴꨪꩍ | Đông Nam | |
| anigrih | ꨀꨗꨫꨈꨴꨪꩍ | Đông Nam | |
| egreh | ꨃꨈꨴꨮꩍ | Đông Nam | |
| salatan | ꨧꨤꨓꩆ | Đông Nam(Nồm) | |
| gaom | ꨈꨯꨱꩌ | đóng nắp | |
| carawat | ꨌꨣꨥꩅ | đông người | |
| rahaong | ꨣꨨꨯꨱꩃ | đông người | |
| rahaop | ꨣꨨꨯꨱꩇ | đông người | |
| daom 2 | ꨕꨯꨱꩌ ꩒ | đông như kiến | |
| khuel | ꨇꨶꨮꩊ | dòng nước, con kênh, một lúc | |
| damnaong | ꨕꩌꨗꨯꨱꩃ | dòng sông, hình như | |
| nat | ꨘꩅ | động tác giao cấu | |
| jamdas | ꨎꩌꨕꩋ | động tác tay (ngón tay, bàn tay) | |
| taok | ꨓꨯꨱꩀ | động tác, gặp, đỡ, để | |
| nâkasuan | ꨗꨆꨧꨶꩆ | đồng thau | |
| kasuan | ꨆꨧꨶꩆ | đồng thau | |
| inâ kasuan | ꨁꨗ ꨆꨧꨶꩆ | đồng thoả | |
| hai | ꨨꨰ | đồng thời, cùng lúc | |
| ibei | ꨁꨝꨬ | đồng tiền trị giá 1/4 fuol = 1/16 sfen | |
| pacahgep | ꨚꨌꩍꨈꨮꩇ | đống tinh | |
| sruh | ꨧꨴꨭꩍ | đồng tình, cùng nhau | |
| tathaow | ꨓꨔꨯꨱꨥ | dông tố | |
| mbaoh | ꨡꨯꨱꩍ | đóng trại. Trú, nén | |
| kanârup | ꨆꨗꨣꨭꩇ | đồng trinh | |
| mbalang | ꨡꨤꩃ | đồng trống | |
| asur | ꨀꨧꨭꩉ | động vật | |
| banatang | ꨝꨘꨓꩃ | động vật | |
| bapakasuryap | ꨝꨚꨆꨧꨭꩉꨢꩇ | động vật | |
| bhabhak | ꨞꨞꩀ | động vật | |
| gapan | ꨈꨚꩆ | động vật nhiều chân (con rết) | |
| asuphap | ꨀꨧꨭꨜꩇ | động vật, thu | |
| bitang | ꨝꨪꨓꩃ | động vật, thú hoang | |
| haiy | ꨨꨰꩈ | đồng ý | |
| eng | ꨃꩂ | đồng ý | |
| brek | ꨝꨴꨮꩀ | đồng ý, ưng thuận | |
| mbon | ꨡꨯꩆ | đống, | |
| rataong | ꨣꨓꨯꨱꩃ | đóng, chặn, cản | |
| mba mbuk | ꨡ ꨡꨭꩀ | đống, chất đống | |
| kak | ꨆꩀ | đông, cột, | |
| gam | ꨈꩌ | đóng, đẩy | |
| sukak | ꨧꨭꨆꩀ | đong, đo, nhìn, khỏa sát | |
| kang | ꨆꩃ | đồng, đồng nội, nồi sắt | |
| krek | ꨆꨴꨮꩀ | đóng, khép | |
| pang | ꨚꩃ | đồng, kim loại | |
| karek | ꨆꨣꨮꩀ | đóng, nhốt | |
| anikak | ꨀꨗꨫꨆꩀ | đóng, nút | |
| hatram | ꨨꨓꨴꩌ | đóng, nút, bít | |
| karek | ꨆꨣꨮꩀ | đóng, rào lại | |
| pakrup | ꨚꨆꨴꨭꩇ | đóng, xiết chặt | |
| najih | ꨘꨎꨪꩍ | doơ bẩn, rác rưởi | |
| patuh | ꨚꨓꨭꩍ | đôỗ lỗi | |
| athur, athura, asur | ꨀꨔꨭꩉ, ꨀꨔꨭꨣ, ꨀꨧꨭꩉ | đôộng vật nhỏ | |
| tanrah | ꨓꨗꨴꩍ | dột | |
| cuh | ꨌꨭꩍ | đốt | |
| gali | ꨈꨤꨪ | đọt | |
| dali | ꨕꨤꨪ | đọt | |
| pakhiâk | đốt cháy thành than | ||
| liaow | ꨤꨪꨀꨯꨱꨥ | đọt chuối | |
| kapul | ꨆꨚꨭꩊ | dốt đặc | |
| kamreng | ꨆꨠꨴꨮꩃ | đột ngột | |
| bhau | ꨞꨮꨭ | đột ngột, bất ngờ | |
| chiam | ꨍꨳꩌ | đột nhiên | |
| truk | ꨓꨴꨭꩀ | đốt, cháy | |
| duap | ꨕꨶꩇ | đốt, chích | |
| duek | ꨕꨶꨮꩀ | đốt, chích | |
| duec | ꨕꨶꨮꩄ | đốt, chích | |
| glaoh | ꨈꨵꨯꨱꩍ | đốt, chích, chọc ghẹo, sửa soạn | |
| laaow | ꨤꨀꨯꨱꨥ | đọt, đỉnh, củ rủ | |
| rul | ꨣꨭꩊ | đốt, đóng dấu bằng đất nung | |
| taduk | ꨓꨕꨭꩀ | đọt, rau | |
| chuel | ꨍꨶꨮꩊ | đốt, sưởi, nổi nóng, dễ quạu | |
| cuh | ꨌꨭꩍ | đốt, thiêu | |
| cau | ꨌꨮꨭ | đốt, thiêu | |
| bathan | ꨝꨔꩆ | dù | |
| labaih | ꨤꨝꨰꩍ | dư | |
| catuai | ꨌꨓꨶꨰ | dụ | |
| sanak | ꨧꨘꩀ | dữ | |
| buai | ꨝꨶꨰ | đu | |
| buai | ꨝꨶꨰ | đu | |
| cik | ꨌꨪꩀ | dư (đồ) | |
| mblang mâcuw | ꨡꨵꩃ ꨟꨌꨭꨥ | đủ ăn | |
| hibil | ꨨꨪꨝꨪꩊ | dữ dằn, ác | |
| dalah dalai | ꨕꨤꩍ ꨕꨤꨰ | dư dật | |
| daro | ꨕꨣꨯ | dự định | |
| buc | ꨝꨭꩄ | dụ dỗ, hấp dẫn, cảm tình | |
| danâh, daneh | ꨕꨗꩍ, ꨕꨗꨮꩍ | dữ dội, say đắm, | |
| lahong | ꨤꨨꨯꩂ | đu đủ | |
| lahaong | ꨤꨨꨯꨱꩃ | đu đủ | |
| tamneng | ꨓꩌꨗꨮꩃ | đu đủ trắng | |
| susah | ꨧꨭꨧꩍ | du dương, tự tại | |
| mbait | ꨡꨰꩅ | du khách, người lạ | |
| barahaong | ꨝꨣꨨꨯꨱꩃ | đủ loại | |
| mbot | ꨡꨯꩅ | dư luận | |
| makrang | ꨠꨆꨴꩃ | dư luận | |
| rakaah | đũ một động tác raah cho cầu nguyện | ||
| lem lai | ꨤꨮꩌ ꨤꨰ | dữ ngươi | |
| gal, gel | ꨈꩊ, ꨈꨮꩊ | dự phiên tòa, dự nghe giảng, dự triều | |
| uchik | ꨂꨍꨪꩀ | dư thừa | |
| ndien | ꨙꨳꨮꩆ | dư thừa | |
| muang | ꨠꨶꩂ | du thuyền | |
| blek | ꨝꨵꨮꩀ | dữ, ác, giả dối, gian trá | |
| hung | ꨨꨭꩂ | dữ, ác, hung | |
| jha, jhak | ꨏ, ꨏꩀ | dữ, ác, xấu, tồi, tệ | |
| thuat | ꨔꨶꩅ | đủ, đầy đủ | |
| cut | ꨌꨭꩅ | dù, lọng? | |
| greng | ꨈꨴꨮꩃ | đủ, mọi | |
| rim | ꨣꨪꩌ | đủ, nguyên, mọi, mỗi | |
| sum | ꨧꨭꩌ | đủ, như | |
| rakak | ꨣꨆꩀ | đủ, no, đầy | |
| pathan | ꨚꨔꩆ | dù, trại, chói, sừng | |
| kandaong | ꨆꩆꨕꨯꨱꩃ | dư, vướng | |
| la-u | ꨤꨂ | dừa | |
| danâng | ꨕꨗꩂ | dựa | |
| ganeng | ꨈꨗꨮꩃ | dựa | |
| paik | ꨚꨰꩀ | dựa | |
| pa-aok | ꨚꨀꨯꨱꩀ | dựa | |
| padal | ꨚꨕꩊ | dựa | |
| payér | ꨚꨢꨯꨮꩉ | đưa | |
| bah | ꨝꩍ | đưa | |
| ru | ꨣꨭ | đưa | |
| dai | ꨕꨰ | đưa | |
| yaer | đưa | ||
| pakrư | ꨚꨆꨴư | đừa | |
| naih | ꨗꨰꩍ | đứa bé | |
| kamar | ꨆꨠꩉ | đứa bé, hài nhi | |
| tamun | ꨓꨟꨭꩆ | dưa chuột | |
| homa | ꨨꨯꨠ | dưa chuột | |
| lué | đùa cợt, chui | ||
| pakrâ | ꨚꨆꨴꨲ | đùa cợt, nịnh bợ, vuốt ve | |
| thait | ꨔꨰꩅ | đùa cợt, thô tục | |
| pakre | ꨚꨆꨴꨮ | đùa cợt, tìm cái làm vui lòng | |
| sannam | ꨧꩆꨗꩌ | dưa dại | |
| bangal | ꨝꨋꩊ | đùa giởn | |
| samkai | ꨧꩌꨆꨰ | dua hấu | |
| tamun | ꨓꨟꨭꩆ | dưa leo | |
| pa-aon | ꨚꨀꨯꨱꩆ | đưa nghiêng, hạ thấp | |
| padun | ꨚꨕꨭꩆ | đua nhau | |
| rungrang | ꨣꨭꩆꨈꨴꩃ | đua nhau | |
| tadem | ꨓꨕꨮꩌ | đua nhau, tranh đua, thảo luận | |
| hanyah | ꨨꨑꩍ | đưa qua đưa lại | |
| nyah | ꨑꩍ | đưa qua đưa lại | |
| pahuel | ꨚꨨꨶꨮꩊ | đưa qua trên khói | |
| patabiak | ꨚꨓꨝꨳꩀ | đưa ra, | |
| palaow | ꨚꨤꨯꨱꨥ | đưa tin tốt | |
| pandie | ꨚꨙꨳꨮ | dựa vào | |
| craok | ꨌꨴꨯꨱꩀ | dựa vào, nhét vào, đút vào, nạp, nhúng | |
| barai | ꨝꨣꨰ | đưa, chìa | |
| brah | ꨝꨴꩍ | đưa, cho | |
| jaw | ꨎꨥ | đưa, cho, giao, dâng, tặng, sốt sắng | |
| paragur | ꨚꨣꨈꨭꩉ | đưa, chuyền, giao | |
| brei | ꨝꨴꨬ | đưa, giao, nhượng | |
| dal | ꨕꩊ | dựa, lấy, chống đỡ, kháng cự, chặn đứng | |
| bangu | ꨝꨊꨭ | đùa, nhạo, giễu | |
| hamor | ꨨꨠꨯꩉ | dừa, nước | |
| dih | ꨕꨪꩍ | đúc | |
| samek | ꨧꨟꨮꩀ | đúc | |
| phak | ꨜꩀ | đục | |
| wik | ꨥꨪꩀ | đục | |
| ok | ꨅꩀ | đực | |
| tanaow | ꨓꨗꨯꨱꨥ | đực | |
| dih | ꨕꨪꩍ | đúc (mạ) | |
| tup tuan | ꨓꨭꩇ ꨓꨶꩆ | đức ân, ngày chúa | |
| imal | ꨁꨠꩊ | đức hạnh, đạo đức | |
| tanit ganreh | ꨓꨗꨫꩅ ꨈꨗꨴꨮꩍ | đức hạnh, đức độ, sự hoàn thiện, người hoàn thiện | |
| tuak | ꨓꨶꩀ | đức hạnh, hạnh phúc, dấu hiệu, bản chất | |
| tathau, tathuw | ꨓꨔꨮꨭ, ꨓꨔꨭꨥ | đức hạnh, việc thiện, ban phúc | |
| karamat | ꨆꨣꨠꩅ | đức hạnh, việc thiện, điều tốt | |
| pahaluh | ꨚꨨꨤꨭꩍ | đục lỗ | |
| palah | ꨚꨤꩍ | đục lỗ, đâm thẳng | |
| rahman | ꨣꩍꨠꩆ | đức nhân từ, đức khoan hồng | |
| jara | ꨎꨣ | đục thủng | |
| gun | ꨈꨭꩆ | đức tính, tài cán, ân huệ, đặc ân | |
| rigeh | ꨣꨪꨈꨮꩍ | dục vọng | |
| wik | ꨥꨪꩀ | đục(nước) | |
| likei | ꨤꨪꨆꨬ | đực, đương vật | |
| tanaow | ꨓꨗꨯꨱꨥ | đực, trống | |
| chamul | ꨍꨟꨭꩊ | đực, trống, nam tính, một loại văn tự cổ? | |
| galak | ꨈꨤꩀ | dùi | |
| met | ꨟꨮꩅ | đui | |
| pha | ꨜ | đùi | |
| pha | ꨜ | đùi | |
| bhak | ꨞꩀ | đùi | |
| uruh | ꨂꨣꨭꩍ | dùi (ngôn ngữ thần bí) | |
| long | ꨤꨯꩂ | dùi đục | |
| galung gaeng | ꨈꨤꨭꩂ | đùm đề | |
| bilaot | ꨝꨪꨤꨯꨱꩅ | đùm khăn | |
| cada | ꨌꨕ | đụn | |
| hanrai cuah | ꨨꨗꨴꨰ ꨌꨶꩍ | đụn cát | |
| riak | ꨣꨳꩀ | đun nóng, đun | |
| mel | ꨟꨮꩊ | đùn phía trong | |
| cadu | ꨌꨕꨭ | dun, chùng | |
| lamah | ꨤꨠꩍ | dưng | |
| limah | ꨤꨪꨠꩍ | dưng | |
| deh | ꨕꨮꩍ | dừng | |
| caot | ꨌꨯꨱꩅ | dừng | |
| padeng | ꨚꨕꨮꩃ | dựng | |
| pageng | ꨚꨈꨮꩃ | dựng | |
| gaok | ꨈꨯꨱꩀ | đụng | |
| dhuk | ꨖꨭꩀ | đụng | |
| dang, deng | ꨕꩃ, ꨕꨮꩃ | đứng | |
| dreng | ꨕꨴꨮꩃ | đứng | |
| gul gal | ꨈꨭꩊ ꨈꩊ | đúng – đùng | |
| di juai | ꨕꨪ ꨎꨶꨰ | đừng ! | |
| juai | ꨎꨶꨰ | đừng … | |
| kala | ꨆꨤꨩ | dũng cảm, táo bạo | |
| pagaok | ꨚꨈꨯꨱꩀ | đụng chạm | |
| paradeng | ꨚꨣꨕꨮꩃ | dựng chấn ngang | |
| padei | ꨚꨕꨬ | dừng chân, tạm trú, ngủ | |
| mban | ꨡꩆ | dụng cụ – khung cửi | |
| baginrac | ꨝꨈꨪꨗꨴꩄ | dụng cụ đựng đồ lễ của đạo thầy xé | |
| balangâh | ꨝꨤꨋꩍ | dụng cụ nghi lễ đăng quang hoàng đế | |
| dung deng | ꨕꨭꩂ ꨕꨮꩃ | dùng dằng | |
| parateng | ꨚꨣꨓꨮꩃ | đứng dang ngang | |
| ja | ꨎꨩ | dùng để gọi người dưới, thằng | |
| halai | ꨨꨤꨰ | đung đưa cánh tay | |
| cataot | ꨌꨓꨯꨱꩅ | đung đưa, ngồi trên cành cây đung đưa | |
| barapey | ꨝꨣꨚꨮꩈ | dửng dưng | |
| padeh | ꨚꨕꨮꩍ | dừng lại | |
| pataok, pataok | ꨚꨓꨯꨱꩀ, ꨚꨓꨯꨱꩀ | dừng lại, thả neo | |
| bruw | ꨝꨴꨭꨥ | dùng làm bùi nhùi | |
| padeng | ꨚꨕꨮꩃ | dựng lên | |
| lap | ꨤꩇ | dựng lên | |
| tamkai | ꨓꩌꨆꨰ | dựng lên, để lên, để lên | |
| canue | ꨌꨗꨶꨮ | dùng lửa để khắc dấu lên da | |
| den | ꨕꨮꩆ | đúng lúc, cùng lúc | |
| kintu | ꨆꨪꩆꨓꨭ | dừng một lát | |
| tuk gep | ꨓꨭꩀ ꨈꨮꩇ | đụng nhau | |
| rada | ꨣꨕ | dựng sàn | |
| tataih | ꨓꨓꨰꩍ | đứng thẳng để sàng | |
| bak jala | ꨝꩀ ꨎꨤ | đúng trưa | |
| deng cheng | ꨕꨮꩃ ꨍꨮꩃ | đứng xững | |
| dim | ꨕꨪꩌ | đúng, bằng, giống, sánh kịp, chỉ | |
| kintu | ꨆꨪꩆꨓꨭ | đúng, chính xác | |
| gaon | ꨈꨯꨱꩆ | đúng, chính xác | |
| cam | ꨌꩌ | đúng, chính xác | |
| cawaoh | ꨌꨥꨯꨱꩍ | đúng, chính xác | |
| traim | ꨓꨴꨰꩌ | đúng, chính xác | |
| chaot | ꨍꨯꨱꩅ | đúng, chính xác, hiệu quả | |
| teh | ꨓꨮꩍ | đụng, giật mình, bị ép | |
| deng | ꨕꨮꩃ | đứng, ở một chỗ, dựng đứng, căm đứng, | |
| natcak | ꨘꩅꨌꩀ | đúng, sáng sủa | |
| bai | ꨝꨰ | đúng, thật, nhiều | |
| tupak | ꨓꨭꨚꩀ | đúng, thật, thẳng | |
| padan | ꨚꨕꩆ | dựng, xây | |
| traiy | ꨓꨴꨰꩈ | đuốc | |
| blung | ꨝꨵꨭꩂ | đuốc | |
| hu | ꨨꨭꨩ | được | |
| lidai | ꨤꨪꨕꨰ | được che phủ, bao che | |
| pamrus | ꨚꨠꨴꨭꩋ | được giải phóng, bị đày | |
| lahaor | ꨤꨨꨯꨱꩉ | được mở ra, khám phá | |
| anuek | ꨀꨗꨶꨮꩀ | được mời | |
| liyot | ꨤꨪꨢꨯꩅ | được nhìn | |
| canra (cat) | ꨌꨗꨴ (ꨌꩅ) | được phản ánh, soi bóng | |
| eng | ꨃꩂ | được phép | |
| tanap | ꨓꨘꩇ | được quy định, được xác định, dứt khóac, mục đích | |
| tamar | ꨓꨠꩉ | được sửa chữa, bị phạt | |
| layot | ꨤꨢꨯꩅ | được thấy, thấy được | |
| huh | ꨨꨭꩍ | được, có thể | |
| ahier | ꨀꨨꨳꨮꩉ | được, phơi bày, lồ lộ, lộ thiên | |
| ala | ꨀꨤꨩ | dưới | |
| la | ꨤ | dưới | |
| la | ꨤ | dưới | |
| iku | ꨁꨆꨭ | đuôi | |
| alai | ꨀꨤꨰ | đuôi | |
| tiap | ꨓꨳꩇ | đuổi | |
| patiap | ꨚꨓꨳꩇ | đuổi ra, săn đuổi | |
| parandet | ꨚꨣꨙꨮꩅ | đuổi riết | |
| gler | ꨈꨵꨮꩉ | đuối sức | |
| kapaiy | ꨆꨚꨰꩈ | đuôi tóc, bím tóc người Hoa | |
| anyua | ꨀꨑꨶ | duỗi trèo | |
| ajiak | ꨀꨎꨳꩀ | đuổi, đáp ứng, đè nén | |
| palingiak | ꨚꨤꨪꨋꨳꩀ | đuổi, đưa ra ngoài, mang theo | |
| ndieng | ꨙꨳꨮꩂ | dưới, ở dưới | |
| ala | ꨀꨤꨩ | dưới, ở dưới quyền, sự ủng hộ, thay thế | |
| hatam | ꨨꨓꩌ | đuổi, quăng, nguyền rủa | |
| tiap, tiep | ꨓꨳꩇ, ꨓꨳꨮꩇ | đuổi, thúc (ngựa, trâu) | |
| tiaong, tiaom | đuổi, thúc (ngựa, trâu) | ||
| riy | ꨣꨪꩈ | đuổi, trả, phản công, lục soát | |
| chuai | ꨍꨶꨰ | đuôi? | |
| jalan | ꨎꨤꩆ | đường | |
| saradang | ꨧꨣꨕꩃ | đường | |
| sadrang | ꨧꨕꨴꩃ | đường | |
| saradang | ꨧꨣꨕꩃ | đường | |
| saradong | ꨧꨣꨕꨯꩂ | đường | |
| saradrang | ꨧꨣꨕꨴꩃ | đường | |
| kalang | ꨆꨤꩃ | đường chỉ tay, net | |
| njruk | ꨒꨴꨭꩀ | đường hầm | |
| rah | ꨣꩍ | đường hầm | |
| lapan aw | ꨤꨚꩆ ꨀꨥ | đường khâu áo | |
| tamrai | ꨓꨠꨴꨰ | đường mòn | |
| ndan | ꨙꩆ | đường mòn, dấu vết | |
| pamanuep | ꨚꨠꨗꨶꨮꩇ | đường người đi | |
| sai | ꨧꨰ | dường như | |
| saker | ꨧꨆꨮꩉ | đường phèn | |
| cam | ꨌꩌ | đường ranh | |
| draong | ꨕꨴꨯꨱꩃ | đường sọc màu | |
| tanut | ꨓꨗꨭꩅ | đường thốt nốt | |
| tanaot | ꨓꨗꨯꨱꩅ | đường thốt nốt | |
| sata | ꨧꨓ | đường thốt nốt | |
| klai | ꨆꨵꨰ | dương vật | |
| sari | ꨧꨣꨪ | dương vật | |
| klai | ꨆꨵꨰ | dương vật | |
| carirak | ꨌꨣꨪꨣꩀ | dương vật | |
| caladan | ꨌꨤꨕꩆ | đường, hàng, luống cày | |
| jalan | ꨎꨤꩆ | đường, lối | |
| saralah | ꨧꨣꨤꩍ | dứt khoát | |
| batruh | ꨝꨓꨴꨭꩍ | dứt khoát, hẳn hoi, chắc chắn, hoàn toàn | |
| pahawait | ꨚꨨꨥꨰꩅ | dứt khúc | |
| pambruak | ꨚꨡꨴꨶꩀ | đút qua | |
| paluak | ꨚꨤꨶꩀ | đút tay vào, hối lộ | |
| paawait | ꨚꨀꨥꨰꩅ | dứt từng khúc | |
| haraok | ꨨꨣꨯꨱꩀ | đứt, đưa, cắm | |
| klaoh | ꨆꨵꨯꨱꩍ | đứt, dứt | |
| pacraok | ꨚꨌꨴꨯꨱꩀ | đút, trút | |
| pacuk | ꨚꨌꨭꩀ | dứt, xỏ, mặc | |
| san | ꨧꩆ | duựng lên, xây cất | |
| kajuei | ꨆꨎꨶꨬ | đưừng, đừng vội | |
| sa drei | ꨧ ꨕꨴꨬ | một mình | sa drei nyu nao atah một mình nó đi xa |
| ralai | ꨣꨤꨰ | duy nhất, một mình | |
| lep-bhep | ꨤꨮꩇꨞꨮꩇ | duyên | |
| mân | ꨟꩆ | duyên | |
| laong | ꨤꨯꨱꩃ | duyên dáng | |
| bimi | ꨝꨪꨟꨪ | duyên dáng, xinh đẹp, có duyên | |
| dhidhuw | ꨖꨪꨖꨭꨥ | duyên dáng, xinh đẹp, có duyên | |
| nda ka | ꨙ ꨆ | e – rằng | |
| ligah drei | ꨤꨪꨈꩍ ꨕꨴꨬ | ê ẩm | |
| mâluw mâlit | ꨟꨤꨭꨥ ꨟꨤꨪꩅ | e lệ | |
| a-aik cam | ꨀꨀꨰꩀ ꨌꩌ | E lớn lá | |
| paseng | ꨚꨧꨮꩃ | e ngại, sợ sệt | |
| a-aik | ꨀꨀꨰꩀ | E quế | |
| kathaih | ꨆꨔꨰꩍ | é rừng | |
| hac | ꨨꩄ | Ê! | |
| he | ꨨꨮ | Ê! | |
| ke | ꨆꨮ | ê, hả | |
| ih | ꨁꩍ | ê, ôi thiu | |
| paruei nyem tanrah | ꨚꨣꨶꨬ ꨐꨮꩌ ꨓꨗꨴꩍ | éây màn ri | |
| kap | ꨆꩇ | ếch | |
| kiêp | ꨆꨪꩇê | ếch | |
| iing aong | ꨁꨁꨪꩂ ꨀꨯꨱꩃ | ếch òn | |
| adei | ꨀꨕꨬ | em | |
| dei | ꨕꨬ | em | |
| mei | ꨠꨬ | em | |
| labuen | ꨤꨝꨶꨮꩆ | êm | |
| libhuen | ꨤꨪꨞꨶꨮꩆ | êm | |
| adei | ꨀꨕꨬ | em (trai, gái) | |
| lanjut | ꨤꨒꨭꩅ | êm dịu | |
| linjut | ꨤꨪꨒꨭꩅ | êm dịu | |
| radhi – raduel | ꨣꨖꨪ ꨀ ꨣꨕꨶꨮꩊ | êm dịu | |
| iannajat | em trai (ngôn ngữ thần bí) | ||
| cei | ꨌꨬ | em trai của mẹ | |
| miei | em yêu | ||
| halang | ꨨꨤꩃ | em yêu quí | |
| may | ꨠꩈ | em, anh, nàng, chàng | |
| kalimâng | ꨆꨤꨪꨟꩂ | én | |
| ndak | ꨙꩀ | ễn | |
| iing | ꨁꨁꨪꩂ | ễng – ương | |
| pha | ꨜ | ép sát | |
| mbiet mbien | ꨡꨳꨮꩅ ꨡꨳꨮꩆ | ép, áp bức | |
| katek | ꨆꨓꨮꩀ | ép, đè, dựa, nén | |
| kapal | ꨆꨚꩊ | ép, siết, vặn vẹo | |
| jalwel | ꨎꩊꨥꨮꩊ | ép, thúc giục, vội | |
| khambip | ꨇꨡꨪꩇ | ép, xiếc? | |
| hawa | ꨨꨥ | eva | |
| hawa | ꨨꨥ | eva | |
| haow | ꨨꨯꨱꨥ | eva | |
| phutimâh | ꨜꨭꨓꨪꨟꩍ | Fatimah, vợ Ali | |
| mânuk | ꨟꨗꨭꩀ | gà | |
| manuk | ꨠꨗꨭꩀ | gà | |
| pakhing | ꨚꨇꨫꩂ | gả | |
| ciép | ꨌꨳꨯꨮꩇ | gà con | |
| pakien | ꨚꨆꨳꨮꩆ | gả con gái | |
| patok | ꨚꨓꨯꩀ | gả con gái | |
| jibirael | Gabiriê (thiên thần) | ||
| lida | ꨤꨪꨕ | gác | |
| randa | ꨣꨙ | gác | |
| rida | ꨣꨪꨕ | gác | |
| para | ꨚꨣ | gác xếp | |
| kiak | ꨆꨳꩀ | gạch ngói | |
| akiak | ꨀꨆꨳꩀ | gạch ngói | |
| akiak | ꨀꨆꨳꩀ | gạch, ngói | |
| paradam | ꨚꨣꨕꩌ | gạch, xóa | |
| brâng cam | ꨝꨴꨲꩂ ꨌꩌ | gai | |
| daruai | ꨕꨣꨶꨰ | gai | |
| daruei | ꨕꨣꨶꨬ | gai | |
| daruai | ꨕꨣꨶꨰ | gai | |
| bur | ꨝꨭꩉ | gai | |
| garaw | ꨈꨣꨥ | gải | |
| klaop | ꨆꨵꨯꨱꩇ | gài (then) | |
| kemat | ꨆꨮꨠꩅ | gái điếm: ngôn ngữ thần bí | |
| kakaic | ꨆꨆꨰꩄ | gãi, bươi, bới | |
| garav | ꨈꨣv | gãi, cào | |
| baruh | ꨝꨣꨭꩍ | gãi, cào | |
| ciap | ꨌꨳꩇ | gãi, cào, cấu, sờ nhẹ | |
| garao, garau, garaw | ꨈꨣꨯꨱ, ꨈꨣꨮꨭ, ꨈꨣꨥ | gãi, cào, đi càn, đốt rẫy, khai hoang | |
| laok | ꨤꨯꨱꩀ | gãi, cào, lột | |
| kamei | ꨆꨟꨬ | gái, đàn bà | |
| hlak | ꨨꨵꩀ | găm | |
| pagalaoh | ꨚꨈꨤꨯꨱꩍ | gầm | |
| kiêl | ꨆꨪꩊê | gậm | |
| galuh | ꨈꨤꨭꩍ | gầm (con cọp) | |
| areng | ꨀꨣꨮꩃ | gầm (nói về trời, biển) | |
| hagraing | ꨨꨈꨴꨰꨋ | gầm gừ | |
| glac | ꨈꨵꩄ | gầm vang, va chạm | |
| plah | ꨚꨵꩍ | găm, đóng | |
| garram | ꨈꨣꨴꩌ | gầm, gừ, thét | |
| tadaih | ꨓꨕꨰꩍ | gặm, nhai | |
| daih | ꨕꨰꩍ | gặm, nhai | |
| kial | ꨆꨳꩊ | gặm, nhắm, nhán | |
| graok | ꨈꨴꨯꨱꩀ | gầm, sủa | |
| daraheng | ꨕꨣꨨꨮꩃ | gầm, tiếng gầm | |
| kabrec | ꨆꨝꨴꨮꩄ | gặm, xé, giật | |
| hatai | ꨨꨓꨰ | gan | |
| tai | ꨓꨰ | gan | |
| jaik | ꨎꨰꩀ | gần | |
| gik | ꨈꨪꩀ | gần | |
| mâjaik | ꨟꨎꨰꩀ | gần | |
| taphia | ꨓꨜꨳꨩ | gần | |
| kajaik | ꨆꨎꨰꩀ | gần | |
| krir | ꨆꨴꨪꩉ | gần | |
| praop | ꨚꨴꨯꨱꩇ | gần bên cạnh | |
| langak | ꨤꨋꩀ | gần chết | |
| paac | ꨛꨩꨀꩄ | gan dạ | |
| pabian | ꨚꨝꨳꩆ | gan dạ | |
| mâhiek | ꨟꨨꨳꨮꩀ | gần giống | |
| ceng rai | ꨌꨮꩃ ꨣꨰ | gan lỳ | |
| mbraong (2) | ꨡꨴꨯꨱꩃ (꩒) | gần sôi | |
| plak | ꨚꨵꩀ | gắn vào, nhét | |
| alimo | ꨀꨤꨪꨠꨯ | gân xương | |
| naip | ꨗꨰꩇ | gần, bên cạnh | |
| sir | ꨧꨪꩉ | gần, bên cạnh | |
| ser | ꨧꨮꩉ | gần, bên cạnh | |
| phian | ꨜꨳꩆ | gần, cận, sát | |
| nyan | ꨑꩆ | gán, chỉ mặt | |
| ciah | ꨌꨳꩍ | gần, dọc theo | |
| pajon | ꨚꨎꨯꩆ | gần, gần kề, giáp | |
| pajaik | ꨚꨎꨰꩀ | gần, kề, kế bên | |
| prap | ꨚꨴꩇ | gần, lâu lâu | |
| cit | ꨌꨪꩅ | gan, mật (ngôn ngữ thần bí) | |
| lar | ꨤꩉ | gần, sáp lại gần | |
| majaik | ꨠꨎꨰꩀ | gần, sắp sửa | |
| jaik | ꨎꨰꩀ | gần, sắp sửa, sắp | |
| mayaik | ꨠꨢꨰꩀ | gần, sát | |
| rak | ꨣꩀ | gân, sợi | |
| camaong | ꨌꨟꨯꨱꩃ | gân, sợi, thớ | |
| sagar | ꨧꨈꩉ | gan, tim | |
| hadai | ꨨꨕꨰ | gan, tim, lòng thương | |
| hiti | ꨨꨪꨓꨪ | gan, tim, lòng, tình cảm | |
| hati | ꨨꨓꨪ | gan, tim, tình cảm | |
| hatai | ꨨꨓꨰ | gan, tình cảm | |
| ma-ariphuat | ꨠꨀꨣꨪꨜꨶꩅ | gan, tủy | |
| guel | ꨈꨶꨮꩊ | gan? | |
| ganac | ꨈꨘꩄ | Ganesa | |
| ganâsa | ꨈꨗꨧ | Ganesa | |
| tapong | ꨓꨚꨯꩂ | gang bàng tay, gang bàng chân? | |
| cagam | ꨌꨈꩌ | gang tay | |
| cambo | ꨌꨡꨯ | gang tay | |
| cada | ꨌꨕ | gang tay? | |
| cambo | ꨌꨡꨯ | gang trung | |
| anaong | ꨀꨗꨯꨱ | gánh | |
| pandaw | ꨚꨙꨥ | ganh đua, cá cược | |
| maraik | ꨠꨣꨰꩀ | gánh nặng, tải trọng | |
| raik | ꨣꨰꩀ | gánh, khiêng | |
| ganjaok | ꨈꨒꨯꨱꩀ | gáo | |
| brah | ꨝꨴꩍ | gạo | |
| khun | ꨇꨭꩆ | gạo ? | |
| hanraoh | ꨨꨗꨴꨯꨱꩍ | gạo giả, bận | |
| kumang | ꨆꨭꨠꩃ | gạo nếp cháy | |
| apieng | ꨀꨚꨳꨮꩃ | gạo rang | |
| pieng | ꨚꨳꨮꩂ | gạo rang | |
| harik | ꨨꨣꨪꩀ | gào thét | |
| brah | ꨝꨴꩍ | gạo trắng | |
| janyaok | ꨎꨐꨯꨱꩀ | gáo vớt cá | |
| candip | ꨌꨙꨪꩇ | gắp | |
| kandip | ꨆꨙꨪꩇ | gắp | |
| ganiep | ꨈꨗꨳꨮꩇ | gắp | |
| gap | ꨈꩇ | gặp | |
| magaok | ꨠꨈꨯꨱꩀ | gặp | |
| taok, taong | ꨓꨯꨱꩀ, ꨓꨯꨱꩃ | gặp | |
| pakuk | ꨚꨆꨭꩀ | gấp đôi | |
| pap | ꨚꩇ | gặp gỡ | |
| pep | ꨚꨮꩇ | gặp gỡ, bắt gặp | |
| jram | ꨎꨴꩌ | gặp gỡ, gặp nhau | |
| kup | ꨆꨭꩇ | gặp gỡ, quan hệ tình ái | |
| saih | ꨧꨰꩍ | gấp lại, khuỷa tay | |
| pak | ꨚꩀ | gặp nhau | |
| paop | ꨚꨯꨱꩇ | gặp thình lình, đụng phải | |
| pap | ꨚꩇ | gặp thói hư tật xấu | |
| bep | ꨝꨮꩇ | gặp, chạm | |
| pamajram | ꨚꨠꨎꨴꩌ | gặp, cố ý | |
| banyuer | ꨝꨑꨶꨮꩉ | gấp, gập, khuỷa | |
| taom | ꨓꨯꨱꩌ | gặp, họp, tình cờ, xung quanh, vây | |
| lep | ꨤꨮꩇ | gấp, uốn | |
| nyar | ꨑꩉ | gập, uốn cong | |
| grut | ꨈꨴꨭꩅ | Garuda | |
| praik | ꨚꨴꨰꩀ | găt | |
| kai | ꨆꨰ | gạt | |
| gat | ꨈꩅ | gạt | |
| ngut | ꨊꨭꩅ | gật | |
| yuak | ꨢꨶꩀ | gặt | |
| iek | ꨁꨃꩀ | gặt | |
| gaang | ꨈꨀꩃ | gắt cổ | |
| gaoh | ꨈꨯꨱꩍ | gạt ra, chém, đập | |
| gah | ꨈꩍ | gạt, đỡ, chống | |
| carah | ꨌꨣꩍ | gạt, phả | |
| kacel | ꨆꨌꨮꩊ | gàu | |
| padung | ꨚꨕꨭꩂ | gàu | |
| caguw | ꨌꨈꨭꨥ | gấu | |
| cagau | ꨌꨈꨮꨭ | gấu | |
| cagrauuw | gấu ăn mật | ||
| padung | ꨚꨕꨭꩂ | gàu tát | |
| gair, gaih | ꨈꨰꩉ, ꨈꨰꩍ | gàu tát nước | |
| ragaiy | ꨣꨈꨰꩈ | gàu, đất trên đầu | |
| maow | ꨟꨯꨱꨥ | gàu, mo | |
| kadut aong | ꨆꨕꨭꩅ ꨀꨯꨱꩃ | gay | |
| kanyaok | ꨆꨐꨯꨱꩀ | gáy | |
| liwang | ꨤꨪꨥꩃ | gầy | |
| pajaoh | ꨚꨎꨯꨱꩍ | gẫy | |
| gai | ꨈꨰ | gậy | |
| majré | ꨠꨎꨴꨯꨮ | gậy | |
| kanyaok | ꨆꨐꨯꨱꩀ | gáy (gà) | |
| paruak | ꨚꨣꨶꩀ | gây bệnh | |
| jre | ꨎꨴꨮ | gậy chống | |
| raiy baiy | ꨣꨰꩈ ꨝꨰꩈ | gầy gồ | |
| hatam | ꨨꨓꩌ | gậy gọc | |
| bapajhak | ꨝꨚꨏꩀ | gây nên chia rẽ | |
| lawaih | ꨤꨥꨰꩍ | gầy ốm | |
| pamblaong | ꨛꨩꨡꨵꨯꨱꩃ | gây ra | |
| pandal | ꨚꨙꩊ | gây ra | |
| raho | ꨣꨨꨯ | gây ra nhật thực, nguyệt thực | |
| patel | ꨚꨓꨮꩊ | gây ra, đưa đến, cung cấp | |
| patal, patel | ꨚꨓꩊ, ꨚꨓꨮꩊ | gây ra, đưa đến, khiến | |
| lawang | ꨤꨥꩃ | gầy, ốm | |
| bahuw | ꨝꨨꨭꨥ | gáy, ót | |
| bhok | ꨞꨯꩀ | gáy, ót | |
| jernu, jeerneu jernyu, joer, nye. | ꨎꨮꩉꨗꨭ, ꨎꨮꩉꨐꨭ, , ꨐꨮ. | gãy, thương tật | |
| raot | ꨣꨯꨱꩅ | gãy, vỡ | |
| klaok | ꨆꨵꨯꨱꩀ | gãy, vỡ, cuối cùng | |
| jaoh | ꨎꨯꨱꩍ | gẫy, vỡ, nứt, tan, rã | |
| mbok | ꨡꨯꩀ | gãy, vỡ, tan | |
| gilai | ꨈꨪꨤꨰ | ghe | |
| gaiy | ꨈꨰꩈ | ghe | |
| caruah | ꨌꨣꨶꩍ | ghe | |
| kik | ꨆꨪꩀ | ghế | |
| kliak | ꨆꨵꨳꩀ | ghế bành | |
| kaui kao-i | ꨆꨯꨱꨁ | ghế bành, ghế xếp | |
| bariyan | ꨝꨣꨪꨢꩆ | ghe bướm | |
| haram | ꨨꨣꩌ | ghê tởn | |
| klaip | ꨆꨵꨰꩇ | ghế, ngai | |
| waih | ꨥꨰꩍ | ghé, tắt, ngảnh | |
| kik | ꨆꨪꩀ | ghế? | |
| kamruw | ꨆꨠꨴꨭꨥ | ghen | |
| mâruw | ꨟꨣꨭꨥ | ghen | |
| mamru | ꨠꨠꨴꨭ | ghen tuông | |
| lué | ghẹo, chọc | ||
| paklaik | ꨚꨆꨵꨰꩀ | ghép kín | |
| amaoh | ꨀꨟꨯꨱꩍ | ghét | |
| garik | ꨈꨣꨪꩀ | ghét | |
| lamuk | ꨤꨟꨭꩀ | ghét | |
| limuk | ꨤꨪꨟꨭꩀ | ghét | |
| paramuk | ꨚꨣꨟꨭꩀ | ghét | |
| paramuk | ꨚꨣꨟꨭꩀ | ghét | |
| parabai | ꨚꨣꨝꨰ | ghét | |
| cin | ꨌꨪꩆ | ghét | |
| limuk | ꨤꨪꨟꨭꩀ | ghét | |
| lamuk | ꨤꨟꨭꩀ | ghét, ghen, thù, hằn | |
| mabai | ꨠꨝꨰ | ghét, ngờ | |
| palimuk | ꨚꨤꨪꨟꨭꩀ | ghét, nguyền rủa, không chịu được | |
| amaoh | ꨀꨟꨯꨱꩍ | ghét, thù, căm thù | |
| than | ꨔꩆ | ghi | |
| tuek | ꨓꨶꨮꩀ | ghi chép | |
| kacan | ꨆꨌꩆ | ghi chép | |
| kaot | ꨆꨯꨱꩅ | ghi chú, ghi nhận | |
| kat | ꨆꩅ | ghi nhận | |
| kut | ꨆꨭꩅ | ghi nhận, ghi chép | |
| buis | ꨝꨶꨪꩋ | ghi nhớ | |
| hagait | ꨨꨈꨰꩅ | gì, cái gì? | |
| sreh | ꨧꨴꨮꩍ | gì? | |
| taha | ꨓꨨꨩ | già | |
| akha | ꨀꨇ | già | |
| tep | ꨓꨮꩇ | giã | |
| taop | ꨓꨯꨱꩇ | giã | |
| mangak | ꨠꨋꩀ | giả | |
| mânga wom | ꨟꨋ ꨥꨯꩌ | gia – đình | |
| jak | ꨎꩀ | giạ (đơn vị đo lường An Nam) | |
| dun | ꨕꨭꩆ | gia (hình phạt), bất (phạt), áp dụng | |
| tep | ꨓꨮꩇ | giả bằng tay | |
| taha ramâ | ꨓꨨ ꨣꨟ | già cả | |
| chiak, chiat | ꨍꨳꩀ, ꨀꨍꨳꩅ | giá cả, đắt đỏ, có giá | |
| taha, tuha | ꨓꨨ, ꨓꨭꨨ | già chín | |
| ki | ꨆꨪ | gia đình | |
| nyar | ꨑꩉ | gia đình | |
| haow | ꨨꨯꨱꨥ | gia đình | |
| guar | ꨈꨶꩉ | gia đình, dân chúng | |
| guer | ꨈꨶꨮꩉ | gia đình, dân chúng | |
| grue | ꨈꨴꨶꨮ | gia đình, dân chúng | |
| bangsa | ꨝꩃꨧ | gia đình, dân tộc, chủng tộc | |
| hanraoh | ꨨꨗꨴꨯꨱꩍ | giã gạo | |
| saoh | ꨧꨯꨱꩍ | giã gạo, sàn sạch | |
| sraoh | ꨧꨴꨯꨱꩍ | giã gạo, sàn sạch | |
| kaje | ꨆꨎꨮ | giạ lớn | |
| warih | ꨥꨣꨪꩍ | gia tài, nguồn thừa kế | |
| tho | ꨔꨯ | gia tăng | |
| pambuak | ꨚꨡꨶꩀ | gia tăng, tăng cường, thổi phồng | |
| tabha | ꨓꨞ | giả thuyết, giả sử | |
| tubha | ꨓꨭꨞ | giả thuyết, giả sử | |
| weng bilei | ꨥꨮꩃ ꨝꨪꨤꨬ | gia tộc | |
| gut | ꨈꨭꩅ | gia tộc, dòng tộc, dòng dõi | |
| sanim | ꨧꨗꨫꩌ | gia tốc, tiếng tăm | |
| mbaow | ꨡꨯꨱꨥ | giá trị, đức hạnh, quyền lực | |
| pangak | ꨚꨋꩀ | giả vờ | |
| padheng | ꨚꨖꨮꩃ | giả vờ yêu thương, yêu giả dối | |
| baniai | giả vờ, giả dối | ||
| ber | ꨝꨮꩉ | giả vờ, giả dối | |
| mathaik | ꨠꨔꨰꩀ | giả vờ, nhõng nhẽo | |
| sak | ꨧꩀ | giã, | |
| tuha | ꨓꨭꨨ | già, chín | |
| kuak | ꨆꨶꩀ | già, cũ, xưa | |
| makrâ | ꨠꨆꨴꨲ | già, lão hóa | |
| pagaong | ꨚꨈꨯꨱꩃ | giá, sàn thợ mộc | |
| tap | ꨓꩇ | giả, tán, nghiền, xay | |
| buik | ꨝꨶꨪꩀ | giậ,t kéo, rơi, nhổ | |
| panik | ꨚꨗꨫꩀ | giấc | |
| mânik mâni lipey | ꨟꨗꨫꩀ ꨟꨗꨫ ꨤꨪꨚꨮꩈ | giấc mơ | |
| lapei | ꨤꨚꨬ | giấc mơ, m1 hiện | |
| panik lipei | ꨚꨗꨫꩀ ꨤꨪꨚꨬ | giấc mộng | |
| tathuat | ꨓꨔꨶꩅ | giác quan | |
| dalah jih | ꨕꨤꩍ ꨎꨪꩍ | giải bóng | |
| alang | ꨀꨤꩃ | giải nghĩa | |
| salalah | ꨧꨤꨤꩍ | giải phóng,thật thà | |
| dah payah | ꨕꩍ ꨚꨢꩍ | giải thích | |
| pahilap | ꨚꨨꨪꨤꩇ | giải thích, bình phẩm, khuech1 đại, thu xếp | |
| pamâin | giải trí | ||
| diong, dioeng, | giải trí, giải khuây, làm cho vui, vui thích, ưa thích | ||
| in | ꨁꩆ | giải trí, vui chơi | |
| pamaein | giải trí, vui chơi | ||
| pacap | ꨚꨌꩇ | giam | |
| taka | ꨓꨆ | giấm | |
| njrem | ꨒꨴꨮꩌ | giầm | |
| aleh | ꨀꨤꨮꩍ | giảm | |
| karang | ꨆꨣꩃ | giảm | |
| pajruh | ꨚꨎꨴꨭꩍ | giảm | |
| pajuak | ꨚꨎꨶꩀ | giảm | |
| ralaoh | ꨣꨤꨯꨱꩍ | giảm | |
| rangai | ꨣꨊꨰ | giảm bớt | |
| tataom | ꨓꨓꨯꨱꩌ | giẫm chân | |
| tatrong, tatraom | ꨓꨓꨴꨯꩂ, ꨓꨓꨴꨯꨱꩌ | giẫm chân | |
| trem | ꨓꨴꨮꩌ | giẫm chân | |
| drup | ꨕꨴꨭꩇ | giẫm chân | |
| wah | ꨥꩍ | giảm giá | |
| kaip | ꨆꨰꩇ | giàm ngựa bằng cây | |
| dul | ꨕꨭꩊ | giảm nhẹ, thư giản, nới giảm | |
| khamaih | ꨇꨟꨰꩍ | giấm, chua, chắc chắn | |
| rajam | ꨣꨎꩌ | giàn | |
| rijam | ꨣꨪꨎꩌ | giàn | |
| ranaong | ꨣꨗꨯꨱꩃ | giàn | |
| ganaong | ꨈꨗꨯꨱꩃ | giận | |
| adac | ꨀꨕꩄ | gián – đoạn | |
| payar | ꨚꨢꩉ | gian dâm, quan hệ bất chính | |
| makik | ꨠꨆꨪꩀ | giận điên người | |
| kalan | ꨆꨤꩆ | gián đỏ | |
| blek – bleng | ꨝꨵꨮꩀ ꨀ ꨝꨵꨮꩃ | gian dối, gian lận | |
| mâkaik | ꨟꨆꨰꩀ | giận dữ | |
| makaoh | ꨠꨆꨯꨱꩍ | giận dữ, tức tối, bực bội | |
| tamethuk | ꨓꨟꨮꨔꨭꩀ | giận giữ, chiến đấu | |
| kamâtaw | ꨆꨟꨓꨥ | bị sổ mũi | |
| paraot | ꨚꨣꨯꨱꩅ | giận giữ, đau khổ | |
| marak | ꨠꨣꩀ | giận giữ, tức tối | |
| kamâlaow | ꨆꨟꨤꨯꨱꨥ | câm, nín | |
| wai | ꨥꨰ | giăng | |
| guec | ꨈꨶꨮꩄ | giăng lưới, săn bắt bằng lưới | |
| girak | ꨈꨪꨣꩀ | giang ra | |
| cadang | ꨌꨕꩃ | giang ra, duỗi ra | |
| cik | ꨌꨪꩀ | giang, xòe (cánh) | |
| tapit | ꨓꨚꨪꩅ | giảnh | |
| caok | ꨌꨯꨱꩀ | giành giật | |
| nyaoh | ꨐꨯꨱꩍ | giao cấu | |
| calei | ꨌꨤꨬ | giao cấu | |
| janup | ꨎꨗꨭꩇ | giao cấu | |
| nyar | ꨑꩉ | giao cấu | |
| nyar | ꨑꩉ | giao cấu | |
| salih cadua | ꨧꨤꨪꩍ ꨌꨕꨶ | giao dịch | |
| paoh canuc | ꨚꨯꨱꩍ ꨌꨗꨭꩄ | giao điểm | |
| hakum | ꨨꨆꨭꩌ | giáo điều | |
| samgap | ꨧꩌꨈꩇ | giao du với ai, trao dồi kiến thức | |
| paklaohpanuec | ꨚꨆꨵꨯꨱꩍꨚꨗꨶꨮꩄ | giao hứa kết hôn | |
| pabac | ꨚꨝꩄ | giáo huấn, chỉ bảo | |
| pachai | ꨚꨍꨰ | giáo huấn, chỉ bảo, khuyên bảo | |
| pachai | ꨚꨍꨰ | giáo huấn, dạy giỗ, chỉ bảo | |
| pajan | ꨚꨎꩆ | giáo huấn, điều khiển | |
| kandai | ꨆꨙꨰ | giao nhau, gặp nhau | |
| kadai | ꨆꨕꨰ | giao nhau, quấn lấy nhau | |
| per | ꨚꨮꩉ | giáo sĩ | |
| perdimagru | ꨚꨮꩉꨕꨪꨠꨈꨴꨭ | giáo sĩ cấp cao, lãnh đạo giới basaih | |
| seh | ꨧꨮꩍ | Giáo sĩ Chăm Balamon | |
| pake | ꨚꨆꨮ | giáo sĩ chủ trì chùa hồi giáo | |
| maduan | ꨠꨕꨶꩆ | giáo sĩ hành lễ | |
| imâm | ꨁꨟꩌ | giáo sĩ Bàni) | |
| lok | ꨤꨯꩀ | giáo sĩ, tổ tiên | |
| hapak | ꨨꨚꩀ | giáo tre | |
| adhia | ꨀꨖꨳ | giáo trưởng; Pô pasa | |
| hanrak | ꨨꨗꨴꩀ | giáo, | |
| mabrei | ꨠꨝꨴꨬ | giao, nhượng, ban cho | |
| hataom | ꨨꨓꨯꨱꩌ | giáp | |
| pabrem | ꨚꨝꨴꨮꩌ | giập | |
| brem | ꨝꨴꨮꩌ | giập | |
| taom thun | ꨓꨯꨱꩌ ꨔꨭꩆ | giáp năm | |
| akuh | ꨀꨆꨭꩍ | giáp nhau | |
| giạt | |||
| papah | ꨚꨚꩍ | giặt | |
| handaoh | ꨨꨙꨯꨱꩍ | giật lên | |
| madur | ꨠꨕꨭꩉ | giật mình tỉnh dậy, thức dậy | |
| buak | ꨝꨶꩀ | giật, kéo | |
| tagara | ꨓꨈꨣ | giật, nẩy mình, | |
| kaya | ꨆꨢ | giàu | |
| padep | ꨚꨕꨮꩇ | giấu | |
| padaop | ꨚꨕꨯꨱꩇ | giấu | |
| ganep | ꨈꨗꨮꩇ | giàu có, chức sắc, người tự do, hoàng thân | |
| tapa | ꨓꨚꨩ | giàu có, phong phú | |
| ganup | ꨈꨗꨭꩇ | giầu con | |
| ganup | ꨈꨗꨭꩇ | giầu của | |
| kawek | ꨆꨥꨮꩀ | giấu kín, bí mật, khuất | |
| ganep | ꨈꨗꨮꩇ | giàu, chức sắc lớn, hoàng thân | |
| mada | ꨠꨕ | giàu, non | |
| parandep | ꨚꨣꨙꨮꩇ | giấu, núp, che giấu | |
| takhaok | ꨓꨇꨯꨱꩀ | giày | |
| biar | ꨝꨳꩉ | giấy | |
| ba-a | ꨝꨀ | giấy | |
| takhaok | ꨓꨇꨯꨱꩀ | giầy | |
| biar | ꨝꨳꩉ | giấy tờ, chứng tờ | |
| da | ꨕ | giấy tờ, văn thư, hình ảnh | |
| kalijuak | ꨆꨤꨪꨎꨶꩀ | giày, dép | |
| hlaong | ꨨꨵꨯꨱꩃ | giè | |
| giẻ | |||
| siém | ꨧꨳꨯꨮꩌ | giẻ | |
| kaum kaom | ꨆꨮꨭꩌ ꨆꨯꨱꩌ | giẻ | |
| ngangnang (cangnang) | ꨋꩃꨗꩃ (ꨌꩃꨗꩃ) | giẻ bịt miệng, que ngáng mõm thú | |
| esa | ꨃꨧ | Giê su | |
| esa | ꨃꨧ | Giê su | |
| isa | ꨁꨧ | Giê Su krit (Ysa) | |
| bilei | ꨝꨪꨤꨬ | gièm | |
| bingun | ꨝꨪꨊꨭꩆ | giếng | |
| bangun | ꨝꨊꨭꩆ | giếng | |
| jakaol | ꨎꨆꨯꨱꩊ | giếng, hổ, quả dừa? | |
| drak | ꨕꨴꩀ | gieo | |
| brak | ꨝꨴꩀ | gieo | |
| drak | ꨕꨴꩀ | gieo (hạt) | |
| that | ꨔꩅ | gieo giống, ném | |
| saic | ꨧꨰꩄ | gieo hạt, rải | |
| pala | ꨚꨤ | gieo hột | |
| haprai | ꨨꨚꨴꨰ | gieo rắc, rải | |
| rai | ꨣꨰ | gieo rắc, rải rác | |
| hamau | ꨨꨟꨮꨭ | gieo, rắc | |
| plait | ꨚꨵꨰꩅ | giẹp | |
| plait lait | ꨚꨵꨰꩅ ꨤꨰꩅ | giẹp lép | |
| pamatai | ꨚꨠꨓꨰ | giết, dập tắt, hủy diệt | |
| pamatai | ꨚꨠꨓꨰ | giết, hủy, tắt | |
| khik lamik | ꨇꨪꩀ ꨤꨟꨪꩀ | gìn giữ | |
| angin | ꨀꨊꨪꩆ | gió | |
| ngin | ꨊꨪꩆ | gió | |
| angin | ꨀꨊꨪꩆ | gió | |
| taganem | ꨓꨈꨗꨮꩌ | gió | |
| habay | ꨨꨝꩈ | giỏ | |
| yak | ꨢꩀ | giơ | |
| tuk | ꨓꨭꩀ | giờ | |
| maong | ꨟꨯꨱꩃ | giờ | |
| yah | ꨢꩍ | giở | |
| birak | ꨝꨪꨣꩀ | gió Bắc | |
| chanieng | ꨍꨗꨳꨮꩂ | giỏ cá | |
| wak duha | ꨥꩀ ꨕꨭꨨ | giờ cầu nguyện | |
| mbang | ꨡꩃ | giỏ chén | |
| trak | ꨓꨴꩀ | giỏ cỡ nhỏ | |
| bai kaok | ꨝꨰ ꨆꨯꨱꩀ | giỏ đựng nồi | |
| waktu | ꨥꩀꨓꨭ | giờ giấc, lúc, mùi | |
| wak | ꨥꩀ | giờ hành lễ | |
| yak | ꨢꩀ | giơ lên, nâng lên | |
| tasaow | ꨓꨧꨯꨱꨥ | gió lớn, giông bão, bám víu | |
| nduen | ꨙꨶꨮꩆ | giỏ may | |
| masum | ꨠꨧꨭꩌ | gió mùa | |
| yar | ꨢꩉ | giơ ra, chìa ra | |
| haow | ꨨꨯꨱꨥ | giò! | |
| yér | ꨢꨯꨮꩉ | gió, đưa, giao, nhấc | |
| tu | ꨓꨭ | giờ, lúc | |
| tuk | ꨓꨭꩀ | giờ, lúc, khi | |
| bai | ꨝꨰ | giỏ, thúng | |
| cambah | ꨌꨡꩍ | giỏ, tráp của vua, giỏ, tách | |
| maw | ꨠꨥ | giời | |
| taklaong | ꨓꩀꨤꨯꨱꩃ | giội | |
| karak | ꨆꨣꩀ | giời ăn | |
| glaong akhar | ꨈꨵꨯꨱꩃ ꨀꨇꩉ | giỏi chữ | |
| samnei | ꨧꩌꨗꨬ | giới chức sắc, tôn giáo | |
| sia | ꨧꨳ | giới hạn | |
| saaong | giới hạn cuối cùng | ||
| brum, brem | ꨝꨴꨭꩌ, ꨝꨴꨮꩌ | giới hạn, hạn chế, thỏa thuận | |
| pang | ꨚꩃ | giòi lằn xanh | |
| racem | ꨣꨌꨮꩌ | giòn | |
| lanya | ꨤꨑ | gióng | |
| linya | ꨤꨪꨑ | gióng | |
| asar (1) | ꨀꨧꩉ (꩑) | giòng | |
| ajah | ꨀꨎꩍ | giông | |
| kasang | ꨆꨧꩃ | giông | |
| pajaih | ꨚꨎꨰꩍ | giống | |
| dreh | ꨕꨴꨮꩍ | giống | |
| sadreh | ꨧꨕꨴꨮꩍ | giống | |
| drek | ꨕꨴꨮꩀ | giống | |
| kanyaik | ꨆꨐꨰꩀ | giông con, nhón gót | |
| salat | ꨧꨤꩅ | giống dây leo | |
| tanaow | ꨓꨗꨯꨱꨥ | giống đực (con vật), nổi lên, nhô ra | |
| laler | ꨤꨤꨮꩉ | giống như | |
| duk | ꨕꨭꩀ | giống ruồi nhỏ, ong ruồi | |
| ruh | ꨣꨭꩍ | giũ | |
| khik | ꨇꨪꩀ | giữ | |
| pakhiâk | giữ | ||
| pakhiâp | giữ | ||
| daraksa | ꨕꨣꩀꨧ | giữ gìn | |
| huai | ꨨꨶꨰ | giữ gìn | |
| khiik | giữ gìn, chăm sóc | ||
| mapiah | ꨠꨚꨳꩍ | giữ gìn, chuẩn bị | |
| anapan | ꨀꨘꨚꩆ | giữ gìn, duy trì, cũng cố | |
| pakhan | ꨚꨇꩆ | giữ lại, chặng lại, làm trễ, trễ | |
| payat | ꨚꨢꩅ | giữ phòng | |
| pakhin | ꨚꨇꨪꩆ | giữ, canh | |
| pakhik | ꨚꨇꨪꩀ | giữ, canh giữ | |
| apan | ꨀꨚꩆ | giữ, nắm, cai quản, cai trị | |
| upan | ꨂꨚꩆ | giữ, quan sát | |
| klan | ꨆꨵꩆ | giữ, thực hiện | |
| kroh, kreh | ꨆꨴꨯꩍ, ꨆꨴꨮꩍ | giữa | |
| wih | ꨥꨪꩍ | giữa | |
| kaplah | ꨆꨚꨵꩍ | giữa, khe hở | |
| papreh | ꨚꨚꨴꨮꩍ | giữa, phân nữa | |
| hateh | ꨨꨓꨮꩍ | giữa, trung tâm | |
| pabruh | ꨚꨝꨴꨭꩍ | giục ngựa | |
| laning | ꨤꨗꨫꩂ | giun | |
| puei | ꨚꨶꨬ | giun (ruột) | |
| laneng | ꨤꨗꨮꩃ | giun đất | |
| canâng | ꨌꨗꩂ | giường | |
| tanâng | ꨓꨗꩂ | giường | |
| kreh | ꨆꨴꨮꩍ | giường tròn nhỏ | |
| canang, canen | ꨌꨘꩃ, ꨌꨗꨮꩆ | giường, chiếu, rơm lót | |
| caneng | ꨌꨗꨮꩃ | giường, chiếu, rơm lót | |
| malagei | ꨠꨤꨈꨬ | giường, tầng, bậc, bục | |
| pajup | ꨚꨎꨭꩇ | giúp | |
| patruh | ꨚꨓꨴꨭꩍ | giúp đỡ | |
| daong | ꨕꨯꨱꩃ | giúp đỡ, cứu trợ, cứu giúp | |
| padaong | ꨚꨕꨯꨱꩃ | giúp đỡ, cứu vớt | |
| patuei | ꨚꨓꨶꨬ | giúp đỡ, kéo dài, tùy theo, doc theo | |
| patal | ꨚꨓꩊ | giúp, xuôi khiến | |
| ndaoh | ꨙꨯꨱꩍ | giựt | |
| handaoh | ꨨꨙꨯꨱꩍ | giựt | |
| sawah | ꨧꨥꩍ | giựt | |
| ndaoh | ꨙꨯꨱꩍ | giựt (lưỡi câu) | |
| takatuak | ꨓꨆꨓꨶꩀ | giựt mình | |
| tagara | ꨓꨈꨣ | giựt mình | |
| kakaow | ꨆꨆꨯꨱꨥ | go | |
| kanu | ꨆꨗꨭ | gò | |
| tambok | ꨓꨡꨯꩀ | gò | |
| yau | ꨢꨮꨭ | gỗ | |
| taih | ꨓꨰꩍ | gỏ | |
| wak | ꨥꩀ | gở | |
| candal | ꨌꨙꩊ | gồ đàn hương | |
| dual, duel | ꨕꨶꩊ, ꨕꨶꨮꩊ | gò đất | |
| ranail | ꨣꨗꨰꩊ | gỗ dùng để lăn vật nặng | |
| kaluk kalak | ꨆꨤꨭꩀ ꨆꨤꩀ | gồ ghề | |
| ndal | ꨙꩊ | gồ ghề, thô | |
| garnum | ꨈꩉꨗꨭꩌ | gỗ lim, trắc | |
| dhuk | ꨖꨭꩀ | gò nhân tạo | |
| paklah | ꨚꨆꨵꩍ | gỡ ra, gỡ rối | |
| paklah | ꨚꨆꨵꩍ | gỡ rối | |
| jrak | ꨎꨴꩀ | gỡ rối, đâm chọc, do thám | |
| pandier | ꨚꨙꨳꨮꩉ | gỗ thường | |
| marambuw | ꨠꨣꨡꨭꨥ | gỗ trầm, trầm hương | |
| paklah | ꨚꨆꨵꩍ | gở, cang | |
| kayau, kuyau | ꨆꨢꨮꨭ, ꨆꨭꨢꨮꨭ | gỗ, cây | |
| taih | ꨓꨰꩍ | gỏ, đánh | |
| ta-mbok, tambaok | ꨓꨡꨯꩀ, ꨓꨡꨯꨱꩀ | gò, đồi, mô đất, lũy, bờ ruộng, u nhà | |
| batel | ꨝꨓꨮꩊ | gò, đống, môt đất | |
| paok | ꨚꨯꨱꩀ | gở, lột | |
| paok | ꨚꨯꨱꩀ | gở, tháo, tách, mỡ, bóc | |
| rap | ꨣꩇ | gõ, vỡ, làm | |
| akiéng (1) | ꨀꨆꨳꨯꨮꩃ (꩑) | góc | |
| kiêng | ꨆꨫꩂê | góc | |
| chaong | ꨍꨯꨱꩃ | góc | |
| tapeng | ꨓꨚꨮꩃ | gốc cậy | |
| tapang, tapeng | ꨓꨚꩃ, ꨓꨚꨮꩃ | gốc cây, đầu gốc, cọc, mảnh đá | |
| tanuai | ꨓꨗꨶꨰ | góc chéo áo | |
| patak | ꨚꨓꩀ | gốc, điểm tựa | |
| batel | ꨝꨓꨮꩊ | gốc, dựa, gối kệ, đệm | |
| badal | ꨝꨕꩊ | gốc, dựa, gối kệ, đệm | |
| gul | ꨈꨭꩊ | gốc, thân | |
| mum | ꨟꨭꩌ | góc, xó | |
| ndung | ꨙꨭꩂ | gói | |
| paok | ꨚꨯꨱꩀ | gói | |
| paok | ꨚꨯꨱꩀ | gói | |
| pater | ꨚꨓꨮꩉ | gối | |
| laba | ꨤꨝ | gỏi | |
| liba | ꨤꨪꨝ | gỏi | |
| riba | ꨣꨪꨝ | gỏi | |
| ew | ꨃꨥ | gọi | |
| pamiik | gọi | ||
| payua | ꨚꨢꨶ | gởi | |
| pamâdeh | ꨚꨟꨕꨮꩍ | gợi | |
| chaom | ꨍꨯꨱꩌ | gối (đầu) | |
| ndak | ꨙꩀ | gối đầu | |
| nguec | ꨋꨶꨮꩄ | gội đầu | |
| juk | ꨎꨭꩀ | gọi đến, nhờ, cậy | |
| bital | ꨝꨪꨓꩊ | gối dựa | |
| par | ꨚꩉ | gọi hồn | |
| papaok | ꨚꨚꨯꨱꩀ | gói lại | |
| paaong | ꨛꨀꨯꨱꩃ | gọi một cách trịnh trọng | |
| nguec ricaow | ꨋꨶꨮꩄ ꨣꨪꨌꨯꨱꨥ | gội rửa | |
| pajadaong | ꨚꨎꨕꨯꨱꩃ | gọi tên (miệt tị) | |
| pa-ong | ꨚꨅꩃ | gọi tên (miệt tị) | |
| limbang | ꨤꨪꨡꩃ | gợi ý, cảm hứng | |
| kaiy | ꨆꨰꩈ | gọi, bắt lính | |
| canap, canâp | ꨌꨘꩇ, ꨌꨘꩇ | gói, bó, búi | |
| ndung, nung | ꨙꨭꩂ, ꨗꨭꩂ | gói, bọc bao | |
| ndaom | ꨙꨯꨱꩌ | gói, bọc bao | |
| pangan | ꨛꨩꨋꩆ | gọi, đặt tên | |
| timur | ꨓꨪꨟꨭꩉ | gối, đệm | |
| batal | ꨝꨓꩊ | gối, đệm | |
| anung, anum | ꨀꨗꨭꩂ, ꨀꨗꨭꩌ | gói, đóng gói | |
| pa-ika | ꨚꨁꨆ | gởi, giao | |
| iaw | ꨁꨀꨥ | gọi, tình trạng, cung cấp | |
| len | ꨤꨮꩆ | gốm | |
| hagrem | ꨨꨈꨴꨮꩌ | gồm | |
| tapei | ꨓꨚꨬ | gom (lá cây), đĩa, bánh | |
| pataom | ꨚꨓꨯꨱꩌ | gom lại, chết đóng | |
| pajum | ꨚꨎꨭꩌ | gom lại, tập hợp | |
| giew | ꨈꨳꨮꨥ | gom về | |
| jrung | ꨎꨴꨭꩂ | gom, chất, nhồi, lăn | |
| pataom | ꨚꨓꨯꨱꩌ | gom, hộp, tập họp, tóm tắt | |
| gaol | ꨈꨯꨱꩊ | gòn | |
| dait wait | ꨕꨰꩅ ꨥꨰꩅ | gọn gàng | |
| ganiêng | ꨈꨗꨫꩂê | gòng | |
| pajum | ꨚꨎꨭꩌ | góp | |
| kanduel | ꨆꨙꨶꨮꩊ | gót | |
| karaoh | ꨆꨣꨯꨱꩍ | gọt | |
| raoh | ꨣꨯꨱꩍ | gọt | |
| kadol | ꨆꨕꨯꩊ | gót chân | |
| kandol, kandul, kaduel | ꨆꨙꨯꩊ, ꨆꨙꨭꩊ, ꨆꨕꨶꨮꩊ | gót chân | |
| cacram | ꨌꨌꨴꩌ | gọt, đẽo | |
| pakaik | ꨚꨆꨰꩀ | gọt, đẽo, lắp | |
| dang | ꨕꩃ | gù | |
| ngup | ꨊꨭꩇ | gục | |
| jaok | ꨎꨯꨱꩀ | gùi | |
| payua | ꨚꨢꨶ | gửi | |
| pajaw | ꨚꨎꨥ | gửi tặng | |
| guuy | gùi, đeo gùi, mang gùi | ||
| tuen | ꨓꨶꨮꩆ | gửi? | |
| ganraong riya | ꨈꩆꨣꨯꨱꩃ ꨣꨪꨢ | gừng | |
| laya | ꨤꨢ | gừng | |
| liya | ꨤꨪꨢ | gừng | |
| kajai | ꨆꨎꨰ | gừng | |
| niya | ꨗꨫꨢ | gừng | |
| riya | ꨣꨪꨢ | gừng | |
| laya | ꨤꨢ | gừng | |
| guep | ꨈꨶꨮꩇ | guốc | |
| ndaw | ꨙꨥ | gươm | |
| carmil | ꨌꩉꨟꨪꩊ | gương | |
| kreh | ꨆꨴꨮꩍ | gương | |
| curumin | ꨌꨭꨣꨭꨟꨪꩆ | gương | |
| cermin | ꨌꨮꩉꨟꨪꩆ | gương | |
| nâng | ꨗꩂ | gút | |
| anâng | ꨀꨗꩂ | gút định ngày | |
| ahir | ꨀꨨꨪꩉ | hạ – bì | |
| pajaleh | ꨚꨎꨤꨮꩍ | hạ bệ | |
| naih panuec | ꨗꨰꩍ ꨚꨘꨶꨮꩄ | hạ giọng xuống | |
| klaong | ꨆꨵꨯꨱꩃ | hạ thần (xưng hô với vua) | |
| saok | ꨧꨯꨱꩀ | hạ thấp | |
| sut | ꨧꨭꩅ | hạ thấp, xuống từ từ | |
| makalih | ꨠꨆꨤꨪꩍ | hà tiện | |
| kalih | ꨆꨤꨪꩍ | hà tiện, keo bẩn, ích kỷ | |
| pabiar, pabier | ꨚꨝꨳꩉ, ꨚꨝꨳꨮꩉ | hạ xuống | |
| pabier | ꨚꨝꨳꨮꩉ | hạ xuống | |
| alaok | ꨀꨤꨯꨱꩀ | hạ xuống, nâng lên, tung hứng | |
| ha | ꨨ | hã, hế | |
| taki wuw | ꨓꨆꨪ ꨥꨭꨥ | hách | |
| kalangcang | ꨆꨤꩃꨌꩃ | hạch | |
| dua | ꨕꨶꨩ | hai | |
| dua | ꨕꨶꨩ | hai | |
| yadua | ꨢꨕꨶ | hai | |
| paik | ꨚꨰꩀ | hái | |
| rangum | ꨣꨊꨭꩌ | hài âm, âm thanh | |
| balinyuw | ꨝꨤꨪꨐꨭꨥ | hải âu | |
| met-di | ꨟꨮꩅꨕꨪ | hài cốt | |
| pasaong | ꨚꨧꨯꨱꩃ | hài hòa, hòa hợp | |
| sabai | ꨧꨝꨰ | hài lòng, sung sướng | |
| nittian | ꨗꨫꩅꨓꨳꩆ | hài lòng, thỏa mãn | |
| nittiak | ꨗꨫꩅꨓꨳꩀ | hài lòng, thỏa mãn, dễ chịu, thường xuyên, vĩnh viễn, lau dai | |
| unmanut | ꨂꩆꨠꨗꨭꩅ | hài lòng, vui vẻ, thích thú | |
| cakaong, cikaong, cukaong | ꨌꨆꨯꨱꩃ, ꨌꨪꨆꨯꨱꩃ, ꨌꨭꨆꨯꨱꩃ | hai người mang, nhiều người vác, lấy tay múc | |
| klailon | ꨆꨵꨰꨤꨯꩆ | hải sâm | |
| duen, duan, duon | ꨕꨶꨮꩆ, ꨕꨶꩆ, ꨕꨶꨯꩆ | hái, lượm, mót (lúa) | |
| hal | ꨨꩊ | hầm | |
| riak | ꨣꨳꩀ | hầm | |
| tahem | ꨓꨨꨮꩌ | hàm | |
| aluk | ꨀꨤꨭꩀ | hầm hố | |
| mâuh | hẩm hơi | ||
| arak | ꨀꨣꩀ | ham mê | |
| tathrâk | ꨓꨔꨴꨲꩀ | ham mê | |
| tathrâk lageh | ꨓꨔꨴꨲꩀ ꨤꨈꨮꩍ | ham mê | |
| rageh | ꨣꨈꨮꩍ | ham muốn | |
| paong | ꨚꨯꨱꩃ | ham muốn | |
| thraing | ꨔꨴꨰꩃ | hàm thiết | |
| tagei | ꨓꨈꨬ | hàm trên | |
| basal | ꨝꨧꩊ | hàm trên, nhà kho | |
| kang | ꨆꩃ | hàm, cằm | |
| gahim | ꨈꨨꨪꩌ | hàm, cằm | |
| limbang | ꨤꨪꨡꩃ | hầm, vực | |
| hatua | ꨨꨓꨶ | hạn | |
| tua | ꨓꨶ | hạn | |
| patrak, tapatrak | ꨚꨓꨴꩀ, ꨓꨚꨓꨴꩀ | hàn the, hòm | |
| pasa | ꨚꨧ | hàn, nối, dán | |
| la-uw | ꨤꨂꨥ | hàng | |
| li-uw | ꨤꨪꨂꨥ | hàng | |
| blua | ꨝꨵꨶ | hăng | |
| lak sa | ꨤꩀ ꨧ | hằng – hà – sa – số | |
| rasa rasa | ꨣꨧ ꨣꨧ | hằng – hà sa số | |
| gok patuw | ꨈꨯꩀ ꨚꨓꨭꨥ | hang đá | |
| dindannâ, dindana | ꨕꨪꨙꩆꨗ, ꨕꨪꩆꨕꨗ | hang động | |
| kati kateng | ꨆꨓꨪ ꨆꨓꨮꩃ | hăng hái | |
| mabar | ꨠꨝꩉ | hăng hái, đúng, thành đạt | |
| srep | ꨧꨴꨮꩇ | hăng hái, khoái lạc | |
| basal | ꨝꨧꩊ | hàng hiến, nhà kho, nhà chứa cỏ | |
| hua | ꨨꨶ | hàng hóa | |
| damâning | ꨕꨟꨗꨫꩂ | hàng hóa, thực phẩm | |
| rubuw | ꨣꨭꨝꨭꨥ | hàng ngàn | |
| puk | ꨚꨭꩀ | hang núi | |
| paga | ꨚꨈ | hàng rào | |
| puga | ꨚꨭꨈ | hàng rào | |
| paga | ꨚꨈ | hàng rào, cây sào | |
| pagam, | ꨚꨈꩌ, | hàng rào, ngăn chặng | |
| kacang kacang (bỏ) | ꨆꨌꩃ ꨆꨌꩃ (ꨝỏ) | háng, bẹn | |
| sa | ꨧ | hàng, dãy | |
| juar | ꨎꨶꩉ | hàng, hạng, bác | |
| payeng | ꨚꨢꨮꩃ | hạng, thứ kế tiếp | |
| lathun | ꨤꨔꨭꩆ | hành | |
| lisun | ꨤꨪꨧꨭꩆ | hành | |
| kariak | ꨆꨣꨳꩀ | hành động, công việc | |
| pacaong | ꨚꨌꨯꨱꩃ | hành động, cư xử | |
| dan | ꨕꩆ | hành hạ | |
| dan duh | ꨕꩆ ꨕꨭꩍ | hành hạ | |
| pakhaong | ꨚꩀꨨꨯꨱꩃ | hành hung, ép buộc | |
| mathuan | ꨠꨔꨶꩆ | hạnh phúc | |
| dikaila | ꨕꨪꨆꨰꨤ | hạnh phúc | |
| sanaong | ꨧꨘꨯꨱꩃ | hạnh phúc, giàu sang | |
| sangnang | ꨧꩃꨗꩃ | hạnh phúc, khoái lạc | |
| bhiak | ꨞꨳꩀ | hạnh phúc, may mắn | |
| mahe sarai | ꨠꨨꨮ ꨧꨣꨰ | hạnh phúc, may mắn | |
| thuk | ꨔꨭꩀ | hạnh phúc, niềm vui, vừa lòng, sung sướng, yên ổn | |
| suassndei | hạnh phúc, sung sướng | ||
| sambai | ꨧꨡꨰ | hạnh phúc, thỏa nguyện | |
| kasatti | ꨆꨧꩅꨓꨪ | hạnh phúc, tương lai giàu sang | |
| sak | ꨧꩀ | hạnh phúc, vui mừng, yên bình | |
| sak | ꨧꩀ | hạnh phúc, vui mừng, yên bình | |
| sambai | ꨧꨡꨰ | hạnh phúc, vui thích | |
| hani | ꨨꨗꨫ | hani | |
| thaoh ther | ꨔꨯꨱꩍ ꨔꨮꩉ | hảo huyền | |
| ganuh | ꨈꨗꨭꩍ | hào quang | |
| ginuh | ꨈꨪꨗꨭꩍ | hào quang | |
| campa | ꨌꩌꨛꨩ | hao sứ, vương quốc Champa | |
| laphuec | ꨤꨜꨶꨮꩄ | hấp hối | |
| bhâng bhâng | ꨞꨲꩂ ꨞꨲꩂ | hấp tấp | |
| adaoh | ꨀꨕꨯꨱꩍ | hát | |
| daoh | ꨕꨯꨱꩍ | hát | |
| ndaoh | ꨙꨯꨱꩍ | hát | |
| sa-ir | ꨧꨀꨩꩉ | hát | |
| urei | ꨂꨣꨬ | hạt | |
| pajaih | ꨚꨎꨰꩍ | hạt giống | |
| catai | ꨌꨓꨰ | hạt giống, quả bé, nhụy | |
| rai | ꨣꨰ | hạt lúa rụng | |
| salim | ꨧꨤꨪꩌ | hạt sương, từng giọt | |
| phan | ꨜꩆ | hắt ù hơi | |
| tah | ꨓꩍ | hất xa | |
| bhap | ꨞꩇ | hắt xì hơi | |
| daoh kamre | ꨕꨯꨱꩍ ꨆꨠꨴꨮ | hát xướng | |
| haot | ꨨꨯꨱꩅ | hát, diễn tuồng tích | |
| coh | ꨌꨯꩍ | hạt, hạt giống | |
| athar | ꨀꨔꩉ | hạt, mầm, nhân, cốt lõi | |
| kaong | ꨆꨯꨱꩃ | hầu | |
| nun | ꨗꨭꩆ | hậu quân, quân hậu vệ | |
| asek | ꨀꨧꨮꩀ | hay | |
| ha | ꨨ | hay là, nếu, không | |
| paip | ꨚꨰꩇ | hay nai | |
| cac | ꨌꩄ | hè | |
| kajak | ꨆꨎꩀ | hè (nhà) | |
| ha | ꨨ | hé mở, hở | |
| tapeh | ꨓꨚꨮꩍ | hé mở, tróc vảy, bong vảy, gãi, cạo, cọ | |
| dhuen | ꨖꨶꨮꩆ | hẽm, lối nhỏ, đường hẹp | |
| paguon | ꨚꨈꨶꨯꩆ | hẹn | |
| hanâk | ꨨꨗꩀ | hen (suyển) | |
| adhur | ꨀꨖꨭꩉ | hèn nhát, nhút nhát | |
| paguen | ꨚꨈꨶꨮꩆ | hẹn, hứa | |
| pabuei | ꨚꨝꨶꨬ | heo | |
| un | ꨂꩆ | heo | |
| layuw | ꨤꨢꨭꨥ | héo | |
| liyuw | ꨤꨪꨢꨭꨥ | héo | |
| pabuei glai | ꨚꨝꨶꨬ ꨈꨵꨰ | heo rừng | |
| ganik tian | ꨈꨗꨫꩀ ꨓꨳꩆ | hẹp bụng | |
| kupik | ꨆꨭꨚꨪꩀ | hẹp, cắp | |
| ganik | ꨈꨗꨫꩀ | hẹp, chật | |
| bih | ꨝꨪꩍ | hết | |
| caop, caomb | ꨌꨯꨱꩇ, ꨌꨯꨱꨡ | hết, kết thúc | |
| blaoh | ꨝꨵꨯꨱꩍ | hết, kết thúc, sau đó | |
| pambiak, pambiah | ꨚꨡꨳꩀ, ꨛꨩꨡꨳꩍ | hết, kết thúc, xong xuôi | |
| bait | ꨝꨰꩅ | hết, kết thúc, xong xuôi | |
| blah | ꨝꨵꩍ | hết, kết thúc, xong xuôi | |
| abih | ꨀꨝꨪꩍ | hết, tất cả | |
| bhak | ꨞꩀ | hết, xong | |
| khi | ꨇꨪ | hi | |
| pakhi | ꨚꨇꨪ | hí | |
| nyuh | ꨐꨭꩍ | hỉ | |
| hanyuh | ꨨꨐꨭꩍ | hỉ mùi | |
| haih | ꨨꨰꩍ | hí, sủa | |
| takandah | ꨓꨆꨙꩍ | hiểm trở | |
| jieng | ꨎꨳꨮꩂ | hiên | |
| hadam | ꨨꨕꩌ | hiến | |
| takai khil | ꨓꨆꨰ ꨇꨪꩊ | hiến binh | |
| manis | ꨠꨗꨫꩋ | hiền dịu, dễ thương | |
| suphiap | ꨧꨭꨜꨳꩇ | hiền hậu | |
| phik | ꨜꨪꩀ | hiện hữu, sinh ra, trở thành | |
| bani | ꨝꨗꨫ | hiện nay | |
| bartamun | ꨝꩉꨓꨟꨭꩆ | hiện nay. Hiện trạng | |
| rasurlakdasak | ꨣꨧꨭꨣꨵꩀꨕꨧꩀ | Hiện thân của linh hồn Mohamet | |
| sanmakran | ꨧꩆꨠꨆꨴꩆ | hiền thục | |
| sêh mâleng | ê ꨟꨤꨮꩃ | hiển vinh | |
| mbai | ꨡꨰ | hiến, dâng | |
| wuh | ꨥꨭꩍ | hiến, đặt vào, bỏ vô | |
| hiep | ꨨꨳꨮꩇ | hiếp | |
| gek katek | ꨈꨮꩀ ꨆꨓꨮꩀ | hiếp, đè nén | |
| hiép | ꨨꨳꨯꨮꩇ | hiếp, trấp | |
| gamru | ꨈꨠꨴꨭ | hiểu | |
| lalap | ꨤꨤꩇ | hiếu kỳ. rình rập | |
| thit | ꨔꨪꩅ | hiệu nghiệm | |
| sunit | ꨧꨭꨗꨫꩅ | hiệu nghiệm | |
| kagah | ꨆꨈꩍ | hiệu quả, đức hạnh, hạnh phúc | |
| thaik | ꨔꨰꩀ | hình | |
| thaik | ꨔꨰꩀ | hình dáng, gương mặt | |
| sisa | ꨧꨪꨧ | hình phạt, tai họa | |
| duas | ꨕꨶꩋ | hình phạt, trừng phạt | |
| riang | ꨣꨳꨋ | hình thể, kích thước | |
| canuk | ꨌꨗꨭꩀ | hình thức, hình thể, sự hòa hợp, cùng nhau | |
| waong | ꨥꨯꨱꩃ | hình tròn, quả cầu | |
| rambak | ꨣꨡꩀ | hình, thể, dạng | |
| druh | ꨕꨴꨭꩍ | hít mũi | |
| busan | ꨝꨭꨧꩆ | hít thở, tiếng rít, hơi thở | |
| harap | ꨨꨣꩇ | hít, nuốt, tham ăn | |
| patuk | ꨚꨓꨭꩀ | ho | |
| pabituk | ꨚꨝꨪꨓꨭꩀ | ho | |
| batuk | ꨝꨓꨭꩀ | ho | |
| gok | ꨈꨯꩀ | hố | |
| paghang | ꨚꨉꩃ | hơ | |
| rimaong | ꨣꨪꨟꨯꨱꩃ | hổ | |
| tadrok | ꨓꨕꨴꨯꩀ | hớ | |
| paha | ꨚꨨ | hở | |
| paha | ꨚꨨ | hở | |
| lawaiy | ꨤꨥꨰꩈ | hồ | |
| padhaen | hồ – nghi | ||
| kultikot | ꨆꨭꩊꨓꨪꨆꨯꩅ | họ bên nội | |
| jheng | ꨏꨮꩃ | họ cò vạc? Con hạt | |
| lawaiy | ꨤꨥꨰꩈ | hồ dán bằng cơm | |
| ha hueng | ꨨ ꨨꨶꨮꩂ | hở hang | |
| bandubar | ꨝꨙꨭꨝꩉ | họ hàng bên mẹ | |
| padhén | ꨚꨖꨯꨮꩆ | hồ nghi | |
| mâluw | ꨟꨤꨭꨥ | hổ ngươi | |
| paghang | ꨚꨉꩃ | hơ nóng, hơi ấm | |
| paok | ꨚꨯꨱꩀ | hổ núi | |
| Danao Panrang | ꨕꨗꨯꨱ ꨚꨗꨴꩃ | hồ nước Phan Rang | |
| kasaih | ꨆꨧꨰꩍ | hổ phách | |
| tathaih | ꨓꨔꨰꩍ | hổ phách | |
| patang | ꨚꨓꩃ | hộ tống, hộ giá, đưa tiễn | |
| saaom | hộ tống, tháp tùng | ||
| gluh kli | ꨈꨵꨭꩍ ꨆꨵꨪ | hồ trét | |
| sorasi | ꨧꨯꨣꨧꨪ | hồ, ao, cuộc đời | |
| lobang | ꨤꨯꨝꩃ | hố, huyệt | |
| taglak | ꨓꨈꨵꩀ | ho, khạc, | |
| hat | ꨨꩅ | hố, lõ, hốc | |
| dak | ꨕꩀ | hồ, lưới, bẫy, sập | |
| pakhang | ꨚꨇꩃ | hơ, nóng | |
| tang | ꨓꩃ | hố, vực | |
| barahim | ꨝꨣꨨꨪꩌ | hố, vực | |
| sen | ꨧꨮꩆ | hở, xắn lên | |
| lai | ꨤꨰ | hoà | |
| tadin | ꨓꨕꨪꩆ | hoả | |
| dadin | ꨕꨕꨪꩆ | hoả | |
| puis | ꨚꨶꨪꩋ | hoa (ngôn ngữ hoa hòe) | |
| jam | ꨎꩌ | hoa (ngôn ngữ thần bí) | |
| saoksan | ꨧꨯꨱꩀꨧꩆ | hòa bình, yên ổn | |
| santran | ꨧꩆꨓꨴꩆ | hòa bình, yên tỉnh | |
| iman | ꨁꨠꩆ | hòa bình, yên tĩnh, trung thực, trung thành | |
| tiap | ꨓꨳꩇ | hoa bông vải | |
| kaldali puis kandalipuis | ꨆꩊꨕꨤꨪ ꨚꨶꨪꩋ ꨆꨙꨤꨪꨚꨶꨪꩋ | hoa chuối: ngôn ngữ thần bí | |
| bingu kabum | ꨝꨪꨊꨭ ꨆꨝꨭꩌ | hoa hàm tiếu | |
| yok | ꨢꨯꩀ | hóa hình, biến hình | |
| bablak | ꨝꨝꨵꩀ | hoa hoe, sặc sỡ | |
| baluk | ꨝꨤꨭꩀ | hoa hoe, sặc sỡ | |
| kasa | ꨆꨧ | hoa hòe, sặc sỡ | |
| kul | ꨆꨭꩊ | hoa hòe, sặc sỡ | |
| makalao | ꨠꨆꨤꨯꨱ | hoa hòe, sặc sỡ | |
| kalap | ꨆꨤꩇ | hoa hồng | |
| mâtak | ꨟꨓꩀ | hoạ may | |
| paragaom | ꨚꨣꨈꨯꨱꩌ | hòa nhac | |
| creng | ꨌꨴꨮꩃ | hoá phép | |
| cahya | ꨌꩍꨢ | hòa quang, ánh sáng | |
| jhukrat | ꨏꨭꨆꨴꩅ | hoa quỳ, hoa hướng dương | |
| racih | ꨣꨌꨪꩍ | hoạ sĩ | |
| kramat | ꨆꨴꨠꩅ | hoa súng nhỏ | |
| kau kao | ꨆꨮꨭ ꨆꨯꨱ | hoa tai | |
| paragam | ꨚꨣꨈꩌ | hòa tấu nhạc | |
| masreh | ꨠꨧꨴꨮꩍ | hóa thân | |
| yé | ꨢꨯꨮ | hóa thân, biến hình | |
| yo | ꨢꨯ | hóa thân, biến hình | |
| marupa | ꨠꨣꨭꨚ | hóa thân, biến hóa | |
| ires kurasi | ꨁꨣꨮꩋ ꨆꨭꨣꨧꨪ | hoả tiễn (?) | |
| car | ꨌꩉ | hoá trang | |
| sunradusin | ꨧꨭꨗꨴꨕꨭꨧꨪꩆ | hoa tuyệt vời | |
| cuoh | ꨌꨶꨯꩍ | hoa, đóa hoa | |
| bunga | ꨝꨭꨋ | hoa, hạt gạo trên móng tay | |
| mâhé sarai | ꨟꨨꨯꨮ ꨧꨣꨰ | hoaàng đạo | |
| hai | ꨨꨰ | hoặc | |
| hadaok | ꨨꨕꨯꨱꩀ | hoặc, hoặc là | |
| lika bruk brem | ꨤꨪꨆ ꨝꨴꨭꩀ ꨝꨴꨮꩌ | hoại thư | |
| chuai chuai | ꨍꨶꨰ ꨍꨶꨰ | hoài, hoài hoài | |
| basaih | ꨝꨧꨰꩍ | hoạn | |
| kadeng | ꨆꨕꨮꩃ | hoạn gian | |
| a hei | ꨀ ꨨꨬ | hoan hô – hay | |
| patruh | ꨚꨓꨴꨭꩍ | hoàn tất | |
| truh | ꨓꨴꨭꩍ | hòan tất, hòan chỉnh, thành công, có khả năng | |
| pambiah | ꨛꨩꨡꨳꩍ | hoàn tất, sẵn sàng | |
| paabih | ꨚꨀꨝꨪꩍ | hoàn tất, tất cả, hết | |
| matuah | ꨠꨓꨶꩍ | hoàn tất, xong xuôi |
| sampurana | ꨧꩌꨚꨭꨣꨗ | hoàn thành, hoàn chỉnh | |
| sram | ꨧꨴꩌ | hoàn thành, kết thúc | |
| sidik | ꨧꨪꨕꨪꩀ | hoàn thiện mỹ | |
| mbuong | ꨡꨶꨯꨋ | hoàn toàn, hoàn tất | |
| abih | ꨀꨝꨪꩍ | hoàn toàn, tất cả, xong, kết thúc | |
| buluw | ꨝꨭꨤꨭꨥ | hoang | |
| biluw | ꨝꨪꨤꨭꨥ | hoang | |
| ganreh patrai | ꨈꨗꨴꨮꩍ ꨚꨓꨴꨰ | hoàng – đế (bệ hạ) | |
| bila | ꨝꨪꨤ | hoàng cung | |
| mathir | ꨠꨔꨪꩉ | hoàng cung | |
| madhir | ꨠꨖꨪꩉ | hoàng cung | |
| mathiriya | ꨠꨔꨪꨣꨪꨢ | hoàng cung, nơi ở | |
| kamreng | ꨆꨠꨴꨮꩃ | hoang dã, không nghe lời | |
| galaong | ꨈꨤꨯꨱꩃ | hoang dã, một bộ lạc | |
| bia | ꨝꨳ | hoàng hậu | |
| kasaktrei | ꨆꨧꩀꨓꨴꨬ | hòang hậu | |
| sancan | ꨧꩆꨌꩆ | hoàng hậu (vợ Po Pome) | |
| bia | ꨝꨳ | hoàng hậu, công chúa | |
| kachaitnitrei | ꨆꨍꨰꩅꨗꨫꨓꨴꨬ | hoàng hậu, vương quốc | |
| baluw | ꨝꨤꨭꨥ | hoang hóa, góa lụa | |
| yap | ꨢꩇ | hoàng hôn | |
| dayap, dayaop | ꨕꨢꩇ, ꨕꨢꨯꨱꩇ | hoàng hôn, chiều hôm | |
| dayep, diyep | ꨕꨢꨮꩇ, ꨕꨪꨢꨮꩇ | hoàng hôn, lễ cầu praok patra | |
| satra | ꨧꨓꨴ | hoàng tử | |
| patra patri | ꨚꨓꨴ ꨚꨓꨴꨪ | hoàng tử và công chúa | |
| paginda | ꨚꨈꨪꨙ | hoàng tử, vua, đại tướng | |
| juel | ꨎꨶꨮꩊ | hoang vu | |
| majuer | ꨠꨎꨶꨮꩉ | hoang vu, trống trải, cô đơn | |
| haot | ꨨꨯꨱꩅ | hóc | |
| tachaok | ꨓꨍꨯꨱꩀ | hóc | |
| tuak, tuek | ꨓꨶꩀ, ꨓꨶꨮꩀ | học | |
| parajak | ꨚꨣꨎꩀ | học giả | |
| parajak | ꨚꨣꨎꩀ | học giả | |
| tabeng | ꨓꨝꨮꩃ | hộc giếng, suy gẩm | |
| mâgru | ꨟꨈꨴꨭ | học hỏi | |
| seh | ꨧꨮꩍ | học sinh | |
| saih | ꨧꨰꩍ | học sinh, đệ tử | |
| sikkihi | ꨧꨪꩀꨆꨪꨨꨪ | học tập | |
| magru | ꨠꨈꨴꨭ | học tập, nghiên cứu | |
| sih | ꨧꨪꩍ | học trò | |
| barahum | ꨝꨣꨨꨭꩌ | hốc, hẽm | |
| hole | ꨨꨯꨤꨮ | hói | |
| mbuw | ꨡꨭꨥ | hôi | |
| tanyi | ꨓꨐꨫ | hỏi | |
| tingi | ꨓꨪꨊꨪ | hỏi | |
| hep | ꨨꨮꩇ | hơi | |
| yawa | ꨢꨥ | hơi | |
| nyaom | ꨐꨯꨱꩌ | hội | |
| aey | ꨀꨮꩈ | hởi | |
| yey | ꨢꨮꩈ | hởi ! | |
| yec | ꨢꨮꩄ | hởi ! | |
| radai | ꨣꨕꨰ | hơi bể | |
| sin biai | ꨧꨪꩆ | hội đâm | |
| mâmih | ꨟꨟꨪꩍ | hơi đắng | |
| tabaik | ꨓꨝꨰꩀ | hói đầu | |
| ginum biai | ꨈꨪꨗꨭꩌ | hội đồng | |
| salam | ꨧꨤꩌ | Hồi giáo | |
| lieng | ꨤꨳꨮꩂ | hội hè, tiệc tùng | |
| mâmih mâmih | ꨟꨟꨪꩍ ꨟꨟꨪꩍ | hơi hơi đắng | |
| bouk kram | ꨆꨴꩌ | hội họp | |
| parosak | ꨚꨣꨯꨧꩀ | hội họp, | |
| kunâ | ꨆꨭꨗ | hỏi một cách kính trọng | |
| kil | ꨆꨪꩊ | hôi nách | |
| ghang | ꨉꩃ | hơi nóng | |
| hadung | ꨨꨕꨭꩂ | hơi nóng, cơn giận | |
| lac – ley | ꨤꩄ ꨀ ꨤꨮꩈ | hởi ơi | |
| bingal | ꨝꨪꨋꩊ | hôi tanh | |
| yawa | ꨢꨥ | hơi thở, gió, tâm linh, linh hồn | |
| cakcuih | ꨌꩀꨌꨶꨪꩍ | hơi thở, sự sống, linh hồn | |
| pasiak | ꨚꨧꨳꩀ | hôi thối | |
| hanyer | ꨨꨐꨮꩉ | hôi thối | |
| laka | ꨤꨆ | hôi thối, bốc mùi hôi | |
| imaoh | ꨁꨟꨯꨱꩍ | hôi thối, thối tha | |
| pajiak | ꨚꨎꨳꩀ | hối thúc | |
| pajaik | ꨚꨎꨰꩀ | hối thúc | |
| danâmen | ꨕꨗꨟꨮꩆ | hối tiếc | |
| saranaoh | ꨧꨣꨗꨯꨱꩍ | hối tiếc, kỷ niệm | |
| pajiak | ꨚꨎꨳꩀ | hối tiếc, nhanh | |
| padruei | ꨚꨕꨴꨶꨬ | hối tiếc, tiếc nhớ | |
| damneng | ꨕꩌꨗꨮꩃ | hối tiếc, u buồn | |
| sala | ꨧꨤ | hội trường, quán trọ | |
| patha | ꨚꨔ | hội ý | |
| pangik | ꨚꨊꨪꩀ | hồi, lúc, bất động, yên lăng | |
| caner (canyar) | ꨌꨗꨮꩉ (ꨌꨑꩉ) | hỏi, nghi vấn | |
| caniir (canyiir) | hỏi, nghi vấn | ||
| tanyier, tinyir | ꨓꨑꨳꨮꩉ, ꨓꨪꨐꨪꩉ | hỏi, nghi vấn | |
| ho | ꨨꨯ | hồi, xi măng | |
| likau | ꨤꨪꨆꨮꨭ | hỏi, xin | |
| ganac | ꨈꨘꩄ | hỏi, yêu cầu | |
| ganây | ꨈꨗꩈ | hỏi, yêu cầu | |
| kanâ | ꨆꨗ | hỏi, yêu cầu, công khai | |
| haom kar | ꨨꨯꨱꩌ ꨆꩉ | Hom kar | |
| kabruai | ꨆꨝꨴꨶꨰ | hôm qua | |
| kabrey, kabruey kabrey, kabruoy | ꨆꨝꨴꨮꩈ, ꨆꨝꨴꨶꨮꩈ ꨆꨝꨴꨮꩈ, ꨆꨝꨴꨶꨯꩈ | hôm qua | |
| kabrueiaiy | hôm qua | ||
| dammbuak | ꨕꩌꨡꨶꩀ | hòm thuốc lá | |
| dhung | ꨖꨭꩂ | hòm, đồ gỗ | |
| jabik | ꨎꨝꨪꩀ | hõm, hốc, hốc hách | |
| patih | ꨚꨓꨪꩍ | hòm, rương | |
| cum | ꨌꨭꩌ | hôn | |
| sak | ꨧꩀ | hồn | |
| suan | ꨧꨶꩆ | hồn | |
| jieng | ꨎꨳꨮꩂ | hồn | |
| mbluak | ꨡꨵꨶꩀ | hơn | |
| lobai | ꨤꨯꨝꨰ | hơn | |
| hen | ꨨꨮꩆ | hơn | |
| hanaoh | ꨨꨗꨯꨱꩍ | hờn | |
| buen | ꨝꨶꨮꩆ | hòn đảo | |
| nurtaphua | ꨗꨭꩉꨓꨜꨶ | hổn độn | |
| sawar | ꨧꨥꩉ | hỗn đôn, lẫn lộn | |
| ot not | ꨅꩅ ꨗꨯꩅ | hớn hở | |
| rambai | ꨣꨡꨰ | hỗn hợp, dung dịch | |
| luk | ꨤꨭꩀ | hỗn hợp, trộn | |
| masiak | ꨠꨧꨳꩀ | hỗn láo | |
| majel | ꨠꨎꨮꩊ | hỗn láo, xấc xược | |
| chour | hỗn loạn, lộn xỗn, mất trật tự | ||
| tabung | ꨓꨝꨭꩂ | hồn ma | |
| atau, atung, ataw | ꨀꨓꨮꨭ, ꨀꨓꨭꩂ, ꨀꨓꨥ | hồn người chất, ma quỷ, người chết | |
| atuw | ꨀꨓꨭꨥ | hồn người chết, xác chết | |
| kai | ꨆꨰ | hơn nữa | |
| gac | ꨈꩄ | hơn nữa | |
| gaic | ꨈꨰꩄ | hơn nữa, lại | |
| taneng | ꨓꨗꨮꩃ | hôn thê, hôn phu, trông cậy | |
| mbaok | ꨡꨯꨱꩀ | hôn vào mặt | |
| jamlap | ꨎꨠꨵꩇ | hỗn xược, hỗn láo | |
| ginaong | ꨈꨪꨗꨯꨱꩃ | hờn, dỗi, giận, cáu | |
| cum | ꨌꨭꩌ | hôn, hít | |
| kajaoh | ꨆꨎꨯꨱꩍ | hơn, hơn nữa | |
| mbuak | ꨡꨶꩀ | hơn, hơn nữa | |
| lubaih | ꨤꨭꨝꨰꩍ | hơn, hơn nữa | |
| mbluak | ꨡꨵꨶꩀ | hơn, thêm, hơn nữa, thừa | |
| labaih | ꨤꨝꨰꩍ | hơn, thừa | |
| libaih | ꨤꨪꨝꨰꩍ | hơn, thừa | |
| kaoh | ꨆꨯꨱꩍ | hòn? | |
| tadim | ꨓꨕꨪꩌ | hồng ngọc | |
| suait | ꨧꨶꨰꩅ | hỏng, hụt | |
| ndieng | ꨙꨳꨮꩂ | hỏng, thất bại | |
| khut | ꨇꨭꩅ | hỏng, xấu, thối | |
| pakhiak | ꨚꨇꨳꩀ | hoơ nóng, hơ lửa | |
| mbuen | ꨡꨶꨮꩆ | hộp | |
| raow | ꨣꨯꨱꨥ | hộp | |
| hop | ꨨꨯꩇ | hộp | |
| kem | ꨆꨮꩌ | hợp | |
| kaiy | ꨆꨰꩈ | hợp | |
| jakuk | ꨎꨆꨭꩀ | hợp | |
| kaban | ꨆꨝꩆ | hộp bằng lá | |
| klaong | ꨆꨵꨯꨱꩃ | hộp đựng cốt | |
| capak | ꨌꨚꩀ | hộp đựng trầu, thuốc lá | |
| pajum ngap | ꨚꨎꨭꩌ ꨋꩇ | hợp tác | |
| ganum kaya pablei | ꨈꨗꨭꩌ ꨆꨢ ꨚꨝꨵꨬ | hợp tác xã | |
| talap | ꨓꨤꩇ | hộp tròn | |
| kadrum | ꨆꨕꨴꨭꩌ | hộp tròn bằng tre để cất quần áo | |
| gap | ꨈꩇ | hợp với, thích với | |
| baiy | ꨝꨰꩈ | hộp vuông hình khay bằng lá chuối để dâng cúng thần | |
| cambak | ꨌꨡꩀ | hộp, bao, túi | |
| haop | ꨨꨯꨱꩇ | hợp, khay | |
| takre takra, takro | ꨓꨆꨴꨮ ꨓꨆꨴ, ꨓꨆꨴꨯ | hợp, làm hài lòng, ước muốn, dễ chịu | |
| kuac | ꨆꨶꩄ | hốt | |
| pakuec | ꨚꨆꨶꨮꩄ | hốt | |
| lamang | ꨤꨠꩃ | hốt hoảng, sững sờ | |
| aprai | ꨀꨚꨴꨰ | hột xí ngầu | |
| paow | ꨚꨯꨱꨥ | hột xí ngầu, trò chơi đen đỏ cũa người Trung Quốc | |
| intan | ꨁꩆꨓꩆ | hột xoàn (kim cương) | |
| usar | ꨂꨧꩉ | hột, hạt | |
| suuk | ꨧꨭꨂꩀ | hú | |
| yeng | ꨢꨮꩃ | hủ | |
| habang | ꨨꨝꩃ | hư | |
| beng | ꨝꨮꩃ | hư | |
| tayah | ꨓꨢꩍ | hư | |
| hâh | ꨨꨲꩍ | hư ! | |
| buk | ꨝꨭꩀ | hủ đội nước | |
| haiy haow | ꨨꨰꩈ ꨨꨯꨱꨥ | hủ hỉ | |
| kacaoh | ꨆꨌꨯꨱꩍ | hư hỏng, thói xấu | |
| kasip | ꨆꨧꨪꩇ | hư hỏng, xấu đi, họa tệ | |
| âh | hư! | ||
| paw | ꨚꨥ | hư, hỏng | |
| jamjia | ꨎꩌꨎꨳ | hựa hẹn, hẹn hò | |
| prut | ꨚꨴꨭꩅ | hùa nhau | |
| janji | ꨎꨒꨪ | hứa, thỏa thuận, qui ước | |
| kanikei | ꨆꨗꨫꨆꨬ | huấn thị, lời dạy, lời khuyên | |
| manuh | ꨠꨗꨭꩍ | húc | |
| aoh | ꨀꨯꨱꩍ | hục hặc | |
| hue | ꨨꨶꨮ | Huế | |
| huiw | ꨨꨶꨪꨥ | Huế | |
| hue | ꨨꨶꨮ | Huế | |
| huaiy | ꨨꨶꨰꩈ | Huế | |
| pakuel pake | ꨚꨆꨶꨮꩊ ꨚꨆꨮ | hủi | |
| hakul | ꨨꨆꨭꩊ | hun khói | |
| pandok | ꨚꨙꨯꩀ | hứng | |
| kaila | ꨆꨰꨤ | hung (giờ) | |
| ndok, ndok | ꨙꨯꩀ, ꨙꨯꩀ | hung ác | |
| mbrang | ꨡꨴꩃ | hừng đông | |
| paok bhong | ꨚꨯꨱꩀ ꨞꨯꩂ | hừng đông | |
| tabauer, tabaer | ꨓꨝꨀꨶꨮꩉ, | hừng đông, ánh sáng nhiều màu sắc | |
| sak mâjây | ꨧꩀ ꨟꨎꨲꩈ | hung dữ | |
| hareh | ꨨꨣꨮꩍ | hung dữ, quá | |
| ganuh | ꨈꨗꨭꩍ | hùng mạnh, lỗng lẫy, hình thức bề ngoài | |
| pandek | ꨚꨙꨮꩀ | hứng, tiếp nhận | |
| heng | ꨨꨮꩃ | hương | |
| akiéng (2) | ꨀꨆꨳꨯꨮꩃ (꩒) | hướng | |
| liêng | ꨤꨫꩂê | hưởng | |
| hadap | ꨨꨕꩇ | hướng dẫn, được dẫn | |
| ba jalan | ꨝ ꨎꨤꩆ | hướng đạo | |
| pur | ꨚꨭꩉ | hướng đông | |
| purbak | ꨚꨭꩉꨝꩀ | hướng đông | |
| par | ꨚꩉ | hường đông | |
| samanâng | ꨧꨠꨗꩂ | hương hoa | |
| arrak, ahrak | ꨀꩉꨣꩀ, ꨀꨨꨴꩀ | hương hồn, tổ tiên, linh hồn | |
| dak | ꨕꩀ | hướng Nam | |
| dak | ꨕꩀ | hướng nam | |
| dakna | ꨕꩀꨗ | hướng nam | |
| daksane | ꨕꩀꨧꨗꨮ | hướng nam | |
| daksanek | ꨕꩀꨧꨗꨮꩀ | hướng nam | |
| pay | ꨚꩈ | hướng tây | |
| pai | ꨚꨰ | hướng tây | |
| paicimak | ꨚꨰꨌꨪꨠꩀ | hướng tây | |
| dhi | ꨖꨪ | hướng về, nơi phía | |
| licar | ꨤꨪꨌꩉ | hương vị, thơm ngon | |
| huic | ꨨꨶꨪꩄ | húp | |
| hrap | ꨨꨴꩇ | hút | |
| njuk | ꨒꨭꩀ | hút | |
| rap | ꨣꩇ | hút | |
| nyar | ꨑꩉ | hút (thuốc lá) | |
| harap | ꨨꨣꩇ | hút, khô | |
| caciak | ꨌꨌꨳꩀ | hút, mút, nhấm nháp | |
| nyar | ꨑꩉ | hụt, non | |
| siek | ꨧꨳꨮꩀ | hụt, trật, hư | |
| siep | ꨧꨳꨮꩇ | hụt, trật, hư | |
| lawan | ꨤꨥꩆ | hữu nghị, thân thiện | |
| adican | ꨀꨕꨪꨌꩆ | hữu tình, sự nhìn thấy | |
| luwluw | ꨤꨭꨥꨵꨭꨥ | huy hoàng | |
| huén | huyền | ||
| lin tapin | ꨤꨪꩆ ꨓꨚꨪꩆ | huyền bí | |
| sana-auan | ꨧꨘꨀꨶꩆ | huyền bí | |
| hap | ꨨꩇ | huyền bí, bí ẩn | |
| Madrén | ꨠꨕꨴꨯꨮꩆ | Huyện Di Linh | |
| pajuh | ꨚꨎꨭꩍ | huýt chó | |
| pachom | ꨚꨍꨯꩌ | hy vọng | |
| asa | ꨀꨧ | hy vọng, niềm tin. Sựchờ đợi | |
| chom | ꨍꨯꩌ | hy vọng, tin tưởng | |
| tika | ꨓꨪꨆ | hy vọng, tin tưởng, vui lòng, thỏa mãn, dễ chịu | |
| ỉa | |||
| raok | ꨣꨯꨱꩀ | ỉa | |
| ibarahim | ꨁꨝꨣꨨꨪꩌ | Ibrahim, Abraham | |
| birahim | ꨝꨪꨣꨨꨪꩌ | Ibrahim, Abral | |
| caucik | ꨌꨮꨭꨌꨪꩀ | ích kỷ, hà tiện | |
| krap | ꨆꨴꩇ | im | |
| gandeng | ꨈꨙꨮꩃ | im đi | |
| darameng | ꨕꨣꨟꨮꩃ | im lặng | |
| pakrap | ꨚꨆꨴꩇ | im lặng | |
| ndang | ꨙꩃ | im lặng, bất động | |
| pakrak | ꨚꨆꨴꩀ | im lặng, đứng im | |
| gadeng | ꨈꨕꨮꩃ | im lặng, lặng lẽ, kín đáo, bí mật | |
| gadang | ꨈꨕꩃ | im lặng, yên tĩnh, buồn tẻ | |
| ha-uk | ꨨꨀꨭꩀ | im lìm, chán chường | |
| inra | ꨁꨗꨴ | Indra | |
| alam | ꨀꨤꩌ | islam, đạo islam, người islam | |
| takik | ꨓꨆꨪꩀ | ít | |
| aot aot | ꨀꨯꨱꩅ ꨀꨯꨱꩅ | ịt – ịt | |
| dikik | ꨕꨪꨆꨪꩀ | ít, chút ít | |
| uda, udar | ꨂꨕ, ꨂꨕꩉ | ít, chút, từ từ, vắng vẻ, lặng lẽ | |
| takik | ꨓꨆꨪꩀ | ít, một ít | |
| sit | ꨧꨪꩅ | ít, một ít | |
| dakik | ꨕꨆꨪꩀ | ít, thưa thớt | |
| malaghak | ꨠꨤꨉꩀ | ít, xấu | |
| jawa | ꨎꨥ | Java | |
| yuen | ꨢꨶꨮꩆ | Jonas | |
| judah | ꨎꨭꨕꩍ | Juđêa | |
| judah | ꨎꨭꨕꩍ | judee | |
| kak bah | ꨆꩀ ꨝꩍ | kaa ba | |
| ndel | ꨙꨮꩊ | kê | |
| hakuai | ꨨꨆꨶꨰ | kê | |
| pakam | ꨚꨆꩌ | kê | |
| kaplah | ꨆꨚꨵꩍ | kẽ | |
| bhaiy | ꨞꨰꩈ | kè – kè | |
| ndal | ꨙꩊ | kê (đầu, tay), đỡ, nâng | |
| sulu | ꨧꨭꨤꨭ | kẻ ăn bám, leo lỏng | |
| kaphuir | ꨆꨜꨶꨪꩉ | kẻ bá đạo:tên gọi người Chăm Balamôn | |
| cau | ꨌꨮꨭ | kẻ cắp | |
| rajathep | ꨣꨎꨔꨮꩇ | kẻ hèn hạ | |
| mâti mâtingu | ꨟꨓꨪ ꨟꨓꨪꨊꨭ | kệ nó | |
| tanra aia | ꨓꨗꨴ ꨀꨳ | kê nước | |
| dulhap | ꨕꨭꩊꨨꩇ | kẻ sát hại Anrou | |
| satru | ꨧꨓꨴꨭ | kẻ thù | |
| khamang | ꨇꨠꩃ | kẻ thù, đối thủ | |
| haru | ꨨꨣꨭ | ke thù, rối loạn | |
| pacer | ꨚꨌꨮꩉ | kế toán | |
| padap | ꨚꨕꩇ | kề, dựa, kề bên | |
| guel | ꨈꨶꨮꩊ | kê, gối, củ | |
| akhan | ꨀꨇꩆ | kể, mách | |
| pangsei | ꨚꩃꨧꨬ | kẻm | |
| saranai | ꨧꨣꨗꨰ | kèn | |
| grek | ꨈꨴꨮꩀ | kên kên | |
| ta-ayuh | ꨓꨀꨎꨭꩍ | kên kên chúa | |
| suranai | ꨧꨭꨣꨗꨰ | kèn saranai | |
| mari | ꨠꨣꨪ | kèn, sáo các loại | |
| ribaong | ꨣꨪꨝꨯꨱꩃ | kênh, mương | |
| rabaong | ꨣꨝꨯꨱꩃ | kênh, rãnh, con suối | |
| hua | ꨨꨶ | kéo | |
| yong | ꨢꨯꩂ | kéo | |
| ranguh | ꨣꨊꨭꩍ | kéo | |
| hunaong | ꨨꨭꨗꨯꨱꩃ | kéo | |
| kaiw | ꨆꨰꨥ | kẹo | |
| pahua | ꨚꨨꨶ | kéo (sau) | |
| hakran | ꨨꨆꨴꩆ | kéo cho dãn | |
| jadang | ꨎꨕꩃ | kéo dài | |
| paatah | ꨚꨀꨓꩍ | kéo dài, chia cách | |
| paluai | ꨚꨤꨶꨰ | kéo dài, chiều dài | |
| sruaiy | ꨧꨴꨶꨰꩈ | kéo dài, thường ngày | |
| gaot | ꨈꨯꨱꩅ | kéo dài, tồn tại, tiếng tăm | |
| phuan | ꨜꨶꩆ | kéo lại | |
| handa | ꨨꨙ | kéo mạnh, giằng, giật | |
| ur | ꨂꩉ | kéo mây, tối tăm, mù mịt | |
| pablok | ꨚꨝꨵꨯꩀ | kéo một đường cầy | |
| dhiak | ꨖꨳꩀ | kéo ra, rút ra | |
| wap | ꨥꩇ | kéo tới | |
| hanjah | ꨨꨒꩍ | kéo, cất | |
| thrik | ꨔꨴꨪꩀ | kéo, đẩy từ từ | |
| than | ꨔꩆ | kéo, giữ lại, gắng sức | |
| thring | ꨔꨴꨫꩂ | kéo, hạ xuống | |
| gatung | ꨈꨓꨭꩂ | kéo, kéo lại, lôi | |
| huah | ꨨꨶꩍ | kéo, lôi | |
| lidhuai | ꨤꨪꨖꨶꨰ | kéo, lôi kéo | |
| haruei | ꨨꨣꨶꨬ | kéo, nhổ, thu hồi | |
| dung | ꨕꨭꩂ | kéo, níu, lôi cuốn, nắm, bám lấy, dựa vào, nhờ cậy | |
| ratung | ꨣꨓꨭꩂ | kéo, rút ra | |
| duei | ꨕꨶꨬ | kéo, thụt ống bễ lò rèn, dắt (xe, ngựa) | |
| haruei | ꨨꨣꨶꨬ | kéo, tới | |
| ré | ꨣꨯꨮ | kéo, trải ra | |
| tapik | ꨓꨚꨪꩀ | kẹp | |
| gaip | ꨈꨰꩇ | kẹp | |
| candap | ꨌꨙꩇ | kẹp | |
| craok | ꨌꨴꨯꨱꩀ | kẹp | |
| ganiek | ꨈꨗꨳꨮꩀ | kẹp nướng cá | |
| ganiep | ꨈꨗꨳꨮꩇ | kẹp nướng cá, chạc, nang | |
| gusu | ꨈꨭꨧꨭ | kẹp tóc | |
| kap | ꨆꩇ | kẹp, âm đạo | |
| krap | ꨆꨴꩇ | kẹp, ép | |
| sraik | ꨧꨴꨰꩀ | kẹp, gãi, mỗ | |
| candiep | ꨌꨙꨳꨮꩇ | kẹp, giữ (bằng cái que) | |
| kandip | ꨆꨙꨪꩇ | kẹp, khép | |
| kapik | ꨆꨚꨪꩀ | kẹp, kìm kẹp | |
| giep, giap | ꨈꨳꨮꩇ, ꨈꨳꩇ | kẹp, siết | |
| jalaow | ꨎꨤꨯꨱꨥ | két | |
| jata | ꨎꨓ | két | |
| traim | ꨓꨴꨰꩌ | kết | |
| kapik | ꨆꨚꨪꩀ | kẹt | |
| gel | ꨈꨮꩊ | kẹt | |
| hlang | ꨨꨵꩃ | kết chỉ để dệt theo kiểu, tém | |
| pakaik | ꨚꨆꨰꩀ | kẹt đá | |
| ca-uh | ꨌꨂꩍ | kết dính, thản nhiên, bình thường | |
| khing | ꨇꨫꩂ | kết hôn | |
| likkhah | ꨤꨪꩀꨇꩍ | kết hôn | |
| maphuakat | ꨠꨜꨶꨆꩅ | kết hợp | |
| phaow | ꨜꨯꨱꨥ | kết quả, lợi ích | |
| phuel phual | ꨜꨶꨮꩊ ꨜꨶꩊ | kết quả, phần thưởng | |
| bhar | ꨞꩉ | kết quả, phần thưởng | |
| sak | ꨧꩀ | kết thúc | |
| pablaoh | ꨚꨝꨵꨯꨱꩍ | kết thúc, hết, đủ | |
| tablaoh | ꨓꨝꨵꨯꨱꩍ | kết thúc, xong xui, chấm dứt, nếu là, khi, kẻo | |
| tamat | ꨓꨠꩅ | kết thúc, xong xuôi, hoàn tất | |
| caop | ꨌꨯꨱꩇ | kết, thắt, cột | |
| mânyi | ꨟꨐꨪ | kêu | |
| atakkal | ꨀꨓꩀꨆꩊ | kêu cứu, cầu nguyện | |
| galuh | ꨈꨤꨭꩍ | kêu hục huc | |
| kumala, kaumala | ꨆꨭꨠꨤ, ꨆꨮꨭꨠꨤ | kêu lách cách, chỉ vàng để thêu | |
| batuh | ꨝꨓꨭꩍ | kêu lách cách, răng rắt, răng rắc năng nổ | |
| ruen | ꨣꨶꨮꩆ | kêu, gào | |
| ew | ꨃꨥ | kêu, gọi | |
| buen | ꨝꨶꨮꩆ | kêu, hí | |
| ruan | ꨣꨶꩆ | kêu, thét, ồn | |
| sarak | ꨧꨣꩀ | khá giỏi | |
| mâkhek | ꨟꨇꨮꩀ | khá nhiều | |
| karei | ꨆꨣꨬ | khác | |
| bikan | ꨝꨪꨆꩆ | khác | |
| wakan | ꨥꨆꩆ | khác | |
| lak | ꨤꩀ | khắc | |
| gahak | ꨈꨨꩀ | khạc | |
| liew | ꨤꨳꨮꨥ | khác lạ | |
| cuik | ꨌꨶꨪꩀ | khạc nhổ | |
| kabat kambat | ꨆꨝꩅ ꨆꨡꩅ | khắc, chạm | |
| cing | ꨌꨫꩂ | khắc, khứa | |
| karei | ꨆꨣꨬ | khác, lạ, kỳ quặc, không thân thiện | |
| eng | ꨃꩂ | khạc, nhổ | |
| gahak | ꨈꨨꩀ | khạc, nhổ | |
| ratak | ꨣꨓꩀ | khắc, trạm, trổ | |
| tuai | ꨓꨶꨰ | khách | |
| tuai | ꨓꨶꨰ | khách | |
| haji | ꨨꨎꨪ | khách hành hương | |
| tuai janguai | ꨓꨶꨰ ꨎꨋꨶꨰ | khách khứa | |
| tuei, tueiy, tuai, tuoy | ꨓꨶꨬ, ꨓꨶꨬꩈ, ꨓꨶꨰ, ꨓꨶꨯꩈ | khách, khách lạ, khách mời | |
| chaong | ꨍꨯꨱꩃ | khai | |
| samadi | ꨧꨠꨕꨪ | khái niệm, kiến thức, trí nhớ | |
| pacah yawa | ꨚꨌꩍ ꨢꨥ | khai tiếng (trước lễ) | |
| pacah maw | ꨚꨌꩍ ꨠꨥ | khai vị | |
| sanâh | ꨧꨗꩍ | kham | |
| alaya | ꨀꨤꩈ | khám tượng | |
| biep | ꨝꨳꨮꩇ | khẳm, gằm, chìm | |
| hiak | ꨨꨳꩀ | khan | |
| braiy | ꨝꨴꨰꩈ | khan | |
| siaip | khăn | ||
| tanyrak | ꨓꨑꨴꩀ | khăn | |
| kasing | ꨆꨧꨫꩂ | khăn | |
| phahum | ꨜꨨꨭꩌ | khăn choàng | |
| siap | ꨧꨳꩇ | khăn choàng đầu | |
| mâthem | ꨟꨔꨮꩌ | khăn đắp chăn | |
| hiak | ꨨꨳꩀ | khàn khàn | |
| hulang | ꨨꨭꨤꩃ | khăn quàng | |
| halang | ꨨꨤꩃ | khăn quàng vải nhẹ, mỏng | |
| banar | ꨝꨘꩉ | khăn quàng, đai gươm | |
| puah | ꨚꨶꩍ | khăn trắng thầy xế | |
| alang kar | ꨀꨤꩃ ꨆꩉ | khấn vái | |
| puah | ꨚꨶꩍ | khăn vãn đầu | |
| taibi | ꨓꨰꨝꨪ | khăn ví tua dài | |
| lang – kar | ꨤꩃ ꨀ ꨆꩉ | khấn, vái, nguyện | |
| khik | ꨇꨪꩀ | khanh khách (cười) | |
| uk damuk | ꨂꩀ ꨕꨟꨭꩀ | khao khát | |
| sambit | ꨧꨡꨪꩅ | khảo sát | |
| rah | ꨣꩍ | khắp | |
| parapap | ꨚꨣꨚꩇ | khắp nơi, làm đầy | |
| grep | ꨈꨴꨮꩇ | khắp, mọi | |
| sanu | ꨧꨗꨭ | khát khao | |
| paalah | ꨚꨀꨤꩍ | khất phục, thuyết phục | |
| glang | ꨈꨵꩃ | khâu | |
| awat | ꨀꨥꩅ | khâu may | |
| awot | ꨀꨥꨯꩅ | khâu may | |
| cik | ꨌꨪꩀ | khâu?, đan?, bện? | |
| cambah | ꨌꨡꩍ | khay | |
| khai | ꨇꨰ | khay | |
| touk | khay | ||
| kathur | ꨆꨔꨭꩉ | khay bằng gỗ khối dùng trong các nghi lễ | |
| jingsrap | ꨎꨫꩂꨧꨴꩇ | khay có chân | |
| lam | ꨤꩌ | khay nhỏ đựng trầu cau | |
| atalai | ꨀꨓꨤꨰ | khay vật lễ, mâm lễ | |
| tuk | ꨓꨭꩀ | khay, bàn thấp | |
| khai | ꨇꨰ | khay, mâm | |
| hiéng | ꨨꨳꨯꨮꩃ | khê | |
| humia | ꨨꨭꨠꨳ | khế | |
| kakaih | ꨆꨆꨰꩍ | khẻ | |
| kuek | ꨆꨶꨮꩀ | khế, tên riêng | |
| mâyaom | ꨟꨢꨯꨱꩌ | khen | |
| tudhau | ꨓꨭꨖꨮꨭ | khen ngợi | |
| tathau | ꨓꨔꨮꨭ | khen, ca ngợi, ca tụng | |
| samna | ꨧꩌꨗ | khéo léo | |
| ham | ꨨꩌ | khéo leo, hiểu biết | |
| bandi, baniai, bandi | ꨝꨙꨪ, , ꨝꨙꨪ | khéo léo, khôn khéo | |
| sadat | ꨧꨕꩅ | khéo tay | |
| jiaoy | ꨎꨁꨯꨩꩈ | khéo, lanh | |
| dhak | ꨖꩀ | khép | |
| pakrup | ꨚꨆꨴꨭꩇ | khép | |
| tuak | ꨓꨶꩀ | khép (trâu, bò…) vào xe | |
| truak | ꨓꨴꨶꩀ | khép (trâu, bò…) vào xe | |
| pathir | ꨚꨔꨪꩉ | khép kín | |
| luei | ꨤꨶꨬ | khép kín, hoang vắng | |
| gai | ꨈꨰ | khép, cây | |
| hieng | ꨨꨳꨮꩂ | khét | |
| kakeh | ꨆꨆꨮꩍ | khều | |
| guec | ꨈꨶꨮꩄ | khều | |
| keh koh | ꨆꨮꩍ ꨆꨯꩍ | khều | |
| tep | ꨓꨮꩇ | khi | |
| makal | ꨠꨆꩊ | khi | |
| kra | ꨆꨴꨩ | khỉ | |
| kra | ꨆꨴꨩ | khỉ | |
| man | ꨠꩆ | khi ấy | |
| dem mâlem | ꨕꨮꩌ ꨟꨤꨮꩌ | khi đêm | |
| tatkala | ꨓꩅꨆꨤ | khi mà | |
| tem pah | ꨓꨮꩌ ꨚꩍ | khí sắc | |
| kadang | ꨆꨕꩃ | khi thì… | |
| sabian | ꨧꨝꨳꩆ | khi vào lúc | |
| phak | ꨜꩀ | khi, lúc, ngay khi | |
| kal | ꨆꩊ | khi, lúc, thời | |
| ki | ꨆꨪ | khi, lúc, thời | |
| habien | ꨨꨝꨳꨮꩆ | khi, trong khi | |
| ki | ꨆꨪ | khi? | |
| mia | ꨠꨳ | khía | |
| pambas | ꨚꨡꩋ | khích động | |
| thur | ꨔꨭꩉ | khiêm khắc | |
| naih ndrei | ꨗꨰꩍ ꨙꨴꨬ | khiêm nhường | |
| bail | ꨝꨰꩊ | khiên | |
| paduas | ꨚꨕꨶꩋ | khiển trách | |
| khel | ꨇꨮꩊ | khiên, mộc | |
| cakong | ꨌꨆꨯꩂ | khiêng | |
| cakung | ꨌꨆꨭꩂ | khiêng | |
| khêl | ꨇꨵê | khiềng | |
| gré | ꨈꨴꨯꨮ | khiếp | |
| tajot | ꨓꨎꨯꩅ | khiếp sợ, rên rỉ, than vãn, chấn động | |
| mey nyaiy | ꨟꨮꩈ ꨐꨰꩈ | khinh bỉ | |
| mak | ꨠꩀ | khinh bỉ | |
| pacachaok | ꨚꨌꨍꨯꨱꩀ | khinh bỉ, ác cảm, làm nhục | |
| pamudah | ꨚꨟꨭꨕꩍ | khinh bỉ, ác cảm, làm nhục | |
| ngai | ꨊꨰ | khinh bỉ, chế nhạo | |
| lamalai | ꨤꨠꨤꨰ | khinh bỉ, coi thường | |
| thu | ꨔꨭ | khô | |
| kajaok | ꨆꨎꨯꨱꩀ | khố | |
| kait | ꨆꨰꩅ | khố | |
| kadaop | ꨆꨕꨯꨱꩇ | khố | |
| bhaol – bhaol | ꨞꨯꨱꩊ ꨀ ꨞꨯꨱꩊ | khô – khô | |
| wal | ꨥꩊ | khó chịu, không thoải mái | |
| galang, galeng | ꨈꨤꩃ, ꨈꨤꨮꩃ | kho của hòang cung, cửa hàng công cộng | |
| kaong khaok | ꨆꨯꨱꩃ ꨇꨯꨱꩀ | khổ cực | |
| pataok gila | ꨚꨓꨯꨱꩀ ꨈꨪꨤ | khờ dại | |
| janthut | ꨎꩆꨔꨭꩅ | kho gạo nhỏ | |
| yathu | ꨢꨔꨭ | khô hạn | |
| griim | ꨈꨴꨳꨪꩌ | khô héo, hạn hán | |
| taganiek | ꨓꨈꨗꨳꨮꩀ | khó khăn, chặt chội | |
| rimbah | ꨣꨪꨡꩍ | khó khăn, đau khổ | |
| kakak | ꨆꨆꩀ | khó khăn, lo lắng | |
| rimbiak | ꨣꨪꨡꨳꩀ | khó khăn, nhọc nhằn | |
| jap | ꨎꩇ | kho nhở | |
| diniya | ꨕꨪꨗꨫꨢ | khó nhọc | |
| duhkhak | ꨕꨭꩍꨇꩀ | khó nhọc, khó khăn, mệt mỏi, lo lắng | |
| daman | ꨕꨠꩆ | khó nhọc, nhọc nhằn, khó khăn | |
| candang | ꨌꨙꩃ | khô ráo | |
| kadaop | ꨆꨕꨯꨱꩇ | khổ rất rộng | |
| didhia | ꨕꨪꨖꨳ | khó tả | |
| kamnâp | ꨆꩌꨗꩇ | kho tàng | |
| thu laka | ꨔꨭ ꨤꨆ | khô táo | |
| su | ꨧꨭ | khô, cạn | |
| rung | ꨣꨭꩂ | kho, chuồng | |
| racam | ꨣꨌꩌ | kho, dòn | |
| khiah | ꨇꨳꩍ | khô, hạn, phơi khô, cá khô | |
| hanjak | ꨨꨒꩀ | khô, kéo, hạn | |
| thu | ꨔꨭ | khô, phơi khô, kéo, cứng đơ, cạn, khô nước | |
| alimu | ꨀꨤꨪꨟꨭ | khoa học | |
| kuirsreng kuirsrang | ꨆꨶꨪꩉꨧꨴꨮꩃ ꨆꨶꨪꩉꨧꨴꩃ | khoa học | |
| tau | ꨓꨮꨭ | khoa học | |
| gaon | ꨈꨯꨱꩆ | khoa học, công việc | |
| bindi | ꨝꨪꨙꨪ | khoa học, tri thức | |
| ilamu | ꨁꨤꨟꨭ | khoa học, tri thức, chuyên luận | |
| kalimah | ꨆꨤꨪꨠꩍ | khoa học, tri thức, dạy dỗ | |
| paklup | ꨚꨆꨵꨭꩇ | khoá lại | |
| klaksu, klapsou | ꨆꨵꩀꨧꨭ, | khóa lại | |
| khlam | ꨇꨵꩌ | khóa mõm | |
| tambak | ꨓꨡꩀ | khóac lên vai (quần áo, túi tiền) | |
| habei | ꨨꨝꨬ | khoai | |
| bei | ꨝꨬ | khoai | |
| yathukkhak | ꨢꨔꨭꩀꨇꩀ | khoái lạc, hạnh phúc | |
| saya | ꨧꨢ | khoai lang | |
| janing, janing | ꨎꨗꨫꩂ, ꨎꨗꨫꩂ | khoai mì, củ năng, | |
| taghueh | ꨓꨉꨶꨮꩍ | khoan | |
| thaet bi yak | ꨝꨪ ꨢꩀ | khoán đải | |
| palai tung tian | ꨚꨤꨰ ꨓꨭꩂ ꨓꨳꩆ | khoan dung | |
| daliak | ꨕꨤꨳꩀ | khoan, vò | |
| atuk | ꨀꨓꨭꩀ | khoảng | |
| nuec | ꨗꨶꨮꩄ | khoảng | |
| paraheil | ꨚꨣꨨꨬꩊ | khoảng | |
| parahail | ꨚꨣꨨꨰꩊ | khoảng | |
| hap | ꨨꩇ | khoảng | |
| yot | ꨢꨯꩅ | khoảng 16 km | |
| lawah | ꨤꨥꩍ | khoảng không | |
| thumlaow | ꨔꨭꨠꨵꨯꨱꨥ | khoảng không gian cố định, rào dậu, thần linh | |
| alaong | ꨀꨤꨯꨱꩃ | khoảng rộng, cánh đồng, mặt đất | |
| rung | ꨣꨭꩂ | khoảng trống, nhà sàn | |
| ndang | ꨙꩃ | khoảng, hơn, số lượng, tùy theo, nên, để | |
| ralaoh | ꨣꨤꨯꨱꩍ | khoảng, lưng chừng | |
| juh | ꨎꨭꩍ | khoanh | |
| jankan | ꨎꩆꨆꩆ | khoanh tay, bưng bê, giang cánh, bay lượn | |
| hia | ꨨꨳꨩ | khóc | |
| caok | ꨌꨯꨱꩀ | khóc kể | |
| patak parai | ꨚꨓꩀ ꨚꨣꨰ | khóc lóc | |
| haduk | ꨨꨕꨭꩀ | khoc nức nở | |
| paricaok | ꨚꨣꨪꨌꨯꨱꩀ | khóc than | |
| hlak | ꨨꨵꩀ | khóc than | |
| hia | ꨨꨳꨩ | khóc, phôi thai | |
| ngâ | ꨊ | khóc, thổn thức | |
| mâyaih | ꨟꨢꨰꩍ | khoe | |
| yaih | ꨢꨰꩍ | khoe | |
| lar | ꨤꩉ | khỏe mạnh | |
| supian | ꨧꨭꨚꨳꩆ | khỏe mạnh | |
| gadap | ꨈꨕꩇ | khỏe mạnh, chắc | |
| karu | ꨆꨣꨭ | khỏe mạnh, mạnh bạo | |
| kadang | ꨆꨕꩃ | khỏe mạnh, tráng kiện, lực lưỡng | |
| pen | ꨚꨮꩆ | khoé tay | |
| kheng | ꨇꨮꩃ | khỏe, mạnh, chắc, cứng, có đức hạnh | |
| athak | ꨀꨔꩀ | khói | |
| sak | ꨧꩀ | khói | |
| athak | ꨀꨔꩀ | khói | |
| asak | ꨀꨧꩀ | khói | |
| asaok | ꨀꨧꨯꨱꩀ | khói | |
| asaop | ꨀꨧꨯꨱꩇ | khói | |
| hiar | ꨨꨳꩉ | khói | |
| palao | ꨚꨤꨯꨱ | khối cục, miếng | |
| gok | ꨈꨯꩀ | khối đá, hốc đá | |
| mala | ꨠꨤ | khởi đầu, khởi thủy | |
| cakaoh, camkaoh | ꨌꨆꨯꨱꩍ, ꨌꩌꨆꨯꨱꩍ | khôi hài, vui nhộn | |
| take | ꨓꨆꨮ | khởi hành | |
| rep | ꨣꨮꩇ | khởi sự | |
| camrep | ꨌꨠꨴꨮꩇ | khởi thủy, nguyên thủy, trước tiên | |
| gul | ꨈꨭꩊ | khối tròn | |
| can | ꨌꩆ | khối, bánh | |
| hual | ꨨꨶꩊ | khói, bốc hơi | |
| asap | ꨀꨧꩇ | khói, bụi, sương mù | |
| huel | ꨨꨶꨮꩊ | khói, hơi | |
| bakar | ꨝꨆꩉ | khối, khúc | |
| khum | ꨇꨭꩌ | khom | |
| kawom | ꨆꨥꨯꩌ | khóm, vùng | |
| kur | ꨆꨭꩉ | Khơme | |
| darahit | ꨕꨣꨨꨪꩅ | khốn khổ | |
| luh | ꨤꨭꩍ | khốn khổ | |
| kusaot | ꨆꨭꨧꨯꨱꩅ | khốn khổ, bất hạnh | |
| hin din | ꨨꨪꩆ ꨕꨪꩆ | khốn nạn | |
| kajak | ꨆꨎꩀ | khôn ngoan | |
| siphui | ꨧꨪꨜꨶꨪ | khôn ngoan | |
| o | ꨅꨩ | không | |
| oh | ꨅꩍ | không | |
| thaoh | ꨔꨯꨱꩍ | không | |
| di-o | ꨕꨪꨅ | không | |
| u | ꨂ | không | |
| uh | ꨂꩍ | không | |
| o, oh | ꨅ, ꨅꩍ | không | |
| dinsa | ꨕꨪꩆꨧ | không | |
| di | ꨕꨫ | không | |
| pak | ꨚꩀ | không | |
| bik | ꨝꨪꩀ | không | |
| lapak | ꨤꨚꩀ | không | |
| ta | ꨓ | không | |
| pajua | ꨚꨎꨶ | không bán được, uổng | |
| dangih | ꨕꨊꨪꩍ | không bằng lòng | |
| rawang | ꨣꨥꩃ | khong bằng phẳng, khúc khuỷa | |
| blem | ꨝꨵꨮꩌ | không chắc chắn | |
| sader | ꨧꨕꨮꩉ | không chắc chắn | |
| bhaw | ꨞꨥ | không có ai biết | |
| saoh | ꨧꨯꨱꩍ | không có gì | |
| dak | ꨕꩀ | không có, không | |
| calang | ꨌꨤꩃ | không dám nói, ngần ngại | |
| pabik | ꨚꨝꨪꩀ | không động đậy, há hóc im lặng | |
| da-biak, dabiap | ꨕꨝꨳꩀ, ꨕꨝꨳꩇ | không đúng | |
| không dùng một mình | |||
| dinah | ꨕꨪꨗꩍ | không được trong trắng, nhơ nhuốc, hành động sai trái | |
| asir | ꨀꨧꨪꩉ | khong gian | |
| asujuak | ꨀꨧꨭꨎꨶꩀ | không gian | |
| salam | ꨧꨤꩌ | không gian | |
| athua | ꨀꨔꨶ | không gian, chiều dài, khoảng cách | |
| pak mada | ꨚꩀ ꨠꨕ | không hề | |
| dak tra | ꨕꩀ ꨓꨴ | không hề gì | |
| ar thak | ꨀꩉ ꨔꩀ | không khí | |
| arithak | ꨀꨣꨪꨔꩀ | không khí, không gian, vô cùng | |
| arsak | ꨀꩉꨧꩀ | không khí, không gian, vô cùng | |
| ukhin | ꨂꨇꨪꩆ | không nên ! | |
| sandaow | ꨧꨙꨯꨱꨥ | không ngã | |
| ndarap | ꨙꨣꩇ | không ngớt, liên tục | |
| rey | ꨣꨮꩈ | không ngừng | |
| bimban | ꨝꨪꨡꩆ | không nhất quyết | |
| dhabanâ | ꨖꨝꨗ | không phải | |
| malang | ꨠꨤꩃ | không rõ ràng, không chính xác | |
| sada | ꨧꨕ | không rõ, gần như | |
| ba- âk | ꨝ | không sing đẻ | |
| tatuel | ꨓꨓꨶꨮꩊ | không sinh sản | |
| bisamok | ꨝꨪꨧꨠꨯꩀ | không thể thực hiện được | |
| kabel | ꨆꨝꨮꩊ | không thể thương tổn | |
| kabal | ꨆꨝꩊ | không thể xâm phạm | |
| tangen | ꨓꨊꨮꩆ | không thông minh, đần độn | |
| lahin | ꨤꨨꨪꩆ | không tốt lành | |
| lihin | ꨤꨪꨨꨪꩆ | không tốt lành | |
| liwah | ꨤꨪꨥꩍ | không trung | |
| dah | ꨕꩍ | không, chẳng | |
| juai, juei | ꨎꨶꨰ, ꨎꨶꨬ | không, đừng, chớ | |
| ken | ꨆꨮꩆ | không, khó | |
| in | ꨁꩆ | không, thiếu, chịu | |
| aot | ꨀꨯꨱꩅ | không, thiếu, mất | |
| lei | ꨤꨬ | không? | |
| ragep | ꨣꨈꨮꩇ | khoó chịu | |
| atuk | ꨀꨓꨭꩀ | khớp (xương), đốt, lóng, trường hợp | |
| kanjet | ꨆꨒꨮꩅ | khợp khiểng | |
| batuk | ꨝꨓꨭꩀ | khớp, nối | |
| patuk | ꨚꨓꨭꩀ | khớp, phù hợp | |
| taken | ꨓꨆꨮꩆ | khứa | |
| kawek | ꨆꨥꨮꩀ | khuất | |
| gandep | ꨈꨙꨮꩇ | khuất | |
| caiaok | khuất phục | ||
| caoh | ꨌꨯꨱꩍ | khuất phục | |
| paduel | ꨚꨕꨶꨮꩊ | khuây – khoả | |
| wek ahar | ꨥꨮꩀ ꨀꨨꩉ | khuấy bột làm bánh | |
| ba aek | ꨝ ꨀꨮꩀ | khuấy động, bão tố | |
| juak | ꨎꨶꩀ | khuấy động, lay động, bối rối | |
| duol, dol | ꨕꨶꨯꩊ, ꨕꨯꩊ | khuây khỏa, an ủi | |
| uer | ꨂꨃꩉ | khuấy, đào | |
| khuei | ꨇꨶꨬ | khuấy, ghẹo, chọc, đánh lừa, chế nhạo | |
| magei | ꨠꨈꨬ | khuấy, lung lay, lắc | |
| awak | ꨀꨥꩀ | khuấy, quấy, lắc, trộn, lung tung, bừa bãi | |
| yal | ꨢꩊ | khúc hát | |
| lambat | ꨤꨡꩅ | khúc quanh | |
| await | ꨀꨥꨰꩅ | khúc, đoạn | |
| pambiaop | khúm núm | ||
| danâng mânyim | ꨕꨗꩂ ꨟꨐꨪꩌ | khung cửi | |
| ki, kik | ꨆꨪ, ꨆꨪꩀ | khung cửi | |
| kik | ꨆꨪꩀ | khung cửi | |
| hrak | ꨨꨴꩀ | khung cửi | |
| sambem | ꨧꨡꨮꩌ | khủng khiếp | |
| sibem | ꨧꨪꨝꨮꩌ | khủng khiếp | |
| cakung | ꨌꨆꨭꩂ | khung tre úp lên xác chết (lễ thêu) | |
| lai | ꨤꨰ | khuôn cửa | |
| khang | ꨇꩃ | khương | |
| binai | ꨝꨪꨗꨰ | khuy | |
| adan | ꨀꨕꩆ | khuyên bảo | |
| pacheh | ꨚꨍꨮꩍ | khuyến khích | |
| kakei | ꨆꨆꨬ | khuyến khích, cổ vũ, | |
| asur | ꨀꨧꨭꩉ | khuyến khích, cổ vũ, an ủi, thương hại | |
| jak | ꨎꩀ | khuyến khích, mời gọi, thúc đẩy, tập họp | |
| pacaih | ꨚꨌꨰꩍ | khuyen răng, cảnh giác, | |
| suphiép | ꨧꨭꨜꨳꨯꨮꩇ | khuyết điểm | |
| khacaoh | ꨇꨌꨯꨱꩍ | khuyết tật, khuyết điểm | |
| jhaow | ꨏꨯꨱꨥ | khuỵu, gấp | |
| ker | ꨆꨮꩉ | ki | |
| e | ꨃ | kìa, vậy | |
| phang | ꨜꩃ | kích | |
| paligeh | ꨚꨤꨪꨈꨮꩍ | kích thích | |
| taraju | ꨓꨣꨎꨭ | kích thước để đo vũ trụ | |
| carit | ꨌꨣꨪꩅ | kiếm | |
| pachang duah | ꨚꨍꩃ ꨕꨶꩍ | kiểm – soát | |
| lap | ꨤꩇ | kiếm được, đạt được | |
| pachang palih | ꨚꨍꩃ ꨚꨤꨪꩍ | kiểm duyệt | |
| ndao | ꨙꨯꨱ | kiếm, đao | |
| padek | ꨚꨕꨮꩀ | kiếm, đao | |
| hadem | ꨨꨕꨮꩌ | kiến | |
| dem | ꨕꨮꩌ | kiến | |
| hatum | ꨨꨓꨭꩌ | kiến | |
| hadaom | ꨨꨕꨯꨱꩌ | kiến | |
| hudam | ꨨꨭꨕꩌ | kiến | |
| hudum | ꨨꨭꨕꨭꩌ | kiến | |
| yak | ꨢꩀ | kiện cáo, kiện tụng, tố cáo | |
| srong | ꨧꨴꨯꩂ | kiến thức, học thức | |
| kar | ꨆꩉ | kiến trúc sư | |
| palih kambel | ꨚꨤꨪꩍ ꨆꨡꨮꩊ | kiện tướng | |
| bakal | ꨝꨆꩊ | kiêng cử | |
| bukal | ꨝꨭꨆꩊ | kiêng cử, điều cấm | |
| sar | ꨧꩉ | kiêng, cử | |
| ahirat | ꨀꨨꨪꨣꩅ | kiếp sau | |
| tapeh bih | ꨓꨚꨮꩍ ꨝꨪꩍ | kiệt quệ | |
| tuah | ꨓꨶꩍ | kiểu | |
| waong | ꨥꨯꨱꩃ | kiệu | |
| mâgrek | ꨟꨈꨴꨮꩀ | kiểu cách | |
| paki | ꨚꨆꨪ | kiểu cách | |
| ganan | ꨈꨘꩆ | kiêu căng, kiêu ngạo | |
| masak | ꨠꨧꩀ | kiệu căng, xấc xược | |
| masak | ꨠꨧꩀ | kiêu căng, xấc xược, cao ngạo | |
| masiak | ꨠꨧꨳꩀ | kiêu căng, xấc xược, cao ngạo | |
| pakhipakhar | ꨚꨇꨪꨚꨇꩉ | kiêu kỳ | |
| kanyak | ꨆꨑꩀ | kiệu, cầm | |
| lamli | ꨤꨠꨵꨪ | kiêu, cáng, màn che | |
| jarum | ꨎꨣꨭꩌ | kim | |
| intan intan | ꨁꩆꨓꩆ ꨁꩆꨓꩆ | kim cương, ngọc, quý giá | |
| itan | ꨁꨓꩆ | kim cương, quý giá, thân thiết, thân yêu | |
| jarum | ꨎꨣꨭꩌ | kim, kim(khâu, may) | |
| klup | ꨆꨵꨭꩇ | kín | |
| muk | ꨟꨭꩀ | kín | |
| sir | ꨧꨪꩉ | kín | |
| dandep | ꨕꨙꨮꩇ | kín | |
| ajut | ꨀꨎꨭꩅ | kín đáo, thận trọng, che giấu | |
| pasir | ꨚꨧꨪꩉ | kín mít | |
| mathao | ꨠꨔꨯꨱ | kinh | |
| basatuk | ꨝꨧꨓꨭꩀ | kinh cầu nguyện buổi chiều tối | |
| hinguw | ꨨꨪꨊꨭꨥ | kinh đô Chăm thứ 2 theo truyền thuyết | |
| bal | ꨝꩊ | kinh đô, hoàng cung | |
| calaka | ꨌꨤꨆ | kinh khủng | |
| sa | ꨧ | kinh khủng, mãnh liệt | |
| pleng | ꨚꨵꨮꩃ | kinh ngaạc | |
| plang | ꨚꨵꩃ | kinh ngac, bối rối | |
| bingun kanem | ꨝꨪꨊꨭꩆ ꨆꨗꨮꩌ | kinh nguyệt | |
| kruak | ꨆꨴꨶꩀ | kinh phong | |
| kuruan | ꨆꨭꨣꨶꩆ | kinh Qu’ran | |
| kut | ꨆꨭꩅ | kính sợ | |
| klahlah | ꨆꨵꨨꨵꩍ | kính trọng | |
| riluasukar | ꨣꨪꨤꨶꨧꨭꨆꩉ | kính, tôn | |
| sumu | ꨧꨭꨟꨭꨩ | kịp | |
| dan | ꨕꩆ | kịp lúc, theo kịp, theo chân | |
| thah | ꨔꩍ | kỳ | |
| marachaong | ꨠꨣꩄꨨꨯꨱꩃ | kỳ – đà nước | |
| samandalo | ꨧꨠꨙꨤꨯ | kỳ cựu, chức săc trong làng | |
| marawa | ꨠꨣꨥ | kỳ -đà | |
| pacrih | ꨚꨌꨴꨪꩍ | kỳ dị, dị thường, phi thường | |
| salan | ꨧꨤꩆ | kỳ dị, huyền bí | |
| kadhir | ꨆꨖꨪꩉ | kỳ diệu, thiên đình | |
| dara | ꨕꨣꨩ | ký hiệu âm tiết tương đương với?? | |
| nim | ꨗꨫꩌ | ký hiệu đặc biêt của akhar yuak | |
| bawei | ꨝꨥꨬ | kỳ lạ | |
| inâ girut | ꨁꨗ ꨈꨪꨣꨭꩅ | kỳ lân ? | |
| galau | ꨈꨤꨮꨭ | kỳ nam, trầm hương | |
| gahlau | ꨈꨨꨵꨮꨭ | kỳ nam, trầm hương | |
| kuai | ꨆꨶꨰ | kỳ nhông | |
| gibak | ꨈꨪꨝꩀ | kỷ niệm, chổ ấn náu, nhớ lại, hồi tưởng | |
| payyua | ꨚꩈꨢꨶ | ký thác, chỗ gửi | |
| adan | ꨀꨕꩆ | ký thác, gửi gấm, thông báo | |
| kasah | ꨆꨧꩍ | ký thác, trao gửi | |
| mânâng krah | ꨟꨗꩂ ꨆꨴꩍ | kỹ thuật | |
| taayuh | ꨓꨀꨎꨭꩍ | kỷ, thế kỷ | |
| prew | ꨚꨴꨮꨥ | la | |
| hala | ꨨꨤꨩ | lá | |
| guer | ꨈꨶꨮꩉ | lá | |
| la | ꨤ | lá | |
| la | ꨤ | lá | |
| seng | ꨧꨮꩃ | là | |
| crih | ꨌꨴꨪꩍ | lạ | |
| padumân | ꨚꨕꨭꨟꩆ | la – bàn | |
| amrah padhi | ꨀꨠꨴꩍ ꨚꨖꨪ | lả – lơi | |
| laa | là a (tre) qua đời (chỉ một trong 2 vợ chồng) | ||
| kadun | ꨆꨕꨭꩆ | la bàn | |
| paduman | ꨚꨕꨭꨠꩆ | la bàn | |
| agal | ꨀꨈꩊ | lá buôn | |
| dreng | ꨕꨴꨮꩃ | lá buông | |
| praiy | ꨚꨴꨰꩈ | la hét, kêu réo | |
| praiw | ꨚꨴꨰꨥ | la hét, réo gọi | |
| la | ꨤ | lá lách | |
| mrah tandhi | ꨠꨴꩍ ꨓꩆꨖꨪ | lả lơi | |
| praw | ꨚꨴꨥ | la lớn, réo | |
| liyueng | ꨤꨪꨢꨶꨮꩂ | lá lưỡi | |
| makah | ꨠꨆꩍ | La Maccque | |
| mangkah | ꨠꩃꨆꩍ | La Maccque | |
| makatdah | ꨠꨆꩅꨕꩍ | La Maccque | |
| mâkah | ꨟꨆꩍ | La Mecque | |
| dahangang | ꨕꨨꨋꩃ | lá muồng trâu hay cây muồng trâu | |
| kahei | ꨆꨨꨬ | là người, là kẻ | |
| hula | ꨨꨭꨤ | lá nói chung | |
| dien | ꨕꨳꨮꩆ | la ó | |
| driêw | ꨕꨴꨪꨥê | la -ó | |
| draiew | la ó (chiến trâu) | ||
| draiw | ꨕꨴꨰꨥ | la ó, tiếng kêu chim | |
| aot (prêw) | ꨀꨯꨱꩅ (ê) | la ói | |
| kruet | ꨆꨴꨶꨮꩅ | la rầy | |
| lá trầu | |||
| guer | ꨈꨶꨮꩉ | lá trầu | |
| sula | ꨧꨭꨤ | lá trầu | |
| hala | ꨨꨤꨩ | lá trầu | |
| lá, cánh | |||
| pray | ꨚꨴꩈ | la, kêu | |
| cummrih | ꨌꨭꩌꨠꨴꨪꩍ | lạ, kỳ | |
| hala | ꨨꨤꨩ | lá, lưỡi | |
| bani | ꨝꨗꨫ | lạ, xa | |
| papraong | ꨚꩇꨣꨯꨱꩃ | laàm cho lớn, phóng đại | |
| pabaiel | laàm sợ hãi | ||
| pabacah | ꨚꨝꨌꩍ | laàm vỡ, bẽ gãy | |
| kaih | ꨆꨰꩍ | lác | |
| paradeng | ꨚꨣꨕꨮꩃ | lác | |
| paradal | ꨚꨣꨕꩊ | lác | |
| balidal | ꨝꨤꨪꨕꩊ | lác | |
| bleng | ꨝꨵꨮꩃ | lác | |
| yun | ꨢꨭꩆ | lắc | |
| rales | ꨣꨤꨮꩋ | lắc | |
| calah (1) | ꨌꨤꩍ (꩑) | lạc | |
| talah | ꨓꨤꩍ | lạc | |
| tarai | ꨓꨣꨰ | lắc có tiếng kêu | |
| anta | ꨀꩆꨓ | lạc đà | |
| unta | ꨂꩆꨓ | lạc đà | |
| anta | ꨀꩆꨓ | lạc đà | |
| unta | ꨂꩆꨓ | lạc đà | |
| tanah | ꨓꨘꩍ | lắc lư | |
| wet | ꨥꨮꩅ | lắc lư | |
| brei | ꨝꨴꨬ | lắc mình, rùng mình, run rẩy | |
| yuk | ꨢꨭꩀ | lắc, đong đưa | |
| yuh | ꨢꨭꩍ | lắc, khuấy, rung | |
| rayuh | ꨣꨢꨭꩍ | lắc, lay | |
| tayun | ꨓꨢꨭꩆ | lắc, lay, động, nổ, vang | |
| matu | ꨠꨓꨭ | lạc, mất phương hướng | |
| baoh | ꨝꨯꨱꩍ | lắc, quạt, giũ | |
| jajuh | ꨎꨎꨭꩍ | lắc, quậy | |
| phlat | ꨜꨵꩅ | lách thoát | |
| wek | ꨥꨮꩀ | lại | |
| klan | ꨆꨵꩆ | lãi kim | |
| lidong | ꨤꨪꨕꨯꩂ | lài lài | |
| thik del | ꨔꨪꩀ ꨕꨮꩊ | lai láng | |
| camat | ꨌꨠꩅ | lai, giống lai | |
| lãi, lợi | |||
| angap | ꨀꨋꩇ | làm | |
| ngap | ꨋꩇ | làm | |
| ngap | ꨋꩇ | làm | |
| nyar | ꨑꩉ | làm | |
| tamejeyak | ꨓꨟꨮꨎꨮꨢꩀ | làm | |
| tuah | ꨓꨶꩍ | làm | |
| lao | ꨤꨯꨱ | làm | |
| tâng | ꨓꨲꩂ | làm bị thương, vết thương | |
| pambat | ꨚꨡꩅ | làm biến mất | |
| alah | ꨀꨤꩍ | làm biếng | |
| pandong | ꨛꨩꨙꨯꩂ | làm biếng | |
| an ngak | ꨀꩆ ꨋꩀ | làm bộ, ểm bùa | |
| macakhak | ꨠꨌꨇꩀ | làm bộ, làm tịch, làm ra vẻ quan trọng | |
| gluh | ꨈꨵꨭꩍ | lắm bùn | |
| sraiy | ꨧꨴꨰꩈ | làm chảy, đầy | |
| jrul | ꨎꨴꨭꩊ | làm chín, nấu | |
| tarah | ꨓꨣꩍ | làm cho | |
| tamenah | ꨓꨟꨮꨗꩍ | làm cho bay, phun, bắn tung tóe | |
| pathip | ꨚꨔꨪꩇ | làm cho biến mất | |
| paac | ꨛꨩꨀꩄ | làm cho bỏ dần dần | |
| paluc | ꨚꨤꨭꩄ | làm cho bỏ ghét | |
| patathak | ꨚꨓꨔꩀ | làm cho chín | |
| patasak | ꨚꨓꨧꩀ | làm cho chín | |
| pataeng | làm cho cứng | ||
| pakhang | ꨚꨇꩃ | làm cho cứng | |
| papandik | ꨚꨚꨙꨪꩀ | làm cho đau | |
| pabak | ꨚꨝꩀ | làm cho đầy | |
| pathik | ꨚꨔꨪꩀ | làm cho dệt xong | |
| panandik | ꨚꨘꨙꨪꩀ | lam cho êm tai | |
| paprap | ꨚꨚꨴꩇ | làm cho êm thuận | |
| padruh | ꨚꨕꨴꨭꩍ | làm cho giảm | |
| pagandep | ꨚꨈꨙꨮꩇ | làm cho kín | |
| pathir | ꨚꨔꨪꩉ | làm cho kín | |
| padandep | ꨚꨕꨙꨮꩇ | làm cho kín | |
| pawaing | ꨚꨥꨰꩃ | làm cho lac đường | |
| pacandu | ꨚꨌꨙꨭ | làm cho lơi | |
| pamâluk | ꨚꨟꨤꨭꩀ | làm cho lộn | |
| paglut | ꨚꨈꨵꨭꩅ | làm cho lút | |
| paanguei | ꨛꨩꨀꨊꨶꨬ | làm cho mặc áo liệm | |
| pamatian | ꨚꨠꨓꨳꩆ | làm cho mang thai, ném xuống nước | |
| pawaiy | ꨚꨥꨰꩈ | làm cho méo | |
| pathroh | ꨚꨔꨴꨯꩍ | làm cho mọc lên | |
| pathap | ꨚꨔꩇ | làm cho nằm | |
| hamuei | ꨨꨠꨶꨬ | làm cho nghe | |
| pamblaeng | làm cho nghiêng | ||
| pater | ꨚꨓꨮꩉ | làm cho người khác | |
| panyer | ꨚꨐꨮꩉ | làm cho nhỉ ra | |
| paasit | ꨛꨩꨀꨦꨪꩅ | làm cho nhỏ | |
| paanaih | ꨚꨀꨗꨰꩍ | làm cho nhỏ | |
| pacuit | ꨚꨌꨶꨪꩅ | làm cho nhọn | |
| palia | ꨚꨤꨳ | làm cho oằn | |
| camren | ꨌꨠꨴꨮꩆ | làm cho phát đạt, cải tiến, cải thiện, thu nhặ | |
| pawar | ꨚꨥꩉ | làm cho quên | |
| ricaow | ꨣꨪꨌꨯꨱꨥ | làm cho sạch sẽ, thanh khiết | |
| paathur | ꨛꨩꨀꨔꨭꩉ | làm cho sợ | |
| racaow | ꨣꨌꨯꨱꨥ | làm cho thanh khiết | |
| pambiêr | ꨚꨡꨪꩉê | làm cho thấp | |
| pamboh | ꨚꨡꨯꩍ | làm cho thấy | |
| pasur | ꨚꨧꨭꩉ | làm cho thích thú, cho tiện lợi | |
| pandap | ꨚꨙꩇ | làm cho thuận | |
| braoh | ꨝꨴꨯꨱꩍ | làm cho tróc ra | |
| panduec | ꨚꨙꨶꨮꩄ | làm cho trôi đi | |
| pahacih | ꨚꨨꨌꨪꩍ | làm cho trong sạch | |
| taraprah | ꨓꨣꨚꨴꩍ | làm cho văng ra | |
| padieng | ꨚꨕꨳꨮꩂ | làm cho vui | |
| paatah | ꨚꨀꨓꩍ | làm cho xa | |
| patathrok | ꨚꨓꨔꨴꨯꩀ | làm cho xốp | |
| ha-aiek | ꨨꨀꨳꨮꩀ | làm cho, tập cho quen | |
| pahil | ꨚꨨꨪꩊ | làm cùn, làm mòn | |
| panacar | ꨚꨘꨌꩉ | làm cùn. Cùn | |
| kakua | ꨆꨆꨶ | làm đất | |
| lingaom | ꨤꨪꨊꨯꨱꩌ | làm đất | |
| pabak | ꨚꨝꩀ | làm đầy | |
| pabah | ꨚꨝꩍ | làm đầy | |
| pasiam | ꨚꨧꨳꩌ | làm đẹp, làm tất | |
| heng | ꨨꨮꩃ | lám điếc tai | |
| palamen | ꨚꨤꨟꨮꩆ | làm dịu, ngọt ngào, ệm dịu | |
| jraok | ꨎꨴꨯꨱꩀ | làm dưa chua | |
| dhur | ꨖꨭꩉ | làm đục | |
| palap | ꨚꨤꩇ | lám đức tai, làm nhức ốc, quấy rầy | |
| tala | ꨓꨤ | làm đường, làm cho lạc đường, làm cho lạc lối | |
| jaok | ꨎꨯꨱꩀ | làm gẫy, làm vỡ | |
| kanyaoh | ꨆꨐꨯꨱꩍ | làm gì, để làm gì | |
| ma aia | ꨠ ꨀꨳ | làm giả đò | |
| pahir | ꨚꨨꨪꩉ | làm giảm giá tại, cấm, không, hoc phạt | |
| nding | ꨙꨫꩂ | làm giản nở, mở rộng, tránh né | |
| pabaisa | ꨚꨝꨰꨧ | làm guồng xa | |
| ticre tikre | ꨓꨪꨌꨴꨮ ꨓꨪꨆꨴꨮ | làm hài lòng | |
| khahka | ꨇꩍꨆ | làm hỏng việc | |
| pakheng | ꨛꨩꨇꨮꩃ | làm hư | |
| pajhak | ꨚꨏꩀ | làm hư hỏng | |
| pahuac | ꨚꨨꨶꩄ | làm khiếp sợ | |
| pakan | ꨚꨆꩆ | làm khó dễ | |
| pakankana | ꨚꨆꩆꨆꨗ | làm khó dễ | |
| jambu, jambung | ꨎꨡꨭ, ꨎꨡꨭꩂ | làm khô, phơi khô | |
| pakhel | ꨚꨇꨮꩊ | làm không động đậy | |
| paep | làm lẩy | ||
| katet | ꨆꨓꨮꩅ | làm lễ cắt bì | |
| thaw bah | ꨔꨥ ꨝꩍ | làm lễ tẩy uế | |
| hayua | ꨨꨢꨶ | làm mảnh, làm cho nhẹ | |
| palahiek | ꨚꨤꨨꨳꨮꩀ | làm mất | |
| ril | ꨣꨪꩊ | làm mòn | |
| palabuh | ꨚꨤꨝꨭꩍ | làm ngã | |
| mbléng | ꨡꨵꨯꨮꩂ | làm nghiêng, nghiêng, cuối | |
| ceng | ꨌꨮꩃ | làm nhân chứng, làm chứng | |
| nga yaom | ꨋ ꨢꨯꨱꩌ | làm nũng | |
| ron | ꨣꨯꩆ | làm ồn | |
| karek | ꨆꨣꨮꩀ | làm phách – lối | |
| paricaow | ꨚꨣꨪꨌꨯꨱꨥ | làm phép gội | |
| baok | ꨝꨯꨱꩀ | làm phình, làm sưng | |
| braok | ꨝꨴꨯꨱꩀ | làm phồng, làm sưng | |
| papok | ꨚꨛꨯꩀ | làm phúc | |
| lo | ꨤꨯ | lắm qua | |
| parandep | ꨚꨣꨙꨮꩇ | làm quen cho | |
| pup | ꨚꨭꩇ | làm rần rần | |
| cadua | ꨌꨕꨶ | làm rẻ | |
| palaik | ꨚꨤꨰꩀ | làm rơi, phá thai, vu khống | |
| pagahak | ꨚꨈꨨꩀ | làm rung rinh, làm run rẩy | |
| pahucih | ꨚꨨꨭꨌꨪꩍ | làm sách | |
| sabah | ꨧꨝꩍ | làm sạch, tẩy uế | |
| caok | ꨌꨯꨱꩀ | làm sáng tỏ, sáng tỏ | |
| tibar | ꨓꨪꨝꩉ | làm sao | |
| pagleh | ꨚꨈꨵꨮꩍ | làm sao cho người ta mất khí sắc | |
| habar | ꨨꨝꩉ | làm sao, cách nào | |
| sabah | ꨧꨝꩍ | làm sao? Cách nào | |
| sabar | ꨧꨝꩉ | làm sao? Cách nào | |
| sibar | ꨧꨪꨝꩉ | làm sao? Cách nào | |
| paphei | ꨚꨜꨬ | làm sợ hãi | |
| pakhang | ꨚꨇꩃ | làm sợ hải | |
| pahueng | ꨚꨨꨶꨮꩂ | làm sợ, dọa dẫm | |
| pahadiep | ꨚꨨꨕꨳꨮꩇ | làm sống lại | |
| mbât | ꨡꨲꩅ | làm suy giảm | |
| paralai | ꨚꨣꨤꨰ | làm tan | |
| masauk | ꨠꨧꨮꨭꩀ | làm tăng, làm mọc | |
| nacar | ꨘꨌꩉ | làm te tê | |
| panâk | ꨚꨗꩀ | làm thành lọn | |
| payak aia | ꨚꨢꩀ ꨀꨳ | làm tiệc trà | |
| madei | ꨠꨕꨬ | làm trễ, trì hoãn | |
| pasraiy | ꨚꨧꨴꨰꩈ | làm tròng (nước) | |
| paandac | ꨛꨀꨙꩄ | làm từ giai đoạn | |
| paden | ꨚꨕꨮꩆ | làm tức giận, đẩy đến cùng | |
| cakar | ꨌꨆꩉ | làm việc | |
| rak | ꨣꩀ | làm việc, chế tạo | |
| bacah | ꨝꨌꩍ | làm vỡ, làm gẫy | |
| kuan | ꨆꨶꩆ | làm xâu, làm công dịch | |
| hambrah | ꨨꨡꨴꩍ | làm xoay quanh | |
| dieng, dieeng | ꨕꨳꨮꩂ, | làm xuất hiện (bùa phép), biến hóa | |
| kadaoh | ꨆꨕꨯꨱꩍ | làm, đạt được | |
| cap | ꨌꩇ | làm, đứng lên | |
| rijan | ꨣꨪꨎꩆ | làm, hoàn thành | |
| rep | ꨣꨮꩇ | làm, làm cho | |
| phen | ꨜꨮꩆ | lầm, lộn | |
| krai | ꨆꨴꨰ | lắm, quá | |
| crim | ꨌꨴꨪꩌ | làm, thực hiện, hòan thành, xây dựng | |
| cambak | ꨌꨡꩀ | lan | |
| tambak | ꨓꨡꩀ | lan | |
| adiak | ꨀꨕꨳꩀ | lăn | |
| galung | ꨈꨤꨭꩂ | lăn | |
| pagalung | ꨚꨈꨤꨭꩂ | lăn | |
| jhail | ꨏꨰꩊ | lấn | |
| mbeng | ꨡꨮꩃ | lần | |
| janaoh | ꨎꨗꨯꨱꩍ | lần | |
| mbeng | ꨡꨮꩃ | lần | |
| nyuk | ꨐꨭꩀ | lặn | |
| prap tarap | ꨚꨴꩇ ꨓꨣꩇ | lan – tràn | |
| jamnao | ꨎꩌꨗꨯꨱ | lân cận, láng giềng | |
| lik | ꨤꨪꩀ | lăn cho thành hình trụ | |
| tagalung | ꨓꨈꨤꨭꩂ | lăn cù | |
| pamaluk | ꨚꨠꨤꨭꩀ | lẫn lộn | |
| sangak | ꨧꨋꩀ | lẫn lộn | |
| puan | ꨚꨶꩆ | lẩn mình, núp | |
| nâ | ꨗ | lần nhau, một phần | |
| mbak | ꨡꩀ | lan ra, lan đến, chạm đến | |
| mbang | ꨡꩃ | lan ra, nuốt, phá hủy | |
| saiyibilaowwali | ꨧꨰꨢꨪꨝꨪꨤꨯꨱꨥꨥꨤꨪ | lan tràn khắp nơi | |
| patagalun | ꨚꨓꨈꨤꨭꩆ | lăn tròn | |
| pandum | ꨚꨙꨭꩌ | lăn tròn | |
| plaom | ꨚꨵꨯꨱꩌ | lẫn vào, chen vào | |
| papalai | ꨚꨚꨤꨰ | lăn xăn | |
| papek | ꨚꨚꨮꩀ | lăn xăn ,vùng vẫy | |
| wik | ꨥꨪꩀ | lần, bận, luế | |
| balik | ꨝꨤꨪꩀ | lăn, cuộn | |
| gateng | ꨈꨓꨮꩃ | lặn, hụp | |
| galung | ꨈꨤꨭꩂ | lăn, lăn lộn | |
| halik | ꨨꨤꨪꩀ | lần, lượng | |
| war | ꨥꩉ | lần, phiên | |
| jip | ꨎꨪꩇ | lăn, suy nghĩ | |
| gra | ꨈꨴ | lần, thời, trường hợp | |
| bilang | ꨝꨪꨤꩃ | lang | |
| siêl | ꨧꨪꩊê | lang | |
| njueh | ꨒꨶꨮꩍ | láng | |
| kalaong | ꨆꨤꨯꨱꩃ | làng | |
| pum | ꨚꨭꩌ | làng | |
| lang | ꨤꩃ | làng | |
| tateng | ꨓꨓꨮꩃ | lắng | |
| chiér | ꨍꨳꨯꨮꩉ | lạng | |
| tamleng | ꨓꨠꨵꨮꩃ | lạng (37,5gr) | |
| ngi | ꨊꨪ | lắng (tai) | |
| dik | ꨕꨪꩀ | làng An Bình | |
| pamblap | ꨚꨡꨵꩇ | làng An Nhơn (Bà láp) | |
| mâruw | ꨟꨣꨭꨥ | làng Bà râu | |
| balap | ꨝꨤꩇ | làng Balap | |
| kamrau | ꨆꨠꨴꨮꨭ | làng Barau | |
| aia kiak | ꨀꨳ ꨆꨳꩀ | làng Bầu gạch | |
| danaw panrang | ꨕꨘꨥ ꨚꨘꨴꩃ | làng Bầu trúc | |
| aia pluk | ꨀꨳ ꨚꨵꨭꩀ | làng Bến đò | |
| saralang | ꨧꨣꨤꩃ | làng Bố – Iang | |
| aia kabe | ꨀꨳ ꨆꨝꨮ | làng Cà bơ | |
| pinyaong | ꨚꨪꩆꨢꨯꨱꩃ | làng Cà nhon | |
| mânâng kruec | ꨟꨗꩂ ꨆꨴꨶꨮꩄ | làng Cao hậu | |
| aia rak | ꨀꨳ ꨣꩀ | làng Cát gia | |
| patuw athah | ꨚꨓꨭꨥ ꨀꨔꩍ | làng Cầu đá | |
| tabung | ꨓꨝꨭꩂ | làng Chà – dung | |
| jaru | ꨎꨣꨭ | làng Chàm trên sông Mêkông | |
| baoh dana | ꨝꨯꨱꩍ ꨕꨘ | làng Chất thường | |
| saraik | ꨧꨣꨰꩀ | làng Châu – vượng | |
| aia njar | ꨀꨳ ꨒꩉ | làng Châu Hanh, tỉnh Bình Thuận | |
| buma | ꨝꨭꨠ | làng Cumi (Phò trì) | |
| palei tak aia ranar | ꨚꨤꨬ ꨓꩀ ꨀꨳ ꨣꨘꩉ | làng Đá cao | |
| pelnya | ꨚꨮꩊꨑ | làng Đất Bồi | |
| praik | ꨚꨴꨰꩀ | làng đầu suối | |
| palei padrang | ꨚꨤꨬ ꨚꨕꨴꩃ | làng Dran | |
| uk | ꨂꩀ | làng Gia Bu | |
| aia kaok | ꨀꨳ ꨆꨯꨱꩀ | làng Gia độ | |
| tanâh aia puei | ꨓꨗꩍ ꨀꨳ ꨚꨶꨬ | làng Gia pui | |
| tanâh aia saow | ꨓꨗꩍ ꨀꨳ ꨧꨯꨱꨥ | làng Gia so | |
| tambok ralang | ꨓꨡꨯꩀ ꨣꨤꩃ | làng Gò đền | |
| tambok randaih | ꨓꨡꨯꩀ ꨣꨙꨰꩍ | làng Gò sạn | |
| paley thon | ꨚꨤꨮꩈ ꨔꨯꩆ | làng Hậu Sanh | |
| palao | ꨚꨤꨯꨱ | làng Hiếu Thiện | |
| baoh bini | ꨝꨯꨱꩍ ꨝꨪꨗꨫ | làng Hoài trung | |
| dhaong panan | ꨖꨯꨱꩃ ꨚꨘꩆ | làng Hựu an | |
| tanran | ꨓꨗꨴꩆ | làng Hữu Đức | |
| lapac | ꨤꨚꩄ | làng Kà – dài | |
| padang | ꨚꨕꩃ | làng Kà – dang | |
| kadep | ꨆꨕꨮꩇ | làng Kà – dêp | |
| bimong | ꨝꨪꨟꨯꩃ | làng Kà – môn | |
| laa | Làng Là – a | ||
| lipah | ꨤꨪꨚꩍ | làng là bà | |
| aia cak | ꨀꨳ ꨌꩀ | làng La chữ | |
| ragar | ꨣꨈꩉ | làng La gàn | |
| labuei | ꨤꨝꨶꨬ | làng labui | |
| lem ber | ꨤꨮꩌ ꨝꨮꩉ | làng Lâm – giang | |
| kabak | ꨆꨝꩀ | lặng lẽ | |
| kum | ꨆꨭꩌ | lặng lẽ | |
| majram | ꨠꨎꨴꩌ | lẳng lơ | |
| aia rak | ꨀꨳ ꨣꩀ | làng Lô ô | |
| li-ong | ꨤꨪꨅꩃ | làng Lồ ông | |
| linâng | ꨤꨪꨗꩂ | làng lương cang | |
| manuai | ꨠꨗꨶꨰ | làng Ma- nai | |
| palei patrai | ꨚꨤꨬ ꨚꨓꨴꨰ | làng Matrai | |
| aia mâmih | ꨀꨳ ꨟꨟꨪꩍ | làng Minh my | |
| mâlaon | ꨟꨤꨯꨱꩆ | làng M’lon | |
| pangik | ꨚꨊꨪꩀ | lắng nghe | |
| adin | ꨀꨕꨪꩆ | lắng nghe, thông cảm | |
| binguk | ꨝꨪꨊꨭꩀ | làng Nghĩa Lập | |
| aia binguk | ꨀꨳ ꨝꨪꨊꨭꩀ | làng Nghĩa Lập | |
| aia be | ꨀꨳ ꨝꨮ | làng Nhà bớ | |
| aia aik | ꨀꨳ ꨀꨰꩀ | làng Nhà É | |
| aia hua | ꨀꨳ ꨨꨶ | làng Nhà Hoa | |
| aia chaih | ꨀꨳ ꨍꨰꩍ | làng Nhà xé | |
| padra | ꨚꨕꨴ | làng Như ngọc | |
| paley nac | ꨚꨤꨮꩈ ꨘꩄ | làng Ninh chữ | |
| aia ru | ꨀꨳ ꨣꨭ | làng Ninh Hoà | |
| aia sara | ꨀꨳ ꨧꨣ | làng Nước muối | |
| palei parik | ꨚꨤꨬ ꨚꨣꨪꩀ | làng Phan rí | |
| lambak | ꨤꨡꩀ | làng Phù – nhiêu | |
| pajai | ꨚꨎꨰ | làng Phú Hài | |
| thaew | làng Phú nhiều | ||
| limân | ꨤꨪꨟꩆ | làng phú nhuận | |
| baoh deng | ꨝꨯꨱꩍ ꨕꨮꩃ | làng Phú nhuận | |
| pabah tarum | ꨚꨝꩍ ꨓꨣꨭꩌ | làng Phú thọ (bến ông Nam) | |
| biruw | ꨝꨪꨣꨭꨥ | làng Phước nhơn | |
| aia liu | ꨀꨳ | làng Phước tường | |
| srang | ꨧꨴꩃ | lăng qua, nổi lên | |
| thaow rata | ꨔꨯꨱꨥ ꨣꨓ | làng Rả | |
| dil | ꨕꨪꩊ | làng Sơn Hải | |
| aia kak | ꨀꨳ ꨆꩀ | làng Suối đá | |
| tukun | ꨓꨭꨆꨭꩆ | làng Suối giếng | |
| dem lep | ꨕꨮꩌ ꨤꨮꩇ | làng Tầm lập | |
| palei tem ngar | ꨚꨤꨬ ꨓꨮꩌ ꨋꩉ | làng Tầm ngân | |
| canni | ꨌꩆꨗꨫ | lăng tẩm, lăng mộ | |
| tapa klung | ꨓꨚꨩ ꨆꨵꨭꩂ | làng Tân Mỹ | |
| pacem | ꨚꨌꨮꩌ | làng Tánh Linh | |
| danaw haling | ꨕꨘꨥ ꨨꨤꨫꩂ | làng Tánh Linh | |
| huh | ꨨꨭꩍ | làng Thái Hoà | |
| thek mbek | ꨔꨮꩀ ꨡꨮꩀ | lang thang | |
| yok yang | ꨢꨯꩀ ꨢꩃ | làng Thanh Hiếu | |
| palei puh | ꨚꨤꨬ ꨚꨭꩍ | làng thanh vụ | |
| palei tambeng | ꨚꨤꨬ ꨓꨡꨮꩃ | làng Thành ý | |
| bi-ael | ꨝꨪꨀꨮꩊ | lặng thinh | |
| bingun cam | ꨝꨪꨊꨭꩆ ꨌꩌ | làng Thương Diêm | |
| limaong | ꨤꨪꨟꨯꨱꩃ | làng Tôn thành | |
| sa | ꨧ | lang trắng | |
| aia mblang | ꨀꨳ ꨡꨵꩃ | làng Trang Hoà | |
| biwal | ꨝꨪꨥꩊ | lãng trí | |
| ligaok | ꨤꨪꨈꨯꨱꩀ | làng Trí đức | |
| pabah ribaong | ꨚꨝꩍ ꨣꨪꨝꨯꨱꩃ | làng Trì thái | |
| thruh | ꨔꨴꨭꩍ | lãng trí, bực bội, bận rộn | |
| likuk kut | ꨤꨪꨆꨭꩀ ꨆꨭꩅ | làng trường sanh | |
| palei sanâng | ꨚꨤꨬ ꨦꨗꩂ | làng Từ tâm | |
| aia mbak | ꨀꨳ ꨡꩀ | làng Từ Thiện | |
| paaok | ꨚꨀꨯꨱꩀ | làng Tường Loan | |
| paplom | ꨚꨚꨵꨯꩌ | làng Tuy – tịnh | |
| rem | ꨣꨮꩌ | làng Văn Lâm | |
| karang | ꨆꨣꩃ | làng Vĩnh hanh | |
| binân | ꨝꨪꨗꩆ | làng Vĩnh Phong | |
| pabhan | ꨚꨞꩆ | làng Vụ Bổn | |
| aoh | ꨀꨯꨱꩍ | lãng xao | |
| tuec | ꨓꨶꨮꩄ | làng, vườn, gần | |
| grameh | ꨈꨴꨟꨮꩍ | làng, xóm, thôn | |
| puk | ꨚꨭꩀ | làng, xứ sở | |
| bhum | ꨞꨭꩌ | làng, xứ, đất | |
| samar | ꨧꨠꩉ | lanh | |
| greh | ꨈꨴꨮꩍ | lãnh | |
| khuain | ꨇꨶꨰꩆ | lãnh thổ | |
| yum | ꨢꨭꩌ | lành lặn, khỏe mạnh | |
| sami samar | ꨧꨟꨪ ꨧꨠꩉ | lanh lẹ | |
| la-an la-ngoh | ꨤꨀꩆ ꨤꨋꨯꩍ | lạnh lẻo | |
| yak | ꨢꩀ | lành mạch, khỏe mạnh, khí chất tốt | |
| pan akaok | ꨚꩆ ꨀꨆꨯꨱꩀ | lãnh tụ | |
| kajeh | ꨆꨎꨮꩍ | lành, lành sẹo, khỏe mạnh | |
| la-an | ꨤꨀꩆ | lạnh, mát, dịu | |
| hanrak | ꨨꨗꨴꩀ | lao | |
| lao | ꨤꨯꨱ | lao | |
| lao | ꨤꨯꨱ | lào | |
| sarawan | ꨧꨣꨥꩆ | Lào | |
| sem | ꨧꨮꩌ | lao ba răng | |
| liak | ꨤꨳꩀ | lao chìu, phá hủy | |
| hanaow | ꨨꨗꨯꨱꨥ | lao đâm cá | |
| jhok | ꨏꨯꩀ | lao vào, nhào vào | |
| danuac,danuec | ꨕꨗꨶꩄꨕꨗꨶꨮꩄ, | lao, mác, que nhọn đầu để thúc trâu bò | |
| lem | ꨤꨮꩌ | lấp | |
| raih raih | ꨣꨰꩍ ꨣꨰꩍ | lặp cặp | |
| ranthan | ꨣꩆꨔꩆ | lặp lại | |
| cani | ꨌꨗꨫ | lấp lánh, sáng chói | |
| tanuen | ꨓꨗꨶꨮꩆ | lạt | |
| taba | ꨓꨝ | lạt | |
| tablek | ꨓꨝꨵꨮꩀ | lật | |
| pablek | ꨚꨝꨵꨮꩀ | lật | |
| ralaoh | ꨣꨤꨯꨱꩍ | lát (loại cỏ đan chiếu) | |
| talep | ꨓꨤꨮꩇ | lật đổ | |
| pagruak | ꨚꨈꨴꨶꩀ | lật úp | |
| klaih klaoh | ꨆꨵꨰꩍ ꨆꨵꨯꨱꩍ | lặt vặt | |
| bat baiy | ꨝꩅ ꨝꨰꩈ | lặt vặt | |
| chuai | ꨍꨶꨰ | lâu | |
| lawik | ꨤꨥꨪꩀ | lâu | |
| liwik | ꨤꨪꨥꨪꩀ | lâu | |
| thruai | ꨔꨴꨶꨰ | lâu | |
| tik | ꨓꨪꩀ | lâu | |
| lawik | ꨤꨥꨪꩀ | lâu | |
| yus | ꨢꨭꩋ | lầu | |
| luw | ꨤꨭꨥ | lầu | |
| arao | ꨀꨣꨯꨱ | lau chùi | |
| hluh | ꨨꨵꨭꩍ | lau chùi, soi ngắm | |
| hapuak | ꨨꨚꨶꩀ | lau chuồi, vuốt | |
| la-a | ꨤꨀ | lâu dài | |
| tham | ꨔꩌ | lâu đài (ngôn ngữ thần bí) | |
| thruai damuai | ꨔꨴꨶꨰ ꨕꨠꨶꨰ | lâu lắc | |
| rah mai | ꨣꩍ ꨟꨰ | lâu nay | |
| pahacih | ꨚꨨꨌꨪꩍ | lau sạch | |
| patsaaec | lau sạch, lọc sạch, làm đẹp | ||
| uak | ꨂꨀꩀ | lau, chùi | |
| Sali | ꨦꨤꨪ | lau, chùi | |
| kalung | ꨆꨤꨭꩂ | lau, rửa, súc | |
| mbak | ꨡꩀ | lây | |
| kaber kamber | ꨆꨝꨮꩉ ꨆꨡꨮꩉ | lấy | |
| tak, tap | ꨓꩀ, ꨓꩇ | lấy | |
| tu | ꨓꨭ | lấy | |
| ma | ꨠ | lấy | |
| mapa | ꨠꨚ | lấy | |
| jabat | ꨎꨝꩅ | lạy | |
| kakuh | ꨆꨆꨭꩍ | lạy | |
| talabat | ꨓꨤꨝꩅ | lạy | |
| mâk | ꨟꩀ | lấy bắt, ngộ độc | |
| la-auec | ꨤꨀꨶꨮꩄ | lấy chiếm, móc ra, lôi ra | |
| gai | ꨈꨰ | lấy đi, thay | |
| greh | ꨈꨴꨮꩍ | lấy đi, thay | |
| pabah | ꨚꨝꩍ | lay động | |
| paden | ꨚꨕꨮꩆ | lấy lại, la mắng | |
| yaom | ꨢꨯꨱꩌ | lấy lệ | |
| cacei | ꨌꨌꨬ | lấy ngón tay chỉ trỏ | |
| janaih | ꨎꨗꨰꩍ | lảy nỏ | |
| buei | ꨝꨶꨬ | lấy ra | |
| sujun | ꨧꨭꨎꨭꩆ | lạy thần linh | |
| tuk | ꨓꨭꩀ | lấy, bắt, chiếm, đám cưới, kết hôn | |
| mak | ꨠꩀ | lấy, bắt, kiếm được | |
| cap | ꨌꩇ | lấy, giữ, dính lại, nối liền, bó, chùm | |
| chaok | ꨍꨯꨱꩀ | lấy, hái, múc | |
| jhaok | ꨏꨯꨱꩀ | lấy, múc | |
| sujut | ꨧꨭꨎꨭꩅ | lạy, nghiêng mình | |
| amiak | ꨀꨠꨳꩀ | lấy, tháo, tranh giành, cãi cọ | |
| saralieng | ꨧꨣꨤꨳꨮꩂ | lé | |
| cambeh | ꨌꨡꨮꩍ | lể | |
| pha | ꨜ | lẹ | |
| tanyraow | ꨓꩆꨢꨴꨯꨱꨥ | lệ | |
| phakphak | ꨜꩀꨜꩀ | lẹ – lẹ | |
| nu | ꨗꨭ | lê – thử | |
| asarik | ꨀꨧꨣꨪꩀ | lễ cầu nguyện | |
| wakharik | ꨥꨇꨣꨪꩀ | lễ cầu nguyện buổi chiều (hồi giáo) | |
| cambu, cambur | ꨌꨡꨭ, ꨌꨡꨭꩉ | lễ Chabur | |
| lakhah | ꨤꨇꩍ | lễ cưới | |
| likhah | ꨤꨪꨇꩍ | lễ cưới | |
| likhah caga | ꨤꨪꨇꩍ ꨌꨈ | lễ cưới | |
| santun | ꨧꩆꨓꨭꩆ | lễ độ, khúm núm | |
| pathi | ꨚꨔꨪ | lễ giỗ | |
| patrip | ꨚꨓꨴꨪꩇ | lễ giỗ (đầy tháng đầy năm) | |
| patrip | ꨚꨓꨴꨪꩇ | lễ giỗ người chết | |
| padhi | ꨚꨖꨪ | lễ giỗ tổ trong tuần sau khi chết | |
| nâkaté | ꨗꨆꨓꨯꨮ | lễ hội kate | |
| rija | ꨣꨪꨎ | lễ hội, nghi lễ | |
| Polabadhi | lễ Karơh | ||
| kareh | ꨆꨣꨮꩍ | lễ karơh của người Bàni | |
| cambur | ꨌꨡꨭꩉ | lễ kỷ niệm các vua chúa | |
| ara | ꨀꨣ | le le | |
| baitol | ꨝꨰꨓꨯꩊ | Le Macque | |
| rija | ꨣꨪꨎ | lễ múa | |
| raja | ꨣꨎ | lễ mùa | |
| kareh | ꨆꨣꨮꩍ | lễ phát thệ (đạo Bàni) | |
| canretitrak, canretitrik | ꨌꨗꨴꨮꨓꨪꨓꨴꩀ, ꨌꨗꨴꨮꨓꨪꨓꨴꨪꩀ | lễ tạ ơn thần Mặt trăng | |
| athaw bah | ꨀꨔꨥ ꨝꩍ | lễ tẩy uế | |
| kate | ꨆꨓꨮ | lễ tháng của người Chăm An Giang | |
| isa | ꨁꨧ | lễ tối (khoảng 20h) | |
| cuak | ꨌꨶꩀ | lễ trừ tà | |
| panoja, panoja | ꨚꨗꨯꨎ, ꨚꨗꨯꨎ | lễ vật, tôn nghiêm | |
| puja | ꨚꨭꨎ | lễ, lễ vật, thờ phượng | |
| kablaiw | ꨆꨝꨵꨰꨥ | lệch | |
| parramanaulaoh | ꨚꨣꨴꨠꨗꨮꨭꨤꨯꨱꩍ | lệch vua, lệnh thượng đế | |
| klaik mânâk | ꨆꨵꨰꩀ ꨟꨗꩀ | lén | |
| lua | ꨤꨶ | lén | |
| taguk, tagok, tagaok, taguaok | ꨓꨈꨭꩀ, ꨓꨈꨯꩀ, ꨓꨈꨯꨱꩀ, | lên | |
| tungaok | ꨓꨭꨊꨯꨱꩀ | lên | |
| sakalat | ꨧꨆꨤꩅ | len ,nhung | |
| phung | ꨜꨭꩂ | lén bỏ | |
| paramah | ꨚꨣꨠꩍ | lên bọt | |
| caliet | ꨌꨤꨳꨮꩅ | len lỏi, cổ gắng | |
| laguh | ꨤꨈꨭꩍ | len lỏi, trong | |
| kuek | ꨆꨶꨮꩀ | lén lút | |
| jaik | ꨎꨰꩀ | len vào | |
| cacuk | ꨌꨌꨭꩀ | lẻn vào, chuồn vào một cách khéo léo | |
| cacaok | ꨌꨌꨯꨱꩀ | lẻn vào, đi khom người | |
| klup | ꨆꨵꨭꩇ | len vào, lọt vào | |
| luak | ꨤꨶꩀ | lén, lén lút | |
| ma -irat | ꨠ ꨀꨁꨣꩅ | lên, leo | |
| ndik | ꨙꨪꩀ | lên, leo, trèo | |
| barasah | ꨝꨣꨧꩍ | lệnh | |
| pamadul | ꨚꨠꨕꨭꩊ | lệnh vua | |
| sapda | ꨧꩇꨕ | lệnh vua | |
| panalaon, panlaon | ꨚꨘꨤꨯꨱꩆ, ꨚꨘꨵꨯꨱꩆ | lệnh vua, lời phán của thánh thần | |
| panander | ꨚꨘꨙꨮꩉ | lệnh, sự sai bảo | |
| nyal | ꨑꩊ | lẹo | |
| rabat | ꨣꨝꩅ | leo bám, leo trèo | |
| carah | ꨌꨣꩍ | leo núi | |
| paiy | ꨚꨰꩈ | lép, xẹp | |
| salak lé | ꨧꨤꩀ ꨤꨯꨮ | lếu láo | |
| haday | ꨨꨕꩈ | lều trại | |
| thum | ꨔꨭꩌ | lều, chòi bằng lá cây | |
| kadaom | ꨆꨕꨯꨱꩌ | lều, nhà, chòi | |
| tabael mbaok | ꨡꨯꨱꩀ | lì – lợm | |
| kadang | ꨆꨕꩃ | lì lợm | |
| binyâk | ꨝꨪꨐꩀ | lì lợm | |
| rik rik | ꨣꨪꩀ ꨣꨪꩀ | li -ti | |
| tabik | ꨓꨝꨪꩀ | lia, quăng | |
| sakawi | ꨦꨆꨥꨪ | lịch | |
| hakran | ꨨꨆꨴꩆ | lịch | |
| damham | ꨕꩌꨨꩌ | lịch lãm, thanh lịch | |
| sakaray | ꨦꨆꨣꩈ | lịch sử các triều đại | |
| liêk | ꨤꨪꩀê | liếc | |
| jren | ꨎꨴꨮꩆ | liếc qua, xem qua | |
| liah | ꨤꨳꩍ | liếm, nếm | |
| danak | ꨕꨘꩀ | liển | |
| parkap | ꨚꩉꨆꩇ | liên hệ | |
| atadha, atudha | ꨀꨓꨖ, ꨀꨓꨭꨖ | liên hiệp, giao phối | |
| linâng | ꨤꨪꨗꩂ | liên hiệp, liên kết | |
| iktikat | ꨁꩀꨓꨪꨆꩅ | liên hiệp, phối hợp, sự hài hòa | |
| matri | ꨠꨓꨴꨪ | liên kết | |
| mayut | ꨠꨢꨭꩅ | liên kết, kết ban | |
| yut | ꨢꨭꩅ | liên kết, quan hệ | |
| ruy | ꨣꨭꩈ | liên minh, liên kết | |
| ruei | ꨣꨶꨬ | liên minh, tập hợp | |
| padak | ꨚꨕꩀ | liên tiếp | |
| sruoy | ꨧꨴꨶꨯꩈ | liên tục, không ngất | |
| kakal | ꨆꨆꩊ | liên tục, vĩnh cửu, lâu dài | |
| mut cut | ꨟꨭꩅ ꨌꨭꩅ | liền, sạch, rõ | |
| hiak | ꨨꨳꩀ | liết | |
| ling | ꨤꨫꩂ | lính | |
| suan thep | ꨧꨶꩆ ꨔꨮꩇ | linh – hồn | |
| krap | ꨆꨴꩇ | lính canh, lính tuần | |
| ke | ꨆꨮ | lính cơ, dân vệ | |
| suan | ꨧꨶꩆ | linh hồn | |
| suansa | ꨧꨶꩆꨧ | linh hồn | |
| suan | ꨧꨶꩆ | linh hồn, cuộc sống | |
| nyar | ꨑꩉ | linh hồn, sự sống | |
| baraleng | ꨝꨣꨤꨮꩃ | linh hồn, tâm hồn | |
| bariam | ꨝꨣꨳꩌ | linh hồn, tâm hồn | |
| haruk | ꨨꨣꨭꩀ | llỗi lầm | |
| mblaow | ꨡꨵꨯꨱꨥ | ló | |
| lapang | ꨤꨚꩃ | lỗ | |
| galaong | ꨈꨤꨯꨱꩃ | lổ | |
| padal | ꨚꨕꩊ | lọ | |
| labang | ꨤꨝꩃ | lộ | |
| libleng | ꨤꨪꨝꨵꨮꩃ | lở | |
| lindam | ꨤꨪꨙꩌ | lờ – đờ | |
| lika | ꨤꨪꨆꨩ | lở – lói | |
| raiy raow | ꨣꨰꩈ ꨣꨯꨱꨥ | lò – mò | |
| kaok | ꨆꨯꨱꩀ | lo âu | |
| tem dhah | ꨓꨮꩌ ꨖꩍ | lo âu | |
| duh hatai | ꨕꨭꩍ ꨨꨓꨰ | lo âu | |
| duh | ꨕꨭꩍ | lo âu, đau đớn, chịu khó | |
| bita | ꨝꨪꨓ | lọ bằng kim khí | |
| rambi | ꨣꨡꨪ | lo buồn, khó khăn, chật vật | |
| haluh halu hako | ꨨꨤꨭꩍ ꨨꨤꨭ ꨨꨆꨯ | lổ đầu | |
| saradam | ꨧꨣꨕꩌ | lờ đờ | |
| parahaong | ꨚꨣꨨꨯꨱꩃ | lỗ hốc | |
| dari | ꨕꨣꨪ | lỗ hổng, hang hốc?, một vị thần ở Panran | |
| baduk | ꨝꨕꨭꩀ | lò hương | |
| parahaih | ꨚꨣꨨꨰꩍ | lơ là | |
| biwal | ꨝꨪꨥꩊ | lo lắng | |
| kagaik | ꨆꨈꨰꩀ | lo lắng, bối rối, rối loạn | |
| cambeng | ꨌꨡꨮꩃ | lo lắng, buồn rầu | |
| mba ram | ꨡ ꨣꩌ | lo lắng, lo ngại | |
| kauk ka-uak | ꨆꨮꨭꩀ ꨆꨂꨀꩀ | lo lắng, lo sợ, lo ngại | |
| tathap | ꨓꨔꩇ | lo lắng, run rẫy, cầu khẩn | |
| kalamengpung, kalamengpeng | ꨆꨤꨟꨮꩃꨚꨭꩂ, ꨆꨤꨟꨮꩃꨚꨮꩃ | lơ láo, ngơ ngac | |
| jrang | ꨎꨴꩃ | ló lên | |
| pasiampajhak | ꨚꨧꨳꩌꨚꨏꩀ | lo -liệu | |
| lika likaih | ꨤꨪꨆ ꨤꨪꨆꨰꩍ | lở loét | |
| baduk | ꨝꨕꨭꩀ | lò lửa, bếp lửa | |
| ging | ꨈꨫꩂ | lò lửa, lò sưởi xách tay, bếp lò, nhà bếp | |
| hawa | ꨨꨥ | lọ nồi | |
| ruh aia | ꨣꨭꩍ ꨀꨳ | lở nứt | |
| pasak | ꨚꨧꩀ | lỗ rốn | |
| ging | ꨈꨫꩂ | lò sưởi, lò lửa, bếp, nhà bếp | |
| tanyi, tanya | ꨓꨐꨪ, ꨓꨑ | lỗ tai, nghi vấn, hỏi | |
| bathuk | ꨝꨔꨭꩀ | lò than hứng, lò hương | |
| rahuk | ꨣꨨꨭꩀ | lộ thiên | |
| rik | ꨣꨪꩀ | lỗ thông hơi ở phía trên tường nhà | |
| abuec | ꨀꨝꨶꨮꩄ | lỗ thủng | |
| adhua | ꨀꨖꨶ | lộ trình, con đường, khoảng cách, xa | |
| dal | ꨕꩊ | lọ vôi (ăn trầu) | |
| cambaong | ꨌꩌꨝꨯꨱꩃ | lỗ, cửa, van | |
| lubang | ꨤꨭꨝꩃ | lỗ, hố | |
| halung | ꨨꨤꨭꩂ | lỗ, hố | |
| ra-ung | ꨣꨂꩃ | lỗ, hốc, lõm | |
| drut | ꨕꨴꨭꩅ | lỗ, trũng | |
| plang | ꨚꨵꩃ | loà | |
| pra | ꨚꨴ | loại cá dùng chế biến tinh dầu | |
| ndaw | ꨙꨥ | loại cá lòng tong | |
| ajrân ajreng | ꨀꨎꨴꨲꩆ ꨀꨎꨴꨮꩃ | loại cây có nhựa | |
| bayen | ꨝꨢꨮꩆ | loài chim cao cẳng lớn cở một con công | |
| buai | ꨝꨶꨰ | loại côn trùng đào bới | |
| hakaok | ꨨꨆꨯꨱꩀ | loại dứa | |
| kap | ꨆꩇ | loại ếch rất nhỏ có tiếng kêu chói tai | |
| pagai | ꨚꨈꨰ | loại giống | |
| pukar | ꨚꨭꨆꩉ | loại giống | |
| raci | ꨣꨌꨪ | loài hoa đẹp | |
| galaow | ꨈꨤꨯꨱꨥ | loại két | |
| tasau | ꨓꨧꨮꨭ | loại kiến tràng, kiến lớn màu đỏ | |
| kraing | ꨆꨴꨰꩃ | loại kim | |
| cak kuraba | ꨌꩀ ꨆꨭꨣꨝ | loại ma dữ | |
| mânosak | ꨟꨗꨯꨧꩀ | loài người | |
| man | ꨠꩆ | loài người, nhân tính | |
| mâlakat | ꨟꨤꨆꩅ | loài quỉ ám | |
| cil | ꨌꨪꩊ | loại rắn dữ | |
| ndueng, nduang | ꨙꨶꨮꩂ, ꨙꨶꩂ | loại sâu sống trong thân cây thốt nốt, sâu (nói chung) | |
| agun | ꨀꨈꨭꩆ | loại thảo mộc, cam thảo | |
| balawak | ꨝꨤꨥꩀ | loại trái cây ăn được giống mã tiền | |
| ghuak | ꨉꨶꩀ | loại trái nhỏ có mũ dùng cho các trẻ em chàm bắn bằng ống tre | |
| la-a | ꨤꨀ | loại tre có đốt rất xa | |
| binung | ꨝꨪꨗꨭꩂ | loại tre non | |
| phabamuang | ꨜꨝꨠꨶꩂ | loại vải màu tím | |
| wen ni | ꨥꨮꩆ ꨗꨫ | loại vải quí | |
| prakar | ꨚꨴꨆꩉ | loại, cung cách, điều mục | |
| jambuk | ꨎꨡꨭꩀ | loại, giống | |
| sajangnih | ꨧꨎꩃꨗꨫꩍ | loại, giống | |
| jane, janek | ꨎꨗꨮ, ꨎꨗꨮꩀ | loại, giống, loài, đám, | |
| ya | ꨢ | loại, giống, thứ | |
| thak | ꨔꩀ | loại, mẫu | |
| yang | ꨢꩃ | loại, thứ, giống | |
| janih | ꨎꨗꨫꩍ | loại, thứ, tự nhiên, luật tự nhiên | |
| harum | ꨨꨣꨭꩌ | loạn lạc | |
| agam | ꨀꨈꩌ | loạn luân | |
| yeng | ꨢꨮꩃ | loạt, dãy, vòng, lần | |
| luoy | ꨤꨶꨯꩈ | lốc | |
| haleng | ꨨꨤꨮꩃ | lọc | |
| kandu | ꨆꨙꨭ | lọc, chảy qua | |
| mbruec | ꨡꨴꨶꨮꩄ | lòi | |
| bhaol | ꨞꨯꨱꩊ | lòi | |
| asar (3) | ꨀꨧꩉ (꩓) | lõi | |
| tal | ꨓꩊ | lõi | |
| nruec | ꨗꨴꨶꨮꩄ | lối | |
| panuec | ꨚꨗꨶꨮꩄ | lời | |
| luai aia | ꨤꨶꨰ ꨀꨳ | lội | |
| caluei | ꨌꨤꨶꨬ | lội | |
| luai | ꨤꨶꨰ | lội | |
| tapsir | ꨓꩇꨧꨪꩉ | lời bình chú (về kinh Coran) | |
| sunsamila | ꨧꨭꩆꨧꨟꨪꨤ | lời cầu của người Chăm Hồi giáo | |
| raliyoulahu-an | ꨀꩆ | lời cầu nguyện | |
| tasabaih | ꨓꨧꨝꨰꩍ | lời cầu nguyện buổi sáng và tối | |
| tahalil | ꨓꨨꨤꨪꩊ | lời cầu nguyện Hồi giáo | |
| isalamualekem | ꨁꨧꨤꨠꨶꨤꨮꨆꨮꩌ | lời chào của người Hồi giáo | |
| srik | ꨧꨴꨪꩀ | lôi cuốn | |
| didan | ꨕꨪꨕꩆ | lời hăm dọa có hiệu lực, lời nói có hiệu lực | |
| parayut | ꨚꨣꨢꨭꩅ | lợi ích | |
| hua | ꨨꨶ | lôi kéo, đạt được | |
| kanâkei | ꨆꨗꨆꨬ | lời khuyên, huấn thị, lời răn | |
| hakei | ꨨꨆꨬ | lời khuyên, ý kiến | |
| glai | ꨈꨵꨰ | lỗi lầm | |
| chuk | ꨍꨭꩀ | lỗi lầm, sai sót, khuyết điểm | |
| glac | ꨈꨵꩄ | lỗi lầm, tội lỗi, hình phạt | |
| duih | ꨕꨶꨪꩍ | lỗi lầm, tội lỗi, hình phạt | |
| bok | ꨝꨯꩀ | lồi lên | |
| ley | ꨤꨮꩈ | lợi lộc, lợi nhuận | |
| nyar | ꨑꩉ | lời mắng chửi, lăng nhục | |
| ba anak | ꨝ ꨀꨘꩀ | lối người gặt | |
| manun | ꨠꨗꨭꩆ | lời nguyện, lời hứa | |
| laba | ꨤꨝ | lợi nhuận | |
| jiang, jieng, jieng | ꨎꨳꨋ, ꨎꨳꨮꩂ, ꨎꨳꨮꩂ | lời nói dối, nói xạo, nói láo | |
| cek | ꨌꨮꩀ | lời nói dối, sự sai lầm, ảo tưởng | |
| panuec pakra klaw | ꨚꨗꨶꨮꩄ ꨚꨆꨴ ꨆꨵꨥ | lời nói đùa | |
| kanidha | ꨆꨗꨫꨖ | lời nói, diễn từ | |
| kanâdha, kanâdhak, kanadha | ꨆꨘꨖ, ꨆꨘꨖꩀ, ꨆꨘꨖ | lời nói, diễn từ | |
| wahi | ꨥꨨꨪ | lời nói, mệnh lẹnh | |
| kathan | ꨆꨔꩆ | lời nói, ngôn ngữ, tên gọi | |
| gata | ꨈꨓ | lời nói, ngôn từ | |
| takadha | ꨓꨆꨖ | lời nói, ngôn từ | |
| katha, kadha | ꨆꨔ, ꨆꨖ | lời nói, ngôn từ, cách ngôn | |
| bican | ꨝꨪꨌꩆ | lời nói, ngôn từ, ngôn ngữ | |
| mbat ta | ꨡꩅ ꨓ | lời nói, ngôn từ, ngôn ngữ | |
| kudha | ꨆꨭꨖ | lời nói, từ ngữ, câu chuyện | |
| kadha | ꨆꨖꨩ | lời nói, từ, lời truyền | |
| ganue | ꨈꨗꨶꨮ | lời phán (của vua, thượng đế) | |
| hakum | ꨨꨆꨭꩌ | lời phán xử, lời kết án | |
| hakom | ꨨꨆꨯꩌ | lời phán xử, lời kết án | |
| taat | ꨓꨀꩅ | lời sấm, tri thức, có | |
| khay | ꨇꩈ | lời than vãn | |
| thraiy | ꨔꨴꨰꩈ | lời thề, lời nguyện (với thần) | |
| hapah | ꨨꨚꩍ | lời thề, nguyên thệ | |
| sangarak | ꨧꨋꨣꩀ | lời thượng đế | |
| sadu-an | ꨧꨕꨭꨀꩆ | lời tụng | |
| danuh | ꨕꨗꨭꩍ | lỗi, hình phạt, tội phạm, vụ án | |
| jai | ꨎꨰ | lội, nổi | |
| lin | ꨤꨪꩆ | lợi, nướu | |
| tarabang | ꨓꨣꨝꩃ | lỗi, tội | |
| dese, dosa | ꨕꨮꨧꨮ, ꨕꨯꨧ | lỗi, tội lỗi | |
| luk | ꨤꨭꩀ | lõm | |
| bhaok | ꨞꨯꨱꩀ | lõm | |
| khung | ꨇꨭꩂ | lõm | |
| sammro | ꨧꩌꨠꨴꨯ | lốm đốm, lấm chấm | |
| kahung | ꨆꨨꨭꩂ | lõm, hủng | |
| praong | ꨚꨴꨯꨱꩃ | lớn | |
| ateh atoh | ꨀꨓꨮꩍ ꨀꨓꨯꩍ | lớn | |
| bilal | ꨝꨪꨤꩊ | lờn | |
| kakem | ꨆꨆꨮꩌ | lộn | |
| ating | ꨀꨓꨪꩂ | lồn (tục) | |
| buec | ꨝꨶꨮꩄ | lớn lên, mọc lên | |
| thu lu | ꨔꨭ ꨤꨭ | lòn lỏi | |
| caba | ꨌꨝ | lớn mạnh, hùng tráng, rắn rỏi | |
| pagap | ꨚꨈꩇ | lộn xộn | |
| awar | ꨀꨥꩉ | lộn xộn, lung tung, bối rối | |
| rapuk rapao | ꨣꨚꨭꩀ ꨣꨚꨯꨱ | lộn xộn, ồn ào | |
| brang | ꨝꨴꩃ | lộn xộn, rối rắm, hoàng hôn, bình minh | |
| jang | ꨎꩃ | lớn, mạnh | |
| hareh | ꨨꨣꨮꩍ | lớn, nhiều, rất | |
| raya | ꨣꨢ | lớn, rộng | |
| raya | ꨣꨢ | lớn, rộng | |
| praong | ꨚꨴꨯꨱꩃ | lớn, rộng mênh mong | |
| balaong | ꨝꨤꨯꨱꩃ | lông | |
| bulau | ꨝꨭꨤꨮꨭ | lông | |
| anraong | ꨀꨗꨴꨯꨱꩃ | lồng | |
| paauel | ꨛꨀꨀꨶꨮꩊ | lồng | |
| neng | ꨗꨮꩃ | lỏng | |
| saji | ꨧꨎꨪ | lòng bàn phủ vải đỏ | |
| payung | ꨚꨢꨭꩂ | lọng che | |
| neng ndang | ꨗꨮꩃ ꨙꩃ | lỏng chỏng, lúc lắc | |
| rong | ꨣꨯꩂ | lộng lẫy, vẻ vang, | |
| malieng | ꨠꨤꨳꨮꩂ | lộng lẫy, vẻ vang, tôn thờ | |
| mbrang | ꨡꨴꩃ | lỏng lẻo, mãnh, mềm | |
| pakreng | ꨚꨆꨴꨮꩃ | lông mày | |
| pakren, pakrim | ꨚꨆꨴꨮꩆ, ꨚꨆꨴꨪꩌ | lông mày | |
| pakraing | ꨚꩀꨣꨰꩃ | lông mày | |
| kuldhik | ꨆꨭꩊꨖꨪꩀ | lông mày: ngôn ngữ thần bí | |
| bamsain | ꨝꩌꨧꨰꩆ | long não | |
| gasu | ꨈꨧꨭ | lông nhím | |
| gasuar, gasuen | ꨈꨧꨶꩉ, ꨈꨧꨶꨮꩆ | lông nhím, con nhím | |
| tuk | ꨓꨭꩀ | lông tay | |
| prathanang | ꨚꨴꨔꨘꩃ | lòng thèm muốn, tham lam | |
| calaing calaong | ꨌꨤꨰꩃ ꨌꨤꨯꨱꩃ | lòng thòng, đùm túm | |
| mulang | ꨟꨭꨤꩃ | lòng thương | |
| init init | ꨁꨗꨫꩅ ꨁꨗꨫꩅ | lòng thương hại, kỷ niệm, ấn tượng | |
| rah mat | ꨣꩍ ꨠꩅ | lòng thương, lòng nhân từ | |
| jamnia | ꨎꩌꨗꨳ | lòng tốt | |
| bakam | ꨝꨆꩌ | long trọng, trang nghiêm | |
| tathun | ꨓꨔꨭꩆ | lồng vào, chồng lên | |
| karamal | ꨆꨣꨠꩊ | lòng vòng ? | |
| halu | ꨨꨤꨭ | lọng vua | |
| kuramat | ꨆꨭꨣꨠꩅ | long vương | |
| banier | ꨝꨗꨳꨮꩉ | lồng xe | |
| uranem | ꨂꨣꨗꨮꩌ | lòng yêu, tình yêu, tình dục, người yêu, tình thân ái | |
| uyamân | ꨂꨢꨟꩆ | lòng yêu, tình yêu, tình dục, người yêu, tình thân ái | |
| pakaiei | lông, cán viết | ||
| awan | ꨀꨥꩆ | lòng, đoạn | |
| biryan | ꨝꨪꩉꨢꩆ | lồng, lành với | |
| balaw | ꨝꨤꨥ | lông, râu | |
| biuh | lồng, thùng xe | ||
| jakran | ꨎꨆꨴꩆ | loò lửa, bếp lửa | |
| phiap | ꨜꨳꩇ | loời nói, ngôn ngữ | |
| aol | ꨀꨯꨱꩊ | lốp | |
| tak | ꨓꩀ | lợp | |
| hutaop | ꨨꨭꨓꨯꨱꩇ | lợp | |
| srai | ꨧꨴꨰ | lớp màng bọc thai nhi | |
| hatap | ꨨꨓꩇ | lợp nhà | |
| hataop | ꨨꨓꨯꨱꩇ | lợp nhà | |
| tabur | ꨓꨝꨭꩉ | lớp trứng để trộn cơm, thức ăn | |
| birai | ꨝꨪꨣꨰ | lớp vỏ thuyền | |
| rap | ꨣꩇ | lót | |
| thap | ꨔꩇ | lót | |
| laok | ꨤꨯꨱꩀ | lột | |
| paok | ꨚꨯꨱꩀ | lột | |
| ralet | ꨣꨤꨮꩅ | lột da | |
| ha-un | ꨨꨂꩆ | lót trên đầu | |
| lok | ꨤꨯꩀ | lột xác | |
| sua | ꨧꨶ | lột xác | |
| thap | ꨔꩇ | lót, đút, đưa, đặt | |
| blang blap | ꨝꨵꩃ ꨝꨵꩇ | lu | |
| blu | ꨝꨵꨭ | lu | |
| padhuk | ꨚꨖꨭꩀ | lư | |
| aom aom | ꨀꨯꩌ ꨀꨯꩌ | lù – lù | |
| thuk | ꨔꨭꩀ | lư hương | |
| kachaing | ꨆꩄꨨꨰꩃ | lư lửa bằng đồng | |
| sua | ꨧꨶ | lũ lụt | |
| khel | ꨇꨮꩊ | lư phép bằng lá chuối (của ông xé) | |
| mul | ꨟꨭꩊ | lú, chầu | |
| padai | ꨚꨕꨰ | lúa | |
| padai | ꨚꨕꨰ | lúa | |
| badai | ꨝꨕꨰ | lúa | |
| kakai | ꨆꨆꨰ | lùa | |
| auel | ꨀꨶꨮꩊ | lùa | |
| pataih | ꨚꨓꨰꩍ | lụa | |
| kabuak | ꨆꨝꨶꩀ | lụa | |
| pataih | ꨚꨓꨰꩍ | lụa | |
| apuei | ꨀꨚꨶꨬ | lửa | |
| puei | ꨚꨶꨬ | lửa | |
| puei | ꨚꨶꨬ | lửa | |
| lak | ꨤꩀ | lửa | |
| palih | ꨚꨤꨪꩍ | lựa | |
| chaor | ꨍꨯꨱꩉ | lừa bịp, lừng gạt | |
| ruah | ꨣꨶꩍ | lựa chọn | |
| cruah | ꨌꨴꨶꩍ | lựa chọn | |
| li-auw | ꨤꨪꨀꨂꨥ | lụa chưa dệt | |
| mbata | ꨡꨓ | lừa đảo | |
| pambata | ꨚꨡꨓ | lừa đảo, ăn cắp | |
| la-ung | ꨤꨂꩃ | lụa dệt, vải coton | |
| brang | ꨝꨴꩃ | lừa dối | |
| palaor | ꨚꨤꨯꨱꩉ | lứa gạt, nói láo | |
| hangaiy | ꨨꨊꨰꩈ | lúa hoang, rất dài | |
| lúa lép | |||
| raleng | ꨣꨤꨮꩃ | lúa lép | |
| ndiap, ndiep, njiep | ꨙꨳꩇ, ꨙꨳꨮꩇ, ꨒꨳꨮꩇ | lúa nếp | |
| ndiep | ꨙꨳꨮꩇ | lúa nếp | |
| arai | ꨀꨣꨰ | lúa rài | |
| hange | ꨨꨊꨮ | lúa rừng | |
| kadhir | ꨆꨖꨪꩉ | lửa thiêng | |
| purano | ꨚꨭꨣꨗꨯ | lửa, chết, già, củ | |
| halang | ꨨꨤꩃ | lựa, lựa chọn | |
| apuei | ꨀꨚꨶꨬ | lửa, sự vừa phải, chừng mực | |
| luan | ꨤꨶꩆ | luận | |
| luat | ꨤꨶꩅ | luật | |
| adat | ꨀꨕꩅ | luật lệ | |
| njuang | ꨒꨶꩂ | luật lệ | |
| krathen | ꨆꨴꨔꨮꩆ | luật lệ, đạo đức | |
| adat | ꨀꨕꩅ | luật lệ, tập tục, quy tắc, sự cho phép, | |
| cambac | ꨌꨡꩄ | luật pháp, phong tục, thể lệ | |
| cambep | ꨌꨡꨮꩇ | luật pháp, phong tục, thể lệ | |
| arak | ꨀꨣꩀ | lúc | |
| kal | ꨆꩊ | lúc | |
| rak | ꨣꩀ | lúc | |
| urak | ꨂꨣꩀ | lúc | |
| kasana | ꨆꨧꨗ | lúc | |
| bil | ꨝꨪꩊ | lúc | |
| bol | ꨝꨯꩊ | lúc | |
| haba | ꨨꨝ | lức | |
| ba | ꨝꨩ | lức | |
| kani | ꨆꨗꨫ | lúc ấy | |
| dom nan | ꨕꨯꩌ ꨘꩆ | lúc bấy giờ | |
| bael | lúc đó | ||
| sinjuel | ꨧꨪꨒꨶꨮꩊ | lúc gà gáy đầu | |
| cuen | ꨌꨶꨮꩆ | lúc khi | |
| nem mâta | ꨗꨮꩌ ꨟꨓ | lục lăng | |
| thuel muel | ꨔꨶꨮꩊ ꨠꨶꨮꩊ | lục lạo | |
| pren | ꨚꨴꨮꩆ | lực lững, sức lực, khỏe | |
| kapak lima | ꨆꨚꩀ ꨤꨪꨠ | lực lượng | |
| karo | ꨆꨣꨯ | lực lượng, khéo léo, mạnh bạo | |
| muan | ꨠꨶꩆ | lực lưỡng, khỏe mạnh | |
| karani | ꨆꨣꨗꨫ | lúc này, bây giờ | |
| rakheng | ꨣꨇꨮꩃ | lực sĩ | |
| bilia | ꨝꨪꨤꨳ | lúc thuận lợi, giờ tốt | |
| bail | ꨝꨰꩊ | lúc, khi | |
| bien | ꨝꨳꨮꩆ | lúc, khi | |
| lak | ꨤꩀ | lúc, khi, 1/8 giờ | |
| guen | ꨈꨶꨮꩆ | lúc, kỳ | |
| kabah kambah | ꨆꨝꩍ ꨆꨡꩍ | lúc, lát | |
| rieng | ꨣꨳꨮꩂ | lúc, liên tục, cho đến giờ | |
| banrok, banraok | ꨝꨗꨴꨯꩀ, ꨝꨗꨴꨯꨱꩀ | lúc, ngay lúc này | |
| gun | ꨈꨭꩆ | lúc, thời điểm | |
| guen | ꨈꨶꨮꩆ | lúc, thời, giờ, khi | |
| kadun | ꨆꨕꨭꩆ | lùi | |
| uh | ꨂꩍ | lùi | |
| nyum | ꨐꨭꩌ | lụi | |
| uh | ꨂꩍ | lùi (khoai), đốt | |
| ndaoh | ꨙꨯꨱꩍ | lùi bước, rút lui | |
| kadum | ꨆꨕꨭꩌ | lùi lại | |
| kadun | ꨆꨕꨭꩆ | lùi lại, đẩy lui, rút lui | |
| kadau, kaduw | ꨆꨕꨮꨭ, ꨆꨕꨭꨥ | lùi, lấy đà, nhảy từ trên xuống | |
| mbul | ꨡꨭꩊ | lùm | |
| maok | ꨟꨯꨱꩀ | lùm | |
| glut | ꨈꨵꨭꩅ | lún | |
| glot | ꨈꨵꨯꩅ | lún | |
| talut | ꨓꨤꨭꩅ | lùn | |
| padieng | ꨚꨕꨳꨮꩂ | lùn | |
| glat | ꨈꨵꩅ | lún bùn, sập lỗ | |
| kandek | ꨆꨙꨮꩀ | lùn chủn | |
| biér tait | ꨝꨳꨯꨮꩉ ꨓꨰꩅ | lùn chủn | |
| mblung | ꨡꨵꨭꩂ | lún vào, chìm | |
| glut | ꨈꨵꨭꩅ | lún, lút, sệ, rệu | |
| kadek | ꨆꨕꨮꩀ | lùn, thấp, đậm người | |
| araong | ꨀꨣꨯꨱꩃ | lưng | |
| kaing | ꨆꨰꩃ | lưng | |
| raong | ꨣꨯꨱꩃ | lưng | |
| baraong | ꨝꨣꨯꨱꩃ | lưng | |
| raom | ꨣꨯꨱꩌ | lưng | |
| ghueh | ꨉꨶꨮꩍ | lừng | |
| thraok tian | ꨔꨴꨯꨱꩀ ꨓꨳꩆ | lưng – bụng | |
| taba tabac | ꨓꨝ ꨓꨝꩄ | lừng – khừng | |
| ghung ghua | ꨉꨭꩂ ꨉꨶ | lừng khừng | |
| tayun | ꨓꨢꨭꩆ | lung lay | |
| prait | ꨚꨴꨰꩅ | lung lay | |
| dai | ꨕꨰ | lung lay, động tác lắc lay của gió | |
| taamau | ꨓꨀꨟꨮꨭ | lung lay, sương khói, bụi, tối tăm | |
| adar ha | ꨀꨕꩉ ꨨ | lừng trời | |
| irec ires | ꨁꨣꨮꩄ ꨁꨣꨮꩋ | lưng, cột sống | |
| kaing | ꨆꨰꩃ | lưng, eo | |
| rabaong | ꨣꨝꨯꨱꩃ | lưng, mặt sau | |
| lakaok | ꨤꨆꨯꨱꩀ | lưng, sau, phía sau | |
| ing | ꨁꨪꩂ | lưng, thắt lưng | |
| raong | ꨣꨯꨱꩃ | lưng, xương ngạch, đỉnh | |
| matar | ꨠꨓꩉ | luơ | |
| phaik | ꨜꨰꩀ | luộc chín, tiêu hóa, chín | |
| klua | ꨆꨵꨶ | luộc, đun nóng | |
| pateng | ꨚꨓꨮꩃ | lưới | |
| rayuak | ꨣꨢꨶꩀ | lưới | |
| amcaong | ꨀꩌꨌꨯꨱꩃ | lưới | |
| pai | ꨚꨰ | lưới | |
| rayuak | ꨣꨢꨶꩀ | lưới | |
| dilang | ꨕꨪꨤꩃ | lười | |
| asar (4) | ꨀꨧꩉ (꩔) | lưỡi | |
| dalah | ꨕꨤꩍ | lưỡi | |
| thra | ꨔꨴ | lưởi | |
| lah | ꨤꩍ | lười biếng | |
| mâtah (alah) | ꨟꨓꩍ (ꨀꨤꩍ) | lười biếng | |
| alah | ꨀꨤꩍ | lười biếng, cẩu thả, chán nản, làm chiếu lệ | |
| halam | ꨨꨤꩌ | lưới cá | |
| halaong | ꨨꨤꨯꨱꩃ | lưới cá | |
| srer | ꨧꨴꨮꩉ | lưỡi cày | |
| thre, threh | ꨔꨴꨮ, ꨔꨴꨮꩍ | lưỡi cấy | |
| kajai | ꨆꨎꨰ | lưới giăng cá | |
| khuaiw | ꨇꨶꨰꨥ | lưỡi hái | |
| kalimu | ꨆꨤꨪꨟꨭ | lưới nhện, mạng lưới, màng mùng | |
| blah | ꨝꨵꩍ | lưỡi, lát, tấm, lá | |
| jal | ꨎꩊ | lưới, mắc lưới, bị bắt, bị vây, chặt hẹp, tù túng | |
| drai | ꨕꨴꨰ | lưới, mùng, màng | |
| dalah, dilah, dulah | ꨕꨤꩍ, ꨕꨪꨤꩍ, ꨕꨭꨤꩍ | lười, ngôn ngữ, bờ, ria, mặt bằng | |
| galinuic | ꨈꨤꨪꨗꨶꨪꩄ | lưỡi, nút thòng lòng, đồ đi săn | |
| duen | ꨕꨶꨮꩆ | lượm | |
| lanung | ꨤꨗꨭꩂ | lươn | |
| lanung | ꨤꨗꨭꩂ | lươn | |
| lườn | |||
| takung | ꨓꨆꨭꩂ | luôn luôn | |
| thruai | ꨔꨴꨶꨰ | luôn luôn, lâu, hòai, không ngớt, liên tục, mỗi lần | |
| thruoy | ꨔꨴꨶꨯꩈ | luôn luôn, lâu, hòai, không ngớt, liên tục, mỗi lần | |
| sraow | ꨧꨴꨯꨱꨥ | luôn luôn, liên tục | |
| raow | ꨣꨯꨱꨥ | luống | |
| pem | ꨚꨮꩌ | luồng | |
| sumek | ꨧꨭꨟꨮꩀ | luồng | |
| raow | ꨣꨯꨱꨥ | luống cày | |
| chat | ꨍꩅ | lường gạt, lợi dụng, lừa đảo | |
| sadaksader | ꨧꨕꩀꨧꨕꨮꩉ | lưỡng lự | |
| ké ré | ꨆꨯꨮ ꨣꨯꨮ | lưỡng lự, phân vân, ngập ngừng, chần chừ | |
| tan | ꨓꩆ | lương thực, thực phẩm, đồ dự phòng | |
| candaow | ꨌꨙꨯꨱꨥ | lượng vàng nặng 10 damlen Khơme (375g) | |
| tuk | ꨓꨭꩀ | luột | |
| njram | ꨒꨴꩌ | lướt qua, cào | |
| pambiat | ꨚꨡꨳꩅ | lướt qua, chen qua, lấn vào | |
| papraoh | ꨚꨚꨴꨯꨱꩍ | lướt qua, là là | |
| srut | ꨧꨴꨭꩅ | lướt qua, nhanh, vội vã | |
| weh | ꨥꨮꩍ | lướt qua, vuốt nhẹ | |
| sak | ꨧꩀ | luột, đau | |
| rut | ꨣꨭꩅ | lướt, đi nhanh | |
| tathi | ꨓꨔꨪ | lượt, nãi | |
| nyup | ꨐꨭꩇ | lút | |
| sua | ꨧꨶ | lụt | |
| jan | ꨎꩆ | lụt lội, nước mưa | |
| ndai | ꨙꨰ | lưu đầy | |
| nirimaw | ꨗꨫꨣꨪꨠꨥ | lưu huỳnh | |
| pagac | ꨚꨈꩄ | luừa gạt, nói dối | |
| batang | ꨝꨓꩃ | luưới, giăng lưới | |
| biuh | luỹ | ||
| pahaaek | luyện cho thuần | ||
| sram | ꨧꨴꩌ | luyện tập | |
| paham | ꨚꨨꩌ | luyện tập, giáo huấn | |
| diman | ꨕꨪꨠꩆ | luyến tiếc, tiếc của | |
| paklaoh | ꨚꨆꨵꨯꨱꩍ | ly dị | |
| lik | ꨤꨪꩀ | lý tưởng | |
| bhut | ꨞꨭꩅ | ma | |
| miêng | ꨠꨫꩂê | má | |
| boh | ꨝꨯꩍ | má | |
| miang | ꨠꨳꨋ | má | |
| miay | ꨠꨳꩈ | má | |
| yang | ꨢꩃ | mà | |
| danih | ꨕꨗꨫꩍ | mạ | |
| akaik | ꨀꨆꨰꩀ | mã – nảo | |
| kalei | ꨆꨤꨬ | mạ bạc, mạ vàng | |
| cakkrabaphat | ꨌꩀꨆꨴꨝꨜꩅ | ma bắt chính con cháu mình | |
| tramam | ꨓꨴꨠꩌ | má bầu, ma, ? | |
| jaba | ꨎꨝ | ma hiện hồn | |
| malayu | ꨠꨤꨢꨭ | Mã lai | |
| malajiu | Mã lai | ||
| malajiu | Mã lai | ||
| jawa | ꨎꨥ | Mã Lai, Java | |
| rajasaop | ꨣꨎꨧꨯꨱꩇ | ma quì | |
| bargina | ꨝꩉꨈꨪꨗ | ma quỉ | |
| bhup | ꨞꨭꩇ | ma quỉ | |
| seitan | ꨧꨬꨓꩆ | ma quỉ | |
| abiléh | ꨀꨝꨪꨤꨯꨮꩍ | ma quỷ | |
| sanaom | ꨧꨘꨯꨱꩌ | ma thuật | |
| balaih | ꨝꨤꨰꩍ | ma thuật, mê tín,phù phép, phep thuật | |
| tabung puei | ꨓꨝꨭꩂ ꨚꨶꨬ | ma trơi | |
| kurmat | ꨆꨭꩉꨠꩅ | ma vương, diêm vương | |
| hujao | ꨨꨭꨎꨯꨱ | mà xanh lá cây | |
| paliak | ꨚꨤꨳꩀ | má, cánh | |
| mih | ꨟꨪꩍ | mà, chờ | |
| kamâruai | ꨆꨟꨣꨶꨰ | cầu nguyện, niệm chú của người Hồi giáo | |
| phut | ꨜꨭꩅ | ma, quỉ, tà, yêu | |
| dakrabau | ꨕꨆꨴꨝꨮꨭ | ma, quỷ | |
| kapul | ꨆꨚꨭꩊ | má: ngôn ngữ thần bí | |
| phlao | ꨜꨵꨯꨱ | maặn mặn | |
| tawak | ꨓꨥꩀ | mắc | |
| anguei | ꨀꨊꨶꨬ | mặc | |
| mbaik | ꨡꨰꩀ | mặc | |
| nguêi | ꨋꨶꨪê | mặc | |
| nguei | ꨊꨶꨬ | mặc | |
| mabar | ꨠꨝꩉ | mặc | |
| papaohpayaom | ꨚꨚꨯꨱꩍꨚꨢꨯꨱꩌ | mặc cả | |
| liang | ꨤꨳꨋ | mặc kệ | |
| buk | ꨝꨭꩀ | mặc quần áo | |
| dret | ꨕꨴꨮꩅ | mặc vào | |
| anguei | ꨀꨊꨶꨬ | mặc, sử dụng | |
| gong | ꨈꨯꩂ | mắc, vướng | |
| mohamat | ꨠꨯꨨꨠꩅ | Mahomet | |
| paguh | ꨚꨈꨭꩍ | mai | |
| anak | ꨀꨘꩀ | mài | |
| taniew | ꨓꨗꨳꨮꨥ | mái chèo, cái chèo | |
| cuar | ꨌꨶꩉ | mài cho nhọn, gút (cây) cho nhọn | |
| babung | ꨝꨝꨭꩂ | mái nhà | |
| anik | ꨀꨗꨫꩀ | mai thuồng | |
| janyuk | ꨎꨐꨭꩀ | mai, dong | |
| chap | ꨍꩇ | mài, giũa | |
| bum | ꨝꨭꩌ | mái, nóc | |
| paguh | ꨚꨈꨭꩍ | mai, sáng sớm | |
| canei | ꨌꨗꨬ | mài, ủi | |
| motha | ꨠꨯꨔ | Maisen | |
| muli | ꨟꨭꨤꨪ | Mali địa danh ở Bình Thuận | |
| salao | ꨧꨤꨯꨱ | mâm | |
| patal | ꨚꨓꩊ | mâm | |
| lao | ꨤꨯꨱ | mâm | |
| mâsin | ꨟꨧꨪꩆ | mắm | |
| thung | ꨔꨭꩂ | mâm bằng gỗ đựng lễ vật cúng | |
| pahar | ꨚꨨꩉ | mâm cỗ | |
| salao | ꨧꨤꨯꨱ | mâm cơm | |
| ciet | ꨌꨳꨮꩅ | mâm cơm bằng tre, thúng, gói | |
| talai | ꨓꨤꨰ | mâm đồ mặn để cúng | |
| thong | ꨔꨯꩂ | mâm gỗ | |
| rabung | ꨣꨝꨭꩂ | mầm móng | |
| ganrac | ꨈꨗꨴꩄ | mâm thờ | |
| sieng | ꨧꨳꨮꩂ | mắm tương | |
| labung | ꨤꨝꨭꩂ | mầm, măng tre | |
| wanni | ꨥꩆꨗꨫ | màn | |
| lamut | ꨤꨟꨭꩅ | mận | |
| mbak | ꨡꩀ | mặn | |
| ning | ꨗꨫꩂ | màn (treo cửa) | |
| mu | ꨟꨭ | màn che muỗi | |
| kalamu, kalmau | ꨆꨤꨟꨭ, ꨆꩊꨟꨮꨭ | màn, mùng | |
| guei | ꨈꨶꨬ | mang | |
| kanyak | ꨆꨑꩀ | mang | |
| cieng | ꨌꨳꨮꩂ | mang | |
| jajun | ꨎꨎꨭꩆ | mang | |
| janyuen | ꨎꨑꨶꨮꩆ | mang | |
| rawak | ꨣꨥꩀ | mang | |
| halacar | ꨨꨤꨌꩉ | mang | |
| linây | ꨤꨪꨗꩈ | màng | |
| ribung | ꨣꨪꨝꨭꩂ | măng | |
| ba | ꨝꨩ | mang | |
| haten | ꨨꨓꨮꩆ | mằng – tăng (cây) | |
| tannali | ꨓꩆꨗꨤꨪ | mang (ở mái nhà) | |
| rabung | ꨣꨝꨭꩂ | măng (tre) | |
| gamrak | ꨈꨠꨴꩀ | mang cá | |
| kandiak, kandiek | ꨆꨙꨳꩀ, ꨆꨙꨳꨮꩀ | mãng cầu ta | |
| paning | ꨚꨗꨫꩂ | màng che | |
| caong | ꨌꨯꨱꩃ | mắng chửi, làm nhục | |
| craong | ꨌꨴꨯꨱꩃ | mắng chửi, làm nhục | |
| ragaoh | ꨣꨈꨯꨱꩍ | mang chuyển | |
| mangkhut | ꨠꩃꨇꨭꩅ | măng cụt | |
| sagan | ꨧꨈꩆ | mang họa, tai họa | |
| thingrai | ꨔꨪꨋꨴꨰ | mang lại, mang đến | |
| malikam | ꨠꨤꨪꨆꩌ | mạng lưới,bao, bì, bóng, láng | |
| bak hanray | ꨝꩀ ꨨꨗꨴꩈ | mang nhau | |
| prik tani | ꨚꨴꨪꩀ ꨓꨗꨫ | màng nhỉ | |
| pathah | ꨚꨔꩍ | mang phép | |
| tarisik | ꨓꨣꨪꨧꨪꩀ | màng phổi | |
| pamatian | ꨚꨠꨓꨳꩆ | mang thai | |
| libung | ꨤꨪꨝꨭꩂ | măng tre ăn được | |
| mang trong bụng | |||
| bak | ꨝꩀ | mang vác | |
| bang | ꨝꩃ | mang vác | |
| canang | ꨌꨘꩃ | máng xối | |
| tanang | ꨓꨘꩃ | máng xối | |
| cambang | ꨌꨡꩃ | mạng, chạc | |
| njruah | ꨒꨴꨶꩍ | mang, đỏ | |
| mbaik | ꨡꨰꩀ | mang, mặc | |
| garuh | ꨈꨣꨭꩍ | mạng, nhíp lại | |
| galam | ꨈꨤꩌ | mang, vác | |
| kathul | ꨆꨔꨭꩊ | má-ngôn ngữ thân bí | |
| candah | ꨌꨙꩍ | mãnh | |
| tahla | ꨓꨨꨵ | mảnh củi | |
| lapieng | ꨤꨚꨳꨮꩂ | mảnh khảnh | |
| linyut | ꨤꨪꨐꨭꩅ | mảnh khảnh, yếu đuối, mệt mỏi | |
| madanal | ꨠꨕꨗꩊ | mạnh khỏe, cường tráng | |
| karong, karaong | ꨆꨣꨯꩂ, ꨆꨣꨯꨱꩃ | mạnh khỏe, hung bạo | |
| dawei | ꨕꨥꨬ | mánh khóe, tính bon chen, cải vật | |
| lipih lipiéng | ꨤꨪꨚꨪꩍ ꨤꨪꨚꨳꨯꨮꩃ | mãnh mai | |
| raneng | ꨣꨗꨮꩃ | mành mành | |
| parkham | ꨚꩉꨇꩌ | mạnh mẽ, kiên trì | |
| hatang | ꨨꨓꩃ | mảnh mỏng, dẹt | |
| arai | ꨀꨣꨰ | mảnh vỡ, miếng rách | |
| candah | ꨌꨙꩍ | mảnh vỡ, sự thử nghiệm | |
| awon | ꨀꨥꨯꩆ | mảnh, bộ phận, mẫu | |
| awet | ꨀꨥꨮꩅ | mảnh, bộ phận, mẫu | |
| karou | mạnh, dễ nóng giận | ||
| kabao | ꨆꨝꨯꨱ | mạnh, hiệu quả, bất khả xâm phạm | |
| urai | ꨂꨣꨰ | mảnh, mảnh vỡ, bộ phận, mẫu | |
| hatalaok | ꨨꨓꨤꨯꨱꩀ | mảnh, mẫu | |
| manil | ꨠꨗꨫꩊ | manila | |
| jameng | ꨎꨟꨮꩃ | mào | |
| haji | ꨨꨎꨪ | mào | |
| aring | ꨀꨣꨪꩂ | mao – quản | |
| kalah | ꨆꨤꩍ | mảo lễ của thầy chan, kết, nêm | |
| ganreng | ꨈꨗꨴꨮꩃ | mão vua | |
| limâk cak | ꨤꨪꨟꩀ ꨌꩀ | mập mạp | |
| mat | ꨠꩅ | mát | |
| lahik | ꨤꨨꨪꩀ | mất | |
| lihik | ꨤꨪꨨꨪꩀ | mất | |
| lihik | ꨤꨪꨨꨪꩀ | mất | |
| lihir | ꨤꨪꨨꨪꩉ | mất | |
| mâta | ꨟꨓꨩ | mắt | |
| jre | ꨎꨴꨮ | mắt | |
| phikta | ꨜꨪꩀꨓ | mật | |
| mbaok | ꨡꨯꨱꩀ | mặt | |
| dit | ꨕꨪꩅ | mất (đi mất) | |
| mâmuc | ꨟꨟꨭꩄ | mạt (gà) | |
| kalah | ꨆꨤꩍ | mắt cá chân | |
| mâgu mâta | ꨟꨈꨭ ꨟꨓ | mắt dày mí | |
| bal | ꨝꩊ | mặt dưới | |
| damneng, damning | ꨕꩌꨗꨮꩃ, ꨕꩌꨗꨫꩂ | mặt hàng, sản phẩm, hàng hóa | |
| barahi puis | ꨝꨣꨨꨪ ꨚꨶꨪꩋ | mật hoa, rượu tiên | |
| laphiew | ꨤꨜꨳꨮꨥ | mất hút | |
| lihiew | ꨤꨪꨨꨳꨮꨥ | mất hút | |
| gleh ganuh | ꨈꨵꨮꩍ ꨈꨗꨭꩍ | mất khí sắc | |
| tamelieng | ꨓꨟꨮꨤꨳꨮꩂ | mắt mèo (cây làm cho rất ngứa) | |
| mbas | ꨡꩋ | mất thăng bằng | |
| lahiéng | ꨤꨨꨳꨯꨮꩃ | mật trái me | |
| can | ꨌꩆ | mặt trăng | |
| canah, canâh | ꨌꨘꩍ, ꨌꨘꩍ | mặt trăng | |
| tisapatih | ꨓꨪꨦꨚꨓꨪꩍ | mặt trăng (ngôn ngữ thần bí) | |
| canro | ꨌꨗꨴꨯ | mặt trăng, ánh trăng | |
| waow | ꨥꨯꨱꨥ | mất trật tự, hỗn độn | |
| karén | ꨆꨣꨯꨮꩆ | mất trật tự, rối loạn, rối ren | |
| aditiak | ꨀꨕꨪꨓꨳꩀ | mặt trời | |
| aditaik | ꨀꨕꨪꨓꨰꩀ | mặt trời | |
| rabi | ꨣꨝꨪ | mặt trời | |
| samsu | ꨧꩌꨧꨭ | mặt trời | |
| surai | ꨧꨭꨣꨰ | mặt trời | |
| surriya | ꨧꨭꨣꨴꨪꨢ | mặt trời | |
| hariya | ꨨꨣꨪꨢ | mặt trời | |
| huriya | ꨨꨭꨣꨪꨢ | mặt trời | |
| haom | ꨨꨯꨱꩌ | mặt trời | |
| herariya | ꨨꨮꨣꨣꨪꨢ | mặt trời thần | |
| jala | ꨎꨤ | mặt trời, ánh sáng, buổi sáng | |
| cang gineng | ꨌꩃ ꨈꨪꨗꨮꩃ | mặt trống chàm | |
| phik | ꨜꨪꩀ | mật, đăng, thân thiết | |
| khuk | ꨇꨭꩀ | mất, hông | |
| mbeng | ꨡꨮꩃ | mất, hỏng | |
| makha | ꨠꨇ | mặt, khuôn mặt | |
| anangan | ꨀꨘꨋꩆ | mặt, khuôn mặt, phía trước | |
| mikha | ꨟꨪꨇ | mắt, mặt (ngôn ngữ thần bí) | |
| makhak | ꨠꨇꩀ | mắt, miệng | |
| mata | ꨠꨓ | mắt, nút, loại, uống | |
| usa | ꨂꨧ | mặt, phía dưới, chiều, đơn giản | |
| lambok | ꨤꨡꨯꩀ | mặt, phía, sườn | |
| liyum | ꨤꨪꨢꨭꩌ | mát, râm | |
| khat | ꨇꩅ | mất, thua lỗ | |
| mamih | ꨠꨟꨪꩍ | mát, tươi, ngon, hấp dẫn | |
| mbaok | ꨡꨯꨱꩀ | mặt, vẻ mặt | |
| menni | ꨟꨮꩆꨗꨫ | máu | |
| darah | ꨕꨣꩍ | máu | |
| tarikat | ꨓꨣꨪꨆꩅ | máu | |
| darah | ꨕꨣꩍ | máu | |
| ber | ꨝꨮꩉ | màu | |
| ganam | ꨈꨘꩌ | màu | |
| chamar | ꨍꨠꩉ | mau chóng, lẹ làng, nhanh nhẹn | |
| tam | ꨓꩌ | màu đen | |
| hutam | ꨨꨭꨓꩌ | màu đen | |
| kupil | ꨆꨭꨚꨪꩊ | màu đen, mù mịt, tối om | |
| phum | ꨜꨭꩌ | màu đỏ | |
| bluk | ꨝꨵꨭꩀ | màu đỏ nâu | |
| tiak | ꨓꨳꩀ | màu đỏ tía | |
| hajao | ꨨꨎꨯꨱ | màu lá cây | |
| pasamar | ꨚꨧꨠꩉ | mau lẹ | |
| phlaoh | ꨜꨵꨯꨱꩍ | mau lẹ | |
| chuah | ꨍꨶꩍ | mau lẹ | |
| drak | ꨕꨴꩀ | mau lẹ | |
| caradau | ꨌꨣꨕꨮꨭ | mau lẹ, chớp nhoáng, trào lên | |
| drah | ꨕꨴꩍ | mau lẹ, nhanh chóng | |
| pacamar | ꨚꨌꨠꩉ | mau mắn, lệ làng nhanh nhảu | |
| tariyueng | ꨓꨣꨪꨢꨶꨮꩂ | màu nâu | |
| taklap | ꨓꨆꨵꩇ | màu phượng đỏ | |
| tiyuang | ꨓꨪꨢꨶꩂ | màu quả xoài | |
| bibar | ꨝꨪꨝꩉ | màu sắc | |
| ber | ꨝꨮꩉ | màu sắc | |
| wana | ꨥꨘ | màu sắc, cung cách | |
| warna | ꨥꩉꨗ | màu sắc, cung cách | |
| ginem | ꨈꨪꨗꨮꩌ | màu sắc, dững dưng, thờ ơ | |
| sambor | ꨧꨡꨯꩉ | màu sắc, khẩu vị | |
| ingu | ꨁꨊꨭ | màu tím | |
| baong | ꨝꨯꨱꩃ | màu trắng | |
| mbun, mbum | ꨡꨭꩆ, ꨡꨭꩌ | màu trắng | |
| mbul | ꨡꨭꩊ | màu trắng | |
| mbeng | ꨡꨮꩃ | màu trắng | |
| mébha | ꨠꨯꨮꨞ | màu trắng | |
| pahabau | ꨚꨨꨝꨮꨭ | màu tro | |
| tipajhey | ꨓꨪꨚꨏꨮꩈ | mẫu tự Ả rập, chữ Ả rập | |
| tha | ꨔ | mẫu tự chăm | |
| da | ꨕ | mẫu tự Chăm thứ 29 | |
| kanyik | ꨆꨐꨪꩀ | màu vàng | |
| kunyik | ꨆꨭꨐꨪꩀ | màu vàng | |
| nyar | ꨑꩉ | màu vàng | |
| liyueng mbel | ꨤꨪꨢꨶꨮꩂ ꨡꨮꩊ | màu xám | |
| balok | ꨝꨤꨯꩀ | màu xám | |
| bilok | ꨝꨪꨤꨯꩀ | màu xám | |
| maglei | ꨠꨈꨵꨬ | màu xám, màu tro | |
| masiek | ꨠꨧꨳꨮꩀ | màu xám, nhờ nhờ | |
| bir | ꨝꨪꩉ | màu xanh | |
| chaiy | ꨍꨰꩈ | màu xanh nhập từ Trung Quốc | |
| await | ꨀꨥꨰꩅ | mẫu, bộ phận, khúc | |
| har | ꨨꩉ | mau, hùng hổ | |
| pasamar | ꨚꨧꨠꩉ | mau, lẹ | |
| bir | ꨝꨪꩉ | màu, sắc | |
| mariah | ꨠꨣꨳꩍ | màu, sắc đỏ | |
| bar | ꨝꩉ | màu, sắc, giống, hoa | |
| makuac | ꨠꨆꨶꩄ | mẫu, vụn | |
| jhik | ꨏꨪꩀ | may | |
| binateng | ꨝꨪꨗꨓꨮꩃ | máy | |
| mac | ꨠꩄ | máy | |
| hâ | ꨨꨲ | mày | |
| limai | ꨤꨪꨟꨰ | mày | |
| pakraing | ꨚꩀꨣꨰꩃ | mày | |
| in | ꨁꩆ | mày | |
| ganem | ꨈꨗꨮꩌ | mây | |
| pap | ꨚꩇ | mẩy | |
| lamai | ꨤꨟꨰ | mày (vảy mỏng ở ngoài hột đậu hay bắp) | |
| takai buel | ꨓꨆꨰ ꨝꨶꨮꩊ | mây đám | |
| hadom | ꨨꨕꨯꩌ | mấy lần?, vần | |
| pading | ꨚꨕꨫꩂ | máy lửa | |
| nieng | ꨗꨳꨮꩂ | may mắn | |
| jamaow | ꨎꨟꨯꨱꨥ | may mắn, hèn | |
| patuah | ꨚꨓꨶꩍ | may mắn, hèn | |
| tilem | ꨓꨪꨤꨮꩌ | mây phủ | |
| ganem patih | ꨈꨗꨮꩌ ꨚꨓꨪꩍ | mây trắng | |
| ranung | ꨣꨗꨭꩂ | mây trắng | |
| siak | ꨧꨳꩀ | mây tre | |
| wac | ꨥꩄ | may vá | |
| chik | ꨍꨪꩀ | may, khâu | |
| jhik | ꨏꨪꩀ | may, khâu | |
| mang | ꨠꩃ | mày, nó | |
| jaban | ꨎꨝꩆ | mày, nó, thằng | |
| langé | ꨤꨋꨯꨮ | mè | |
| linge | ꨤꨪꨊꨮ | mè | |
| long | ꨤꨯꩂ | mè | |
| jai | ꨎꨰ | mề | |
| hajei | ꨨꨎꨬ | mề | |
| amaik | ꨀꨟꨰꩀ | mẹ, má | |
| amaik | ꨀꨟꨰꩀ | mẹ, má | |
| ane | ꨀꨗꨮ | mẹ | |
| ine | ꨁꨗꨮ | mẹ | |
| nâ | ꨗ | mẹ | |
| mak | ꨠꩀ | mẹ | |
| maik | ꨟꨰꩀ | mẹ | |
| amil | ꨀꨟꨪꩊ | me (cây) | |
| ranak | ꨣꨘꩀ | mê ăn | |
| ranak rak | ꨣꨘꩀ ꨣꩀ | mê ăn uống | |
| kamala | ꨆꨠꨤ | mẹ, người phụ nữ tốt | |
| mâdanah | ꨟꨕꨗꩍ | Médine | |
| laman | ꨤꨠꩆ | mềm dẻo, mềm mại | |
| mbut | ꨡꨭꩅ | mềm mại | |
| mbait | ꨡꨰꩅ | mềm mại, hiền lành | |
| laman | ꨤꨠꩆ | mềm mại, mềm dẻo | |
| mada | ꨠꨕ | mềm mại, tươi trẻ, mát, xanh | |
| lumaih | ꨤꨭꨟꨰꩍ | mềm, hiền | |
| labung | ꨤꨝꨭꩂ | mềm, măng | |
| jrai | ꨎꨴꨰ | mềm, nhũn, nhão | |
| balindu | ꨝꨤꨪꨙꨭ | mền | |
| tapai, tapaiy | ꨓꨚꨰ, ꨓꨚꨰꩈ | men, bột chua, rượu đế | |
| pakre | ꨚꨆꨴꨮ | mệnh lênh, gia huấn, tập tục | |
| rawah | ꨣꨥꩍ | mênh mông, bao laq, vô hạn | |
| mâyao | ꨟꨢꨯꨱ | mèo | |
| mangiew | ꨠꨋꨳꨮꨥ | mèo | |
| tagaha | ꨓꨈꨨ | mèo rừng | |
| tagaha | ꨓꨈꨨ | mèo rừng | |
| waik | ꨥꨰꩀ | méo, xẹo | |
| glaih | ꨈꨵꨰꩍ | mệt | |
| liguai | ꨤꨪꨈꨶꨰ | mệt | |
| glaik | ꨈꨵꨰꩀ | mệt | |
| glaih hareh | ꨈꨵꨰꩍ ꨨꨣꨮꩍ | mệt lắm | |
| laguei | ꨤꨈꨶꨬ | mệt mỏi | |
| laphuai | ꨤꨜꨶꨰ | mệt mỏi | |
| ligah | ꨤꨪꨈꩍ | mệt mỏi | |
| liphuai | ꨤꨪꨜꨶꨰ | mệt mỏi | |
| harat | ꨨꨣꩅ | mệt mỏi | |
| la-aehla-ai | ꨤꨀꨮꨨꨵꨄ | mệt mỏi, | |
| laphuei | ꨤꨜꨶꨬ | mệt mỏi, dễ vỡ, mong manh | |
| glar | ꨈꨵꩉ | mệt, chán, yếu, hết sức | |
| glaih | ꨈꨵꨰꩍ | mệt, chán, yếu, hết sức | |
| takum | ꨓꨆꨭꩌ | mệt, mỏi | |
| lagah | ꨤꨈꩍ | mệt, mỏi | |
| thamtri, themtri | ꨔꩌꨓꨴꨪ, ꨔꨮꩌꨓꨴꨪ | mí láo? (ngôn ngữ thần bí), giả | |
| cih | ꨌꨪꩍ | mí mắt | |
| tabuw | ꨓꨝꨭꨥ | mía | |
| tabau, tabuw, tabaow | ꨓꨝꨮꨭ, ꨓꨝꨭꨥ, ꨓꨝꨯꨱꨥ | mía (đường) | |
| tabuw trang | ꨓꨝꨭꨥ ꨓꨴꩃ | mía lau | |
| mâkha – iel | ꨟꨇ ꨀ ꨁꨃꩊ | Michae | |
| saka | ꨧꨆ | miễn | |
| luai nduh | ꨤꨶꨰ ꨙꨭꩍ | miễn dịch | |
| buma | ꨝꨭꨠ | Miến Điện | |
| bumâ | ꨝꨭꨟ | Miến điện | |
| pabai | ꨚꨝꨰ | miêng | |
| pabah | ꨚꨝꩍ | miếng | |
| binah | ꨝꨪꨘꩍ | miếng | |
| pasiiw | miếng | ||
| wait | ꨥꨰꩅ | miếng | |
| cambaong | ꨌꩌꨝꨯꨱꩃ | miệng | |
| cambuei | ꨌꨡꨶꨬ | miệng | |
| bak | ꨝꩀ | miệng | |
| babah | ꨝꨝꩍ | miệng | |
| mana | ꨠꨘ | miệng | |
| kapu | ꨆꨚꨭ | miếng ( chỉ trầu đã têm) | |
| khuei | ꨇꨶꨬ | miếng, cục, mẫu | |
| candaih | ꨌꨙꨰꩍ | miếng, hạt | |
| yasrap | ꨢꨧꨴꩇ | miếng, khối, nhóm | |
| papaok | ꨚꨚꨯꨱꩀ | miệng, lỗ, lời nói, từ ngữ | |
| pabah | ꨚꨝꩍ | miệng, lỗ, nơi hộp lưu | |
| klaih | ꨆꨵꨰꩍ | miếng, mảnh | |
| tanyrak | ꨓꨑꨴꩀ | miếng, mảnh, khăn tay, khăn choàng, cái hộp… | |
| klaih | ꨆꨵꨰꩍ | miếng, mẫu, cắt miếng, rách, tan vỡ | |
| candaih | ꨌꨙꨰꩍ | miếng, mẩu, lát | |
| cambuai | ꨌꨡꨶꨰ | miệng, môi, ngày xưa | |
| cathak | ꨌꨔꩀ | miếng, phần | |
| praom | ꨚꨴꨯꨱꩌ | miệt mài, cố gắng | |
| khiak | ꨇꨳꩀ | mim cười | |
| khim klaw | ꨇꨪꩌ ꨆꨵꨥ | mỉm cười | |
| khim | ꨇꨪꩌ | mỉm cười | |
| nyar | ꨑꩉ | mỉm cười | |
| nanyim | ꨘꨐꨪꩌ | mỉm cười | |
| khim | ꨇꨪꩌ | mỉm mủm | |
| than | ꨔꩆ | mịn, dạng bột | |
| lapih | ꨤꨚꨪꩍ | mịn, nhẹ, nhỏ | |
| drei | ꨕꨴꨬ | mình | |
| sak | ꨧꩀ | mình | |
| tru | ꨓꨴꨭ | mít dại | |
| aot | ꨀꨯꨱꩅ | mo | |
| ripek | ꨣꨪꨚꨮꩀ | mò | |
| dep | ꨕꨮꩇ | mô | |
| khaok | ꨇꨯꨱꩀ | mõ | |
| cambuec | ꨌꨡꨶꨮꩄ | mỏ | |
| raih | ꨣꨰꩍ | mổ | |
| chap | ꨍꩇ | mổ | |
| chang | ꨍꩃ | mờ | |
| limâk | ꨤꨪꨟꩀ | mỡ | |
| tanum | ꨓꨗꨭꩌ | mộ | |
| mbac | ꨡꩄ | mở | |
| mblak | ꨡꨵꩀ | mở | |
| lamâk | ꨤꨟꩀ | mở | |
| peh | ꨚꨮꩍ | mở | |
| talaih | ꨓꨤꨰꩍ | mở | |
| mârang ging | ꨟꨣꩃ ꨈꨫꩂ | mồ – hóng | |
| cakaong | ꨌꨆꨯꨱꩃ | mỏ chim, gắp (mỏ) | |
| mâtuei | ꨟꨓꨶꨬ | mồ côi (cha hay mẹ) | |
| matuei | ꨠꨓꨶꨬ | mồ côi, côi cút | |
| basanak | ꨝꨧꨗꩀ | mỡ cua, dùng trong y học | |
| dur | ꨕꨭꩉ | mô đá | |
| kabuer rak | ꨆꨝꨶꨮꩉ ꨣꩀ | mộ đất | |
| kaneh | ꨆꨗꨮꩍ | mỏ gẩy | |
| bidhon | ꨝꨪꨖꨯꩆ | mơ hồ | |
| pah | ꨚꩍ | mơ hồ | |
| rawampam | ꨣꨥꩌꨚꩌ | mơ hồ, không rõ ràng | |
| rawirawam | ꨣꨥꨪꨣꨥꩌ | mơ hồ, không rõ ràng | |
| lalim | ꨤꨤꨪꩌ | mơ hồ, không rõ ràng | |
| haop | ꨨꨯꨱꩇ | mồ hôi | |
| hap | ꨨꩇ | mồ hôi, mùi nồng | |
| hep | ꨨꨮꩇ | mồ hôi, mùi nồng | |
| kabur | ꨆꨝꨭꩉ | mồ mả | |
| kut | ꨆꨭꩅ | mồ mã, bia mộ | |
| kubul | ꨆꨭꨝꨭꩊ | mồ mả, nghĩa địa | |
| ho | ꨨꨯ | mở miệng, ngáp | |
| hueng | ꨨꨶꨮꩂ | mở miệng, ngáp | |
| ma | ꨠ | mờ ngả vàng | |
| ralap | ꨣꨤꩇ | mờ nhạc, xóa mờ | |
| pathik | ꨚꨔꨪꩀ | mở ra | |
| lih | ꨤꨪꩍ | mở ra, chia ra | |
| pambac | ꨛꨩꨡꩄ | mở rộng | |
| pawak | ꨚꨥꩀ | mở rộng | |
| pahuing | ꨚꨨꨶꨪꨋ | mở rộng | |
| brem guh | ꨝꨴꨮꩌ ꨈꨭꩍ | mờ sáng | |
| lah | ꨤꩍ | mở toang | |
| lamâh | ꨤꨟꩍ | mỡ, béo | |
| lamâk | ꨤꨟꩀ | mỡ, béo | |
| sil | ꨧꨪꩊ | mổ, cắt | |
| lah | ꨤꩍ | mở, chia tách | |
| pei | ꨚꨬ | mơ, chiêm bao | |
| tatew | ꨓꨓꨮꨥ | mớ, đái mế | |
| blang | ꨝꨵꩃ | mờ, làm mất | |
| makam | ꨠꨆꩌ | mồ, mả | |
| kalaih | ꨆꨤꨰꩍ | mở, mãn | |
| cambuac, cambuec | ꨌꨡꨶꩄ, ꨌꨡꨶꨮꩄ | mỏ, miệng, đầu mũi | |
| ma | ꨠ | mờ, ngả vàng | |
| malang | ꨠꨤꩃ | mổ, nở | |
| rapek | ꨣꨚꨮꩀ | mò, sờ soạn | |
| khai | ꨇꨰ | mổ, soi, rọi, báo tin | |
| dam | ꨕꩌ | móc | |
| balok | ꨝꨤꨯꩀ | mốc | |
| wen | ꨥꨮꩆ | mốc | |
| tamuh | ꨓꨟꨭꩍ | mọc | |
| rah | ꨣꩍ | mọc | |
| timuh | ꨓꨪꨟꨭꩍ | mọc | |
| nrai | ꨗꨴꨰ | mọc đẻ (lúa rài) | |
| macanak | ꨠꨌꨗꩀ | mọc lại, hồi sinh | |
| loh | ꨤꨯꩍ | mọc lên | |
| sruh | ꨧꨴꨭꩍ | mọc lên | |
| tanakhah | ꨓꨘꨇꩍ | mọc lên, mọc | |
| tampaik | ꨓꩌꨚꨰꩀ | mọc lên, rướn lên | |
| laham | ꨤꨨꩌ | mọc lên, sinh sôi nảy nở | |
| thia | ꨔꨳ | mốc phân ranh giới, chướng ngại vật | |
| gabak | ꨈꨝꩀ | móc vào, ngoắc vào, hy vọng | |
| sreh | ꨧꨴꨮꩍ | mọc, biến dạng | |
| tanyrak | ꨓꨑꨴꩀ | mọc, chói | |
| maah | ꨠꨀꩍ | mốc, chua, hỏng | |
| khil | ꨇꨪꩊ | mộc, khiên | |
| lut | ꨤꨭꩅ | mọc, lớn lên | |
| tamuh | ꨓꨟꨭꩍ | mọc, lớn lên, mầm mống (con cháu) | |
| takao | ꨓꨆꨯꨱ | móc, nanh | |
| lawak | ꨤꨥꩀ | móc, nghạnh | |
| cap | ꨌꩇ | mọc, sinh trưởng | |
| bilok | ꨝꨪꨤꨯꩀ | mốc, xám tro | |
| mahambat | ꨠꨨꨡꩅ | Mohamat | |
| mbaoh | ꨡꨯꨱꩍ | moi | |
| cambuai | ꨌꨡꨶꨰ | môi | |
| pabeng | ꨚꨝꨮꩃ | môi | |
| lagah | ꨤꨈꩍ | mõi | |
| jei | ꨎꨬ | mối | |
| hajei | ꨨꨎꨬ | mối | |
| lahuai | ꨤꨨꨶꨰ | mồi | |
| dak | ꨕꩀ | mỗi | |
| rel | ꨣꨮꩊ | mỗi | |
| ligah | ꨤꨪꨈꩍ | mỏi | |
| rim | ꨣꨪꩌ | mọi | |
| mâng | ꨟꩃ | mới | |
| barang | ꨝꨣꩃ | mới | |
| buruw | ꨝꨭꨣꨭꨥ | mới | |
| daa | mời | ||
| jua | ꨎꨶ | mời | |
| sijiodak | mời | ||
| kalep | ꨆꨤꨮꩇ | mối (có cánh), gián (có cánh) | |
| gum | ꨈꨭꩌ | mối hiềm thù, mối thù hận, mỗi óan giận | |
| biruw birang | ꨝꨪꨣꨭꨥ ꨝꨪꨣꩃ | mới mẻ | |
| ligah liguai | ꨤꨪꨈꩍ ꨤꨪꨈꨶꨰ | mỏi mệt | |
| ligah rup | ꨤꨪꨈꩍ ꨣꨭꩇ | mõi mình | |
| mamun | ꨠꨟꨭꩆ | mời mọc | |
| padiodak | mời mọc, kết thúc | ||
| dan | ꨕꩆ | mọi người, cả đòan | |
| danan | ꨕꨘꩆ | mọi người, tất cả những người ở đó | |
| sarbasar | ꨧꩉꨝꨧꩉ | mọi nơi, thế giới | |
| pandaka | ꨚꨙꨆ | mọi việc, đủ loại thiết bị | |
| tayet | ꨓꨢꨮꩅ | mời, cảnh giác | |
| dua | ꨕꨶꨩ | mời, đọc (ra tiếng), lặp lại, cầu nguyện, cầu thần | |
| aja | ꨀꨎ | mời, gọi hồn, cầu hồn | |
| baruw | ꨝꨣꨭꨥ | mới, không, mà, vậy mà | |
| babir | ꨝꨝꨪꩉ | môi, miệng | |
| ral | ꨣꩊ | mọi, mỗi | |
| pajup | ꨚꨎꨭꩇ | mời, mời đến | |
| grep, grap | ꨈꨴꨮꩇ, ꨈꨴꩇ | mỗi, mọi, đủ, đầy | |
| barhung | ꨝꩉꨨꨭꩂ | mới, nguyên, đầy đủ | |
| thai | ꨔꨰ | mời, sai bảo, gởi | |
| lai | ꨤꨰ | mọi, tất cả | |
| caik | ꨌꨰꩀ | mọi, tất cả? | |
| apan | ꨀꨚꩆ | mồi, thức ăn cho động vật | |
| cabek | ꨌꨝꨮꩀ | mới, tươi mới, tươi mát | |
| biruw | ꨝꨪꨣꨭꨥ | mới, vừa | |
| hrau | ꨨꨴꨮꨭ | mới, vừa | |
| man | ꨠꩆ | mới, vừa, thời, lúc | |
| gal | ꨈꩊ | mõm cụt, gốc | |
| tambang | ꨓꨡꩃ | mõm rộng (quỷ) | |
| ngan | ꨋꩆ | món, hay, hoặc là | |
| luh | ꨤꨭꩍ | mòn, lụt, cùn | |
| mânâk | ꨟꨗꩀ | món, thứ, vật | |
| candei | ꨌꨙꨬ | mông | |
| dameng | ꨕꨟꨮꩃ | mồng (gà) | |
| pha praong | ꨜ ꨚꨴꨯꨱꩃ | mông đít | |
| caga | ꨌꨈ | mong đợi, quan sát, sẵn sàng, tính, canh, mục đích, hy vọng | |
| sandeng | ꨧꨙꨮꩃ | mỏng mảnh khãnh | |
| kén | ꨆꨯꨮꩆ | móng ngựa, đầu bịt | |
| labla | ꨤꨝꨵ | móng tay | |
| kakaih | ꨆꨆꨰꩍ | móng vuốt | |
| lapei | ꨤꨚꨬ | mộng, chiêm bao | |
| lipei | ꨤꨪꨚꨬ | mộng, chiêm bao | |
| damâng | ꨕꨟꩂ | mồng, cựa | |
| kaduk, kadek | ꨆꨕꨭꩀ, ꨆꨕꨮꩀ | mông, đít | |
| klon | ꨆꨵꨯꩆ | mông, đít | |
| taok | ꨓꨯꨱꩀ | mông, đít | |
| klaon | ꨆꨵꨯꨱꩆ | mông, đít, ngồi xổm, dấu vết | |
| pandaing | ꨚꨙꨰꩂ | mỏng, mảnh | |
| san | ꨧꩆ | mỏng, mịn | |
| lipih | ꨤꨪꨚꨪꩍ | mỏng, thưa | |
| khakhau | ꨇꨇꨮꨭ | móng, vuốt | |
| peh, pek | ꨚꨮꩍ, ꨚꨮꩀ | mơở, tháo, cho phép | |
| pait paot | ꨚꨰꩅ ꨚꨯꨱꩅ | móp – méo | |
| daluen | ꨕꨤꨶꨮꩆ | mót | |
| maok | ꨟꨯꨱꩀ | mọt | |
| sa | ꨧꨩ | một | |
| tha | ꨔꨩ | một | |
| sak | ꨧꩀ | một | |
| ha | ꨨꨩ | một | |
| om | ꨅꩌ | một âm tiết thường lặp đi lặp lại trong lời cầu nguyện | |
| mblaing | ꨡꨵꨰꩃ | một bên, 1 phía | |
| ganah | ꨈꨘꩍ | một bên, một phía, một mặt, phía, phe, phái | |
| mbling | ꨡꨵꨫꩂ | một bên, nghiêng | |
| dewamano | ꨕꨮꨥꨠꨗꨯ | một biệt danh của Civa | |
| cadang | ꨌꨕꩃ | một bộ lạc hoang dã, người Sedang | |
| dabuan | ꨕꨝꨶꩆ | một bộ lạc man rợ | |
| sa | ꨧ | một bộ phận cấu trúc | |
| drai | ꨕꨴꨰ | một bộ phận của chiếc xe | |
| anguh | ꨀꨊꨭꩍ | một bộ phận của khung cửi | |
| pandaiy | ꨚꨙꨰꩈ | một bộ phận nhà ở của người Khơme | |
| cakri | ꨌꨆꨴꨪ | một bộ trưởng | |
| tadiak | ꨓꨕꨳꩀ | một bông hoa | |
| krak | ꨆꨴꩀ | một cách bí mật, rình rập, lén lút | |
| krah | ꨆꨴꩍ | một cách bí mật, rình rập, mai | |
| tadiai | một cách công khai | ||
| bijai | ꨝꨪꨎꨰ | một cách công khai | |
| tatar | ꨓꨓꩉ | một cái cây | |
| tathar | ꨓꨔꩉ | một cái cây | |
| tadieng | ꨓꨕꨳꨮꩂ | một cái cây | |
| kati | ꨆꨓꨪ | một cân | |
| tambeng tambong | ꨓꨡꨮꩃ ꨓꨡꨯꩂ | một cây | |
| nyâk | ꨐꩀ | một cây | |
| tatiew | ꨓꨓꨳꨮꨥ | một cây có gai | |
| tagalau | ꨓꨈꨤꨮꨭ | một cây lớn | |
| tulbi | ꨓꨭꩊꨝꨪ | một cây ở trên trời | |
| cru | ꨌꨴꨭ | một cây thần | |
| thil | ꨔꨪꩊ | một chục | |
| kahum | ꨆꨨꨭꩌ | một chức quan | |
| banara | ꨝꨘꨣ | một chức quan | |
| thuarhac | ꨔꨶꩉꨨꩄ | một chức sắc người Xiêm | |
| palakbin | ꨚꨤꩀꨝꨪꩆ | một chức sắc quân sự cao | |
| kugaha | ꨆꨭꨈꨨ | một chức vụ | |
| kham | ꨇꩌ | một chức vụ | |
| kaila | ꨆꨰꨤ | một chức vụ trong Hồi giáo | |
| pabuel | ꨚꨝꨶꨮꩊ | một chức vụ, trợ lý | |
| sulaong | ꨧꨭꨤꨯꨱꩃ | một chút | |
| hasit | ꨨꨧꨪꩅ | một chút | |
| kathaor | ꨆꨔꨯꨱꩉ | một con cá | |
| aleh | ꨀꨤꨮꩍ | một con chữ Arập | |
| alieh | ꨀꨤꨳꨮꩍ | một con chữ Arập | |
| jalai | ꨎꨤꨰ | một con két | |
| ngek | ꨊꨮꩀ | một đẳng cấp ở Phan Rang | |
| nguei | ꨊꨶꨬ | một đẳng cấp ở Phan Rang | |
| camnei | ꨌꩌꨗꨬ | một đẳng cấp ở Phan Rang | |
| tuey | ꨓꨶꨮꩈ | một đanửg cấp (Bakau) của người giữ gươm tháp ở Campuchia | |
| ndoc aow | ꨙꨯꩄ ꨀꨯꨱꨥ | một địa danh | |
| kadil, kanang | ꨆꨕꨪꩊ, ꨆꨘꩃ | một địa danh ở Lào | |
| carut | ꨌꨣꨭꩅ | một địa danh ở Phan Rí | |
| parjabar | ꨚꩉꨎꨝꩉ | một điểm không gian | |
| kaje | ꨆꨎꨮ | một đơn vị đo lường tương đương lít | |
| kuti | ꨆꨭꨓꨪ | một đơn vị tiền của Mã Lai | |
| ganap | ꨈꨘꩇ | một dụng cụ tra tấn, kềm cùm | |
| cagam | ꨌꨈꩌ | một gang tay | |
| tao | ꨓꨯꨱ | một giạ, một tạ | |
| ndaw | ꨙꨥ | một giống cá | |
| padraok | ꨚꨕꨴꨯꨱꩀ | một giống cá | |
| saroh | ꨧꨣꨯꩍ | một giống cá | |
| parut | ꨚꨣꨭꩅ | một giống cam | |
| ndeng | ꨙꨮꩃ | một giống cây | |
| papraok | ꨚꨚꨴꨯꨱꩀ | một giống cây tầm gửi | |
| drang | ꨕꨴꩃ | một giống chim (calao) | |
| namwa | ꨘꩌꨥ | một giống chuối | |
| pagaok | ꨚꨈꨯꨱꩀ | một giống giây leo | |
| njreng | ꨒꨴꨮꩃ | một giống nai xạ hương | |
| njruah | ꨒꨴꨶꩍ | một giống nai xạ hương nhỏ, con cheo | |
| nde bait | ꨙꨮ ꨝꨰꩅ | một giống người | |
| bol buai | ꨝꨯꩊ ꨝꨶꨰ | một giống nhệ kềnh, một côn trùng đào bới | |
| raneng | ꨣꨗꨮꩃ | một giống nhện người khơme ăn cả trứng | |
| bol buai | ꨝꨯꩊ ꨝꨶꨰ | một giống trĩ | |
| njaow | ꨒꨯꨱꨥ | một giống xạ hương | |
| jut | ꨎꨭꩅ | một giống xoài | |
| kruy | ꨆꨴꨭꩈ | một hộp nhỏ | |
| mbiak | ꨡꨳꩀ | một ít, đủ | |
| laow | ꨤꨯꨱꨥ | một khu vực | |
| hahan | ꨨꨨꩆ | một khuỷa tay | |
| rakhaah | một lần lạy | ||
| tameleng | ꨓꨟꨮꨤꨮꩃ | một lạng (37,5 gr) | |
| cing | ꨌꨫꩂ | một liều thuốc | |
| kuleh | ꨆꨭꨤꨮꩍ | một loại bánh | |
| buei | ꨝꨶꨬ | một loại bánh có đường | |
| pacuk | ꨚꨌꨭꩀ | một loại bánh ngọt | |
| einal balat | ꨝꨤꩅ | một loại bánh quí, một loại thảm của người Chăm | |
| cawa | ꨌꨥ | một loài cá | |
| taklaik | ꨓꨆꨵꨰꩀ | một loài cá | |
| kuak | ꨆꨶꩀ | một loại cá | |
| krak | ꨆꨴꩀ | một loại cá | |
| carei | ꨌꨣꨬ | một loại cá | |
| jarei, jirei | ꨎꨣꨬ, ꨎꨪꨣꨬ | một loại cá | |
| carauc (caraoc) | ꨌꨣꨮꨭꩄ (ꨌꨣꨯꨱꩄ) | một loài cá | |
| kih | ꨆꨪꩍ | một loài cá nhỏ | |
| caraok | ꨌꨣꨯꨱꩀ | một loài cá, tên chung của nhiều loài cá xương | |
| kakap | ꨆꨆꩇ | một loại cây | |
| tathuak | ꨓꨔꨶꩀ | một loại cây có gai | |
| alaow | ꨀꨤꨯꨱꨥ | một loại chim ăn đêm | |
| caweiak, cuweiak | ꨌꨥꨬꨀꩀ, | một loài chim đẹp | |
| tanaow | ꨓꨗꨯꨱꨥ | một loại chữ viết | |
| mabaong | ꨠꨝꨯꨱꩃ | một loại chuối | |
| kak | ꨆꩀ | một loại cỏ | |
| drum | ꨕꨴꨭꩌ | một loại cỏ | |
| caaw | môt loại củ cải | ||
| akaik | ꨀꨆꨰꩀ | một loại đá quý | |
| campi | ꨌꩌꨚꨪ | một loại đàn dây | |
| laow | ꨤꨯꨱꨥ | một loại đậu | |
| garathaok | ꨈꨣꨔꨯꨱꩀ | một loại dây leo ăn được dùng để nấu | |
| hamia | ꨨꨠꨳ | một loại dây leo cho hạt to | |
| kalaklai | ꨆꨤꨆꨵꨰ | một loại dây leo có gai | |
| prek | ꨚꨴꨮꩀ | một loại đòn ngang dẹp | |
| kalaw | ꨆꨤꨥ | một loại hoa | |
| kalao | ꨆꨤꨯꨱ | một loại hoa | |
| bumsin | ꨝꨭꩌꨧꨪꩆ | một loại hoa rất thơm | |
| hanguw | ꨨꨊꨭꨥ | một loài hoa thơm | |
| sangkim | ꨧꩃꨆꨪꩌ | một loại khăn trải giường | |
| kran, kren | ꨆꨴꩆ, ꨆꨴꨮꩆ | một loại khỉ lớn | |
| padhuk | ꨚꨖꨭꩀ | một loại lư hương | |
| pa-aok | ꨚꨀꨯꨱꩀ | một loại mắm đồng | |
| tamkhaik | ꨓꩌꨇꨰꩀ | một loài mộc thảo | |
| badétrak | ꨝꨕꨯꨮꨓꨴꩀ | một loại nhac cụ | |
| biat gaong | ꨝꨳꩅ ꨈꨯꨱꩃ | một loại nhạc cụ | |
| andri | ꨀꨙꨴꨪ | một loại ó cánh đốm | |
| cil | ꨌꨪꩊ | một loài rắn | |
| jatei | ꨎꨓꨬ | một loại rìu, dao chặt nhỏ | |
| klaong | ꨆꨵꨯꨱꩃ | một loại sóc | |
| tim | ꨓꨪꩌ | một loại tách | |
| tarkiat | ꨓꩉꨆꨳꩅ | một loại thảo mộc dưới nước | |
| dalah | ꨕꨤꩍ | một loại thổ cẩm kết ở hai đầu khăn quấn đầu | |
| kak | ꨆꩀ | một loại tiền | |
| pa-aor | ꨚꨀꨯꨱꩉ | một loại trái | |
| balaong | ꨝꨤꨯꨱꩃ | một loại trái cây | |
| ndok | ꨙꨯꩀ | một loại trạm tạm giam | |
| katang | ꨆꨓꩃ | một loại tre | |
| tamboung tambong | ꨓꨡꨯꩂ | một loại túi | |
| daluen | ꨕꨤꨶꨮꩆ | mót lúa để sống | |
| sarak | ꨧꨣꩀ | một lúc | |
| asak | ꨀꨧꩀ | một lúc, một chút | |
| taamrak | ꨓꨀꨠꨴꩀ | một lúc, tức khắc | |
| dhar | ꨖꩉ | một mình lẻ loi, cô đơn, đích thân | |
| tasaok | ꨓꨧꨯꨱꩀ | một mình, trống không | |
| kapal | ꨆꨚꩊ | một nắm | |
| banjuw | ꨝꨒꨭꨥ | một nắm, một vóc | |
| tamnieng | ꨓꩌꨗꨳꨮꩂ | một ngôi sao | |
| grak | ꨈꨴꩀ | một ngôi sao, một vì sao | |
| jrao | ꨎꨴꨯꨱ | một ngọn núi ở Campuchia | |
| jieng ralia | ꨎꨳꨮꩂ ꨣꨤꨳ | một ngọn núi ở tình Conprei | |
| tawa | ꨓꨥ | một ngụm, một hớp | |
| umasalamah | ꨂꨠꨧꨤꨠꩍ | một người vợ của Mohamad | |
| tambuec | ꨓꨡꨶꨮꩄ | một nhún | |
| mateh | ꨠꨓꨮꩍ | một nửa, chính giữa | |
| mânâng … mânâng | ꨟꨗꩂ … ꨟꨗꩂ | một phần … một phần | |
| manun | ꨠꨗꨭꩆ | một quan chức Khơme | |
| japhuai | ꨎꨜꨶꨰ | một quan chức ở Campuchia | |
| burak | ꨝꨭꨣꩀ | một quan niệm hồi giáo | |
| kuan | ꨆꨶꩆ | một quan tiền An Nam | |
| mânâng | ꨟꨗꩂ | một số | |
| sil | ꨧꨪꩊ | một tá | |
| patel thuer | ꨚꨓꨮꩊ ꨔꨶꨮꩉ | một tên vua chàm | |
| nyar | ꨑꩉ | một thứ qủa có tiếng? Lệ chi? | |
| tien | ꨓꨳꨮꩆ | một tiền = 60 đồng | |
| atak | ꨀꨓꩀ | một trái cây nổi tiếng | |
| kot | ꨆꨯꩅ | một trăm ngàn | |
| lakasa | ꨤꨆꨧ | một trăm ngàn | |
| saing | ꨧꨰꩃ | một trăm ngàn | |
| hangan | ꨨꨋꩆ | một trăm ngàn | |
| chai | ꨍꨰ | một triệu | |
| waw | ꨥꨥ | một trong 8 cung chàm | |
| es sarik | ꨃꩋ ꨧꨣꨪꩀ | một trong các giờ hành lễ của Đạo Bà ni (2 giờ chiều | |
| jây | ꨎꨲꩈ | một trong tám cung lịch chăm | |
| nakir | ꨘꨆꨪꩉ | một trong vị thiên thần quản thụ mộ | |
| laong | ꨤꨯꨱꩃ | một túi thuốc lá | |
| lak | ꨤꩀ | một vạch, đánh dấu | |
| timul | ꨓꨪꨟꨭꩊ | một vạn | |
| in | ꨁꩆ | một vị thần | |
| umarah | ꨂꨠꨣꩍ | một vị thần | |
| umârup | ꨂꨟꨣꨭꩇ | một vị thần | |
| kabel | ꨆꨝꨮꩊ | một vị thần | |
| kabaih | ꨆꨝꨰꩍ | một vị thần | |
| kamantuk | ꨆꨠꩆꨓꨭꩀ | một vị thần | |
| kamaláu kamakasan | ꨆꨠꨤꨭá ꨆꨠꨆꨧꩆ | một vị thần | |
| ganisi | ꨈꨗꨫꨧꨪ | một vị thần | |
| jawik | ꨎꨥꨪꩀ | một vị thần | |
| pahbirteh | ꨚꩍꨝꨪꩉꨓꨮꩍ | một vị thần | |
| pasambitrit | ꨚꨧꨡꨪꨓꨴꨪꩅ | một vị thần | |
| bansarei | ꨝꩆꨧꨣꨬ | một vị thần | |
| yamamah | ꨢꨠꨠꩍ | một vị thần | |
| lamang | ꨤꨠꩃ | một vị thần | |
| rakmaik | ꨣꩀꨟꨰꩀ | một vị thánh thần | |
| sanimpar | ꨧꨗꨫꩌꨚꩉ | một vị vua thần | |
| kulidon | ꨆꨭꨤꨪꨕꨯꩆ | một vùng biển | |
| cakak | ꨌꨆꩀ | một xâu cá | |
| sa | ꨧ | một, | |
| mat | ꨠꩅ | mót, nhặt | |
| biraok | ꨝꨪꨣꨯꨱꩀ | mu | |
| taglaoh | ꨓꨈꨵꨯꨱꩍ | mù | |
| taglaoh | ꨓꨈꨵꨯꨱꩍ | mù | |
| muak | ꨠꨶꩀ | mũ đội đầu | |
| kapiah | ꨆꨚꨳꩍ | mũ phê | |
| cay | ꨌꩈ | mủ thông | |
| kapiah | ꨆꨚꨳꩍ | mũ trắng của giáo sĩ Hồi giáo | |
| blei | ꨝꨵꨬ | mua | |
| blei | ꨝꨵꨬ | mua | |
| maia | múa | ||
| tamia | ꨓꨟꨳꨩ | múa | |
| suben | ꨧꨭꨝꨮꩆ | múa | |
| tumia | ꨓꨭꨠꨳ | múa | |
| subon | ꨧꨭꨝꨯꩆ | múa | |
| halim | ꨨꨤꨪꩌ | mùa | |
| kabar | ꨆꨝꩉ | mùa | |
| hajan | ꨨꨎꩆ | mưa | |
| hajan | ꨨꨎꩆ | mưa | |
| hajan | ꨨꨎꩆ | mưa | |
| hujan | ꨨꨭꨎꩆ | mưa | |
| galok | ꨈꨤꨯꩀ | mữa | |
| blei talei | ꨝꨵꨬ ꨓꨤꨬ | mua bán | |
| bani | ꨝꨗꨫ | mua bán, mậu dịch | |
| rambuk tathaow | ꨣꨡꨭꩀ ꨓꨔꨯꨱꨥ | mưa bão | |
| mânik | ꨟꨗꨫꩀ | mùa gặt | |
| barong | ꨝꨣꨯꩂ | mùa khô | |
| bhat | ꨞꩅ | mùa khô | |
| phang | ꨜꩃ | mùa khô, hạn hán | |
| tabuh | ꨓꨝꨭꩍ | mua lại, chuộc về, giải phóng, thoát khỏi, chuộc lỗi | |
| halim | ꨨꨤꨪꩌ | mùa mưa, mưa | |
| haluak | ꨨꨤꨶꩀ | mùa mưa, mưa | |
| gaikrah | ꨈꨰꨆꨴꩍ | mùa mưa? | |
| bhang | ꨞꩃ | mùa nắng | |
| pruy | ꨚꨴꨭꩈ | mưa nhỏ hạt, mưa phùn | |
| tathaiy | ꨓꨔꨰꩈ | mưa phùn | |
| tasaiy | ꨓꨧꨰꩈ | mưa phùn | |
| ruei | ꨣꨶꨬ | mưa phùn | |
| bél buai | ꨝꨯꨮꩊ ꨝꨶꨰ | múa xoè | |
| matham | ꨠꨔꩌ | mùa, lạnh, mùa lạnh | |
| randu | ꨣꨙꨭ | mùa, lúc | |
| bressana | ꨝꨴꨮꩋꨧꨗ | mưa, mùa mưa | |
| tumania | ꨓꨭꨠꨗꨳ | múa, nhảy múa | |
| tamia | ꨓꨟꨳꨩ | múa, tên của một điệu múa | |
| yau | ꨢꨮꨭ | mùa, thời | |
| tathow, tathaow, tasaow | ꨓꨔꨯꨥ, ꨓꨔꨯꨱꨥ, ꨓꨧꨯꨱꨥ | mưa, trời kéo mây, gió bão | |
| ndaok | ꨙꨯꨱꩀ | mục | |
| handaok | ꨨꨙꨯꨱꩀ | mục | |
| baok | ꨝꨯꨱꩀ | mục | |
| bhuec | ꨞꨶꨮꩄ | mục | |
| mâk | ꨟꩀ | mực | |
| mâk | ꨟꩀ | mực | |
| jhaong | ꨏꨯꨱꩃ | múc bằng tay | |
| kasiet | ꨆꨧꨳꨮꩅ | mục đích, lợi ích | |
| tasah, tasaih | ꨓꨧꩍ, ꨓꨧꨰꩍ | mục đồng | |
| rapuk | ꨣꨚꨭꩀ | mục nát, hư hỏng | |
| ragleng | ꨣꨈꨵꨮꩃ | mục tử | |
| map | ꨠꩇ | mực, màu đen | |
| tul | ꨓꨭꩊ | mực? | |
| phai | ꨜꨰ | mùi | |
| adung | ꨀꨕꨭꩂ | mũi | |
| idung | ꨁꨕꨭꩂ | mũi | ka thau mata idung urang nan yau halei ꨆ ꨔꨮꨭ ꨠꨓ ꨁꨕꨭꩂ ꨂꨣꩃ ꨘꩆ ꨢꨮꨭ ꨨꨤꨬ chưa biết mặt mũi người ấy ra sao |
| dung | ꨕꨭꩂ | mũi | |
| adung idung | ꨀꨕꨭꩂ ꨁꨕꨭꩂ | mũi | |
| kanguer | ꨆꨋꨶꨮꩉ | mũi | |
| jruei | ꨎꨴꨶꨬ | mũi | |
| mbaok chuai | ꨡꨯꨱꩀ ꨍꨶꨰ | mũi đất | |
| pheng | ꨜꨮꩃ | mũi đất | |
| chuai | ꨍꨶꨰ | mũi dinh | |
| paraher | ꨚꨣꨨꨮꩉ | mùi hắc | |
| daliak | ꨕꨤꨳꩀ | mũi khoan | |
| gasuar | ꨈꨧꨶꩉ | mũi kim, đầu kim | |
| hep | ꨨꨮꩇ | mùi nặng, ngửi | |
| mâhep | ꨟꨨꨮꩇ | mùi nhẹ | |
| srut | ꨧꨴꨭꩅ | mũi nhọn, tiền vệ | |
| bram | ꨝꨴꩌ | mũi tên | |
| mbrâm | ꨡꨴꨲꩌ | mũi tên | |
| mbraom | ꨡꨴꨯꨱꩌ | mũi tên | |
| saow | ꨧꨯꨱꨥ | mũi tên | |
| carang | ꨌꨣꩃ | mũi tên sắt | |
| rasa | ꨣꨧ | mùi vị | |
| cungtanan | ꨌꨭꩂꨓꨘꩆ | mùi vị hăng hắc, khó chịu? | |
| haop | ꨨꨯꨱꩇ | múi, bốc mùi | |
| hap | ꨨꩇ | mùi, bốc mùi, tỏa | |
| mbaley | ꨡꨤꨮꩈ | mùi, đánh hơi | |
| manut | ꨠꨗꨭꩅ | mùi, hương | |
| tanyriak | ꨓꩆꨢꨴꨳꩀ | múi, khăn bịt đầu | |
| adung, adum, idung | ꨀꨕꨭꩂ, ꨀꨕꨭꩌ, ꨁꨕꨭꩂ | mũi, mõm | |
| crik | ꨌꨴꨪꩀ | mùi, nghe mùi | |
| mbaw | ꨡꨥ | mùi, ngửi mùi | |
| tambiêm | ꨓꨡꨪꩌê | múm | |
| deng | ꨕꨮꩃ | mun | |
| phuei | ꨜꨶꨬ | mủn | |
| mun | ꨟꨭꩆ | mụn | |
| hadeng | ꨨꨕꨮꩃ | mun (cây), lọ, than | |
| drai | ꨕꨴꨰ | mùng | |
| auen | ꨀꨶꨮꩆ | mừng | |
| mâng | ꨟꩃ | mừng | |
| tathaok | ꨓꨔꨯꨱꩀ | mủng nhỏ | |
| paseh | ꨚꨧꨮꩍ | mừng thầm | |
| limu | ꨤꨪꨟꨭ | mùng, màn | |
| sara | ꨧꨣ | muối | |
| sara | ꨧꨣ | muối | |
| sra | ꨧꨴ | muối | |
| drih | ꨕꨴꨪꩍ | muồi | |
| jamaok | ꨎꨟꨯꨱꩀ | muỗi | |
| jamuk | ꨎꨟꨭꩀ | muỗi | |
| jamaok | ꨎꨟꨯꨱꩀ | muỗi | |
| mreng | ꨠꨴꨮꩃ | muội khói, bờ hóng | |
| tamen | ꨓꨟꨮꩆ | mười ngàn | |
| men | ꨟꨮꩆ | mười ngàn | |
| tumen | ꨓꨭꨟꨮꩆ | mười ngàn, 100 ngàn | |
| lasa | ꨤꨧ | mười ngàn, một trăm ngàn | |
| tik | ꨓꨪꩀ | mười triệu | |
| pluh | ꨚꨵꨭꩍ | mười, chục | |
| pluh | ꨚꨵꨭꩍ | mười, chục | |
| mbak | ꨡꩀ | muối, ướp muối, có vị mặn | |
| kim | ꨆꨪꩌ | muốn | |
| kien | ꨆꨳꨮꩆ | muốn | |
| kheng | ꨇꨮꩃ | muốn | |
| sin | ꨧꨪꩆ | muốn | |
| hindak | ꨨꨪꩆꨕꩀ | muốn | |
| apah | ꨀꨚꩍ | mướn | |
| anyim | ꨀꨐꨪꩌ | mượn | |
| nyim | ꨐꨪꩌ | mượn | |
| aong | ꨀꨯꨱꩃ | mượn cớ, lấy cớ, viện cớ | |
| mânâk | ꨟꨗꩀ | muôn vật | |
| bireng bireng | ꨝꨪꨣꨮꩃ ꨝꨪꨣꨮꩃ | muôn vật | |
| paol | ꨚꨯꨱꩊ | muốn vũ khí | |
| si | ꨧꨪ | muốn, có ý định | |
| kieng | ꨆꨳꨮꩂ | muốn, định, đi, nghi | |
| suk | ꨦꨭꩀ | muốn, đòi hỏi | |
| sakieng | ꨧꨆꨳꨮꩂ | muốn, ham muốn | |
| anyim, anyiim | ꨀꨐꨪꩌ, ꨀꨑꨳꨪꩌ | mượn, nhờ vả | |
| si | ꨧꨪ | muốn, phải… | |
| khieng | ꨇꨳꨮꩂ | muốn, thèm | |
| greng | ꨈꨴꨮꩃ | muốn, thèm, cố gắng | |
| caong | ꨌꨯꨱꩃ | muốn, thèm, ước, suy tính | |
| makheng | ꨠꨇꨮꩃ | muốn, ước | |
| khin | ꨇꨪꩆ | muốn, yêu, của tương lai | |
| sanuai | ꨧꨗꨶꨰ | muổng | |
| rabaong | ꨣꨝꨯꨱꩃ | mương | |
| ribaong | ꨣꨪꨝꨯꨱꩃ | mương | |
| bap | ꨝꩇ | muỗng bằng chì dùng trong lễ rẫy nước tẩy uế | |
| danreng | ꨕꨗꨴꨮꩃ | Muồng trầu, cây | |
| mâhati | ꨟꨨꨓꨪ | mường tượng | |
| tadhiai | mường tượng | ||
| halap | ꨨꨤꩇ | mương xổ | |
| chanuei | ꨍꨗꨶꨬ | muỗng, thìa | |
| atuel | ꨀꨓꨶꨮꩊ | mướp rằn | |
| tathaoh | ꨓꨔꨯꨱꩍ | mướp rừng | |
| kathaoh | ꨆꨔꨯꨱꩍ | mướp sát | |
| la-ang | ꨤꨀꩃ | mướp, | |
| labua | ꨤꨝꨶ | mướp, | |
| wei wei | ꨥꨬ ꨥꨬ | mướt | |
| jajup | ꨎꨎꨭꩇ | mút chụt chụt, bú | |
| katuak | ꨆꨓꨶꩀ | mụt cóc | |
| warec | ꨥꨣꨮꩄ | mưu mẹo, tài khéo | |
| hanâ | ꨨꨗ | ná | |
| thruk | ꨔꨴꨭꩀ | ná | |
| jamhek | ꨎꩌꨨꨮꩀ | nấc cụt | |
| paak | ꨚꨀꩀ | nách | |
| paak | ꨚꨀꩀ | nách | |
| rasa | ꨣꨧ | nai | |
| risa | ꨣꨪꨧ | nai | |
| tasi | ꨓꨧꨪ | nải (chuối) | |
| nal yuw | ꨘꩊ ꨢꨭꨥ | nài ách | |
| naih likau | ꨗꨰꩍ ꨤꨪꨆꨮꨭ | nài xin | |
| mâraong | ꨟꨣꨯꨱꩃ | Nam | |
| lamâ | ꨤꨟ | năm | |
| limâ | ꨤꨪꨟꨩ | năm | |
| ji | ꨎꨪ | năm | |
| tathun | ꨓꨔꨭꩆ | năm | |
| thun | ꨔꨭꩆ | năm | |
| bimao | ꨝꨪꨟꨯꨱ | nấm | |
| bumaong | ꨝꨭꨟꨯꨱꩃ | nấm | |
| thaow | ꨔꨯꨱꨥ | nắm | |
| kapuak | ꨆꨚꨶꩀ | nắm | |
| tadaoh | ꨓꨕꨯꨱꩍ | nằm chình ình | |
| caradeng | ꨌꨣꨕꨮꩃ | nằm dai, cứng đơ | |
| thua | ꨔꨶ | nằm đồng thiếp | |
| gawei | ꨈꨥꨬ | nắm hai tay kéo ra, banh ra, níu | |
| gaok thun | ꨈꨯꨱꩀ ꨔꨭꩆ | năm kỵ | |
| kacaw | ꨆꨌꨥ | nắm lấy | |
| pam | ꨚꩌ | nằm lạy | |
| rabait | ꨣꨝꨰꩅ | nằm liệt | |
| lipa | ꨤꨪꨚ | nằm mộng | |
| pagan | ꨚꨈꩆ | nằm ngangba8ng ngang, qua | |
| anyuâ anye, anje | ꨀꨐꨮ, ꨀꨒꨮ | nằm ngay đơ | |
| rayak | ꨣꨢꩀ | Nam ông | |
| kapuak | ꨆꨚꨶꩀ | nắm tay | |
| puen | ꨚꨶꨮꩆ | nằm thu hình | |
| sagumpal | ꨧꨈꨭꩌꨚꩊ | nắm trong tay | |
| jram | ꨎꨴꩌ | nám xuống đất | |
| cak | ꨌꩀ | nắm, bỏ | |
| pan | ꨚꩆ | nắm, cầm | |
| pandih | ꨚꨙꨪꩍ | nằm, đặt nằm | |
| ndih | ꨙꨪꩍ | nằm, ngủ | |
| ndih | ꨙꨪꩍ | nằm, ngủ | |
| ruac | ꨣꨶꩄ | nắm, nhổ | |
| ruec | ꨣꨶꨮꩄ | nắm, nhổ | |
| natsaktrak | ꨘꩅꨧꩀꨓꨴꩀ | năm, thời gian, thời đại | |
| naksattrak | ꨘꩀꨧꩅꨓꨴꩀ | năm, thời kỳ, niên đại | |
| salatan | ꨧꨤꨓꩆ | Nam, trưa | |
| thun | ꨔꨭꩆ | năm, tuổi | |
| ndaih dal | ꨙꨰꩍ ꨕꩊ | năn nỉ | |
| niak | ꨗꨳꩀ | nắn, rồng | |
| auec | ꨀꨶꨮꩄ | nàng | |
| katuel | ꨆꨓꨶꨮꩊ | năng | |
| kadé | ꨆꨕꨯꨮ | năng | |
| cambang | ꨌꨡꩃ | nạng | |
| trak | ꨓꨴꩀ | nặng | |
| trap | ꨓꨴꩇ | nặng | |
| rih | ꨣꨪꩍ | nang – thũng | |
| sal | ꨧꩊ | nâng cao, kê | |
| taklap | ꨓꨆꨵꩇ | nâng đỡ | |
| tapaong | ꨓꨚꨯꨱꩃ | nâng lê, chống đỡ | |
| seng | ꨧꨮꩃ | nâng lên | |
| puk | ꨚꨭꩀ | nâng lên, bưng | |
| pandik | ꨚꨙꨪꩀ | nâng lên, dăng, mang, vác | |
| pok, | ꨛꨯꩀ, | nâng lên, dựng lên, dâng lên, rút gươm | |
| khung | ꨇꨭꩂ | nặng mùi, khắm mùi | |
| mir | ꨟꨪꩉ | nặng nè, nặng trĩu | |
| maba-âK | ꨠꨝ | nặng nề, ngờ nghichj | |
| mabuk | ꨠꨝꨭꩀ | nặng nề, sau rượu | |
| pamblom | ꨛꨩ ꨡꨵꨯꩌ | nang niu | |
| papaih papuen | ꨚꨚꨰꩍ ꨚꨚꨶꨮꩆ | nâng niu | |
| bi-âk | ꨝꨪꨀꨲꩀ | nặng tai | |
| tangul | ꨓꨊꨭꩊ | nặng tai | |
| sengngi | ꨧꨮꩃꨊꨪ | nàng tiên | |
| thanai | ꨔꨗꨰ | nàng, cô gái | |
| halung | ꨨꨤꨭꩂ | nâng, đỡ, chống | |
| matrak | ꨠꨓꨴꩀ | nặng, nặng nề, sức nặng, khó khăn | |
| tanak, tanap | ꨓꨘꩀ, ꨓꨘꩇ | nặng, nặng nề, sức nặng, khó khăn | |
| trak | ꨓꨴꩀ | nặng, trọng (tạ lỗi) | |
| kasan | ꨆꨧꩆ | nâng, vén | |
| blek | ꨝꨵꨮꩀ | nâng, xoay | |
| nanh | |||
| grain (graing) | ꨈꨴꨰꩆ (ꨈꨴꨰꩃ) | nanh | |
| samagraing | ꨧꨠꨈꨴꨰꨋ | nanh | |
| muh | ꨟꨭꩍ | nanh voi | |
| akaih | ꨀꨆꨰꩍ | nanh voi | |
| kuh | ꨆꨭꩍ | nanh voi | |
| khaongwe | nanh voi? | ||
| ngiek | ꨋꨳꨮꩀ | nanh, răng | |
| lei | ꨤꨬ | nào đó | |
| tajot | ꨓꨎꨯꩅ | náo động | |
| taluen | ꨓꨤꨶꨮꩆ | náo động | |
| yawei | ꨢꨥꨬ | nào! | |
| halei | ꨨꨤꨬ | nào, thế nào | ka thau mata idung urang nan yau halei ꨆ ꨔꨮꨭ ꨠꨓ ꨁꨕꨭꩂ ꨂꨣꩃ ꨘꩆ ꨢꨮꨭ ꨨꨤꨬ chưa biết mặt mũi người ấy ra sao |
| glow | ꨈꨵꨯꨥ | não, tủy | |
| hakaik | ꨨꨆꨰꩀ | nào? cái gì | |
| hatuk | ꨨꨓꨭꩀ | nắp | |
| praok lingan | ꨚꨴꨯꨱꩀ ꨤꨪꨋꩆ | nắp cày | |
| takhei kiep | ꨓꨇꨬ ꨆꨳꨮꩇ | nắp hang ếch | |
| raong | ꨣꨯꨱꩃ | nát | |
| nait | ꨗꨰꩅ | nắt | |
| habai | ꨨꨝꨰ | nấu canh | |
| bai | ꨝꨰ | nấu canh | |
| pabu | ꨚꨝꨭ | nấu cháo | |
| pabu | ꨚꨝꨭ | nấu cháu | |
| tathak | ꨓꨔꩀ | nấu chín, chín, chín kỹ | |
| tanâk | ꨓꨗꩀ | nấu cơm | |
| punum | ꨚꨭꨗꨭꩌ | nấu nhỏ lửa, làm cho nóng | |
| paju | ꨚꨎꨭ | nấu sôi | |
| habai | ꨨꨝꨰ | nấu, cháo, canh | |
| hatuk | ꨨꨓꨭꩀ | nấu, luộc | |
| tanek | ꨓꨗꨮꩀ | nấu, nấu chín | |
| mâni | ꨟꨗꨫ | nay | |
| klak | ꨆꨵꩀ | nậy | |
| uni uni | ꨂꨗꨫ ꨂꨗꨫ | này đây | |
| phol | ꨜꨯꩊ | nảy lên | |
| rak ra mâta | ꨣꩀ ꨣ ꨟꨓ | nẩy mầm | |
| nik | ꨗꨫꩀ | này, cái này | |
| ni, ni | ꨗꨫ, ꨗꨫ | này, cái này, ở đây | |
| nang | ꨘꩃ | này, cái này, thế là | |
| cakeh | ꨌꨆꨮꩍ | nạy, khuôi | |
| nâ | ꨗ | này, ở đây | |
| nda | ꨙꨩ | này, ở đây, lúc ấy, nhưng mà | |
| geh | ꨈꨮꩍ | này…nọ | |
| plaih | ꨚꨵꨰꩍ | né | |
| tablah | ꨓꨝꨵꩍ | nẻ | |
| kanda | ꨆꨙꨩ | nể | |
| paplaih rup | ꨚꨚꨵꨰꩍ ꨣꨭꩇ | né mình | |
| paplaih | ꨚꨚꨵꨰꩍ | né, tránh, mưu mẹo, quanh co | |
| cabik | ꨌꨝꨪꩀ | ném | |
| parah | ꨚꨣꩍ | ném | |
| pariah | ꨚꨣꨳꩍ | ném | |
| sat | ꨧꩅ | ném | |
| tawar | ꨓꨥꩉ | nếm | |
| nyar | ꨑꩉ | nếm | |
| tul | ꨓꨭꩊ | nệm | |
| nyam | ꨑꩌ | nếm | |
| glam | ꨈꨵꩌ | ném (ném đá…) | |
| parun | ꨚꨣꨭꩆ | ném chặt, làm nhỏ, siết chặt | |
| glem | ꨈꨵꨮꩌ | ném xuống | |
| sutul | ꨧꨭꨓꨭꩊ | nệm, | |
| glung | ꨈꨵꨭꩂ | ném, lôi, cho lăn | |
| lambit | ꨤꨡꨪꩅ | ném, quăng | |
| trah | ꨓꨴꩍ | ném, quăng (lưới, chài) | |
| kham | ꨇꩌ | nếm, thử | |
| nyem | ꨐꨮꩌ | nếm, thử | |
| nyar | ꨑꩉ | nếm, thử | |
| crak | ꨌꨴꩀ | ném, tung | |
| chaong | ꨍꨯꨱꩃ | ném, tung | |
| habik | ꨨꨝꨪꩀ | ném, xô | |
| biruw mâng | ꨝꨪꨣꨭꨥ ꨟꩂ | nên | |
| pabé | ꨚꨝꨯꨮ | nền | |
| nan, nen | ꨘꩆ, ꨗꨮꩆ | nền | |
| drem | ꨕꨴꨮꩌ | nện | |
| klaih | ꨆꨵꨰꩍ | nén bạc | |
| nain | ꨗꨰꩆ | nén bạc | |
| nieng | ꨗꨳꨮꩂ | nén bạc | |
| dién | ꨕꨳꨯꨮꩆ | nến, băng | |
| phap | ꨜꩇ | nện, chạm trổ | |
| hajieng | ꨨꨎꨳꨮꩂ | nên, thành | |
| kep | ꨆꨮꩇ | neo | |
| ndiep | ꨙꨳꨮꩇ | nếp | |
| manang | ꨠꨘꩃ | nếp | |
| lap | ꨤꩇ | nếp gấp | |
| lanep | ꨤꨗꨮꩇ | nếp gấp của tấm vải nối | |
| lapan | ꨤꨚꩆ | nếp gấp, đường viền | |
| ang kan | ꨀꩃ ꨆꩆ | nếp gấp, gấp lại | |
| lanap | ꨤꨘꩇ | nếp gấp, nếp nhăn | |
| mânuh | ꨟꨗꨭꩍ | nết | |
| bindi biniai | ꨝꨪꨙꨪ | nết na | |
| mânuh mânâng | ꨟꨗꨭꩍ ꨟꨗꩂ | nết na, hạnh kiểm | |
| mâyah | ꨟꨢꩍ | nếu | |
| yah | ꨢꩍ | nếu | |
| atawa | ꨀꨓꨥ | nếu | |
| parkaoh | ꨚꩉꨆꨯꨱꩍ | nêu lên, chặn đứng | |
| khalaong | ꨇꨤꨯꨱꩃ | nếu mà | |
| mayah | ꨠꨢꩍ | nếu như | |
| ragek | ꨣꨈꨮꩀ | nếu như | |
| insaulah insaulah | ꨁꩆꨧꨮꨭꨤꩍ ꨁꩆꨧꨮꨭꨤꩍ | nếu như là ý Chúa (lời cầu nguyện Hồi giáo) | |
| atabha | ꨀꨓꨞ | nếu như, trong trường hợp | |
| basen | ꨝꨧꨮꩆ | nếu như, trong trường hợp | |
| yah | ꨢꩍ | nếu như, trong trường hợp | |
| kapun | ꨆꨚꨭꩆ | nếu như, trong trường hợp mà | |
| daok | ꨕꨯꨱꩀ | còn | |
| sujong | ꨧꨭꨎꨯꩂ | nếu, nếu không, còn, vì | |
| bila | ꨝꨪꨤ | ngà | |
| tapa klung | ꨓꨚꨩ ꨆꨵꨭꩂ | ngã ba sông | |
| jaleh | ꨎꨤꨮꩍ | ngã sập | |
| kanuuc, kanuec, kanuic | , ꨆꨗꨶꨮꩄ, ꨆꨗꨶꨪꩄ | ngã tư, giao lộ | |
| canah | ꨌꨘꩍ | ngã tư, hợp lưu, sự phân nhánh | |
| ngau | ꨊꨮꨭ | ngà voi | |
| bala | ꨝꨤꨩ | ngà voi | |
| labuh | ꨤꨝꨭꩍ | ngã, nhuốm | |
| pleng | ꨚꨵꨮꩃ | ngạc nhiên | |
| changal | ꨍꨋꩊ | ngạc nhiên | |
| mâligai | ꨟꨤꨪꨈꨰ | ngai | |
| pu | ꨚꨭ | ngài | |
| thing mânga | ꨔꨫꩂ ꨟꨋ | ngai (vua) | |
| hamuy | ꨨꨟꨭꨩꩈ | ngải hoa ần | |
| mbalang | ꨡꨤꩃ | ngai vàng | |
| kurusi | ꨆꨭꨣꨭꨧꨪ | ngai vàng của Thượng đế | |
| arath, areth aras, areas | ꨀꨣꨔ, ꨀꨣꨮꨔ ꨀꨣꩋ, | ngai vàng, tháp, cung điện, toà án thượng (pháp đình) | |
| kacak mâligay | ꨆꨌꩀ ꨟꨤꨪꨈꩈ | ngai vua | |
| kacei | ꨆꨌꨬ | ngài, cậu | |
| taku | ꨓꨆꨭ | ngài, đức ông, chủ quyền | |
| tagrek | ꨓꨈꨴꨮꩀ | ngại, nể | |
| po | ꨛꨯꨮ | ngài, ông | |
| po | ꨛꨯꨮ | ngài, ông, thầy | |
| hari | ꨨꨣꨪ | ngâm | |
| crem | ꨌꨴꨮꩌ | ngăm | |
| kabum | ꨆꨝꨭꩌ | ngậm | |
| pabuk | ꨚꨝꨭꩀ | ngậm | |
| pamre | ꨚꨠꨴꨮ | ngăm thơ | |
| hri | ꨨꨴꨪ | ngâm thơ, lời than thở | |
| maok | ꨟꨯꨱꩀ | ngậm trong miệng | |
| jrap | ꨎꨴꩇ | ngấm, thấm | |
| rabuw | ꨣꨝꨭꨥ | ngàn | |
| ribuw | ꨣꨪꨝꨭꨥ | ngàn | |
| bau | ꨝꨮꨭ | ngàn | |
| rabak | ꨣꨝꩀ | ngàn | |
| plut | ꨚꨵꨭꩅ | ngắn | |
| nak | ꨘꩀ | ngắn | |
| et | ꨃꩅ | ngẩn (đầu) | |
| pacalah | ꨚꨌꨤꩍ | ngăn cách, bắt đi | |
| pathak | ꨚꨔꩀ | ngăn cản | |
| sep | ꨧꨮꩇ | ngăn cản | |
| habrek | ꨨꨝꨴꨮꩀ | ngăn cản | |
| khak | ꨇꩀ | ngăn cản, cản trở | |
| kundah | ꨆꨭꨙꩍ | ngăn cản, che chắn | |
| cakah | ꨌꨆꩍ | ngăn chặn, chặn đường, bao bọc | |
| kandang na | ꨆꨙꩃ ꨘ | ngắn chày | |
| kadaih | ꨆꨕꨰꩍ | ngắn gọn, mau lẹ | |
| that | ꨔꩅ | ngăn kéo (đồ gỗ), kéo, đưa đến, đưa ra | |
| gileng pariak | ꨈꨪꨤꨮꩃ ꨚꨣꨳꩀ | ngân khố | |
| angâk | ꨀꨋꩀ | ngẩn lên, ngẩn đầu | |
| jhup | ꨏꨭꩇ | ngăn, cản, làm chậm trễ | |
| panak | ꨚꨘꩀ | ngắn, chật hẹp | |
| rawang | ꨣꨥꩃ | ngăn, chia, nhà | |
| ribuw | ꨣꨪꨝꨭꨥ | ngàn, hàng ngàn | |
| panai panaing | ꨚꨗꨰ ꨚꨗꨰꩃ | ngắn, rút gọn | |
| kagan | ꨆꨈꩆ | ngang | |
| srih | ꨧꨴꨪꩍ | ngang (sức, tài) | |
| humu | ꨨꨭꨟꨭ | ngang bằng | |
| gang | ꨈꩃ | ngang bướng | |
| geng | ꨈꨮꩃ | ngang bướng | |
| pagak pagan | ꨚꨈꩀ ꨚꨈꩆ | ngang tàng | |
| ngangtang | ꨋꩃꨓꩃ | ngang tàng, vô kỷ luật | |
| gan | ꨈꩆ | ngang, giữa, đủ, chỉ, gần | |
| kaih | ꨆꨰꩍ | ngạnh rừng | |
| kaphuer | ꨆꨜꨶꨮꩉ | ngạo mạn, vô lễ | |
| tanaok | ꨓꨗꨯꨱꩀ | ngáp | |
| tanaok mâta | ꨓꨗꨯꨱꩀ ꨟꨓ | ngáp | |
| tacaok | ꨓꨌꨯꨱꩀ | ngáp | |
| masik | ꨠꨧꨪꩀ | ngập lụt, tràn lang | |
| lai | ꨤꨰ | ngập, chìm | |
| dap, dep | ꨕꩇ, ꨕꨮꩇ | ngập, đầy, khít | |
| mathik | ꨠꨔꨪꩀ | ngập, lụt | |
| ndal | ꨙꩊ | ngập, nhúng nước, thấm ướt | |
| ndap | ꨙꩇ | ngập, thấm | |
| dep | ꨕꨮꩇ | ngập, tràn | |
| langâk | ꨤꨋꩀ | ngất | |
| lingâk | ꨤꨪꨊꩀ | ngất | |
| ghet | ꨉꨮꩅ | ngặt | |
| tanguei | ꨓꨊꨶꨬ | ngất đi, xỉu | |
| salap | ꨧꨤꩇ | ngất xỉu | |
| mbung | ꨡꨭꩂ | ngạt, chết đuối | |
| tagalak | ꨓꨈꨤꩀ | ngạt, ngột, chết chìm | |
| langaom | ꨤꨊꨯꨱꩌ | ngấu | |
| lingaom | ꨤꨪꨊꨯꨱꩌ | ngấu | |
| hancar | ꨨꩆꨌꩉ | ngay | |
| sren | ꨧꨴꨮꩆ | ngáy | |
| harei | ꨨꨣꨬ | ngày | |
| tanai | ꨓꨗꨰ | ngày | |
| surei | ꨧꨭꨣꨬ | ngày | |
| jumaat, jumat | , ꨎꨭꩌꨀꩅ | ngày thứ sáu, lễ, việc thiện | |
| ahat | ꨀꨨꩅ | ngày chủ nhật | |
| kadeh | ꨆꨕꨮꩍ | ngày mốt | |
| kadec | ꨆꨕꨮꩄ | ngày mốt | |
| hamas | ꨨꨠꩋ | ngày thứ 5 | |
| suk | ꨦꨭꩀ | ngày thứ 6 | |
| sangnacar | ꨧꩃꨗꨌꩉ | ngáy thứ 7 | |
| setto | ꨧꨮꩅꨓꨯ | ngày thứ 7 | |
| sancan | ꨧꩆꨌꩆ | ngày thứ 7 | |
| sanna-aueh | ꨧꩆꨗꨀꨶꨮꩍ | ngày thứ 7 | |
| sabat | ꨧꨝꩅ | ngày thứ 7 | |
| sannacar | ꨧꩆꨗꨌꩉ | ngày thứ 8 | |
| angar | ꨀꨋꩉ | ngày thứ ba | |
| essanai | ꨃꩋꨧꨗꨰ | ngày thứ hai | |
| sum | ꨧꨭꩌ | ngày thứ hai | |
| jip | ꨎꨪꩇ | ngày thứ năm | |
| jiip | ꨎꨳꨪꩇ | ngày thứ năm | |
| suk | ꨦꨭꩀ | ngày thứ sáu | |
| jamaah | ꨎꨠꨀꩍ | ngày thứ sáu (theo người Hồi giáo) | |
| jamaat | ꨎꨠꨀꩅ | ngày thứ sáu (theo người Hồi giáo) | |
| but | ꨝꨭꩅ | ngày thứ tư | |
| rasba-a | ꨣꩋꨝꨀ | ngày thứ tư | |
| banuuk | ngay tức khắc | ||
| banruk | ꨝꨗꨴꨭꩀ | ngay tức khắc | |
| banuk | ꨝꨗꨭꩀ | ngay tức thì | |
| mulang | ꨟꨭꨤꩃ | ngay tức thì | |
| utar bilan | ꨂꨓꩉ ꨝꨪꨤꩆ | ngày xấu trong tháng | |
| kallak | ꨆꨤꨵꩀ | ngày xưa | |
| dimin | ꨕꨪꨟꨪꩆ | ngày xưa | |
| phan | ꨜꩆ | ngày xưa, trước đây | |
| mula | ꨟꨭꨤ | ngày xưa, trước đây | |
| din | ꨕꨪꩆ | ngày, lúc | |
| thrin | ꨔꨴꨪꩆ | ngáy, rên rỉ (trong giấc ngủ) | |
| peng | ꨚꨮꩃ | nghe | |
| nyar | ꨑꩉ | nghe | |
| patih | ꨚꨓꨪꩍ | nghe | |
| mapang | ꨠꨚꩃ | nghe | |
| mit | ꨟꨪꩅ | nghe | |
| hamit | ꨨꨟꨪꩅ | nghe | |
| la-aua | ꨤꨀꨶ | nghé | |
| li-aua | ꨤꨪꨀꨶꨩ | nghé | |
| la-auey | ꨤꨀꨶꨮꩈ | nghé | |
| kanyik | ꨆꨐꨪꩀ | nghệ | |
| hamit | ꨨꨟꨪꩅ | nghe được | |
| miep | ꨠꨳꨮꩇ | nghe lan ra, vang dội | |
| pang | ꨚꩃ | nghe lời, vâng lời | |
| peng | ꨚꨮꩃ | nghe lời,vâng lời | |
| danak dane | ꨕꨘꩀ ꨕꨗꨮ | nghề nghiệp | |
| danaok danâng | ꨕꨗꨯꨱꩀ ꨕꨗꩂ | nghề nghiệp | |
| rambaow | ꨣꨡꨯꨱꨥ | nghề nghiệp | |
| uac | ꨂꨀꩄ | nghé ngọ | |
| mâhit | ꨟꨨꨪꩅ | nghe thấy | |
| khang | ꨇꩃ | nghe thấy | |
| ret | ꨣꨮꩅ | nghe thấy | |
| miak | ꨠꨳꩀ | nghe thấy, làm cho nghe thấy | |
| ru | ꨣꨭ | nghe thấy, rì rầm | |
| mathriew | ꨠꩅꨨꨴꨳꨮꨥ | nghe tiếng, nghe tin | |
| manyim | ꨠꨐꨪꩌ | nghe, dệt | |
| manyi | ꨠꨐꨪ | nghe, gây tiếng động | |
| mahit | ꨠꨨꨪꩅ | nghe, hoc hỏi | |
| mahik | ꨠꨨꨪꩀ | nghe, học hỏi | |
| ngik | ꨊꨪꩀ | nghe, lắng nghe, đứng yên | |
| tuek | ꨓꨶꨮꩀ | nghe, muốn, | |
| pamit | ꨚꨟꨪꩅ | nghe, nghe nong nóng | |
| mamiâk | nghe, nói, thì thầm | ||
| hen | ꨨꨮꩆ | nghe, thấy, hiểu | |
| ur | ꨂꩉ | nghẹn | |
| khel damal | ꨇꨮꩊ ꨕꨠꩊ | nghẹn ngào | |
| kathaot | ꨆꨔꨯꨱꩅ | nghèo | |
| kasat | ꨆꨧꩅ | nghèo | |
| pandap | ꨚꨙꩇ | nghèo cực | |
| pandap | ꨚꨙꩇ | nghèo khổ | |
| yakhak | ꨢꨇꩀ | nghèo khổ, bần cùng, đói khó | |
| kathaot | ꨆꨔꨯꨱꩅ | nghèo khổ, bất hạnh | |
| mit sakin | ꨟꨪꩅ ꨧꨆꨪꩆ | nghèo khổ, tầm thường | |
| kathaot pandap | ꨆꨔꨯꨱꩅ ꨚꨙꩇ | nghèo nàn | |
| kasaok | ꨆꨧꨯꨱꩀ | nghèo, nghèo nàn, rách nát | |
| mblang | ꨡꨵꩃ | nghèo, thiếu thốn, không đầy đủ | |
| padei | ꨚꨕꨬ | nghĩ | |
| sanâng | ꨦꨗꩃ | nghĩ | |
| nang | ꨘꩃ | nghĩ | |
| raja | ꨣꨎ | nghi lễ | |
| pahuec | ꨚꨨꨶꨮꩄ | nghi lễ chuyển đồ đạc qua khói trầm trong cúng tế, đi qua lửa | |
| alin | ꨀꨤꨪꩆ | nghi lễ trói tay bằng dây coton để tránh tai hoạ | |
| madil | ꨠꨕꨪꩊ | nghi ngại | |
| kalman | ꨆꩊꨠꩆ | nghi ngờ | |
| sangsai | ꨧꩃꨧꨰ | nghi ngờ | |
| phu | ꨜꨭ | nghi ngờ, ngờ vực | |
| hapak | ꨨꨚꩀ | nghi ngờ, ngờ vực | |
| cangal | ꨌꨋꩊ | nghi ngờ, ngờ vực, ngạc nhiên | |
| padar | ꨚꨕꩉ | nghỉ ngơi | |
| padar | ꨚꨕꩉ | nghỉ ngơi | |
| padei | ꨚꨕꨬ | nghỉ ngơi, dừng, nhừng, chặn lại | |
| pacakap | ꨚꨌꨆꩇ | nghi thức vái | |
| kraieng | nghĩ, giả sử, hy vọng, sợ, ngại | ||
| yal | ꨢꩊ | nghĩ, thấy | |
| ghur | ꨉꨭꩉ | nghĩa địa bà ni | |
| kut | ꨆꨭꩅ | nghĩa địa gia tộc (cham ba la môn) | |
| gahur | ꨈꨨꨭꩉ | nghĩa địa người Bàni | |
| naphuel | ꨘꨜꨶꨮꩊ | nghĩa vụ | |
| duan | ꨕꨶꩆ | nghiêm trọng | |
| grik | ꨈꨴꨪꩀ | nghiền | |
| caong | ꨌꨯꨱꩃ | nghiền ra | |
| mbléng | ꨡꨵꨯꨮꩂ | nghiêng | |
| ndiep | ꨙꨳꨮꩇ | nghiêng | |
| nyaik | ꨐꨰꩀ | nghiêng | |
| khei | ꨇꨬ | nghiêng | |
| ndiar | ꨙꨳꩉ | nghiêng | |
| ndier | ꨙꨳꨮꩉ | nghiêng | |
| panduec | ꨚꨙꨶꨮꩄ | nghiêng | |
| kuk | ꨆꨭꩀ | nghiêng mình, cúi đầu | |
| chieng | ꨍꨳꨮꩂ | nghiêng nghiêng, gián tiếp, quanh co | |
| mbléng mblang | ꨡꨵꨯꨮꩂ ꨡꨵꩃ | nghiêng ngửa | |
| bino | ꨝꨪꨗꨯ | nghiễng ra | |
| mâdrec | ꨟꨕꨴꨮꩄ | nghiêng xế | |
| kaum kaom | ꨆꨮꨭꩌ ꨆꨯꨱꩌ | nghiêng, có vẻ | |
| hatep | ꨨꨓꨮꩇ | nghiêng, dốc | |
| pajhing | ꨚꨏꨫꩂ | nghiêng, gián tiếp, con đường quanh co | |
| ngup | ꨊꨭꩇ | nghiêng, hạ | |
| rayang | ꨣꨢꩃ | nghiêng, lệch khỏi trục | |
| ndiang, ndie, ndia, ndiâng | ꨙꨳꨋ, ꨙꨳꨮ, ꨙꨳ, | nghiêng, nghiêng ngã | |
| pachia, pachieng | ꨚꨍꨳ, ꨚꩄꨨꨳꨮꩂ | nghiêng, thiên vị | |
| njer | ꨒꨮꩉ | nghiêng, trĩu, rụng | |
| mbaik | ꨡꨰꩀ | nghiệng, xéo | |
| la-aieng | ꨤꨄꨃꩂ | nghiêng, xiệng | |
| threk mek | ꨔꨴꨮꩀ ꨟꨮꩀ | ngơ ngác | |
| ragi ragan | ꨣꨈꨪ ꨣꨈꩆ | ngổ nghịch | |
| njaop | ꨒꨯꨱꩇ | ngò tây, tên nhiều loại thảo mộc | |
| canei | ꨌꨗꨬ | ngờ vực | |
| mangisal | ꨠꨊꨪꨧꩊ | ngờ vực | |
| chak | ꨍꩀ | ngờ vực, thèm muốn | |
| pap – bep | ꨚꩇ ꨀ ꨝꨮꩇ | ngộ, tình cờ | |
| langiw | ꨤꨊꨪꨥ | ngoài | |
| lingiw | ꨤꨪꨊꨪꨥ | ngoài | |
| ngiw | ꨊꨪꨥ | ngoài | |
| langiaw | ꨤꨋꨳꨥ | ngoài | |
| lingiak | ꨤꨪꨋꨳꩀ | ngoài | |
| jahil | ꨎꨨꨪꩊ | ngoại giao, ngoại đạo | |
| salotra | ꨧꨤꨯꨓꨴ | ngoài ra, hơn nữa | |
| saké | ꨧꨆꨯꨮ | ngoài ra, ở đâu | |
| parat | ꨚꨣꩅ | ngoại tộc, xa lạ, ngoài | |
| cagaong | ꨌꨈꨯꨱꩃ | ngoạm, tha đi | |
| chaliet | ꨍꨤꨳꨮꩅ | ngoan cố | |
| waiy | ꨥꨰꩈ | ngoằn, méo mó | |
| linyaiy | ꨤꨪꨐꨰꩈ | ngoãnh | |
| lanyaiy | ꨤꨐꨰꩈ | ngoảnh | |
| ngait | ꨊꨰꩅ | ngoảnh | |
| kuac | ꨆꨶꩄ | ngoắt | |
| pather tangi | ꨚꨔꨮꩉ ꨓꨊꨪ | ngoáy tai | |
| mâtei | ꨟꨓꨬ | ngọc | |
| jamai | ꨎꨟꨰ | ngọc | |
| batung | ꨝꨓꨭꩂ | ngọc bích | |
| tek akaok | ꨓꨮꩀ ꨀꨆꨯꨱꩀ | ngóc đầu | |
| mândaik | ꨟꨙꨰꩀ | ngọc trai | |
| bat | ꨝꩅ | ngọc tỷ, kiếm thần, huy hiệu | |
| matei | ꨠꨓꨬ | ngọc, đá quí | |
| manikam | ꨠꨗꨫꨆꩌ | ngọc, hột vàng | |
| canaiei | ngốc, ngu ngốc, ngu đần | ||
| bataok | ꨝꨓꨯꨱꩀ | ngốc, ngu, khờ | |
| paranah | ꨚꨣꨗꩍ | ngoe ngoảy | |
| paranah | ꨚꨣꨗꩍ | ngoe ngoảy | |
| daok | ꨕꨯꨱꩀ | ngồi | |
| kalam | ꨆꨤꩌ | ngòi bút, đầu lưỡi | |
| cagraw | ꨌꨈꨴꨥ | ngồi chễm – chệ | |
| gruk | ꨈꨴꨭꩀ | ngồi chồm hổm | |
| jare | ꨎꨣꨮ | ngồi chồm hổm | |
| jarhaong | ꨎꩉꨨꨯꨱꩃ | ngồi chồm hổm | |
| daro | ꨕꨣꨯ | ngồi chồm hổm, cúi lạy | |
| maiy | ꨟꨰꩈ | ngồi đè he | |
| padeng jhe | ꨚꨕꨮꩃ ꨏꨮ | ngồi hụp | |
| alahamhuk alahamduk | ꨀꨤꨨꩌꨨꨭꩀ ꨀꨤꨨꩌꨕꨭꩀ | ngợi khen | |
| tahalir | ꨓꨨꨤꨪꩉ | ngồi lại đọc kinh cầu nguyện | |
| gram | ꨈꨴꩌ | ngôi làng, chỗ ở có người | |
| gaha, giha | ꨈꨨ, ꨈꨪꨨ | ngôi nhà, túp lều, cánh cửa, cột, trục | |
| laot | ꨤꨯꨱꩅ | ngòi nổ | |
| patuk | ꨚꨓꨭꩀ | ngôi sao | |
| batu | ꨝꨓꨭ | ngôi sao | |
| bituk | ꨝꨪꨓꨭꩀ | ngôi sao | |
| butuk | ꨝꨭꨓꨭꩀ | ngôi sao | |
| batuk | ꨝꨓꨭꩀ | ngôi sao, còm sao | |
| tanira | ꨓꨗꨫꨣ | ngôi sao, vì sao | |
| trah canar | ꨓꨴꩍ ꨌꨘꩉ | ngồi tréo cẳng | |
| wang gruk | ꨥꩃ ꨈꨴꨭꩀ | ngồi xo ro | |
| tataot | ꨓꨓꨯꨱꩅ | ngồi xổm | |
| palaik klaon | ꨚꨤꨰꩀ ꨆꨵꨯꨱꩆ | ngồi xuống | |
| pandan | ꨚꨙꩆ | ngôi, bàn thờ | |
| bingi | ꨝꨪꨊꨪ | ngon | |
| canuw | ꨌꨗꨭꨥ | ngón | |
| tanuw | ꨓꨗꨭꨥ | ngón | |
| ngọn | |||
| canaw, canuw | ꨌꨘꨥ, ꨌꨘꨭꨥ | ngón cái, ngón chân | |
| tagak, tagat | ꨓꨈꩀ, ꨓꨈꩅ | ngọn giáo, lưỡi hái, lưỡi rìu Đông Dương | |
| sagai | ꨧꨈꨰ | ngôn ngữ | |
| jalcadhor | ꨎꩊꨌꨖꨯꩉ | ngôn ngữ hoa hòe, ngôn ngữ thần bí | |
| haow | ꨨꨯꨱꨥ | ngôn ngữ trẻ con | |
| abasak | ꨀꨝꨧꩀ | ngôn ngữ, thi ca trong triều đình | |
| canaou | ngón tay | ||
| candieng | ꨌꩆꨕꨳꨮꩂ | ngón tay (nói chung), ngón đeo nhẫn (nói riêng) | |
| tanuw | ꨓꨗꨭꨥ | ngón tay đeo nhẫn | |
| malagei | ꨠꨤꨈꨬ | ngọn tháp, cung điện | |
| langân | ꨤꨋꩆ | ngỗng | |
| lingân | ꨤꨪꨋꩆ | ngỗng | |
| kangap | ꨆꨋꩇ | ngỗng | |
| hang | ꨨꩃ | ngõng, quỷ | |
| mblung | ꨡꨵꨭꩂ | ngộp | |
| yamân | ꨢꨟꩆ | ngọt | |
| im | ꨁꩌ | ngọt | |
| luman | ꨤꨭꨠꩆ | ngọt | |
| hainak | ꨨꨰꨗꩀ | ngột ngạt | |
| jalu | ꨎꨤꨭ | ngột ngạt, khó thở, sưởi | |
| yaman | ꨢꨠꩆ | ngọt, ngon | |
| ma uh | ꨠ ꨂꩍ | ngủ gật, buồn ngủ | |
| raliw | ꨣꨤꨪꨥ | ngủ gật, thiết đi | |
| tek wah | ꨓꨮꩀ ꨥꩍ | ngủ gục | |
| wah | ꨥꩍ | ngủ gục | |
| sandam | ꨧꨙꩌ | ngủ mê do bùa ngãi | |
| bitaok | ꨝꨪꨓꨯꨱꩀ | ngu ngốc | |
| bren ta | ꨝꨴꨮꩆ ꨓ | ngu ngốc | |
| brel | ꨝꨴꨮꩊ | ngu ngốc | |
| rawai | ꨣꨥꨰ | ngu ngốc | |
| luk | ꨤꨭꩀ | ngu ngốc | |
| hinrei | ꨨꨪꨗꨴꨬ | ngu ngốc | |
| choup, chup | , ꨍꨭꩇ | ngu ngốc | |
| chut | ꨍꨭꩅ | ngu ngốc, khờ khạo | |
| papuk | ꨚꨚꨭꩀ | ngu ngốc, làm cho ngu | |
| chaot | ꨍꨯꨱꩅ | ngu ngốc, ngớ ngẩn | |
| kahlaom | ꨆꨨꨵꨯꨱꩌ | ngu ngốc, ngờ nghệch | |
| pandit | ꨚꨙꨪꩅ | ngụ ngôn | |
| noldra | ꨗꨯꩊꨕꨴ | ngữ, (huyền ngữ) | |
| katel | ꨆꨓꨮꩊ | ngứa | |
| pandang | ꨚꨙꩃ | ngữa | |
| pandang | ꨚꨙꩃ | ngửa | |
| pandam | ꨚꨙꩌ | ngửa | |
| pandang | ꨚꨙꩃ | ngửa | |
| asaih | ꨀꨧꨰꩍ | ngựa | |
| katal | ꨆꨓꩊ | ngứa ngáy | |
| gatal | ꨈꨓꩊ | ngứa ngáy | |
| blek | ꨝꨵꨮꩀ | ngứa ngáy, ngẫu hứng | |
| asaik | ꨀꨧꨰꩀ | ngựa xem (eg: rắn hổ ngựa…) | |
| ndang | ꨙꩃ | ngửa, nằm ngửa | |
| tanda | ꨓꨙ | ngực | |
| tada | ꨓꨕ | ngực | |
| haradai | ꨨꨣꨕꨰ | ngực | |
| khirimat, khiriman | ꨇꨪꨣꨪꨠꩅ, ꨇꨪꨣꨪꨠꩆ | ngực của Allah | |
| hun | ꨨꨭꩆ | ngửi | |
| laing | ꨤꨰꩃ | ngừng, bỏ, thôi | |
| deh | ꨕꨮꩍ | ngừng, dứt, cắt đứt, dừng lại, làm chậm trễ | |
| padeh | ꨚꨕꨮꩍ | ngừng, ngưng, đậu xe, chờ đợi | |
| angâk | ꨀꨋꩀ | ngước | |
| ngâk | ꨊꩀ | ngước | |
| tager | ꨓꨈꨮꩉ | ngược | |
| kagan | ꨆꨈꩆ | ngược | |
| sang | ꨧꩃ | ngược | |
| pagalac | ꨚꨈꨤꩄ | ngược lại | |
| cuang kandah | ꨌꨶꩂ ꨆꨙꩍ | ngược ngạo | |
| tagar | ꨓꨈꩉ | ngược, nghịch đối, | |
| laan | ꨤꨀꩆ | nguội | |
| li-an | ꨤꨪꨀꩆ | nguội | |
| mânuis | ꨟꨗꨶꨪꩋ | người | hu mânuis mai có người đến |
| jameng | ꨎꨟꨮꩃ | người | |
| manusak | ꨠꨗꨭꨧꩀ | người | |
| bha | ꨞ | người | |
| manasak | ꨠꨘꨧꩀ | người | |
| jan | ꨎꩆ | người | |
| kaling | ꨆꨤꨫꩂ | người Ấn Độ, Ấn Độ | |
| jek | ꨎꨮꩀ | người An Nam | |
| plan | ꨚꨵꩆ | người bắn nỏ | |
| umat | ꨂꨠꩅ | người bình thường, tín đồ hồi giáo | |
| ku, kur | ꨆꨭ, ꨆꨭꩉ | người Campuchia | |
| gru | ꨈꨴꨭꨩ | người cha tinh thần, gia sư, nhà nho, bác sĩ | |
| pasang | ꨚꨧꩃ | người chồng | |
| pusan | ꨚꨭꨧꩆ | người chồng | |
| niai | người chủ | ||
| cru | ꨌꨴꨭ | người Chu ru | |
| curu | ꨌꨭꨣꨭ | người Churu | |
| cru | ꨌꨴꨭ | người Churu | |
| neprani | ꨗꨮꨚꨴꨗꨫ | người cơ đốc giáo | |
| bian thang | ꨝꨳꩆ ꨔꩃ | người có học | |
| ahir | ꨀꨨꨪꩉ | người cuối cùng | |
| khin | ꨇꨪꩆ | người cụt hết chân tay | |
| dumân | ꨕꨭꨟꩆ | người đại diện chủ đám | |
| jamân | ꨎꨟꩆ | người đại diện chủ nhà để lo việc trong lễ | |
| diyang | ꨕꨪꨢꩃ | người đàn bà giúp việc, gái hầu | |
| imam | ꨁꨠꩌ | người dẫn lễ trong thánh đường Hồi giáo | |
| nuec | ꨗꨶꨮꩄ | người đẹp, (phái nữ) | |
| anruai | ꨀꨗꨴꨶꨰ | người điên, người khùng | |
| biduen | ꨝꨪꨕꨶꨮꩆ | người đưa đò, hè, nhạc công, vũ công | |
| gep gen | ꨈꨮꩇ ꨈꨮꩆ | người dưng |
| paratang | ꨚꨣꨓꩃ | người dưng, người lạ, người ngoại quốc | |
| arieng billah | ꨀꨣꨳꨮꩂ ꨝꨪꨤꨵꩍ | người được Allah phù hộ | |
| rande | ꨣꨙꨮ | người Ê đê | |
| nile | ꨗꨫꨤꨮ | người già | |
| jrei | ꨎꨴꨬ | người Giarai | |
| jrai | ꨎꨴꨰ | người Giarai | |
| gahluw | ꨈꨨꨵꨭꨥ | người giữ rừng trầm | |
| pasik | ꨚꨧꨪꩀ | người giữ tháp | |
| pal | ꨚꩊ | người giữ thú cấp để cúng | |
| haji | ꨨꨎꨪ | người hành hương tại La Mecque | |
| labei | ꨤꨝꨬ | người hành lễ Hồi giáo | |
| islam | ꨁꨧꨵꩌ | người Hồi giáo | |
| gailah, galah | ꨈꨰꨤꩍ, ꨈꨤꩍ | người Hồi giáo ngoan đạo | |
| deeh | người kia, cái kia, đằng kia | ||
| kahaow | ꨆꨨꨯꨱꨥ | người Koho | |
| kuiy, kuei | ꨆꨶꨪꩈ, ꨆꨶꨬ | người Kouic | |
| sait | ꨧꨰꩅ | người kỳ cựu | |
| malaun | ꨠꨤꨮꨭꩆ | người lạ | |
| rangkan | ꨣꩃꨆꩆ | người lạ | |
| bharaya | ꨞꨣꨢ | người lạ, kẻ thù | |
| halak | ꨨꨤꩀ | người lạ, người dưng | |
| dieng | ꨕꨳꨮꩂ | người lùn, người thấp bé | |
| karadak | ꨆꨣꨕꩀ | người mập lùn | |
| randai, randaiy, randain, randaih | ꨣꨙꨰ, ꨣꨙꨰꩈ, ꨣꨙꨰꩆ, ꨣꨙꨰꩍ | người mọi | |
| ni urang ni | ꨗꨫ ꨂꨣꩃ ꨗꨫ | người này | |
| mana | ꨠꨘ | người này | |
| manang | ꨠꨘꩃ | người này, người nọ | |
| kathek | ꨆꨔꨮꩀ | người nghèo khổ | |
| pakir | ꨚꨆꨪꩉ | người nghèo, người khốn khổ | |
| pamek | ꨚꨟꨮꩀ | người nghiện rượu, người say rượu | |
| ahaok | ꨀꨨꨯꨱꩀ | người ngoại đạo | |
| parat | ꨚꨣꩅ | người ngoại tộc | |
| parat | ꨚꨣꩅ | người Pháp, Châu Âu | |
| tubang, tubeng | ꨓꨭꨝꩃ, ꨓꨭꨝꨮꩃ | người phiên dịch | |
| binaong | ꨝꨪꨗꨯꨱꩃ | người phong | |
| brao | ꨝꨴꨯꨱ | người phục vụ | |
| janerah | ꨎꨗꨮꨣꩍ | người phục vụ vua | |
| pamré | ꨚꨠꨴꨯꨮ | người phục vụ, người tùy tùng, ca hát | |
| randuh | ꨣꨙꨭꩍ | người phục vụ, quan chức của vua | |
| rangndaiy | ꨣꩃꨙꨰꩈ | người rađê | |
| raglai | ꨣꨈꨵꨰ | người Raglai | |
| raglai | ꨣꨈꨵꨰ | người raglai | |
| cadang | ꨌꨕꩃ | người Seđang | |
| sadieng | ꨧꨕꨳꨮꩂ | người stiêng | |
| kan | ꨆꩆ | người ta | |
| rang | ꨣꩃ | người ta | |
| gane | ꨈꨗꨮ | người ta | |
| gan | ꨈꩆ | người ta, bạn bè, họ hàng | |
| camnum | ꨌꩌꨗꨭꩌ | người thân, người quen, xung quanh | |
| hakim | ꨨꨆꨪꩌ | người thông thạo luật lệ | |
| batir | ꨝꨓꨪꩉ | người thông tuệ (thương đế) | |
| thongndic | ꨔꨯꩂꨙꨪꩄ | người thu thuế tại các bộ lạc man rợ ở An nam | |
| payo | ꨚꨢꨯ | người tình | |
| rambi | ꨣꨡꨪ | người tình | |
| tathak | ꨓꨔꩀ | người vợ | |
| phik | ꨜꨪꩀ | người yêu | |
| tanâng | ꨓꨗꩂ | người yêu | |
| pran | ꨚꨴꩆ | người, cá nhân, bản thân, thân thể | |
| magep | ꨠꨈꨮꩇ | ngươi, các ngươi | |
| urang | ꨂꨣꩃ | người, con người, loài người, cá thể | |
| manuas | ꨠꨗꨶꩋ | người, loài người | |
| manuek | ꨠꨗꨶꨮꩀ | người, loài người | |
| manuec | ꨠꨗꨶꨮꩄ | người, loài người | |
| manuassia | ꨠꨗꨶꩋꨧꨳ | người, loài người | |
| urang | ꨂꨣꩃ | người, người ta | |
| ra | ꨣ | người, người ta | |
| ban | ꨝꩆ | người, thằng | |
| haluw | ꨨꨤꨭꨥ | nguồn | |
| prathamma | ꨚꨴꨔꩌꨠ | nguồn gốc | |
| asalam | ꨀꨧꨤꩌ | nguồn gốc, nòi giống, gia đình | |
| athal | ꨀꨔꩊ | nguồn gốc, nòi giống, nguyên tắc | |
| asal | ꨀꨧꩊ | nguồn gốc, nòi giống, nguyên tắc | |
| bhabanan | ꨞꨝꨘꩆ | ngươời lạ | |
| padeh | ꨚꨕꨮꩍ | nguừng nghỉ ngơi, chờ đợi | |
| pasang | ꨚꨧꩃ | nguười chồng | |
| pusah | ꨚꨭꨧꩍ | nguười hầu hạ vua | |
| pathuei | ꨚꨔꨶꨬ | nguy hiểm, cơn nguy hiểm nghèo | |
| pei | ꨚꨬ | nguy hiểm, khiếp sợ | |
| iem | ꨁꨃꩌ | nguy hiểm, tai họa, hiểm ác | |
| krung | ꨆꨴꨭꩂ | nguyên | |
| tamaow | ꨓꨟꨯꨱꨥ | nguyên | |
| that | ꨔꩅ | nguyện | |
| tak kar | ꨓꩀ ꨆꩉ | nguyện cầu | |
| that klaoh | ꨔꩅ ꨆꨵꨯꨱꩍ | nguyện đến cùng | |
| nyak | ꨑꩀ | Nguyễn Nhạc, quân Tây Sơn | |
| sabap | ꨧꨝꩇ | nguyên nhân | |
| hit | ꨨꨪꩅ | nguyên nhân, động cơ | |
| hataom | ꨨꨓꨯꨱꩌ | nguyền rủa | |
| hutaom | ꨨꨭꨓꨯꨱꩌ | nguyền rủa | |
| inai inai | ꨁꨗꨰ ꨁꨗꨰ | nguyền rủa, chửi rủa | |
| mul tal | ꨟꨭꩊ ꨓꩊ | nguyên thuỷ | |
| dihlau | ꨕꨪꨨꨵꨮꨭ | nguyên thủy, trước kia, trước | |
| takrung | ꨓꨆꨴꨭꩂ | nguyên vẹn | |
| tamaow | ꨓꨟꨯꨱꨥ | nguyên, trọn vẹn | |
| sem greh | ꨧꨮꩌ ꨈꨴꨮꩍ | nguyệt thực | |
| sang | ꨧꩃ | nhà | |
| toung | nhà | ||
| bait | ꨝꨰꩅ | nhà | |
| rihtan | ꨣꨪꩍꨓꩆ | nhà | |
| sang | ꨧꩃ | nhà | |
| a-aik | ꨀꨀꨰꩀ | nhả | |
| kajang | ꨆꨎꩃ | nhà (nhà đám của người Chăm) | |
| saudagar | ꨧꨮꨭꨕꨈꩉ | nhà buôn giàu có | |
| paapah | ꨛꨀꨚꩍ | nhà cho thuê | |
| hajai | ꨨꨎꨰ | nhà chúa, lãnh địa | |
| mamung | ꨠꨟꨭꩂ | nhà cúng | |
| kati-gaha | ꨆꨓꨪꨈꨨ | nhà katigaha | |
| bumau | ꨝꨭꨟꨮꨭ | nhà nhỏ chứa đồ cúng thần | |
| thang | ꨔꩃ | nhà ở | |
| dieem | nhà sàn | ||
| padei tuan | ꨚꨕꨬ ꨓꨶꩆ | nhà tạm để nghỉ ngơi | |
| huer | ꨨꨶꨮꩉ | nhà thiên văn | |
| krahpakar | ꨆꨴꩍꨚꨆꩉ | nhà thiên văn | |
| ulma | ꨂꩊꨠ | nhà thông thái | |
| sawan | ꨧꨥꩆ | nhà thông thái | |
| mâjru | ꨟꨎꨴꨭ | nhà thương | |
| na | ꨘ | nhà tiên tri | |
| batthinang | ꨝꩅꨔꨪꨗꩃ | Nha Trang | |
| harao | ꨨꨣꨯꨱ | nhà tụ họp của người Chăm Hồi giáo | |
| dultap | ꨕꨭꩊꨓꩇ | nhà tù?, sự trừng phạt | |
| thang yé | ꨔꩃ ꨢꨯꨮ | nhà tục Chăm | |
| per mâgru | ꨚꨮꩉ ꨟꨈꨴꨭ | nhà văn? | |
| taong | ꨓꨯꨱꩃ | nhà, chòi, vọng gác | |
| pader | ꨚꨕꨮꩉ | nhắc | |
| kadhar | ꨆꨖꩉ | nhạc công | |
| raniat | ꨣꨗꨳꩅ | nhạc cụ gõ | |
| paadah | ꨛꨀꨕꩍ | nhắc lại | |
| pahadar | ꨚꨨꨕꩉ | nhắc lại | |
| buw | ꨝꨭꨥ | nhắc lại | |
| nyar | ꨑꩉ | nhắc lại, lặp lại | |
| pamâgei | ꨚꨟꨈꨬ | nhắc nhở | |
| pamiak | ꨚꨠꨳꩀ | nhắc nhở | |
| thur | ꨔꨭꩉ | nhắc nhở, bất tuân theo | |
| pahdar | ꨚꩍꨕꩉ | nhắc nhở, kích thích | |
| grong | ꨈꨴꨯꩂ | nhạc, lục lạc | |
| mâmâh | ꨟꨟꩍ | nhai | |
| nyac | ꨑꩄ | nhái | |
| kakan | ꨆꨆꩆ | nhai lại | |
| kakang | ꨆꨆꩃ | nhai lại | |
| mâmâh pabah | ꨟꨟꩍ ꨚꨝꩍ | nhai miệng (lúc ngụ), hăm he | |
| kabum | ꨆꨝꨭꩌ | nhai trong miệng, ngậm | |
| mameh | ꨠꨟꨮꩍ | nhai, ăn, cắn | |
| nyar | ꨑꩉ | nhại, bã, xấu | |
| hla | ꨨꨵ | nhái, hoà | |
| katip | ꨆꨓꨪꩇ | nhấm | |
| tatiep | ꨓꨓꨳꨮꩇ | nhấm | |
| pik | ꨚꨪꩀ | nhắm | |
| mbaon | ꨡꨯꨱꩆ | nhắm | |
| pambaong | ꨛꨩ ꨡꨯꨱꩂ | nhắm bắn | |
| pik | ꨚꨪꩀ | nhắm mắt | |
| sargieng | ꨧꩉꨈꨳꨮꩂ | nhắm, nhắm đích | |
| phuer lau | ꨜꨶꨮꩉ ꨤꨮꨭ | nhắm, tiến về, lao đến | |
| key koy | ꨆꨮꩈ ꨆꨯꩈ | nhắn | |
| karah | ꨆꨣꩍ | nhẫn | |
| tok | ꨓꨯꩀ | nhận | |
| guap | ꨈꨶꩇ | nhân bội | |
| saksi | ꨧꩀꨧꨪ | nhân chứng, bằng chứng | |
| sahdat | ꨧꩍꨕꩅ | nhân chứng, bằng chứng | |
| saksi | ꨧꩀꨧꨪ | nhân chứng, bằng chứng | |
| samaor | ꨧꨟꨯꨱꩉ | nhân chứng, bằng chứng | |
| hinus | ꨨꨪꨗꨭꩋ | nhân loại | |
| kanyik | ꨆꨐꨪꩀ | nhăn mặt | |
| nyar | ꨑꩉ | nhăn mặt | |
| taih | ꨓꨰꩍ | nhăn mặt | |
| hin | ꨨꨪꩆ | nhăn mặt | |
| kanyiw | ꨆꨐꨪꨥ | nhăn mặt, cau mày | |
| kajuen | ꨆꨎꨶꨮꩆ | nhăn nheo, sắp nở hoa | |
| sutruh | ꨧꨭꨓꨴꨭꩍ | nhẫn tâm , thù nghịch | |
| sutian | ꨧꨭꨓꨳꩆ | nhẫn tâm, tàn nhẫn | |
| bharandi | ꨞꨣꨙꨪ | nhân tình | |
| payaong | ꨚꨢꨯꨱꩃ | nhân tình | |
| pamer | ꨚꨟꨮꩉ | nhân viên, sứ giả | |
| sakhala | ꨧꨇꨤ | nhân viên, sứ giả | |
| habang | ꨨꨝꩃ | nhẫn, hoa táu | |
| nyar | ꨑꩉ | nhãn, long nhãn, lệ chi | |
| hlang | ꨨꨵꩃ | nhận, thẳng, trực tiếp | |
| ciep | ꨌꨳꨮꩇ | nhận, tiếp nhận, nhượng, chịu đựng, thua | |
| kakei | ꨆꨆꨬ | nhắn,trốn | |
| jajuh | ꨎꨎꨭꩍ | nhăng | |
| cambiéng | ꨌꩌꨝꨳꨯꨮꩃ | nhánh | |
| dhan | ꨖꩆ | nhánh | |
| har har | ꨨꩉ ꨨꩉ | nhanh chóng, cuồn cuộn, thác gềnh | |
| samar | ꨧꨠꩉ | nhanh nhẹn | |
| raow | ꨣꨯꨱꨥ | nhanh, mau, vội | |
| padrah | ꨚꨕꨴꩍ | nhanh, vôi vàng | |
| thaok | ꨔꨯꨱꩀ | Nhao | |
| cut | ꨌꨭꩅ | nhào | |
| tanjait | ꨓꨒꨰꩅ | nhão | |
| pabrok | ꨚꨝꨴꨯꩀ | nhào đến, chồm đến | |
| pala liu | ꨚꨤ | nhào lộn | |
| capait | ꨌꨚꨰꩅ | nhào, nhào lộn, làm cho mềm | |
| capak | ꨌꨚꩀ | nhào, nhào lộn, xoa bóp | |
| kandip | ꨆꨙꨪꩇ | nhấp nháy | |
| kacah | ꨆꨌꩍ | nhắp, dụa, thi đua | |
| paruei | ꨚꨣꨶꨬ | nhát | |
| nyet | ꨐꨮꩅ | nhặt | |
| pahuec | ꨚꨨꨶꨮꩄ | nhát cho sợ | |
| khap | ꨇꩇ | nhặt lên? | |
| sem kran | ꨧꨮꩌ ꨆꨴꩆ | nhật thực | |
| samgep | ꨧꩌꨈꨮꩇ | nhật thực | |
| thamkran | ꨔꩌꨆꨴꩆ | nhật thực, nguyệt thực | |
| pilih, pitap | ꨚꨪꨤꨪꩍ, ꨚꨪꨓꩇ | nhất xỉu | |
| kuec | ꨆꨶꨮꩄ | nhặt, hái, ra dấu | |
| taba | ꨓꨝ | nhạt, nhạt nhẽo, không có vị, không thiếu | |
| gep | ꨈꨮꩇ | nhau, họ hàng | |
| saok | ꨧꨯꨱꩀ | nhau | |
| kateng | ꨆꨓꨮꩃ | nhậu chìm, nhúng | |
| karik | ꨆꨣꨪꩀ | nhàu nhó | |
| hanrai | ꨨꨗꨴꨰ | nhau thắc | |
| kulasaok | ꨆꨭꨤꨧꨯꨱꩀ | nhau thai | |
| gep | ꨈꨮꩇ | nhau, cùng, chung | |
| sumbit | ꨧꨭꨡꨪꩅ | nháy | |
| plaong | ꨚꨵꨯꨱꩃ | nhảy | |
| kachait | ꨆꨍꨰꩅ | nhảy | |
| chuang | ꨍꨶꩂ | nhảy chồm | |
| bruk | ꨝꨴꨭꩀ | nhảy chồm | |
| pabruh | ꨚꨝꨴꨭꩍ | nhảy chồm chồm | |
| jhok | ꨏꨯꩀ | nhảy đến | |
| mit | ꨟꨪꩅ | nháy mắt | |
| suhut | ꨧꨭꨨꨭꩅ | nháy mắt | |
| ala | ꨀꨤꨩ | nhảy múa | |
| manur | ꨠꨗꨭꩉ | nhảy múa, điệu vũ, vũ công, diễn viên | |
| kaju, kajaow | ꨆꨎꨭ, ꨆꨎꨯꨱꨥ | nhảy múa, vui chơi | |
| bhan | ꨞꩆ | nhảy mủi | |
| craom, craiao | ꨌꨴꨯꨱꩌ, | nhảy tưng tưng | |
| jajuak | ꨎꨎꨶꩀ | nhảy tưng tưng | |
| plut | ꨚꨵꨭꩅ | nhảy vọt | |
| saduah | ꨧꨕꨶꩍ | nhảy vọt | |
| takadung | ꨓꨆꨕꨭꩂ | nhảy xa | |
| kaduw | ꨆꨕꨭꨥ | nhảy xuống | |
| caralaot | ꨌꨣꨤꨯꨱꩅ | nhảy, bứơc nhảy | |
| cet | ꨌꨮꩅ | nhảy, chồm | |
| cet | ꨌꨮꩅ | nhảy, chồm | |
| chat | ꨍꩅ | nhảy, chồm | |
| chet | ꨍꨮꩅ | nhảy, chồm | |
| bruh | ꨝꨴꨭꩍ | nhảy, chồm, phóng qua | |
| ndik | ꨙꨪꩀ | nháy, nhắm mắt | |
| labar | ꨤꨝꩉ | nhầy, nhét, bôi trơn | |
| labar | ꨤꨝꩉ | nhầy, nhớt | |
| lamuat | ꨤꨠꨶꩅ | nhầy, nhớt | |
| libar | ꨤꨪꨝꩉ | nhầy, nhớt | |
| nyar | ꨑꩉ | nhầy, nhớt, dính, dẻo | |
| siet | ꨧꨳꨮꩅ | nhảy, phóng lên | |
| cait | ꨌꨰꩅ | nhảy, phóng qua | |
| chait | ꨍꨰꩅ | nhảy, vượt | |
| plaong | ꨚꨵꨯꨱꩃ | nhảy, xông | |
| hing | ꨨꨫꩂ | nhe | |
| dal | ꨕꩊ | nhẹ | |
| hanjuay | ꨨꨒꨶꩈ | nhẹ | |
| adar | ꨀꨕꩉ | nhè – nhẹ | |
| tadu tadu | ꨓꨕꨭ ꨓꨕꨭ | nhẹ – nhẹ | |
| dal dal | ꨕꩊ ꨕꩊ | nhẹ – nhẹ | |
| nyâk | ꨐꩀ | nhé, nha | |
| caceh ruah | ꨌꨌꨮꩍ ꨣꨶꩍ | nhẹ dạ, hay đói dạ, hay thay đổi | |
| njuel | ꨒꨶꨮꩊ | nhẹ, đi | |
| hanjual | ꨨꨒꨶꩊ | nhẹ, làm cho nhẹ | |
| hanjel | ꨨꨒꨮꩊ | nhẹ, mau lẹ, vội vàng | |
| hel | ꨨꨮꩊ | nhẹ, nhẹ dạ | |
| paban | ꨚꨝꩆ | nhém thuyền, nhém kẻ cứa | |
| galimâng | ꨈꨤꨪꨟꩂ | nhện | |
| kataik | ꨆꨓꨰꩀ | nhéo, véo, cấu, cào | |
| jaih | ꨎꨰꩍ | nhét | |
| camraoh | ꨌꨠꨴꨯꨱꩍ | nhét vào, chen vào | |
| jiak | ꨎꨳꩀ | nhét, nhồi, trút | |
| njer | ꨒꨮꩉ | nhỉ | |
| adier | ꨀꨕꨳꨮꩉ | nhị | |
| khim khiah | ꨇꨪꩌ ꨇꨳꩍ | nhí nhoẻn | |
| naphual | ꨘꨜꨶꩊ | nhiệm vụ, công việc, sự thông minh | |
| mbraow | ꨡꨴꨯꨱꨥ | nhiều | |
| la-aeh | ꨤꨀꨮꩍ | nhiều | |
| lieh | ꨤꨳꨮꩍ | nhiều | |
| lieh liai | ꨤꨳꨮꩍ | nhiều | |
| ralo | ꨣꨤꨯꨩ | nhiều | |
| bilo | ꨝꨪꨤꨯ | nhiều | |
| anekak | ꨀꨗꨮꨆꩀ | nhiều | |
| kajaom | ꨆꨎꨯꨱꩌ | nhiều | |
| kaoh kaow | ꨆꨯꨱꩍ ꨆꨯꨱꨥ | nhiều | |
| khanan, khanap | ꨇꨘꩆ, ꨇꨗꩇ | nhiều | |
| buissana | ꨝꨶꨪꩋꨧꨗ | nhiều | |
| maghek | ꨠꨉꨮꩀ | nhiều | |
| ralo | ꨣꨤꨯꨩ | nhiều | |
| riim | ꨣꨳꨪꩌ | nhiều | |
| liw | ꨤꨪꨥ | nhiều | |
| lo | ꨤꨯ | nhiều | |
| didan | ꨕꨪꨕꩆ | nhiều, đông đúc | |
| patanyaoh | ꨚꨓꨐꨯꨱꩍ | nhiểu, giọt | |
| ndei | ꨙꨬ | nhiều, lắm | |
| lua | ꨤꨶ | nhiều, lắm | |
| cik | ꨌꨪꩀ | nhiều, phong phú | |
| mada | ꨠꨕ | nhiều, phong phú, giàu có | |
| sarho | ꨧꩉꨨꨯ | nhiều, tất cả | |
| lalo | ꨤꨤꨯ | nhiều, vô số | |
| biak ralo | ꨝꨳꩀ ꨣꨤꨯꨩ | nhiều lắm | |
| grun | ꨈꨴꨭꩆ | nhiều, vô số, nhiều lắm | |
| talek | ꨓꨤꨮꩀ | nhiêu? | |
| kaim | ꨆꨰꩌ | nhín | |
| kraim | ꨆꨴꨰꩌ | nhín | |
| jreng | ꨎꨴꨮꩃ | nhìn | |
| iak | ꨁꨀꩀ | nhìn | |
| iep | ꨁꨃꩇ | nhìn | |
| mblak | ꨡꨵꩀ | nhìn | |
| lok | ꨤꨯꩀ | nhìn | |
| ân | ꨀꨲꩆ | nhịn | |
| glang, gleng | ꨈꨵꩃ, ꨈꨵꨮꩃ | nhìn (chăm chú) | |
| gleng | ꨈꨵꨮꩃ | nhìn (chăm chú, chằm chằm) | |
| ek | ꨃꩀ | nhịn ăn, đói, chịu đựng | |
| talok | ꨓꨤꨯꩀ | nhìn chăm chăm | |
| sammraok | ꨧꩌꨠꨴꨯꨱꩀ | nhìn chằm chằm | |
| galieng | ꨈꨤꨳꨮꩂ | nhìn chằm chằm, cắm mắt vào, nổi cáu | |
| aek | ꨀꨮꩀ | nhịn đói | |
| piek | ꨚꨳꨮꩀ | nhìn lui, phía sau | |
| krân | ꨆꨴꨲꩆ | nhìn mặt | |
| imieng | ꨁꨠꨳꨮꩂ | nhìn thấy | |
| iek | ꨁꨃꩀ | nhìn thấy, xem xét | |
| mbuh | ꨡꨭꩍ | nhìn xa, thấy trước | |
| talak | ꨓꨤꩀ | nhìn, liếc, thanh lọc, trừ tà, khen ngợi, tượng thượng | |
| amieng | ꨀꨠꨳꨮꩃ | nhìn, quan sát, dò xét, coi bói | |
| asak | ꨀꨧꩀ | nhìn, thấy | |
| pasang | ꨚꨧꩃ | nhìn, trông | |
| maong | ꨟꨯꨱꩃ | nhìn, xem | |
| patak riya | ꨚꨓꩀ ꨣꨪꨢ | nhíp cái xe trâu | |
| daraong | ꨕꨣꨯꨱꩃ | nhịp cầu, bánh xe, hòm, tủ | |
| niyal | ꨗꨫꨢꩊ | nhịp nhàng | |
| sumu | ꨧꨭꨟꨭꨩ | nhịp nhàng, êm dịu | |
| cangwah | ꨌꩃꨥꩍ | nhịp, đánh nhịp | |
| hadar | ꨨꨕꩉ | nhố | |
| anaih | ꨀꨘꨰꩍ | nhỏ | |
| asit | ꨀꨦꨪꩅ | nhỏ | |
| naih | ꨗꨰꩍ | nhỏ | |
| aom | ꨀꨯꩌ | nhỏ | |
| sit | ꨧꨪꩅ | nhỏ | |
| tanyaoh | ꨓꨐꨯꨱꩍ | nhỏ | |
| buc | ꨝꨭꩄ | nhổ | |
| kachuk | ꨆꨍꨭꩀ | nhổ | |
| bun | ꨝꨭꩆ | nhổ | |
| buic | ꨝꨶꨪꩄ | nhổ | |
| buec | ꨝꨶꨮꩄ | nhổ | |
| ruait | ꨣꨶꨰꩅ | nhổ | |
| saih | ꨧꨰꩍ | nhổ | |
| hader | ꨨꨕꨮꩉ | nhớ | |
| kanal | ꨆꨘꩊ | nhớ | |
| su-oin | ꨧꨭꨅꨁꩆ | nhớ | |
| der | ꨕꨮꩉ | nhớ | |
| kacaok | ꨆꨌꨯꨱꩀ | nhớ | |
| nye | ꨐꨮ | nhớ | |
| daburah | ꨕꨝꨭꨣꩍ | nhớ | |
| pahuei | ꨚꨨꨶꨬ | nhớ | |
| libak | ꨤꨪꨝꩀ | nhớ | |
| sam-auan | ꨧꩌꨀꨶꩆ | nhớ | |
| sarirak | ꨧꨣꨪꨣꩀ | nhớ | |
| hader | ꨨꨕꨮꩉ | nhớ | |
| hader | ꨨꨕꨮꩉ | nhờ | |
| kacuh | ꨆꨌꨭꩍ | nhổ | |
| buuc | nhổ bỏ | ||
| padeng | ꨚꨕꨮꩃ | nhớ đến, nghĩ đến | |
| ruic | ꨣꨶꨪꩄ | nhổ gai, tuốt lá, làm sạch | |
| cacanjaoh | ꨌꨌꨒꨯꨱꩍ | nhỏ giọt | |
| njom | ꨒꨯꩌ | nhỏ giọt (vào mắt) | |
| taganuei | ꨓꨈꨗꨶꨬ | nho hàng năm ở Đông Dương | |
| der krung | ꨕꨮꩉ ꨆꨴꨭꩂ | nhớ khi | |
| laphuei | ꨤꨜꨶꨬ | nhớ lại, bối rối trong lòng | |
| kanal | ꨆꨘꩊ | nhớ lại, hồi tưởng | |
| ha-auon | ꨨꨀꨶꨯꩆ | nhớ lại, nghĩ tới | |
| klik | ꨆꨵꨪꩀ | nhỏ mạt | |
| kanyah | ꨆꨑꩍ | nhỏ mọn | |
| pruh | ꨚꨴꨭꩍ | nhổ ra | |
| ruik | ꨣꨶꨪꩀ | nhổ tóc, nhổ rau | |
| tanjaoh | ꨓꨒꨯꨱꩍ | nhỏ từng giọt, vãi, đổ, trút, trào ra | |
| aik | ꨀꨰꩀ | nhổ, ẩn | |
| sadiaow | nhỏ, còn tơ | ||
| kacuh | ꨆꨌꨭꩍ | nhổ, đuổi ma bằng câu thần chú | |
| saraot | ꨧꨣꨯꨱꩅ | nhỏ, giọt | |
| ruuc | nhổ, kéo, làm đứt | ||
| basah | ꨝꨧꩍ | nhổ, khạc | |
| asit | ꨀꨦꨪꩅ | nhỏ, một chút | |
| asit | ꨀꨦꨪꩅ | nhỏ, một chút | |
| sok | ꨧꨯꩀ | nhớ, nhớ lại, nghĩ đến | |
| sa-uan | ꨧꨂꨀꩆ | nhớ, nhớ lại, nghĩ đến | |
| kacuec | ꨆꨌꨶꨮꩄ | nhổ, ống nhổ | |
| kacuet | ꨆꨌꨶꨮꩅ | nhổ, ống nhổ | |
| yua | ꨢꨶ | nhờ, theo | |
| ha-uh | ꨨꨂꩍ | nhớ, thương tiếc | |
| dik | ꨕꨪꩀ | nhọc nhằn, đau đớn, bất hạnh | |
| pakan | ꨚꨆꩆ | nhọc nhăn, khó khăn | |
| sitas | ꨧꨪꨓꩋ | nhọc nhằn, khổ sở | |
| nyaot | ꨐꨯꨱꩅ | nhói | |
| capait | ꨌꨚꨰꩅ | nhồi | |
| jék | ꨎꨯꨮꩀ | nhồi | |
| takan | ꨓꨆꩆ | nhơi | |
| glei | ꨈꨵꨬ | nhồi, bâm? | |
| harao | ꨨꨣꨯꨱ | nhói, cay, the, đau | |
| jaih | ꨎꨰꩍ | nhồi, nhét, đút, chọc mủ, đóng nút, đóng kín | |
| jraw | ꨎꨴꨥ | nhồi, trộn | |
| nyar | ꨑꩉ | nhồi,nhét | |
| mânaok | ꨟꨗꨯꨱꩀ | nhóm (1 bọn) | |
| patuk | ꨚꨓꨭꩀ | nhóm (lửa) | |
| tapuer | ꨓꨚꨶꨮꩉ | nhóm, đòan | |
| dapuel, dapual | ꨕꨚꨶꨮꩊ, ꨕꨚꨶꩊ | nhóm, đòan, đám đông, tập thể | |
| wak | ꨥꩀ | nhóm, lúc, lều | |
| cuit | ꨌꨶꨪꩅ | nhọn | |
| haluek | ꨨꨤꨶꨮꩀ | nhọn | |
| drir | ꨕꨴꨪꩉ | nhọn | |
| mabar | ꨠꨝꩉ | nhờn | |
| naim | ꨗꨰꩌ | nhờn | |
| cuiic | ꨌꨶꨳꨪꩄ | nhọn | |
| jamet | ꨎꨟꨮꩅ | nhón chân | |
| kanyet | ꨆꨐꨮꩅ | nhón gót | |
| kanyait | ꨆꨐꨰꩅ | nhón gót | |
| lahiw | ꨤꨨꨪꨥ | nhọn, bén, sống động | |
| cue | ꨌꨶꨮ | nhọn, mài nhọn | |
| kaip laip | ꨆꨰꩇ ꨤꨰꩇ | nhóp – nhép | |
| tasep nârak | ꨓꨧꨮꩇ ꨗꨣꩀ | nhớp nhúa | |
| laber | ꨤꨝꨮꩉ | nhớt | |
| ramuai | ꨣꨠꨶꨰ | nhột nhạt, ngứa máy | |
| ramuei | ꨣꨠꨶꨬ | nhột nhạt, rùng mình | |
| pakhiek | ꨚꨇꨳꨮꩀ | nhốt, chúa đựng, bóp | |
| pakhaong | ꨚꩀꨨꨯꨱꩃ | nhốt, giữ lại, ngăn cản | |
| yung | ꨢꨭꩂ | như | |
| pacoh | ꨚꨌꨯꩍ | nhừ | |
| pa-aéng | ꨚꨀꨃꩃ | nhừ | |
| chang | ꨍꩃ | như là | |
| chayya | ꨍꩈꨢ | như là | |
| sidah | ꨧꨪꨕꩍ | như là | |
| nden, ndén | ꨙꨮꩆ, ꨙꨯꨮꩆ | như là, giống như, bằng, to bằng, nhiều | |
| dhi dhaw | ꨖꨪ ꨖꨥ | nhu mì | |
| yaom yung | ꨢꨯꨱꩌ ꨢꨭꩂ | như thế | |
| laiy | ꨤꨰꩈ | như thế | |
| mang | ꨠꩃ | như thế nào, tất cả, mọi sự | |
| yau halei | ꨢꨮꨭ ꨨꨤꨬ | như thế nào? | |
| thabar | ꨔꨝꩉ | như thế nào?, ra sao? | |
| doum | như thế, chỉ | ||
| dum, daom | ꨕꨭꩌ, ꨕꨯꨱꩌ | như thế, cũng, bằng, cùng, hết thảy, cả | |
| kha | ꨇ | như thế, như vậy | |
| hajiang | ꨨꨎꨳꨋ | như thế, vì thế | |
| yani | ꨢꨗꨫ | như vậy | |
| de | ꨕꨮ | như vậy | |
| laic | ꨤꨰꩄ | như vậy | |
| bok | ꨝꨯꩀ | như vậy, như thể | |
| man | ꨠꩆ | như, cũng như | |
| chai | ꨍꨰ | như, cứng như, không?, thiếu? | |
| jieeng | như, giống | ||
| dreh | ꨕꨴꨮꩍ | như, giống như | |
| yau | ꨢꨮꨭ | như, giống như | |
| sa | ꨧ | như, này | |
| sai | ꨧꨰ | như, này | |
| brang | ꨝꨴꩃ | như, như thế | |
| masit | ꨠꨧꨪꩅ | như, ví như | |
| gatak | ꨈꨓꩀ | nhựa cây, mủ, hồ dán, keo | |
| katak | ꨆꨓꩀ | nhựa, mũ | |
| lahieng | ꨤꨨꨳꨮꩂ | nhựa, nước | |
| cai | ꨌꨰ | nhựa, tinh dầu | |
| kran | ꨆꨴꩆ | nhuận | |
| tachep | ꨓꨍꨮꩇ | nhục | |
| cuang | ꨌꨶꩂ | nhục dục, ham muốn | |
| cambaoh | ꨌꨡꨯꨱꩍ | nhức nhói | |
| tambuc | ꨓꨡꨭꩄ | nhúm | |
| patukpatuk apuy | ꨚꨓꨭꩀꨚꨓꨭꩀ ꨀꨚꨭꩈ | nhúm lửa | |
| carambap | ꨌꨣꨡꩇ | nhung | |
| njruk | ꨒꨴꨭꩀ | nhúng | |
| nyar | ꨑꩉ | nhúng | |
| taiy | ꨓꨰꩈ | nhúng | |
| min | ꨟꨪꩆ | nhưng | |
| dale | ꨕꨤꨮ | những bậc tiền bối | |
| jalauec | ꨎꨤꨀꨶꨮꩄ | những người lấy mật người của các vua Chăm | |
| radayang | ꨣꨕꨢꩃ | những người phục vụ trong cung điện | |
| tanyraw, tanyrao | ꨓꨑꨴꨥ, ꨓꨑꨴꨯꨱ | những người quen, những người hàng xóm | |
| gek | ꨈꨮꩀ | nhúng, đè, nhấn | |
| pak | ꨚꩀ | nhưng, mà, chỉ, vậy | |
| rateng | ꨣꨓꨮꩃ | nhưng, ngâm | |
| tram, trem | ꨓꨴꩌ, ꨓꨴꨮꩌ | nhúng, ngâm (nước) | |
| dom | ꨕꨯꩌ | nhưng, như thế, chỉ, tất thảy | |
| njaoh | ꨒꨯꨱꩍ | nhúng, thấm, ướt | |
| tuc | ꨓꨭꩄ | nhuộm | |
| taduk | ꨓꨕꨭꩀ | nhuộm lọn | |
| kajaok | ꨆꨎꨯꨱꩀ | nhuộm màu chàm | |
| panatih | ꨚꨘꨓꨪꩍ | nhuộm trắng, trắng, làm mới | |
| nyar | ꨑꩉ | nhuộm, nhúng | |
| njram | ꨒꨴꩌ | nhuộm, nhúng, mạ | |
| balak | ꨝꨤꩀ | nhường, nhượng | |
| kreng | ꨆꨴꨮꩃ | nhút nhát | |
| pasiaw | ꨚꨧꨳꨥ | nhụy cái | |
| sakalat | ꨧꨆꨤꩅ | nỉ | |
| cangua | ꨌꨋꨶ | nỉa | |
| cangua | ꨌꨋꨶ | nia (để sảy thóc) | |
| candaong | ꨌꩆꨕꨯꨱꩃ | nia lớn | |
| saidah | ꨧꨰꨕꩍ | niệm thần chú | |
| dhit | ꨖꨪꩅ | nín thinh | |
| mrang | ꨠꨴꩃ | nịnh | |
| paluang | ꨚꨤꨶꩂ | nịnh bợ | |
| pamain | ꨚꨟꨰꩆ | nịnh bợ, làm cho vui lòng | |
| paluo | ꨚꨤꨶꨯ | nịnh bợ, lừa dối | |
| luong | ꨤꨶꨯꨋ | nịnh hót | |
| paduan | ꨚꨕꨶꩆ | nịnh hót, vuốt ve | |
| luer | ꨤꨶꨮꩉ | nịnh hót, vuốt ve | |
| padieng, padiong | ꨚꨕꨳꨮꩂ, | nịnh hót, vuốt ve, ban hữu | |
| luang | ꨤꨶꩂ | nịnh vợ | |
| kabak | ꨆꨝꩀ | nịt | |
| pabak | ꨚꨝꩀ | nịt | |
| dung | ꨕꨭꩂ | níu | |
| parnyai | ꨚꩉꨐꨰ | níu, bám chặt | |
| trei | ꨓꨴꨬ | no | |
| trei | ꨓꨴꨬ | no | |
| patrei | ꨚꨓꨴꨬ | no | |
| nyu | ꨐꨭꨩ | nó | |
| min | ꨟꨪꩆ | nó | |
| jal daih | ꨎꩊ ꨕꨰꩍ | nỏ | |
| patuh | ꨚꨓꨭꩍ | nổ | |
| throh | ꨔꨴꨯꩍ | nở | |
| taih | ꨓꨰꩍ | nở | |
| rak | ꨣꩀ | nở | |
| sraiy | ꨧꨴꨰꩈ | nợ | |
| kamang | ꨆꨠꩃ | nổ (bỏng) | |
| pacaih | ꨚꨌꨰꩍ | nở (trứng) | |
| caih | ꨌꨰꩍ | nở con | |
| phit | ꨜꨪꩅ | no đầy | |
| tagarah tian | ꨓꨈꨣꩍ ꨓꨳꩆ | no hơi | |
| krak | ꨆꨴꩀ | nổ lép bép | |
| giek | ꨈꨳꨮꩀ | nổ lép bép | |
| ndaih | ꨙꨰꩍ | nổ lét đét | |
| athur (2) | ꨀꨔꨭꩉ (꩒) | nở lòng | |
| thraiy dangaiy | ꨔꨴꨰꩈ ꨕꨊꨰꩈ | nợ nần | |
| hanuk | ꨨꨗꨭꩀ | no nê | |
| rangey | ꨣꨊꨮꩈ | no, chán, lo lắng | |
| rangir | ꨣꨊꨪꩉ | no, chán, ngán | |
| suei | ꨧꨶꨬ | nợ, cống vật | |
| nyar | ꨑꩉ | nó, hắn (nghĩa không xấu) | |
| hamuei | ꨨꨠꨶꨬ | nở, hé | |
| caih | ꨌꨰꩍ | nổ, hé, đứng dậy | |
| gat | ꨈꩅ | nó, ông ta | |
| danuc | ꨕꨗꨭꩄ | nọc | |
| bih | ꨝꨪꩍ | nộc độc | |
| dhisak | ꨖꨪꨧꩀ | nộc độc | |
| pabung | ꨚꨝꨭꩂ | nóc, đỉnh | |
| pabung, pabung, pabum | ꨚꨝꨭꩂ, ꨚꨝꨭꩂ, ꨚꨝꨭꩌ | nóc, đỉnh | |
| bung | ꨝꨭꩂ | nóc, mái, đỉnh | |
| nuh | ꨗꨭꩍ | Noe | |
| hanuh | ꨨꨗꨭꩍ | noê | |
| nuh | ꨗꨭꩍ | nóe | |
| ndom | ꨙꨯꩌ | nói | |
| la | ꨤ | nói | |
| ndam | ꨙꩌ | nói | |
| ndom | ꨙꨯꩌ | nói | |
| puah | ꨚꨶꩍ | nói | |
| puec | ꨚꨶꨮꩄ | nói | |
| bacan | ꨝꨌꩆ | nói | |
| mayah | ꨠꨢꩍ | nói | |
| malac | ꨠꨤꩄ | nói | |
| la | ꨤ | nói | |
| tambuak | ꨓꨡꨶꩀ | nối | |
| gaok | ꨈꨯꨱꩀ | nồi | |
| labik | ꨤꨝꨪꩀ | nơi | |
| bik | ꨝꨪꩀ | nơi | |
| ndong | ꨙꨯꩂ | nổi | |
| galaoh | ꨈꨤꨯꨱꩍ | nổi | |
| nuaey | nổi | ||
| keng | ꨆꨮꩃ | nồi | |
| ndun | ꨙꨭꩆ | nổi (trên mặt nươc | |
| nuoy | ꨗꨶꨯꩈ | nổi (trên mặt nước) | |
| ku | ꨆꨭ | nồi ? | |
| mbuk mbuk | ꨡꨭꩀ ꨡꨭꩀ | nói ba hoa | |
| jiak | ꨎꨳꩀ | nỗi buồn | |
| camaoh | ꨌꨟꨯꨱꩍ | nơi chốn | |
| libik | ꨤꨪꨝꨪꩀ | nơi chốn, chỗ | |
| thasatha | ꨔꨧꨔ | nơi chốn, nơi nào | |
| lanah | ꨤꨘꩍ | nơi chốn, nơi ở | |
| mâyai | ꨟꨢꨰ | nói chuyện | |
| batar | ꨝꨓꩉ | nối đầu du6y này với đầu dây kia | |
| deng tagok | ꨕꨮꩃ ꨓꨈꨯꩀ | nổi dậy | |
| mbaih | ꨡꨰꩍ | nổi dậy, khởi nghĩa | |
| mbac | ꨡꩄ | nổi dạy, nổi loạn | |
| tani | ꨓꨗꨫ | nơi đây, tại đây, nghe, xong | |
| kacap | ꨆꨌꩇ | nói dọ | |
| cek | ꨌꨮꩀ | nói dóc | |
| pagac, pagat | ꨚꨈꩄ, ꨚꨈꩅ | nói dối | |
| lau | ꨤꨮꨭ | nói dối | |
| lau | ꨤꨮꨭ | nói dối | |
| lor | ꨤꨯꩉ | nói dối | |
| laor | ꨤꨯꨱꩉ | nói dối | |
| sonmbathemtri | ꨧꨯꩆꨡꨔꨮꩌꨓꨴꨪ | nói dối | |
| cuak | ꨌꨶꩀ | nói dôi, lừa dối, lừa bịp | |
| phia | ꨜꨳ | nói dối, lừa gạt | |
| patuk | ꨚꨓꨭꩀ | nói dối, lừa phỉnh | |
| cet | ꨌꨮꩅ | nói dối, nói khoác, khóc lóc | |
| kang | ꨆꩃ | nồi đồng | |
| draoh drem | ꨕꨴꨯꨱꩍ ꨕꨴꨮꩌ | nói gắt gỏng | |
| paamaoh | ꨚꨀꨟꨯꨱꩍ | nổi giận | |
| paganaong | ꨚꨈꨗꨯꨱꩃ | nổi giận, nổi dậy | |
| naoy | ꨗꨯꨱꩈ | nòi giống | |
| cam | ꨌꩌ | nòi giống Chăm, dân tộc Chăm | |
| draiy idung | ꨕꨴꨰꩈ ꨁꨕꨭꩂ | nói giọng lỗ mũi | |
| jiat | ꨎꨳꩅ | nòi giống, dòng dõi, thuần chủng | |
| jat | ꨎꩅ | nòi giống, dòng dõi, tự nhiên, ý muốn | |
| bengsa | ꨝꨮꩃꨧ | nòi giống, gia đình một đẳng cấp | |
| bang | ꨝꩃ | nòi giống, guia đình, dòng dõi | |
| janak | ꨎꨗꩀ | nòi giống, loài, thứ | |
| but | ꨝꨭꩅ | nòi giống,dòng dõi | |
| ndom | ꨙꨯꩌ | nói hổn | |
| duisak, duissak | ꨕꨶꨪꨧꩀ, ꨕꨶꨪꩋꨦꩀ | nỗi khốn khổ, sự thương xót | |
| duussak, duesse | , ꨕꨶꨮꩋꨧꨮ | nỗi khốn khổ, sự thương xót | |
| thadat | ꨔꨕꩅ | nói là, nói như | |
| paroum | nối lại, thu hoạch | ||
| caop | ꨌꨯꨱꩇ | nỏi lảm nhảm, nói lải nhải | |
| laor ndôm lor | ꨤꨯꨱꩉ ô ꨤꨯꩉ | nói láo | |
| palaor | ꨚꨤꨯꨱꩉ | nói láo | |
| palak ndôm pala | ꨚꨤꩀ ô ꨚꨤ | nói lặp | |
| brok | ꨝꨴꨯꩀ | nổi lên | |
| taplung | ꨓꨚꨵꨭꩂ | nổi lên | |
| kujundaw | ꨆꨭꨎꨭꨙꨥ | nổi lọan, phiến loạn trong nước | |
| blao | ꨝꨵꨯꨱ | nói lứng búng | |
| danaok | ꨕꨗꨯꨱꩀ | nơi lưu trú, nhà ở, chỗ ngồi, nơi ở | |
| ndon | ꨙꨯꩆ | nói lý, khay trầu có nắp | |
| mamer | ꨠꨟꨮꩉ | nói mớ | |
| palapei | ꨚꨤꨚꨬ | nói mớ, nằm mộng | |
| ndôm utar | ô ꨂꨓꩉ | nói ngoài đề | |
| ndom praik kataik | ꨙꨯꩌ ꨚꨴꨰꩀ ꨆꨓꨰꩀ | nói nhiều chuyện | |
| danukha | ꨕꨗꨭꨇ | nỗi nhọc nhằn, nỗi lo âu | |
| mariak | ꨠꨣꨳꩀ | nổi nóng, chọc giận | |
| pawak | ꨚꨥꩀ | nới ra | |
| gabar | ꨈꨝꩉ | nội tạng | |
| siphuat | ꨧꨪꨜꨶꩅ | nội tạng, cơ thể con người | |
| nurbalur | ꨗꨭꩉꨝꨤꨭꩉ | nội tạng, gnag phèo, | |
| mâmaon | ꨟꨟꨯꨱꩆ | nói thầm | |
| pandua | ꨛꨩꨙꨶ | nói thêm | |
| sêh tabiak | ê ꨓꨝꨳꩀ | nới thêm | |
| susaw | ꨧꨭꨧꨥ | nói thì thào | |
| khem | ꨇꨮꩌ | nơi trâu nằm | |
| ndong, ndong | ꨙꨯꩂ, ꨙꨯꩂ | nổi trên mật nước | |
| ndaong, ndaong | ꨙꨯꨱꩃ, ꨙꨯꨱꩃ | nổi trên mặt nước | |
| siak | ꨧꨳꩀ | nổi trên mặt nước | |
| thek | ꨔꨮꩀ | nổi trội | |
| teng | ꨓꨮꩃ | nơi trú, chỗ trú | |
| danakha | ꨕꨘꨇ | nỗi vất vả, nỗi lo âu | |
| pajhak | ꨚꨏꩀ | nói xấu | |
| bilei binguk | ꨝꨪꨤꨬ ꨝꨪꨊꨭꩀ | nòi xấu sau lưng | |
| balei | ꨝꨤꨬ | nói xấu, phe phán | |
| bhan | ꨞꩆ | nói, bảo | |
| mayai | ꨠꨢꨰ | nói, bảo | |
| jakat | ꨎꨆꩅ | nói, bảo, hỗn loạn, lộn xỗn | |
| biai | nói, bảo, nghĩ, suy tính | ||
| asek asok | ꨀꨧꨮꩀ ꨀꨧꨯꩀ | nổi, bơi | |
| khuali | ꨇꨶꨤꨪ | nòi, chảo | |
| danaok | ꨕꨗꨯꨱꩀ | nơi, chỗ ở | |
| hahi | ꨨꨨꨪ | nói, cho rằng | |
| tasien | ꨓꨧꨳꨮꩆ | nơi, chỗ, chốn | |
| kuek, kuak | ꨆꨶꨮꩀ, ꨆꨶꩀ | nơi, chốn, chỗ | |
| kandem | ꨆꨙꨮꩌ | nói, diễn thuyết | |
| puac | ꨚꨶꩄ | nói, đọc, phát biểu | |
| nuai | ꨗꨶꨰ | nòi, giòng giỏi, quí tộc | |
| ndeng, ndoeng | ꨙꨮꩃ, | nói, kể chuyện | |
| tadu | ꨓꨕꨭ | nới, lơi | |
| gaok | ꨈꨯꨱꩀ | nồi, nồi đất | |
| glah, gleh | ꨈꨵꩍ, ꨈꨵꨮꩍ | nồi, nồi đất | |
| langdara | ꨤꩃꨕꨣ | nói, rằng | |
| payaok | ꨚꨢꨯꨱꩀ | nối, tập hợp | |
| tambuak | ꨓꨡꨶꩀ | nối, tiếp, dãy | |
| basa | ꨝꨧ | nói, tố cáo, lời nói | |
| sek | ꨧꨮꩀ | nổi, trôi, buông trôi | |
| jrang | ꨎꨴꩃ | nói, tuyên bố, sáng tạo, (thần) giáng thế | |
| ti | ꨓꨪ | nòi, vùng thân thể | |
| grum | ꨈꨴꨭꩌ | nơm | |
| grem | ꨈꨴꨮꩌ | nơm | |
| taglong | ꨓꨈꨵꨯꩂ | non | |
| ndon | ꨙꨯꩆ | nón | |
| nduen, nduan | ꨙꨶꨮꩆ, ꨙꨶꩆ | nón | |
| paglong | ꨚꨈꨵꨯꩂ | nôn | |
| yuek | ꨢꨶꨮꩀ | nôn mữa | |
| taak | nôn mửa | ||
| lambung | ꨤꨡꨭꩂ | nỏn nà | |
| dalaok, dalaouk, dalok | ꨕꨤꨯꨱꩀ, , ꨕꨤꨯꩀ | nôn, mửa | |
| matah | ꨠꨓꩍ | nôn, mửa | |
| gaang | ꨈꨀꩃ | nông | |
| hang | ꨨꩃ | nóng bỏng, đau nhói | |
| bauh | ꨝꨮꨭꩍ | nóng bỏng, nồng nhiệt | |
| hakaoh | ꨨꨆꨯꨱꩍ | nông cạn, hời hợt | |
| ralang | ꨣꨤꩃ | nóng lòng | |
| tahu | ꨓꨨꨭ | nóng lòng, cay xé, chất chứa | |
| ralih | ꨣꨤꨪꩍ | nóng lòng, vội vã | |
| pandiak mânâng | ꨚꨙꨳꩀ ꨟꨗꩂ | nóng nảy | |
| halihala | ꨨꨤꨪꨨꨤ | nóng nảy | |
| nas | ꨘꩋ | nóng nảy, gầy gỗ, độc ác | |
| phabanen | ꨜꨝꨗꨮꩆ | nông nô | |
| naok | ꨗꨯꨱꩀ | nòng nọc | |
| bi-auh bi-ang | ꨝꨪꨀꨂꩍ ꨝꨪꨀꩃ | nóng nực | |
| pandiak padya lô | ꨚꨙꨳꩀ ꨤô | nóng quá ! | |
| camâkaoh | ꨌꨟꨆꨯꨱꩍ | nóng tính | |
| haor | ꨨꨯꨱꩉ | nóng tính | |
| hakaok | ꨨꨆꨯꨱꩀ | nông, cạn | |
| ndiak | ꨙꨳꩀ | nóng, nắng, hơi nóng | |
| pandiek | ꨚꨙꨳꨮꩀ | nóng, hơi nóng | |
| hum | ꨨꨭꩌ | nóng, nhiệt | |
| thraiy | ꨔꨴꨰꩈ | nơợ, mắc nợ | |
| nop | ꨗꨯꩇ | nộp | |
| nup | ꨗꨭꩇ | nộp, nạp | |
| lingan | ꨤꨪꨋꩆ | nơú | |
| nosiwan | ꨗꨯꨧꨪꨥꩆ | Nouchirvan | |
| matu | ꨠꨓꨭ | nụ | |
| kapum | ꨆꨚꨭꩌ | nụ hoa | |
| kabum | ꨆꨝꨭꩌ | nụ hoa | |
| la-aow | ꨤꨀꨯꨱꨥ | nụ lá, chùm lá | |
| badadahri | ꨝꨕꨕꨨꨴꨪ | nữ thần | |
| krampari | ꨆꨴꩌꨚꨣꨪ | nữ thần Đất? | |
| sari | ꨧꨣꨪ | nữ thần nông nghiệp | |
| debisreh | ꨕꨮꨝꨪꨧꨴꨮꩍ | nữ thần, thượng giới | |
| nai, | ꨗꨰ, | nữ tính, đẹp | |
| mâteh (matah) | ꨟꨓꨮꩍ (ꨟꨓꩍ) | nửa | |
| wek | ꨥꨮꩀ | nữa | |
| tra | ꨓꨴꨩ | nữa | |
| tra | ꨓꨴꨩ | nữa, hơn nữa | |
| kac | ꨆꩄ | nữa, vậy | |
| canâk | ꨌꨗꩀ | nức | |
| pathuel | ꨚꨔꨶꨮꩊ | nực | |
| bi-auh | ꨝꨪꨀꨂꩍ | nực | |
| tabaok | ꨓꨝꨯꨱꩀ | nực | |
| hal bluw | ꨨꩊ ꨝꨵꨭꨥ | nực nội | |
| karek | ꨆꨣꨮꩀ | núi | |
| cek | ꨌꨮꩀ | núi | |
| tali | ꨓꨤꨪ | núi đá, ghềnh đá | |
| gariratna | ꨈꨣꨪꨣꩅꨗ | Núi Đẹp (tên riêng) | |
| pabung | ꨚꨝꨭꩂ | núi dỉnh, ngọn | |
| sina | ꨧꨪꨗ | núi sinai | |
| thren thuic | ꨔꨴꨮꩆ ꨔꨶꨪꩄ | núi sông, đất nước | |
| sucar | ꨧꨭꨌꩉ | núi, vùng núi | |
| taong | ꨓꨯꨱꩃ | núm | |
| mblom | ꨡꨵꨯꩌ | nũng | |
| kaong | ꨆꨯꨱꩃ | nứng | |
| aia | ꨀꨳꨩ | nước | |
| utar | ꨂꨓꩉ | nước | |
| air | ꨀꨰꩉ | nước | |
| jal | ꨎꩊ | nước | |
| lua | ꨤꨶ | nước | |
| luar | ꨤꨶꩉ | nước | |
| halap | ꨨꨤꩇ | nước ao | |
| thrai | ꨔꨴꨰ | nước bào thai mạc | |
| ya thu-un | ꨢ ꨔꨭꨂꩆ | nước bào thai mạc | |
| tanut | ꨓꨗꨭꩅ | nước canh thịt | |
| taair | nước đái | ||
| aia tanut | ꨀꨳ ꨓꨗꨭꩅ | nước lèo | |
| lec | ꨤꨮꩄ | nước lớn | |
| mathin | ꨠꨔꨪꩆ | nước mắm cá | |
| barahen | ꨝꨣꨨꨮꩆ | nước mắm, nhồi nén | |
| rahimraham | ꨣꨨꨪꨠꨴꨨꩌ | nước mắt | |
| nyar | ꨑꩉ | nước mũi, hỉ mũi | |
| pradéssasâh | ꨚꨴꨕꨯꨮꩋꨧꨧꨲꩍ | nước ngoài | |
| wetdi | ꨥꨮꩅꨕꨪ | nước ói(đàn bà sắp sanh) | |
| tha-un | ꨔꨂꩆ | nước ối, bọc nước ối (đàn bà đẻ) | |
| gram sarawan | ꨈꨴꩌ ꨧꨣꨥꩆ | nước sarawan | |
| ya siêm | ꨢ ꨧꨪꩌê | nước Xiêm | |
| paluai, paguong | ꨚꨤꨶꨰ, ꨚꨈꨶꨯꨋ | nước xoáy, sóng gừm | |
| aia | ꨀꨳꨩ | nước, chất lỏng | |
| thuic | ꨔꨶꨪꩄ | nước, thủy thổ, khí hậu | |
| ciem, ciem, ciim | ꨌꨳꨮꩌ, ꨌꨳꨮꩌ, ꨌꨳꨪꩌ | nuôi nấng, chăm sóc | |
| em | ꨃꩌ | nướng | |
| handa | ꨨꨙ | nướng | |
| pajeng | ꨚꨎꨮꩃ | nương dựa | |
| padal | ꨚꨕꩊ | nướng, hâm nóng | |
| luan | ꨤꨶꩆ | nuốt | |
| luen | ꨤꨶꨮꩆ | nuốt | |
| huac | ꨨꨶꩄ | nuốt 1 chất lỏng | |
| haret | ꨨꨣꨮꩅ | nuốt ừng ực | |
| huuc | nuốt, húp | ||
| aok | ꨀꨯꨱꩀ | nuốt, một hớp, một ngụm | |
| kandap | ꨆꨙꩇ | núp, ẩn náo | |
| mbun mbun | ꨡꨭꩆ ꨡꨭꩆ | núp bắn | |
| padadak, padadap | ꨚꨕꨕꩀ, ꨚꨕꨕꩇ | núp, che giấu, khuất mắt | |
| kuol | ꨆꨶꨯꩊ | nút | |
| salang | ꨧꨤꩃ | nút | |
| tarac | ꨓꨣꩄ | nứt | |
| cing | ꨌꨫꩂ | nút (áo) | |
| takhei | ꨓꨇꨬ | nút (chai) | |
| kacing | ꨆꨌꨫꩂ | nút áo | |
| kacing | ꨆꨌꨫꩂ | nút áo | |
| chit | ꨍꨪꩅ | nứt gãy | |
| cha | ꨍ | nứt ra | |
| mbaih | ꨡꨰꩍ | nứt, bẻ | |
| kandal | ꨆꨙꩊ | nút, bít | |
| tadar | ꨓꨕꩉ | nút, bịt kín | |
| khadah | ꨇꨕꩍ | nút, đóng | |
| cak (2) | ꨌꩀ (꩒) | nứt, mọc | |
| kakhei | ꨆꨇꨬ | nút, nắp | |
| car | ꨌꩉ | nứt, rạn | |
| kual | ꨆꨶꩊ | nứt, siết, thắt | |
| kuik | ꨆꨶꨪꩀ | nứt, siết, thắt | |
| tanyruak | ꨓꩆꨢꨴꨶꩀ | nút, thấp | |
| la | ꨤ | ố | |
| pajang | ꨚꨎꩃ | ở bên cạnh, sống gần | |
| parahak | ꨚꨣꨨꩀ | ó biển | |
| thruuh | ổ chim | ||
| sapak | ꨧꨚꩀ | ở đâu | |
| hanao | ꨨꨗꨯꨱ | ở đâu | |
| hutao | ꨨꨭꨓꨯꨱ | ở đâu | |
| pak halei | ꨚꩀ ꨨꨤꨬ | ở đâu ? | |
| upak | ꨂꨚꩀ | ở đâu ? | |
| huke | ꨨꨭꨆꨮ | ở đâu, mãi mãi | |
| hako | ꨨꨆꨯ | ở đâu, ngoài ra, làm sao | |
| hamang | ꨨꨠꩃ | ở đâu? | |
| halei | ꨨꨤꨬ | ở đâu? | |
| tika | ꨓꨪꨆ | ở đây | |
| pani | ꨚꨗꨫ | ở đây | |
| sini | ꨧꨪꨗꨫ | ở đây | |
| hani | ꨨꨗꨫ | ở đấy | |
| deh | ꨕꨮꩍ | ở đó | |
| ula | ꨂꨤ | ở dưới, phía dưới, bên dưới, đằng dưới | |
| kaluk | ꨆꨤꨭꩀ | ổ gà (đường) | |
| crem | ꨌꨴꨮꩌ | ở giữa, thân thiết | |
| teh | ꨓꨮꩍ | ở giữa, trung tâm | |
| hanrai | ꨨꨗꨴꨰ | ở giữa, trung tâm | |
| pamayaoh | ꨚꨠꨢꨯꨱꩍ | ở kề bên, đi theo | |
| kiêr | ꨆꨪꩉê | ổ khoá | |
| randuk | ꨣꨙꨭꩀ | ổ khóa | |
| su | ꨧꨭ | ổ khóa | |
| haluei | ꨨꨤꨶꨬ | ổ khóa | |
| ul – ul | ꨂꩊ ꨀ ꨂꩊ | ò ó o | |
| pak | ꨚꩀ | ở tại, đến, về, hướng | |
| pa | ꨚ | ở tại, hướng, vế, phía | |
| janabat | ꨎꨗꨝꩅ | ô uế, | |
| lai | ꨤꨰ | o! | |
| ley | ꨤꨮꩈ | ô! | |
| yey | ꨢꨮꩈ | ố! La | |
| yuei | ꨢꨶꨬ | ô, a | |
| madong | ꨠꨕꨯꩂ | ở, định cư | |
| sraong | ꨧꨴꨯꨱꩃ | ở, hủy hại, đứng vững | |
| di | ꨕꨫ | ở, lại | |
| jadreng | ꨎꨕꨴꨮꩃ | ở, ở lại, thành | |
| pak | ꨚꩀ | ở, tại, đâu có, đến, tới, đan, thắt | |
| thruh | ꨔꨴꨭꩍ | ổ, tổ | |
| ginuh ginat | ꨈꨪꨗꨭꩍ ꨈꨪꨗꩅ | oai | |
| mâchak | ꨟꨍꩀ | oai | |
| uan | ꨂꨀꩆ | oan | |
| hakaow | ꨨꨆꨯꨱꨥ | oằn | |
| gaow | ꨈꨯꨱꨥ | oằn | |
| lia | ꨤꨳ | oằn | |
| magadhih | ꨠꨈꨖꨪꩍ | oán thù | |
| uan | ꨂꨀꩆ | oan ức | |
| glaow | ꨈꨵꨯꨱꨥ | óc | |
| abaw | ꨀꨝꨥ | ốc | |
| baw | ꨝꨥ | ốc | |
| abau | ꨀꨝꨮꨭ | ốc (vỏ ốc) | |
| yac | ꨢꩄ | ôi | |
| yet | ꨢꨮꩅ | ôi | |
| kadrum | ꨆꨕꨴꨭꩌ | ổi | |
| madrum | ꨠꨕꨴꨭꩌ | ổi | |
| ley | ꨤꨮꩈ | ơi ! | |
| haos | ꨨꨯꨱꩋ | ôi! | |
| hec | ꨨꨮꩄ | ơi! | |
| hey | ꨨꨮꩈ | ơi! | |
| eng | ꨃꩂ | ơi! Tiềng gọi | |
| uec | ꨂꨃꩄ | ơi! Tiếng trâu kêu | |
| aok | ꨀꨯꨱꩀ | ói, ngọc | |
| kal | ꨆꩊ | ôm | |
| kuer | ꨆꨶꨮꩉ | ôm | |
| rawak | ꨣꨥꩀ | ôm | |
| dayau | ꨕꨢꨮꨭ | ôm | |
| lawang | ꨤꨥꩃ | ốm | |
| liwang | ꨤꨪꨥꩃ | ốm | |
| kaneng kanang | ꨆꨗꨮꩃ ꨆꨘꩃ | ôm cằm | |
| thukik | ꨔꨭꨆꨪꩀ | ốm đau | |
| ralao | ꨣꨤꨯꨱ | ốm nghén | |
| hadapa | ꨨꨕꨚ | ôm sải | |
| la-i la-o | ꨤꨁ ꨤꨅ | ốm yếu | |
| liilio | ốm yếu | ||
| liwang liwaih | ꨤꨪꨥꩃ ꨤꨪꨥꨰꩍ | ốm yếu | |
| péda | ꨚꨯꨮꨕ | ốm yếu | |
| kuer | ꨆꨶꨮꩉ | ôm, ẵm | |
| amar | ꨀꨠꩉ | omar | |
| umar | ꨂꨠꩉ | Omar | |
| ron | ꨣꨯꩆ | ồn | |
| thring | ꨔꨴꨫꩂ | ồn | |
| aen | ꨀꨮꩆ | ơn | |
| tathram | ꨓꨔꨴꩌ | ớn | |
| hatua | ꨨꨓꨶ | ôn hôn | |
| haong | ꨨꨯꨱꩃ | ôn lớn | |
| en | ꨃꩆ | ơn nghĩa | |
| thring tangi | ꨔꨴꨫꩂ ꨓꨊꨪ | ồn tai | |
| jilakaow | ꨎꨪꨤꨆꨯꨱꨥ | Ong | |
| haning | ꨨꨗꨫꩂ | ong | |
| huni | ꨨꨭꨗꨫ | ong | |
| ong | ꨅꩃ | ông | |
| ung, aung | ꨂꩃ, ꨀꨂꩃ | ông | |
| ong | ꨅꩃ | ông | |
| ju | ꨎꨭ | ông | |
| nding | ꨙꨫꩂ | ống | |
| raok | ꨣꨯꨱꩀ | ống | |
| takapung | ꨓꨆꨚꨭꩂ | ống | |
| muk kei | ꨟꨭꩀ ꨆꨬ | ông bà tổ tiên | |
| muk kaok | ꨟꨭꩀ ꨆꨯꨱꩀ | ông bà tổ tiên | |
| kec | ꨆꨮꩄ | ông bà, tổ tiên | |
| kaok | ꨆꨯꨱꩀ | ông bà, tổ tiên | |
| honggar | ꨨꨯꩂꨈꩉ | ông bầu | |
| lin | ꨤꨪꩆ | ống bễ | |
| radai | ꨣꨕꨰ | ống bể | |
| ridai | ꨣꨪꨕꨰ | ống bể | |
| lan | ꨤꩆ | ống dài bằng tre dùng để chụp lươn | |
| ndangnjuk | ꨙꩃꨒꨭꩀ | ống điếu | |
| nding | ꨙꨫꩂ | ống điếu | |
| aong daiei | ꨀꨯꨱꩃ | ông đội (trưởng) | |
| budamân | ꨝꨭꨕꨟꩆ | ống dòm | |
| duk | ꨕꨭꩀ | ong du | |
| kiah | ꨆꨳꩍ | ong gạt | |
| rame | ꨣꨟꨮ | ông già, già, ông | |
| cei | ꨌꨬ | ông hoàng, ông chủ, tên gọi các thần | |
| kachek | ꨆꨍꨮꩀ | ông kẹ | |
| barsar | ꨝꩉꨧꩉ | ông lớn, nhà vua | |
| jalikaow | ꨎꨤꨪꨆꨯꨱꨥ | ong mật | |
| imâm | ꨁꨟꩌ | ông mum (đạo bàn ni) | |
| mâm | ꨟꩌ | ông Mưm (đạo Bàni) | |
| inâ | ꨁꨗ | ông nhà tôi! Tiếng vợ gọi chồng quá cố | |
| kacuec | ꨆꨌꨶꨮꩄ | ống nhổ | |
| kacuih | ꨆꨌꨶꨪꩍ | ống nhổ | |
| kacha | ꨆꨍ | ống nhổ | |
| kathu | ꨆꨔꨭ | ống nhổ | |
| kathuer | ꨆꨔꨶꨮꩉ | ống nhổ | |
| jhaong | ꨏꨯꨱꩃ | ống tâm | |
| iik aeng | ꨁꨁꩀ ꨀꨮꩃ | ông táo | |
| kalidai | ꨆꨤꨪꨕꨰ | ống thổi bễ | |
| katip | ꨆꨓꨪꩇ | ông típ (đạo bà ni) | |
| taok | ꨓꨯꨱꩀ | ống tre để đong gạo | |
| camânei | ꨌꨟꨗꨬ | óng từ ( các Tháp) | |
| ja-anguei | ꨎꨀꨊꨶꨬ | ông từ giữ y – phục các vua chúa Chàm căm | |
| ket | ꨆꨮꩅ | ông, ông cố | |
| hulei | ꨨꨭꨤꨬ | oở đâu | |
| song | ꨧꨯꩂ | oổ khóa | |
| amraik | ꨀꨠꨴꨰꩀ | ớt | |
| mraik | ꨠꨴꨰꩀ | ớt | |
| pang darang | ꨚꩃ ꨕꨣꩃ | Paduranga | |
| pangdarang | ꨛꨮꨩꨕꨣꩃ | Panduranga | |
| athia, adhia | ꨀꨔꨳ, ꨀꨖꨳ | Pasa – giáo cả Bàlamôn | |
| paraong | ꨚꨣꨯꨱꩃ | phá | |
| trai | ꨓꨴꨰ | phá bụi rậm | |
| paraongparaih | ꨚꨣꨯꨱꩃꨚꨣꨰꩍ | phá hoại | |
| pakhut | ꨚꨇꨭꩅ | phá hoại | |
| paraih | ꨚꨣꨰꩍ | phá hoại | |
| palai | ꨚꨤꨰ | phá hoại, phá hủy | |
| pabai parai | ꨚꨝꨰ ꨚꨣꨰ | phá huỷ | |
| pabano | ꨚꨝꨗꨯ | phá hủy | |
| bralai | ꨝꨴꨤꨰ | phá hủy, phá hoại | |
| paraong | ꨚꨣꨯꨱꩃ | phá hủy, phá hỏng, đập tan nát | |
| rusak | ꨣꨭꨧꩀ | phá hủy, phá tan | |
| yah | ꨢꩍ | phá hủy, tiêu diệt | |
| paphar athak | ꨚꨜꩉ ꨀꨔꩀ | phà khói | |
| khar | ꨇꩉ | pha lê | |
| pawak | ꨚꨥꩀ | phá phách | |
| talabuh | ꨓꨤꨝꨭꩍ | phá thai, trụy thai | |
| salapak | ꨧꨤꨚꩀ | pha trộn | |
| grap | ꨈꨴꩇ | pha trộn, lén lút, thoáng qua | |
| srau | ꨧꨴꨮꨭ | pha trộn, nhồi | |
| bingal | ꨝꨪꨋꩊ | phá, nghịch | |
| pabaoh | ꨚꨝꨯꨱꩍ | phác thảo, sơ sơ | |
| thing | ꨔꨫꩂ | phách | |
| lahai | ꨤꨨꨰ | phai | |
| langey | ꨤꨊꨮꩈ | phai | |
| lihai | ꨤꨪꨨꨰ | phai | |
| lingey | ꨤꨪꨊꨮꩈ | phai | |
| njaiy | ꨒꨰꩈ | phai (màu) | |
| rahai | ꨣꨨꨰ | phai lạc | |
| mahek | ꨠꨨꨮꩀ | phải làm | |
| kariya | ꨆꨣꨪꨢ | phải làm, tồn tại, thi hành, thành công | |
| khep | ꨇꨮꩇ | phải lòng | |
| nuak | ꨗꨶꩀ | phải, bên phải | |
| raglac | ꨣꨈꨵꩄ | phạm – nhân | |
| gunâ | ꨈꨭꨗ | phẩm chất, tài năng, đức hạnh, hiểu quả | |
| suk | ꨦꨭꩀ | phạm tặc, phạm tội | |
| phạm thượng | |||
| tanatau lah | ꨓꨘꨓꨮꨭ ꨤꩍ | phạm thượng | |
| gaok glac | ꨈꨯꨱꩀ ꨈꨵꩄ | phạm tội | |
| manal | ꨠꨗꩊ | phạm vi | |
| pacen | ꨚꨌꨮꩆ | phán | |
| bican | ꨝꨪꨌꩆ | phán | |
| hanuk | ꨨꨗꨭꩀ | phân | |
| khak | ꨇꩀ | phân | |
| tapung karang | ꨓꨚꨭꩂ ꨆꨣꩃ | phấn | |
| nuk | ꨗꨭꩀ | phần | |
| bha | ꨞ | phần | |
| than | ꨔꩆ | phần | |
| phan | ꨜꩆ | phần | |
| binah | ꨝꨪꨘꩍ | phần | |
| bha | ꨞ | phần | |
| bhaktik | ꨞꩀꨓꨪꩀ | phần | |
| bhagiak | ꨞꨈꨳꩀ | phần | |
| bhaliak | ꨞꨤꨳꩀ | phần | |
| mang | ꨠꩃ | phần | |
| bican bino | ꨝꨪꨌꩆ ꨝꨪꨗꨯ | phán – đoán | |
| mârakaik | ꨟꨣꨆꨰꩀ | phẩn – uất | |
| aih | ꨀꨰꩍ | phân (người) | |
| pamâyuw | ꨚꨟꨢꨭꨥ | phân bì, ghen | |
| kabaot | ꨆꨝꨯꨱꩅ | phản bội, bỏ rơi | |
| parupha | ꨚꨣꨭꨜ | phân chia | |
| purabha | ꨚꨭꨣꨞ | phân chia | |
| ralaik | ꨣꨤꨰꩀ | phân chia | |
| lai | ꨤꨰ | phân chia | |
| purubha | ꨚꨭꨣꨭꨞ | phân chia, | |
| pabha | ꨚꨞ | phân chia, phá hủy | |
| rupha | ꨣꨭꨜ | phân chia, phần | |
| parapha | ꨚꨣꨜ | phân chia, phân phát | |
| huluh | ꨨꨭꨤꨭꩍ | phản chiếu, soi | |
| haluh | ꨨꨤꨭꩍ | phản chiếu, soi mình | |
| anuek | ꨀꨗꨶꨮꩀ | phần cơm người chết | |
| parabha tanut | ꨚꨣꨞ ꨓꨗꨭꩅ | phân điểm | |
| parabhatanut | ꨚꨣꨞꨓꨗꨭꩅ | phân điểm | |
| aro, araong | ꨀꨣꨯ, ꨀꨣꨯꨱꩃ | phần dư thừa, cặn bã | |
| parabhacar | ꨚꨣꨞꨌꩉ | phân giới | |
| parabhacar | ꨚꨣꨞꨌꩉ | phân giới | |
| paraduh | ꨚꨣꨕꨭꩍ | phản kháng | |
| galac kalin | ꨈꨤꩄ ꨆꨤꨪꩆ | phản loạn | |
| thek | ꨔꨮꩀ | phản loạn | |
| mur | ꨟꨭꩉ | phần lớn đuôi | |
| parabha | ꨚꨣꨞ | phân phối | |
| parabha | ꨚꨣꨞ | phân phối | |
| an | ꨀꩆ | phán quan, quan toà | |
| nrang | ꨗꨴꩃ | phan rang | |
| prangdarang | ꨚꨴꩃꨕꨣꩃ | Phan rang | |
| klahnâh | ꨆꨵꩍꨗꩍ | phân rẽ | |
| pacalah | ꨚꨌꨤꩍ | phân rẽ, chia rẽ | |
| panrik | ꨚꨗꨴꨪꩀ | phan rí | |
| barim | ꨝꨣꨪꩌ | Phan Rí | |
| kacai | ꨆꨌꨰ | phân tán | |
| tulang | ꨓꨭꨤꩃ | phân tán | |
| pabrai | ꨚꨝꨴꨰ | phân tán, làm cho rời ra | |
| braih brai | ꨝꨴꨰꩍ ꨝꨴꨰ | phân tán, rải rác đây đó | |
| lithit | ꨤꨪꨔꨪꩅ | phan thiết | |
| buruh | ꨝꨭꨣꨭꩍ | phấn thơm | |
| blang | ꨝꨵꩃ | phản trắc, lừa lọc. Gian lận | |
| paawan | ꨛꨀꨥꩆ | phân từng đoạn | |
| cadul | ꨌꨕꨭꩊ | phần uốn cong của cái càng xe | |
| danop | ꨕꨗꨯꩇ | phần việc | |
| bican ina | ꨝꨪꨌꩆ ꨁꨘ | phán xét | |
| tathaw | ꨓꨔꨥ | phần xốp | |
| bhasak | ꨞꨧꩀ | phần, bộ phận | |
| rabha | ꨣꨞꨩ | phần, bộ phận | |
| rabha | ꨣꨞꨩ | phân, chia | |
| phok | ꨜꨯꩀ | phần, cũng, cùng | |
| phaoh | ꨜꨯꨱꩍ | phần, cũng, cùng | |
| banah | ꨝꨘꩍ | phần, miếng, nửa | |
| parabha | ꨚꨣꨞ | phân, phân chia | |
| phang | ꨜꩃ | phảng | |
| taguh | ꨓꨈꨭꩍ | phao | |
| taguh | ꨓꨈꨭꩍ | phao | |
| phaw | ꨜꨥ | pháo | |
| taluh | ꨓꨤꨭꩍ | phao (câu) | |
| taluh | ꨓꨤꨭꩍ | phao (câu) | |
| kadut | ꨆꨕꨭꩅ | phao cân | |
| thing | ꨔꨫꩂ | pháo đài | |
| nithing | ꨗꨫꨔꨫꩂ | pháo đài | |
| kaje | ꨆꨎꨮ | phao tre | |
| phaw | ꨜꨥ | pháo, đại bác | |
| pareng | ꨚꨣꨮꩃ | pháp | |
| pauk | ꨚꨮꨭꩀ | phập phồng | |
| kaliramenbolet | ꨆꨤꨪꨣꨟꨮꩆꨝꨯꨤꨮꩅ | pháp quan ở thế giới bên kia | |
| mulah | ꨟꨭꨤꩍ | Pháp quan, chức công | |
| parang | ꨚꨣꩃ | Pháp, người Pháp | |
| pajah | ꨚꨎꩍ | phát | |
| bhik | ꨞꨪꩀ | Phật | |
| lambang | ꨤꨡꩃ | phát đạt | |
| mâcuw | ꨟꨌꨭꨥ | phát đạt | |
| mang | ꨠꩃ | phát đạt | |
| tamkeng | ꨓꩌꨆꨮꩃ | phát đạt, phát triển, vẻ vang | |
| tameng | ꨓꨟꨮꩃ | phát đạt, thịnh vượng | |
| parsaong | ꨚꩉꨧꨯꨱꩃ | phát nguyên | |
| man | ꨠꩆ | phát ốm, đọc thần chú | |
| tubiak | ꨓꨭꨝꨳꩀ | phát ra | |
| patruh | ꨚꨓꨴꨭꩍ | phát ra, sinh ra | |
| can | ꨌꩆ | phát triển, nảy nở, hớn hở | |
| tharume | ꨔꨣꨭꨟꨮ | phạt, phê phán, khiển trách | |
| patamal | ꨚꨓꨠꩊ | phạt, sữa chữa, tập luyện | |
| mbuah | ꨡꨶꩍ | phê phán, không hài lòng | |
| lakhun | ꨤꨇꨭꩆ | phen | |
| prâng | ꨚꨴꨲꩂ | phên | |
| daning | ꨕꨗꨫꩂ | phên | |
| likhun | ꨤꨪꨇꨭꩆ | phèn chua | |
| char | ꨍꩉ | phèn la | |
| tablung | ꨓꨝꨵꨭꩂ | phềnh | |
| pasak | ꨚꨧꩀ | phép đánh cơ đạm | |
| tanra kabal | ꨓꨗꨴ ꨆꨝꩊ | phép ếm, trừ | |
| mankacuh | ꨠꩆꨆꨌꨭꩍ | phép phun nước chữa bệnh | |
| jajuer | ꨎꨎꨶꨮꩉ | phết đất (quần áo) | |
| paphur | ꨚꨜꨭꩉ | phi | |
| paburwan | ꨚꨝꨭꩉꨥꩆ | phi ngựa | |
| parambaop | ꨚꨣꨡꨯꨱꩇ | phi ngựa | |
| burawan | ꨝꨭꨣꨥꩆ | phi ngựa | |
| pai | ꨚꨰ | phi nước đại | |
| camrih, cumrih | ꨌꨠꨴꨪꩍ, ꨌꨭꨠꨴꨪꩍ | phi thường, bất thường, kỳ quặc | |
| ta | ꨓ | phía | |
| biruw daoh | ꨝꨪꨣꨭꨥ ꨕꨯꨱꩍ | phía bên kia | |
| salatan | ꨧꨤꨓꩆ | phía nam, miền nam | |
| manraong | ꨠꩆꨣꨯꨱꩃ | phía nam, thủy triều lên | |
| kuek | ꨆꨶꨮꩀ | phía sau | |
| gah | ꨈꩍ | phía, bên | |
| bruw | ꨝꨴꨭꨥ | phía, bên | |
| tah | ꨓꩍ | phía, bên, chỗ rẽ, né, đỡ (đường kiếm) | |
| kapak | ꨆꨚꩀ | phía, khoảng | |
| ga | ꨈ | phía, trên | |
| mban (2) | ꨡꩆ (꩒) | phiên | |
| wen | ꨥꨮꩆ | phiên | |
| kalin | ꨆꨤꨪꩆ | phiến loạn, giạc, tai biến, tai hoa, chiến tranh | |
| dhaong tian | ꨖꨯꨱꩃ ꨓꨳꩆ | phiền lòng | |
| el dak | ꨃꩊ ꨕꩀ | phiền não, buồn rầu, sầu muộn, rơi lệ | |
| mahser | ꨠꩍꨧꨮꩉ | phiên phán xử cuối cùng | |
| yau mil mah ser | ꨢꨮꨭ ꨟꨪꩊ ꨠꩍ ꨧꨮꩉ | phiên phán xử cuối cùng | |
| hau | ꨨꨮꨭ | phiên tòa, phiên chầu | |
| gadi | ꨈꨕꨪ | phiên tòa, xử án | |
| hilap | ꨨꨪꨤꩇ | phiền trách, trách mắng | |
| patik | ꨚꨓꨪꩀ | phiếu | |
| phim | ꨜꨪꩌ | phim | |
| pablung | ꨚꨝꨵꨭꩂ | phình | |
| pagat | ꨚꨈꩅ | phỉnh | |
| giang | ꨈꨳꨋ | phình? | |
| ya nruw | ꨢ ꨗꨴꨭꨥ | phở | |
| duh | ꨕꨭꩍ | phò (vua, thánh), trợ lý, giúp đỡ, phục dịch, tôi tớ | |
| payeh | ꨚꨢꨮꩍ | phô bày | |
| paheh | ꨚꨨꨮꩍ | phổ biến | |
| sai | ꨧꨰ | phổ biến, gieo sạ | |
| mbalat | ꨡꨤꩅ | phó tỉnh trưởng | |
| phaow | ꨜꨯꨱꨥ | phó, trợ lý, phụ tá | |
| parang | ꨚꨣꩃ | phơi | |
| bambu | ꨝꨡꨭ | phơi | |
| la | ꨤ | phổi | |
| hal | ꨨꩊ | phơi bày | |
| den | ꨕꨮꩆ | phơi khô, phơi nắng | |
| dan | ꨕꩆ | phơi nắng | |
| jumur | ꨎꨭꨟꨭꩉ | phơi nắng, hong lửa | |
| thaugah | ꨔꨮꨭꨈꩍ | phồn thịnh, sành sỏi | |
| diya | ꨕꨪꨢ | phồn thịnh, sung sướng, khỏe | |
| aduk | ꨀꨕꨭꩀ | phòng | |
| barah | ꨝꨣꩍ | phồng | |
| bandung | ꨝꨙꨭꩂ | phỏng | |
| srak | ꨧꨴꩀ | phóng (lao) | |
| santak | ꨧꩆꨓꩀ | phong cách | |
| raong | ꨣꨯꨱꩃ | phong chức, có quyền được nuôi | |
| kati | ꨆꨓꨪ | phòng của các tu sĩ | |
| balei | ꨝꨤꨬ | phòng của tu sĩ phật giáo | |
| kalaong | ꨆꨤꨯꨱꩃ | phong cùi | |
| balidal | ꨝꨤꨪꨕꩊ | phong cùi, ghẻ lỡ | |
| pachom | ꨚꨍꨯꩌ | phỏng đoán, hi vọng, tin tưởng | |
| dang duei | ꨕꩃ ꨕꨶꨬ | phong đòn gánh | |
| sabang | ꨧꨝꩃ | phòng khách | |
| thrak | ꨔꨴꩀ | phóng lên | |
| sadraok | ꨧꨕꨴꨯꨱꩀ | phồng lên | |
| lapey | ꨤꨚꨮꩈ | phồng lên do gió | |
| thrak | ꨔꨴꩀ | phóng luồn | |
| tanatap | ꨓꨘꨓꩇ | phong tục, quy định, luật pháp, nhằm | |
| cakadau, cakadung | ꨌꨆꨕꨮꨭ, ꨌꨆꨕꨭꩂ | phóng xuống, nhảy xuống, chảy trốn | |
| khalaong | ꨇꨤꨯꨱꩃ | phong, cùi | |
| brok | ꨝꨴꨯꩀ | phóng, nhảy chồm | |
| budha | ꨝꨭꨖ | phoỏng không để dấu vết | |
| mâsaong | ꨟꨧꨯꨱꩃ | phụ | |
| dai | ꨕꨰ | phụ giúp | |
| pajia pajieng | ꨚꨎꨳ ꨚꨎꨳꨮꩂ | phù hộ | |
| sumana | ꨧꨭꨠꨗ | phụ lão, niên trưởng, già cả | |
| pret | ꨚꨴꨮꩅ | phủ lên | |
| ardha | ꨀꩉꨖ | phụ nữ | |
| kamei, kumei | ꨆꨟꨬ, ꨆꨭꨟꨬ | phụ nữ, con gái, vợ, đàn bà | |
| kabaop | ꨆꨝꨯꨱꩇ | phù sa | |
| dieng | ꨕꨳꨮꩂ | phụ tá, phụ giúp | |
| camnaoh | ꨌꩌꨗꨯꨱꩍ | phụ thuộc, chư hầu, hạ thấp, đi xuống | |
| kamâlah | ꨆꨟꨤꩍ | chối, cãi, từ chối | |
| ngan | ꨋꩆ | phủ, bạc | |
| mbet | ꨡꨮꩅ | phủ, bôi, thoa | |
| gaong | ꨈꨯꨱꩃ | phủ, che | |
| la | ꨤ | phủ, tạng | |
| haniim | ꨨꨗꨳꨪꩌ | phúc | |
| duh dak | ꨕꨭꩍ ꨕꩀ | phục – dịch | |
| panuec hanim | ꨚꨗꨶꨮꩄ ꨨꨗꨫꩌ | phúc âm | |
| siyot | ꨧꨪꨢꨯꩅ | phục dịch | |
| baow | ꨝꨯꨱꨥ | phúc đức | |
| barkat | ꨝꩉꨆꩅ | phúc đức, hạnh phúc, phú quí | |
| gaon | ꨈꨯꨱꩆ | phúc đức, lời câu nguyện | |
| duh | ꨕꨭꩍ | phục vụ | |
| halak | ꨨꨤꩀ | phục vụ | |
| huduh | ꨨꨭꨕꨭꩍ | phục vụ | |
| halung | ꨨꨤꨭꩂ | phục vụ, gia nhân | |
| bané | ꨝꨗꨯꨮ | phục vụ, ở dưới trướng | |
| tapeh | ꨓꨚꨮꩍ | phủi | |
| taprah | ꨓꨚꨴꩍ | phun ra, bắn ra, tung tóe ra | |
| dhukik | ꨖꨭꨆꨪꩀ | phun ra, phóng ra, ra ngoài | |
| bel tok | ꨝꨮꩊ ꨓꨯꩀ | phụng hoàng | |
| phak palah | ꨜꩀ ꨚꨤꩍ | phung phí | |
| pabaoh mbaok | ꨚꨝꨯꨱꩍ ꨡꨯꨱꩀ | phụng phịu | |
| rak cha | ꨣꩀ ꨍ | phụng sự | |
| dhar | ꨖꩉ | phước | |
| phuer | ꨜꨶꨮꩉ | phước, việc lành | |
| adih | ꨀꨕꨪꩍ | phương | |
| dih | ꨕꨪꩍ | phương (hướng) | |
| ut | ꨂꩅ | phương Bắc | |
| utarak | ꨂꨓꨣꩀ | phương Bắc | |
| utarak, uturak | ꨂꨓꨣꩀ, ꨂꨓꨭꨣꩀ | phương Bắc | |
| lac – tel | ꨤꩄ ꨀ ꨓꨮꩊ | phương chi | |
| mânâng rayuak | ꨟꨗꩂ ꨣꨢꨶꩀ | phương pháp | |
| tei | ꨓꨬ | phương Tây | |
| pay | ꨚꩈ | phương tây | |
| paycamak | ꨚꩈꨌꨠꩀ | phương tây | |
| paicimah | ꨚꨰꨌꨪꨠꩍ | phương tây | |
| yuh | ꨢꨭꩍ | phương tây, bên dưới | |
| an ngap | ꨀꩆ ꨋꩇ | phương thuật cầu thần | |
| bidha | ꨝꨪꨖ | phương tiện, phương cách | |
| mâhtaha | ꨟꩍꨓꨨ | poramê | |
| purami | ꨚꨭꨣꨟꨪ | purami, trăng rằm | |
| bousat | pursat (Campuchia) | ||
| yah tuh | ꨢꩍ ꨓꨭꩍ | qua | |
| hanyak ngum | ꨨꨑꩀ ꨊꨭꩌ | quá | |
| njak ngum | ꨒꩀ ꨊꨭꩌ | quá | |
| gaol – gaol | ꨈꨯꨱꩊ ꨀ ꨈꨯꨱꩊ | quá | |
| reh | ꨣꨮꩍ | quá | |
| ak | ꨀꩀ | quạ | |
| mâkhaik | ꨟꨇꨰꩀ | quả (khi chơi trỏng) | |
| plaiy | ꨚꨵꨰꩈ | quả bí | |
| ploy | ꨚꨵꨯꩈ | quả bí | |
| plaoy | ꨚꨵꨯꨱꩈ | quả bí | |
| plaow | ꨚꨵꨯꨱꨥ | quả bí | |
| pruc | ꨚꨴꨭꩄ | quả cam (nhỏ trái) | |
| panang | ꨚꨘꩃ | quả cau | |
| kaju | ꨆꨎꨭ | quả cầu | |
| patra | ꨚꨓꨴ | quá cố | |
| pabha | ꨚꨞ | quá đáng | |
| praitnitrik | ꨚꨴꨰꩅꨗꨫꨓꨴꨪꩀ | quả đất | |
| praithiwik | ꨚꨴꨰꨔꨪꨥꨪꩀ | quả đất | |
| sanarah | ꨧꨘꨣꩍ | quả đất, thế giới | |
| ak | ꨀꩀ | quạ đen | |
| hiai | quá khứ, | ||
| waik | ꨥꨰꩀ | quả là | |
| daliim, daliem | ꨕꨤꨳꨪꩌ, ꨕꨤꨳꨮꩌ | quả lựu, cây lựu | |
| tapa ralaw | ꨓꨚꨩ ꨣꨤꨥ | qua mặt | |
| cak | ꨌꩀ | quá mức | |
| luek | ꨤꨶꨮꩀ | quá mức | |
| waok | ꨥꨯꨱꩀ | quá mức | |
| sun | ꨧꨭꩆ | quá mức | |
| darang | ꨕꨣꩃ | quả nhãn | |
| bek | ꨝꨮꩀ | quá nhiều | |
| tapa prân | ꨓꨚꨩ ꨚꨴꨲꩆ | quá sức | |
| mban | ꨡꩆ | quà tặng, của bố thí | |
| mbanji | ꨡꨒꨪ | quà tặng, của bố thí | |
| ali, alim | ꨀꨤꨪ, ꨀꨤꨪꩌ | quà tặng, tặng quà | |
| bibiak | ꨝꨪꨝꨳꩀ | quả thật | |
| e dal hé | ꨃ ꨕꩊ ꨨꨯꨮ | quá xá | |
| ndei | ꨙꨬ | quá, lắm | |
| lok | ꨤꨯꩀ | quá, lố | |
| gen | ꨈꨮꩆ | qua, ngang | |
| pagan | ꨚꨈꩆ | qua, ngang, ngăn trở, chống lại | |
| abaoh | ꨀꨝꨯꨱꩍ | quả, trái | |
| baoh | ꨝꨯꨱꩍ | quả, trái, củ, thủy đậu | |
| je | ꨎꨮ | qua, xong, rồi | |
| macuak | ꨠꨌꨶꩀ | quâấn lấy nhau, quyện lấy nhau | |
| kuai | ꨆꨶꨰ | quai | |
| baok | ꨝꨯꨱꩀ | quai bị | |
| srah | ꨧꨴꩍ | quan | |
| kuon | ꨆꨶꨯꩆ | quán | |
| mbar | ꨡꩉ | quấn | |
| pamber | ꨛꨩꨡꨮꩉ | quấn | |
| jawing | ꨎꨥꨫꩂ | quấn | |
| tarapha | ꨓꨣꨜ | quần | |
| canlak (catur) | ꨌꨗꨵꩀ (ꨌꨓꨭꩉ) | quần áo rách, giẻ lau, giẻ rách | |
| njuai | ꨒꨶꨰ | quần áo tắm | |
| rata | ꨣꨓ | quần áo thâu dâng cho các thần | |
| aban | ꨀꨝꩆ | quần áo, vải vóc nói chung, sà rông, khố, vải | |
| mâtri | ꨟꨓꨴꨪ | quân cận thần | |
| tarapha | ꨓꨣꨜ | quần dài, quần rộng | |
| panraong jabuel | ꨚꩆꨣꨯꨱꩃ ꨎꨝꨶꨮꩊ | quân đội | |
| bal | ꨝꩊ | quân đội | |
| mbin | ꨡꨪꩆ | quân đội, bộ đôi | |
| buel | ꨝꨶꨮꩊ | quân đội, lực lượng | |
| dap, dep | ꨕꩇ, ꨕꨮꩇ | quân đội, mạnh, pháo đài | |
| bilang | ꨝꨪꨤꩃ | quân đội, quân sự | |
| caraw | ꨌꨣꨥ | quan lại | |
| laman | ꨤꨠꩆ | quan lại | |
| liman | ꨤꨪꨠꩆ | quan lại | |
| labir | ꨤꨝꨪꩉ | quấn lại | |
| namak, naman, namen, namin, namin | ꨘꨠꩀ, ꨘꨠꩆ, ꨘꨟꨮꩆ, ꨘꨟꨪꩆ, ꨘꨟꨪꩆ | quan lại hành xử người như người chủ | |
| matri | ꨠꨓꨴꨪ | quan lại, công chức | |
| matri | ꨠꨓꨴꨪ | quan lại, công chức | |
| tamnihaing | ꨓꩌꨗꨫꨨꨰꩃ | quan lại, hoàng thân | |
| kali | ꨆꨤꨪ | quan lại, pháp quan, thượng thư | |
| laman | ꨤꨠꩆ | quan lại, quan chức | |
| jabuel | ꨎꨝꨶꨮꩊ | quân lính | |
| taktaing | ꨓꩀꨓꨰꩃ | quản lý, chỉ huy một công trình, một trang trại | |
| sujengnarah | ꨧꨭꨎꨮꩃꨗꨣꩍ | quan phụ tá bộ trưởng, lãnh chúa | |
| kanyim | ꨆꨐꨪꩌ | quăn queo, chồng chéo | |
| maong | ꨟꨯꨱꩃ | quan sát, ngắm ngía | |
| balang | ꨝꨤꩃ | quân sự, quân đội | |
| baong | ꨝꨯꨱꩃ | quan tài | |
| madun | ꨠꨕꨭꩆ | quan tài | |
| long | ꨤꨯꩂ | quan tài | |
| binja | ꨝꨪꨒ | quan tam phẩm khơme | |
| laow | ꨤꨯꨱꨥ | quan thu thuế | |
| graiy | ꨈꨴꨰꩈ | quan thuế | |
| graiy | ꨈꨴꨰꩈ | quan thuế | |
| payang | ꨚꨢꩃ | quan triều | |
| brang | ꨝꨴꩃ | quan trọng, chủ yếu | |
| sankhan | ꨧꩆꨇꩆ | quan trọng, đáng kể | |
| sunat | ꨧꨭꨗꩅ | quân tử | |
| taganum | ꨓꨈꨗꨭꩌ | quần tụ | |
| parabun | ꨚꨣꨝꨭꩆ | quấn vào nhau | |
| pabian | ꨚꨝꨳꩆ | quấn vào nhau, | |
| pacuang, pacueng | ꨚꨌꨶꩂ, ꨚꨌꨶꨮꩂ | quấn vào nhau, quấn, vòng tay (trên ngực) | |
| kanal | ꨆꨘꩊ | quấn, cuộn lại, chồm hổm | |
| gaeng | quấn, kéo | ||
| kanying | ꨆꨑꨫꩂ | quăng | |
| ken caraow | ꨆꨮꩆ ꨌꨣꨯꨱꨥ | quầng | |
| khan mâyaih | ꨇꩆ ꨟꨢꨰꩍ | quảng cáo | |
| nat cak | ꨘꩅ ꨌꩀ | quang đãng | |
| bom | ꨝꨯꩌ | quáng gà | |
| baom | ꨝꨯꨱꩌ | quáng gà | |
| halii | quăng lưới | ||
| pataih aia bilan | ꨚꨓꨰꩍ ꨀꨳ ꨝꨪꨤꩆ | quằng mặt trăng | |
| jrah | ꨎꨴꩍ | quăng ném | |
| ratam | ꨣꨓꩌ | quảng soi | |
| kleng | ꨆꨵꨮꩃ | quảng trường, chợ, cửa hàng | |
| hamber | ꨨꨡꨮꩉ | quắng, leo | |
| mâracak | ꨟꨣꨌꩀ | quành vào nhau | |
| tarah cambaon | ꨓꨣꩍ ꨌꨡꨯꨱꩆ | quạo – quọ | |
| kabrac | ꨆꨝꨴꩄ | quào (mèo quào) | |
| gamrem | ꨈꨠꨴꨮꩌ | quạo quẹ | |
| samsuan | ꨧꩌꨧꨶꩆ | quạo, cọ | |
| tadik | ꨓꨕꨪꩀ | quạt | |
| prei | ꨚꨴꨬ | quạt sạch | |
| bak | ꨝꩀ | quất, đập | |
| payeng | ꨚꨢꨮꩃ | quay | |
| paayeng | ꨛꨀꨢꨮꩃ | quay | |
| yeng | ꨢꨮꩃ | quay | |
| piok | quay | ||
| gac | ꨈꩄ | quày | |
| ayeng (2) | ꨀꨢꨮꩃ (꩒) | quạy | |
| janyra, janyrar | ꨎꨑꨴ, ꨎꨑꨴꩉ | quay cuồng, xoáy, vực | |
| linyaiy | ꨤꨪꨐꨰꩈ | quay đầu, quay lại | |
| mbiay | ꨡꨳꩈ | quay đi, dạt ra | |
| ammung | ꨀꩌꨟꨭꩂ | quay lại | |
| talap, talab | ꨓꨤꩇ, ꨓꨤꨝ | quay lại | |
| gawi | ꨈꨥꨪ | quay lại | |
| ré | ꨣꨯꨮ | quay lại, ngoái đầu | |
| hawing | ꨨꨥꨫꩂ | quay lại, quay lui | |
| galac | ꨈꨤꩄ | quay lại, trở lại | |
| gulac | ꨈꨭꨤꩄ | quay lại, trở lại | |
| among | ꨀꨠꨯꩂ | quày nải | |
| nduk | ꨙꨭꩀ | quay nhìn, báng, nghiêng mình | |
| ndieng | ꨙꨳꨮꩂ | quay nhìn, báng, nghiêng mình | |
| perden | ꨚꨮꩉꨕꨮꩆ | quấy rầy | |
| tanâpleh | ꨓꨗꨚꨵꨮꩍ | quấy rối | |
| gayup | ꨈꨢꨭꩇ | quay trở lại | |
| payeng | ꨚꨢꨮꩃ | quay trở về, cũng thế, thật thế | |
| pawil | ꨚꨥꨪꩊ | quay tròn, quay về | |
| pawek | ꨚꨥꨮꩀ | quay tròn, trở lại | |
| dawang | ꨕꨥꩃ | quay tròn, xoay tròn | |
| pagalac | ꨚꨈꨤꩄ | quay về | |
| kuba | ꨆꨭꨝ | quậy, khuấy | |
| yang | ꨢꩃ | quay, lật | |
| mawang | ꨠꨥꩃ | quay, quanh quanh | |
| wa | ꨥ | quay, quay lại | |
| aling | ꨀꨤꨫꩂ | quay, quẹo, đổi chỗ, đi đây đi đó, hay thay đổi | |
| cuah | ꨌꨶꩍ | quay, xoay | |
| padar | ꨚꨕꩉ | quay, xoay | |
| pader | ꨚꨕꨮꩉ | quay, xoay | |
| plek | ꨚꨵꨮꩀ | quay, xoay | |
| mahmau | ꨠꩍꨟꨮꨭ | quay, xoay | |
| hanjrah | ꨨꨒꨴꩍ | quay, xoay | |
| bhum palei | ꨞꨭꩌ ꨚꨤꨬ | quê hương | |
| palei | ꨚꨤꨬ | quê hương xóm làng | |
| taluc apuei | ꨓꨤꨭꩄ ꨀꨚꨶꨬ | que lửa | |
| randep | ꨣꨙꨮꩇ | quen | |
| randep | ꨣꨙꨮꩇ | quen | |
| wer | ꨥꨮꩉ | quên | |
| lap | ꨤꩇ | quên | |
| wer | ꨥꨮꩉ | quên | |
| saasi | ꨧꨀꨧꨫ | quen thuộc, thường ngày | |
| sanat | ꨧꨘꩅ | quen thuộc, thường ngày | |
| biah | ꨝꨳꩍ | quen thuộc, xong xuôi | |
| gle | ꨈꨵꨮ | quên, bỏ qua | |
| war | ꨥꩉ | quên, ngất xỉu | |
| bhian | ꨞꨳꩆ | quen, quen thuộc | |
| randap | ꨣꨙꩇ | quen, thân | |
| landap | ꨤꨙꩇ | quen, thói quen, tập quán | |
| bah | ꨝꩍ | quét | |
| puh | ꨚꨭꩍ | quét | |
| luah | ꨤꨶꩍ | quét chùi, lột vỏ | |
| bah trah | ꨝꩍ ꨓꨴꩍ | quét tước | |
| hapuh | ꨨꨚꨭꩍ | quét, chổi, chùi | |
| hupuh | ꨨꨭꨚꨭꩍ | quét, chùi | |
| ajin | ꨀꨎꨪꩆ | quỉ | |
| kamâreng | ꨆꨟꨣꨮꩃ | giận giữ, cuồng nộ, phản kháng, chống đối | |
| paranah | ꨚꨣꨗꩍ | quỉ | |
| madé | ꨠꨕꨯꨮ | quỉ biển, cá voi | |
| barahaok | ꨝꨣꨨꨯꨱꩀ | quĩ đạo, vòng | |
| kaok kalait | ꨆꨯꨱꩀ ꨆꨤꨰꩅ | qui đầu | |
| hadat | ꨨꨕꩅ | qui định, sắc lệnh | |
| ralan | ꨣꨤꩆ | quì lạy, trườn | |
| kunyen | ꨆꨭꨐꨮꩆ | Qui Nhơn | |
| malaun | ꨠꨤꨮꨭꩆ | quỉ nhớp | |
| narak | ꨘꨣꩀ | quỉ quái, ác độc, dơ bẩn, tội lõi | |
| ria | ꨣꨳ | quỉ rahu làm nhật thực, nguyệt thực | |
| riwan | ꨣꨪꨥꩆ | quỉ ravana | |
| satar | ꨧꨓꩉ | qui tắc | |
| phuatimah | ꨜꨶꨓꨪꨠꩍ | qui tắc, luật tục, tập tục, thói quen | |
| sangreng | ꨧꩆꨈꨴꨮꩃ | quỉ thần gây ra | |
| rap | ꨣꩇ | quỉ, chằng | |
| bhut | ꨞꨭꩅ | quỉ, ma | |
| marrak | ꨠꨣꨴꩀ | quỉ, tinh | |
| badut | ꨝꨕꨭꩅ | quiỉ sứ, phù thủy | |
| rawal | ꨣꨥꩊ | quơ | |
| gram dok | ꨈꨴꩌ ꨕꨯꩀ | quốc kỳ | |
| gram caga | ꨈꨴꩌ ꨌꨈ | quốc phòng | |
| binik | ꨝꨪꨗꨫꩀ | quý | |
| binrik | ꨝꨪꨗꨴꨪꩀ | quý | |
| khuai | ꨇꨶꨰ | quỳ | |
| drât khuai | ꨕꨴꨲꩅ ꨇꨶꨰ | quỳ | |
| inemeden inamadong | ꨁꨗꨮꨟꨮꨕꨮꩆ ꨁꨘꨠꨕꨯꩂ | quỷ biển | |
| adaruas | ꨀꨕꨣꨶꩋ | quý giá | |
| khuai | ꨇꨶꨰ | quỳ gối, | |
| cher | ꨍꨮꩉ | quỳ gối, ngẩng đầu | |
| talabat | ꨓꨤꨝꩅ | quỳ lạy, khấn khứa, lễ bái | |
| talbat | ꨓꩊꨝꩅ | quỳ lạy, lạy bái | |
| chai tan | ꨍꨰ ꨓꩆ | quỷ satan | |
| ibalih | ꨁꨝꨤꨪꩍ | quỷ satăng | |
| kalamaosuk | ꨆꨤꨟꨯꨱꨧꨭꩀ | quỷ sứ | |
| chaitan | ꨍꨰꨓꩆ | quỷ sứ | |
| khat | ꨇꩅ | quy tắc, mực thước | |
| asul | ꨀꨧꨭꩊ | quý tộc | |
| jamâ-ah | ꨎꨟꨀꩍ | quy -y (chỉ thầy cho mới tập sự) | |
| jin | ꨎꨪꩆ | quỷ, thần | |
| abalih, abalih, ableh | ꨀꨝꨤꨪꩍ, ꨀꨝꨤꨪꩍ, ꨀꨝꨵꨮꩍ | quỷ, yêu, ma | |
| tapuk | ꨓꨚꨭꩀ | quyển | |
| cabaop | ꨌꨝꨯꨱꩇ | quyền anh, môn quyền anh | |
| sakti | ꨧꩀꨓꨪ | quyền binh, quyền lực | |
| ceng | ꨌꨮꩃ | quyền chức | |
| kluan | ꨆꨵꨶꩆ | quyền chức, ông hoàng, quan lại | |
| kayaom | ꨆꨢꨯꨱꩌ | quyền lực | |
| sunit | ꨧꨭꨗꨫꩅ | quyền lực, sức mạnh | |
| satta | ꨧꩅꨓ | quyền thế | |
| sanit | ꨧꨗꨫꩅ | quyền uy thần thánh | |
| gasuang | ꨈꨧꨶꩂ | quyền xét xử, lời phán | |
| halueng | ꨨꨤꨶꨮꩂ | quyền, luật lệ, luật pháp, thuế má, tiền thu | |
| mârat | ꨟꨣꩅ | quyết | |
| kuoc | ꨆꨶꨯꩄ | quyết định | |
| luak | ꨤꨶꩀ | quyết định | |
| hukum | ꨨꨭꨆꨭꩌ | quyết định, bản án | |
| mat | ꨠꩅ | quyết định, bẻ gãy | |
| paruthang | ꨚꨣꨭꨔꩃ | quyết định, hoàn thành, hoàn tất | |
| sanamat | ꨧꨘꨠꩅ | quyết định, xác định | |
| samrac | ꨧꨠꨴꩄ | quyết định, xác định | |
| kuic | ꨆꨶꨪꩄ | quýt | |
| kuait | ꨆꨶꨰꩅ | quýt | |
| khuith | ꨇꨶꨪꨔ | quýt | |
| tabiak | ꨓꨝꨳꩀ | ra | |
| tabiak | ꨓꨝꨳꩀ | ra | |
| palir | ꨚꨤꨪꩉ | rà | |
| pabrai | ꨚꨝꨴꨰ | rả | |
| anreng | ꨀꨗꨴꨮꩃ | rạ | |
| nreng | ꨗꨴꨮꩃ | rạ | |
| anrang | ꨀꨗꨴꩃ | rạ | |
| halay | ꨨꨤꩈ | rạ (con), thứ sinh | |
| pagap | ꨚꨈꩇ | ra lênh, giả thiết | |
| sai | ꨧꨰ | ra lệnh, mời | |
| pagap | ꨚꨈꩇ | ra lệnh, qui định | |
| ra miệng | |||
| tupiak | ꨓꨭꨚꨳꩀ | ra ngòai | |
| uk | ꨂꩀ | ra ngoài, đuổi ra | |
| lieng | ꨤꨳꨮꩂ | ra ngoài, tràng ra, văng ra. | |
| marabaoh | ꨠꨣꨝꨯꨱꩍ | ra trái | |
| phait | ꨜꨰꩅ | rắc | |
| raiy | ꨣꨰꩈ | rặc | |
| sammrak | ꨧꩌꨠꨴꩀ | rác rưởi | |
| ruarah | ꨣꨶꨣꩍ | rác rưởi, cặn bã | |
| aih | ꨀꨰꩍ | rác rưởi, chất thải, đi cầu | |
| tahak | ꨓꨨꩀ | rách | |
| taraha | ꨓꨣꨨ | rách | |
| tahak | ꨓꨨꩀ | rách | |
| klaoh | ꨆꨵꨯꨱꩍ | rách, gẫy, vỡ, chia rẻ, tận cùng, tối cao | |
| taik | ꨓꨰꩀ | rách, xé | |
| rahil | ꨣꨨꨪꩊ | Rachel, vợ của Jacob | |
| bhai | ꨞꨰ | rái | |
| sac | ꨧꩄ | rải đều, đổ ra | |
| pabai | ꨚꨝꨰ | rải ra, lan ra, rộng ra | |
| lapih | ꨤꨚꨪꩍ | rải rác | |
| brai | ꨝꨴꨰ | rải, phân tán, làm thất lạc | |
| pruai | ꨚꨴꨶꨰ | rải, rắc | |
| gamaow | ꨈꨟꨯꨱꨥ | rám | |
| dur | ꨕꨭꩉ | rầm | |
| porami | rằm | ||
| puromi | ꨚꨭꨣꨯꨟꨪ | rằm | |
| aram | ꨀꨣꩌ | rậm | |
| mbrec | ꨡꨴꨮꩄ | rậm | |
| mâthrum | ꨟꨔꨴꨭꩌ | rậm rạp | |
| draong | ꨕꨴꨯꨱꩃ | rầm rạp? | |
| gaop | ꨈꨯꨱꩇ | rầm tựa, rầm đổ sàn | |
| babrem | ꨝꨝꨴꨮꩌ | Rama | |
| biam | ꨝꨳꩌ | Rama, Bàlamon | |
| pandaih | ꨛꨩꨙꨰꩍ | ran | |
| randeng | ꨣꨙꨮꩃ | ran | |
| tatiêl | ꨓꨓꨪꩊê | răn | |
| ala | ꨀꨤꨩ | rắn | |
| la | ꨤ | rắn | |
| ula | ꨂꨤ | rắn | |
| nang, neng, neng | ꨘꩃ, ꨗꨮꩃ, ꨗꨮꩃ | rắn chắc, chắc chắn, ổn định | |
| nades | ꨘꨕꨮꩋ | rắn chắc, mạnh, thông minh, lanh lợi, thông thái | |
| purmbak | ꨚꨭꩉꨡꩀ | rắn hổ mang | |
| krai | ꨆꨴꨰ | rắn krai | |
| ala praih saih | ꨀꨤ ꨚꨴꨰꩍ ꨧꨰꩍ | rắn lãi | |
| tel bom puei | ꨓꨮꩊ ꨝꨯꩌ ꨚꨶꨬ | rắn lục lửa | |
| padâh | ꨚꨕꨲꩍ | rắn mắt, lỳ lợm | |
| tagilaow | ꨓꨈꨪꨤꨯꨱꨥ | rắn mối | |
| tagalan | ꨓꨈꨤꩆ | rắn mối | |
| parawak | ꨚꨣꨥꩀ | rắn thần thoại (thần thoại Ấn Độ) | |
| tana | ꨓꨘ | rắn tru cườm | |
| thrak limân | ꨔꨴꩀ ꨤꨪꨟꩆ | rắn voi | |
| car | ꨌꩉ | rạn, nứt | |
| arah | ꨀꨣꩍ | rận, rệp | |
| padaih | ꨚꨕꨰꩍ | rang | |
| tagei | ꨓꨈꨬ | răng | |
| lac | ꨤꩄ | rằng | |
| madek | ꨠꨕꨮꩀ | răng (ngông ngữ thần bí) | |
| jabar | ꨎꨝꩉ | rạng đông | |
| yep | ꨢꨮꩇ | rạng đông, hoàng hôn | |
| ghum | ꨉꨭꩌ | răng hàm | |
| tambo | ꨓꨡꨯ | răng hô | |
| ran | ꨣꩆ | ráng, cố | |
| nda | ꨙꨩ | rằng, e, biết, nghĩ, sợ, ngại | |
| pandaih | ꨛꨩꨙꨰꩍ | rang, quay | |
| lanâng | ꨤꨗꩂ | rảnh | |
| linâng | ꨤꨪꨗꩂ | rảnh | |
| linâng ha | ꨤꨪꨗꩂ ꨨ | rảnh rang | |
| calah gah | ꨌꨤꩍ ꨈꩍ | rành rễ | |
| luai tangin | ꨤꨶꨰ ꨓꨊꨪꩆ | rảnh tay | |
| mbaong | ꨡꨯꨱꩃ | rãnh, mương đầu nước | |
| njak | ꨒꩀ | ráo | |
| uek | ꨂꨃꩀ | ráo | |
| pabai nai | ꨚꨝꨰ ꨗꨰ | rao bán | |
| srah | ꨧꨴꩍ | rào bằng gai | |
| kandah | ꨆꨙꩍ | rào dậu, che chắn, kháng cự | |
| pacap | ꨚꨌꩇ | rào lại, đóng kín, kín đáo | |
| sih | ꨧꨪꩍ | rào, giận, | |
| patamư | ꨚꨓꩌư | ráp | |
| rap | ꨣꩇ | rạp | |
| bira thuw | ꨝꨪꨣ ꨔꨭꨥ | rạp một mái | |
| bara – thuw | ꨝꨣ ꨀ ꨔꨭꨥ | rạp một mái (đám ma) | |
| iraphiér | ꨁꨣꨜꨳꨯꨮꩉ | Raphaê (thiên thần) | |
| hraw | ꨨꨴꨥ | rát | |
| tahu tahang | ꨓꨨꨭ ꨓꨨꩃ | rát | |
| bisiam | ꨝꨪꨧꨳꩌ | rất đẹp | |
| raphia | ꨣꨜꨳ | rất gần, bên cạnh | |
| langaok | ꨤꨊꨯꨱꩀ | rất ngon | |
| lingaok | ꨤꨪꨊꨯꨱꩀ | rất ngon | |
| crih | ꨌꨴꨪꩍ | rất, lắm, quá, hiếm có, kỳ lạ, thay đổi | |
| cac | ꨌꩄ | rất, nhiều | |
| pangi | ꨚꨊꨪ | rất, nhiều | |
| nas | ꨘꩋ | rất, quá | |
| luh | ꨤꨭꩍ | rất, quá | |
| hung | ꨨꨭꩂ | rất, vô cùng, vô thể | |
| patam | ꨚꨓꩌ | rau | |
| nyar | ꨑꩉ | rau ăn được | |
| janyây | ꨎꨐꩈ | rau câu | |
| phik | ꨜꨪꩀ | rau đắng | |
| rapuen | ꨣꨚꨶꨮꩆ | rau muống | |
| lapuen | ꨤꨚꨶꨮꩆ | rau muống | |
| ri | ꨣꨪ | rầu rĩ | |
| balong | ꨝꨤꨯꩂ | rau Sam | |
| njem | ꨒꨮꩌ | rau, chặm | |
| riap | ꨣꨳꩇ | Ravana | |
| puec | ꨚꨶꨮꩄ | rầy | |
| puh | ꨚꨭꩍ | rẫy | |
| apuh | ꨀꨚꨭꩍ | rẩy | |
| thrah | ꨔꨴꩍ | rẩy | |
| praoh | ꨚꨴꨯꨱꩍ | rảy, rười nước | |
| rei | ꨣꨬ | rây, vậy | |
| agha | ꨀꨉ | rễ | |
| gha | ꨉ | rễ | |
| lap | ꨤꩇ | rẻ | |
| ukha | ꨂꨇ | rể | |
| agha, aghak, ugha | ꨀꨉ, ꨀꨉꩀ, ꨂꨉ | rễ (cây) | |
| pambok | ꨚꨡꨯꩀ | rẽ đôi | |
| paplaih | ꨚꨚꨵꨰꩍ | rẽ hướng | |
| lap | ꨤꩇ | rẻ tiền, rẻ | |
| hayiak | ꨨꨢꨳꩀ | rẻ tiền, vô giá trị | |
| mâtuw | ꨟꨓꨭꨥ | rễ, dâu | |
| matuw | ꨠꨓꨭꨥ | rẻ, dâu | |
| ugha | ꨂꨉ | rễ, gốc | |
| rẻ, xoè | |||
| mârang | ꨟꨣꩃ | ren | |
| patia | ꨚꨓꨳ | rèn | |
| tia | ꨓꨳ | rèn | |
| kamraw | ꨆꨠꨴꨥ | rên | |
| reng | ꨣꨮꩃ | rền | |
| mbar mârang | ꨡꩉ ꨟꨣꩃ | ren kết vào chăn của đàn ông | |
| patia | ꨚꨓꨳ | rèn luyện, đánh đập, làm việc | |
| ha-aiw | ꨨꨀꨰꨥ | rên rẽ, than khóc | |
| ta-un | ꨓꨂꩆ | rên rỉ | |
| kamâruh | ꨆꨟꨣꨭꩍ | giận giữ? | |
| bhut kamâlai | ꨞꨭꩅ ꨆꨟꨤꨰ | ma, quỉ | |
| kamraing | ꨆꩌꨣꨰꩃ | rẻo bánh | |
| drew, draew | ꨕꨴꨮꨥ, | reo hò (trận chiến) | |
| pakuk | ꨚꨆꨭꩀ | réo từ xa | |
| arah | ꨀꨣꩍ | rệp | |
| lipei | ꨤꨪꨚꨬ | rết | |
| daom | ꨕꨯꨱꩌ | rét rừng | |
| cak | ꨌꩀ | rỉ | |
| yur | ꨢꨭꩉ | rỉ ra, chảy ra | |
| ma-aih | ꨠꨀꨰꩍ | rỉ sét, cáu bẩn | |
| njep | ꨒꨮꩇ | rỉ, rịn, ứa, chảy ra | |
| badha | ꨝꨖ | riêng biệt, rieng rẽ | |
| budha | ꨝꨭꨖ | riêng rẽ, tách rời | |
| batha | ꨝꨔ | riêng việt, riêng rẽ | |
| njom | ꨒꨯꩌ | rịn, thấm | |
| nyar | ꨑꩉ | rịn, ứa, chảy ra, tràn ra, nguồn, nhựa | |
| jiao | rình mò, rình rập | ||
| jaga | ꨎꨈ | rình rập, chờ đợi, canh chừng | |
| lapan | ꨤꨚꩆ | rít | |
| lipan | ꨤꨪꨚꩆ | rít | |
| kanyaop | ꨆꨐꨯꨱꩇ | rít (da) | |
| ajaong | ꨀꨎꨯꨱꩃ | rìu | |
| jaong | ꨎꨯꨱꩃ | rìu | |
| cim caong | ꨌꨪꩌ ꨌꨯꨱꩃ | rìu (ngôn ngữ thần bí), tên một đấu sĩ | |
| raiy raiy | ꨣꨰꩈ ꨣꨰꩈ | ríu ríu | |
| kapak | ꨆꨚꩀ | rìu, rựa | |
| jaong | ꨎꨯꨱꩃ | rìu, rựa | |
| caok | ꨌꨯꨱꩀ | rìu, rựa, chặt | |
| haraow | ꨨꨣꨯꨱꨥ | rò | |
| jalang | ꨎꨤꩃ | rõ | |
| galang | ꨈꨤꩃ | rõ | |
| canaih | ꨌꨗꨰꩍ | rỗ | |
| darang | ꨕꨣꩃ | rổ lớn | |
| rawek | ꨣꨥꨮꩀ | rờ mó, sờ soạng | |
| pajip | ꨚꨎꨪꩇ | rõ ràng | |
| pander | ꨚꨙꨮꩉ | rõ ràng | |
| sang | ꨧꩃ | rõ ràng | |
| bindan | ꨝꨪꨙꩆ | rõ ràng, hiển nhiên, | |
| pacanat | ꨚꨌꨗꩅ | rõ ràng, minh bạch, dễ hiểu | |
| jip | ꨎꨪꩇ | rõ ràng, rành mạch, thật, chắc chắn | |
| yau | ꨢꨮꨭ | rỗ thúng | |
| rawek | ꨣꨥꨮꩀ | rờ, mớ | |
| laih | ꨤꨰꩍ | róc, lặt | |
| hawei | ꨨꨥꨬ | roi | |
| tarung | ꨓꨣꨭꩂ | rối | |
| tarung, tarau | ꨓꨣꨭꩂ, ꨓꨣꨮꨭ | rối | |
| pajơ | ꨚꨎơ | rồi | |
| paje | ꨚꨎꨮꨩ | rồi | |
| laik | ꨤꨰꩀ | rơi | |
| liah | ꨤꨳꩍ | rời bỏ | |
| klak | ꨆꨵꩀ | rời bỏ, bỏ rơi, đuổi, chia rẻ | |
| pak cata hua catei | ꨚꩀ ꨌꨓ ꨨꨶ ꨌꨓꨬ | rối bời | |
| mbei | ꨡꨬ | rối loạn, hỗn loạn | |
| paduas | ꨚꨕꨶꩋ | roi mây | |
| katain | ꨆꨓꨰꩆ | rối rắm | |
| gleng | ꨈꨵꨮꩃ | rối rắm | |
| kandang | ꨆꨙꩃ | rối rắm, lộn xộn, bối rối | |
| pak rati | ꨚꩀ ꨣꨓꨪ | rối ren | |
| pasam | ꨚꨧꩌ | rồi thì, đau đó | |
| lu-a | ꨤꨭꨀ | rời, bỏ | |
| niga | ꨗꨫꨈ | rời, bỏ lại | |
| caleh | ꨌꨤꨮꩍ | rơi, đổ, tuột | |
| rahep | ꨣꨨꨮꩇ | rời, đứt, né | |
| dac | ꨕꩄ | rơi, ngã, đỗ | |
| libuh | ꨤꨪꨝꨭꩍ | rơi, rới | |
| tasuak | ꨓꨧꨶꩀ | rơi, rớt, rụng, tuột | |
| cuh | ꨌꨭꩍ | rơi, rụng | |
| labuh | ꨤꨝꨭꩍ | rơi, rụng | |
| jaleh, jaleng | ꨎꨤꨮꩍ, ꨎꨤꨮꩃ | rơi, sụp đổ, suy sụp | |
| laik | ꨤꨰꩀ | rơi, thả, mất | |
| sim | ꨧꨪꩌ | rồi, thì… | |
| blaoh | ꨝꨵꨯꨱꩍ | rồi, xong | |
| yec | ꨢꨮꩄ | rồi, xong, hét | |
| apong, apaong | ꨀꨚꨯꩂ, ꨀꨚꨯꨱꩃ | rơm rạ | |
| apung | ꨀꨚꨭꩂ | rơm, rơm rạ | |
| basak | ꨝꨧꩀ | rốn | |
| bithak | ꨝꨪꨔꩀ | rốn | |
| busak | ꨝꨭꨧꩀ | rốn | |
| cuang | ꨌꨶꩂ | rộn | |
| bathak | ꨝꨔꩀ | rốn ,rún | |
| athur (1) | ꨀꨔꨭꩉ (꩑) | rợn, sợ | |
| craiy | ꨌꨴꨰꩈ | rong | |
| njâc | ꨒꨲꩄ | rong | |
| hadiér | ꨨꨕꨳꨯꨮꩉ | rống | |
| diér | ꨕꨳꨯꨮꩉ | rống | |
| inâ giray | ꨁꨗ ꨈꨪꨣꩈ | rồng | |
| lieng | ꨤꨳꨮꩂ | rỗng | |
| karung | ꨆꨣꨭꩂ | rọng | |
| cambac | ꨌꨡꩄ | rộng | |
| gaol | ꨈꨯꨱꩊ | rộng | |
| tahe | ꨓꨨꨮ | rỗng | |
| cing | ꨌꨫꩂ | rọng (cá) | |
| sarai | ꨧꨣꨰ | rong biển | |
| karung | ꨆꨣꨭꩂ | rọng cá | |
| bitarak | ꨝꨪꨓꨣꩀ | rộng mênh mông | |
| ha huai | ꨨ ꨨꨶꨰ | rộng rãi | |
| linâng linual | ꨤꨪꨗꩂ ꨤꨪꨗꨶꩊ | rộng rãi | |
| tausaoh | ꨓꨮꨭꨧꨯꨱꩍ | rỗng, không | |
| tasaoh, tasaih | ꨓꨧꨯꨱꩍ, ꨓꨧꨰꩍ | rỗng, không, trống, vô ích, vô dụng | |
| lanang | ꨤꨘꩃ | rộng, lớn, thoáng | |
| lanang | ꨤꨘꩃ | rộng, lớn, thoáng | |
| macai | ꨠꨌꨰ | rộng, nhiều, đông | |
| tadu | ꨓꨕꨭ | rộng, rộng lớn, lỏng ra, sự giãn ra | |
| laning | ꨤꨗꨫꩂ | rộng, to, thoáng | |
| kraip | ꨆꨴꨰꩇ | rốp | |
| kraip – krap | ꨆꨴꨰꩇ ꨀ ꨆꨴꩇ | rốp – rốp ! | |
| trait | ꨓꨴꨰꩅ | rót rượu trong lúc cũng tế | |
| tuh | ꨓꨭꩍ | rót, đổ | |
| jruh | ꨎꨴꨭꩍ | rớt, rơi, rụng | |
| graong | ꨈꨴꨯꨱꩃ | rủ nhau | |
| dudut | ꨕꨭꨕꨭꩅ | rù rì | |
| jrep | ꨎꨴꨮꩇ | rũ rượi | |
| nyar | ꨑꩉ | rũ rượi | |
| praih | ꨚꨴꨰꩍ | rủ thầm | |
| kara | ꨆꨣ | rùa | |
| kura | ꨆꨭꨣ | rùa | |
| kara | ꨆꨣ | rùa | |
| chap | ꨍꩇ | rủa | |
| sap | ꨧꩇ | rủa | |
| rao | ꨣꨯꨱ | rửa | |
| tathak | ꨓꨔꩀ | rửa | |
| amra | ꨀꨠꨴ | rựa | |
| mra | ꨠꨴ | rựa | |
| yak limah | ꨢꩀ ꨤꨪꨠꩍ | rủa nộp | |
| tapai | ꨓꨚꨰ | rửa ráy | |
| rao | ꨣꨯꨱ | rửa ráy | |
| tapay, tipay | ꨓꨛꨩꩈ, ꨓꨪꨚꩈ | rửa ráy, lau chùi | |
| pasucih | ꨚꨧꨭꨌꨪꩍ | rửa sạch, lọc sạch, sạch sẽ | |
| tathak, tathat | ꨓꨔꩀ, ꨓꨔꩅ | rửa, lau chùi, | |
| amal | ꨀꨠꩊ | rui | |
| mel | ꨟꨮꩊ | rui, đi tu luyện | |
| bathak | ꨝꨔꩀ | run | |
| tatek drei | ꨓꨓꨮꩀ ꨕꨴꨬ | run | |
| harabang | ꨨꨣꨝꩃ | run | |
| tajuei | ꨓꨎꨶꨬ | run rẫy, | |
| anang | ꨀꨘꩃ | run rẫy, bối rối | |
| tatek | ꨓꨓꨮꩀ | run run | |
| sanyaing | ꨧꩆꨢꨰꩃ | run sợ, sửng sốt | |
| yuh | ꨢꨭꩍ | rung | |
| glai | ꨈꨵꨰ | rừng | |
| glai klaow | ꨈꨵꨰ ꨆꨵꨯꨱꨥ | rừng | |
| ralong | ꨣꨤꨯꩂ | rừng | |
| rem | ꨣꨮꩌ | rừng | |
| banan, banen | ꨝꨘꩆ, ꨝꨗꨮꩆ | rừng | |
| binân | ꨝꨪꨗꩆ | rừng | |
| ralong | ꨣꨤꨯꩂ | rừng | |
| ralaong | ꨣꨤꨯꨱꩃ | rừng | |
| hatan | ꨨꨓꩆ | rừng | |
| druh | ꨕꨴꨭꩍ | rụng (lá) | |
| rem riya | ꨣꨮꩌ ꨣꨪꨢ | rừng già | |
| dilir | ꨕꨪꨤꨪꩉ | rừng già | |
| ranang | ꨣꨘꩃ | rừng già, rừng rậm | |
| thraok | ꨔꨴꨯꨱꩀ | rùng mình | |
| padrei | ꨚꨕꨴꨬ | rùng mình | |
| kadeng | ꨆꨕꨮꩃ | rùng mình, giật mình | |
| takatuak | ꨓꨆꨓꨶꩀ | rùng mình, giật mình, hốt hoảng, hoảng sợ | |
| sraiw | ꨧꨴꨰꨥ | rùng mình, run rẩy | |
| padrek | ꨚꨕꨴꨮꩀ | rùng mình, run sợ | |
| taratek | ꨓꨣꨓꨮꩀ | rùng mình, run, | |
| tasram | ꨓꨧꨴꩌ | rùng mình, vết thương, vết trầy | |
| cruk | ꨌꨴꨭꩀ | rùng mình, xúc động, bối rối | |
| binân | ꨝꨪꨗꩆ | rừng rậm | |
| rem banân | ꨣꨮꩌ ꨝꨗꩆ | rừng rậm | |
| ram | ꨣꩌ | rừng rậm, yên tỉnh, vắng vẻ | |
| saom | ꨧꨯꨱꩌ | rung rẫy, rùng mình | |
| rem glai | ꨣꨮꩌ ꨈꨵꨰ | rừng rú | |
| klaor | ꨆꨵꨯꨱꩉ | rừng, bụi rậm | |
| klaow | ꨆꨵꨯꨱꨥ | rừng, bụi rậm | |
| glai | ꨈꨵꨰ | rừng, hoang dại | |
| tating | ꨓꨓꨫꩂ | rung, lắc, | |
| tabuik | ꨓꨝꨶꨪꩀ | rụng, nhổ | |
| nyar | ꨑꩉ | ruồi | |
| ruei | ꨣꨶꨬ | ruồi | |
| ruai | ꨣꨶꨰ | ruồi | |
| agah | ꨀꨈꩍ | ruồi nhỏ hoặcmuỗi | |
| srah | ꨧꨴꩍ | rưới nước | |
| mblaoh | ꨡꨵꨯꨱꩍ | ruồi trâu | |
| ruai | ꨣꨶꨰ | ruồi, bò | |
| hamu | ꨨꨟꨭꨩ | ruộng | |
| samu | ꨧꨟꨭ | ruộng | |
| pati | ꨚꨓꨪ | rương | |
| baratot | ꨝꨣꨓꨯꩅ | ruồng cốt ? | |
| hawa | ꨨꨥ | ruộng để chắt nước | |
| ma | ꨠ | ruộng lúa | |
| mâk | ꨟꩀ | ruộng lúa | |
| huma | ꨨꨭꨠ | ruộng lúa | |
| hama | ꨨꨠ | ruộng lúa, cánh đồng | |
| daraong | ꨕꨣꨯꨱꩃ | rương xe | |
| hamu | ꨨꨟꨭꨩ | ruộng, đồng | |
| pruec | ꨚꨴꨶꨮꩄ | ruột | |
| prac | ꨚꨴꩄ | ruột | |
| paguei | ꨚꨈꨶꨬ | rượt | |
| pruec | ꨚꨴꨶꨮꩄ | ruột già | |
| taiy | ꨓꨰꩈ | ruột tre, lớp bên trong dùng làm sàn nhà | |
| thraok | ꨔꨴꨯꨱꩀ | ruột tượng | |
| paguei | ꨚꨈꨶꨬ | rượt, điổi, đuổi theo | |
| paguei, paguaiei | ꨚꨈꨶꨬ, | rượt, đuổi theo, xua đuổi | |
| alak | ꨀꨤꩀ | rượu | |
| lak | ꨤꩀ | rượu | |
| yaba-asura | ꨢꨝꨀꨧꨭꨣ | rượu cúng | |
| tapay, tipay | ꨓꨛꨩꩈ, ꨓꨪꨚꩈ | rượu đế | |
| alak | ꨀꨤꩀ | rượu gạo | |
| tawaiy | ꨓꨥꨰꩈ | rượu gạo? | |
| tapai | ꨓꨚꨰ | rượu, rửa | |
| thraok | ꨔꨴꨯꨱꩀ | rút | |
| baru | ꨝꨣꨭ | rút áo | |
| liem | ꨤꨳꨮꩌ | rút áo | |
| seh tamâ | ꨧꨮꩍ ꨓꨟꨩ | rút bớt | |
| suak | ꨧꨶꩀ | rút ra, lấy liếm | |
| ndaoh kadun | ꨙꨯꨱꩍ ꨆꨕꨭꩆ | rụt rè | |
| handaoh ndit | ꨨꨙꨯꨱꩍ ꨙꨪꩅ | rụt rè | |
| baraael | ꨝꨣꨀꨮꩊ | rụt rè, nhút nhat | |
| mbuai | ꨡꨶꨰ | rút, lấy | |
| thiew | ꨔꨳꨮꨥ | rút, rút ra, rút bớt, rút bỏ | |
| suak | ꨧꨶꩀ | rút, tuột | |
| li-uw huai | ꨤꨪꨂꨥ ꨨꨶꨰ | sa | |
| pleng | ꨚꨵꨮꩃ | sả | |
| prai | ꨚꨴꨰ | sạ lúc | |
| taba-auer | ꨓꨝꨀꨶꨮꩉ | sa mù | |
| sauk | ꨧꨮꨭꩀ | sa thải, cáo lui | |
| hahlak | ꨨꨨꨵꩀ | saâu, dòi | |
| taglak | ꨓꨈꨵꩀ | sặc | |
| balang | ꨝꨤꩃ | sặc sỡ, diêm dúa, lốm đồm | |
| magalao | ꨠꨈꨤꨯꨱ | sặc sỡ, diêm dúa, lốm đồm | |
| malangung | ꨠꨤꨊꨭꩂ | sặc sỡ, diêm dúa, lốm đồm | |
| langang | ꨤꨋꩃ | sặc sỡ, diêm dúa, lốm đồm | |
| ngangel | ꨋꨊꨮꩊ | sắc sượt, kêu ngạo | |
| huek | ꨨꨶꨮꩀ | sắc, bén, nhọn | |
| tanau, tanuw | ꨓꨗꨮꨭ, ꨓꨘꨭꨥ | sách bùa chú, tri thức, bùa chú | |
| kabuan, kabuon | ꨆꨝꨶꩆ, ꨆꨝꨶꨯꩆ | sách chuyên khảo | |
| krang | ꨆꨴꩃ | sách gập lại | |
| cik | ꨌꨪꩀ | sạch sẽ, rõ ràng | |
| hucih | ꨨꨭꨌꨪꩍ | sạch sẽ, tinh khiết | |
| suphaow | ꨧꨭꨜꨯꨱꨥ | sách vở | |
| hudih | ꨨꨭꨕꨪꩍ | sách vở | |
| baruna | ꨝꨣꨭꨗ | sách vở, thơ ca | |
| tapuk | ꨓꨚꨭꩀ | sách, bản chép tay, tính tình | |
| yau | ꨢꨮꨭ | sách, cặp | |
| sucrih | ꨧꨭꨌꨴꨪꩍ | sạch, tinh khiết | |
| srah | ꨧꨴꩍ | sạch, tinh khiết | |
| kitap | ꨆꨪꨓꩇ | sách, tuyển tập | |
| chuk | ꨍꨭꩀ | sai | |
| suk | ꨦꨭꩀ | sai | |
| suail | ꨧꨶꨰꩊ | sai | |
| chreng | ꨍꨴꨮꩃ | sai | |
| tapa | ꨓꨚꨩ | sãi | |
| dapa | ꨕꨚ | sải | |
| dupa | ꨕꨭꨚ | sải (tay), đo (bằng sải tay) | |
| pandel | ꨚꨙꨮꩊ | sai biểu | |
| pandar | ꨚꨙꩉ | sai đi làm việc gì cho mình | |
| pander | ꨚꨙꨮꩉ | sai đi làm việc gì cho mình | |
| bai gaor | ꨝꨰ ꨈꨯꨱꩉ | sai gon | |
| mbang ngaiei | ꨡꩃ | sai gòn | |
| baigor | ꨝꨰꨈꨯꩉ | sài gòn | |
| mba ngaiy | ꨡ ꨊꨰꩈ | sài gòn | |
| pandar | ꨚꨙꩉ | sai khiến, sai bảo | |
| masarik | ꨠꨧꨣꨪꩀ | sai lầm | |
| hawai | ꨨꨥꨰ | sai lầm | |
| thaluei | ꨔꨤꨶꨬ | sai lầm, lỗi lầm, bất cẩn, khinh thường, lầm lẫn | |
| pachai | ꨚꨍꨰ | sai phái | |
| thraiy baoh | ꨔꨴꨰꩈ ꨝꨯꨱꩍ | sai quả | |
| sibil | ꨧꨪꨝꨪꩊ | sai trái, hư hỏng | |
| patrun | ꨚꨓꨴꨭꩆ | sai xuống | |
| han | ꨨꩆ | sải, đo | |
| pachuk | ꨚꨍꨭꩀ | sai, vo lý | |
| sulaiman | ꨧꨭꨤꨰꨠꩆ | salomon | |
| sulo-iman | ꨧꨭꨤꨯꨁꨠꩆ | saluman | |
| balauk | ꨝꨤꨮꨭꩀ | sấm | |
| chung | ꨍꨭꩂ | sẫm | |
| than uen | ꨔꩆ ꨂꨃꩆ | sấm đầu năm | |
| paoh catuai | ꨚꨯꨱꩍ ꨌꨓꨶꨰ | sấm ký | |
| tapal mbaok | ꨓꨚꩊ ꨡꨯꨱꩀ | sạm mặt | |
| grem, grom, gram, grim | ꨈꨴꨮꩌ, ꨈꨴꨯꩌ, ꨈꨴꩌ, ꨈꨴꨪꩌ | sấm sét | |
| daalame daalamma | sấm sét | ||
| katal | ꨆꨓꩊ | sấm sét, nổ, gầm vang | |
| chakala | ꨍꨆꨤ | sấm sét, sấm chớp | |
| them thơ | ꨔꨮꩌ ꨔơ | sắm sửa | |
| ranaong | ꨣꨗꨯꨱꩃ | sàn | |
| ring | ꨣꨫꩂ | sàn | |
| mblang | ꨡꨵꩃ | sân | |
| amal | ꨀꨠꩊ | săn | |
| mal | ꨠꩊ | săn | |
| tiak | ꨓꨳꩀ | săn đuổi | |
| amal | ꨀꨠꩊ | săn đuổi, đi săn | |
| umal | ꨂꨠꩊ | săn đuổi, đi săn | |
| cakak | ꨌꨆꩀ | sân hay vườn saunhà | |
| rambam | ꨣꨡꩌ | sân khấu, nhảy múa | |
| lian | ꨤꨳꩆ | sân lúa | |
| threp gep | ꨔꨴꨮꩇ ꨈꨮꩇ | sẵn sàng | |
| biyak | ꨝꨪꨢꩀ | sẵn sàng | |
| dei | ꨕꨬ | sàn sảy | |
| pasuk | ꨚꨧꨭꩀ | săn sóc, chữa bệnh | |
| randaih | ꨣꨙꨰꩍ | san sỏi | |
| pabrai | ꨚꨝꨴꨰ | săn thú | |
| duh | ꨕꨭꩍ | sản xuất, sinh, đốt cháy | |
| cuh | ꨌꨭꩍ | săn, bắn | |
| mblang | ꨡꨵꩃ | sân, kho, rừng thưa | |
| lan | ꨤꩆ | sân, khoảng trống | |
| rindaih | ꨣꨪꨙꨰꩍ | sạn, sỏi | |
| pathaoh | ꨚꨔꨯꨱꩍ | sang | |
| pagé | ꨚꨈꨯꨮꨩ | sáng | |
| dah | ꨕꩍ | sáng | |
| hudah | ꨨꨭꨕꩍ | sáng chói | |
| nyatir | ꨑꨓꨪꩉ | sáng chói | |
| purmata | ꨚꨭꩉꨠꨓ | sáng chói, hoàn thiện, hoàn mĩ | |
| maralap | ꨠꨣꨤꩇ | sáng chói, lấp lánh | |
| tanra | ꨓꨗꨴ | sáng chói, rực rỡ, lộng lẫy | |
| chang | ꨍꩃ | sáng chói, sáng tỏ, sáng rực | |
| tanung, tanun | ꨓꨗꨭꩂ, ꨓꨗꨭꩆ | sáng chói, sáng tỏ, sáng rực | |
| ruei | ꨣꨶꨬ | sàng gạo cho hết bụi | |
| met (hadah) | ꨟꨮꩅ (ꨨꨕꩍ) | sáng kiến | |
| ring | ꨣꨫꩂ | sàng sảy | |
| pagei | ꨚꨈꨬ | sáng sớm | |
| pagaiy | ꨚꨈꨰꩈ | sáng sớm, buổi sáng, ngày mai | |
| dimik | ꨕꨪꨟꨪꩀ | sáng sủa, lóng lánh, rõ ràng | |
| canat | ꨌꨘꩅ | sáng sủa, rõ ràng | |
| cambah | ꨌꨡꩍ | sáng sủa, rõ ràng | |
| cambas | ꨌꨡꩋ | sáng sủa, rõ ràng | |
| mâleng | ꨟꨤꨮꩃ | sáng sủa, xinh đẹp | |
| mânâh | ꨟꨗꩍ | sáng tác | |
| kluak | ꨆꨵꨶꩀ | sáng tác | |
| malang | ꨠꨤꩃ | sáng tác | |
| cuak | ꨌꨶꩀ | sáng tác thơ, nhà thơ, tác giả, sáng tác | |
| sidhik | ꨧꨪꨖꨪꩀ | sáng tác, tìm hiểu | |
| panah, panâh | ꨚꨘꩍ, ꨚꨘꩍ | sáng tác, viết | |
| sreh | ꨧꨴꨮꩍ | sáng tạo | |
| panajieng, panajong | ꨚꨘꨎꨳꨮꩂ, ꨚꨘꨎꨯꩂ | sáng tạo, sinh ra | |
| brung brai | ꨝꨴꨭꩂ ꨝꨴꨰ | sáng tỏ, lộng lẫy | |
| tubhang | ꨓꨭꨞꩃ | sáng tỏ, rạng | |
| krah | ꨆꨴꩍ | sáng trí | |
| ghueh ghang | ꨉꨶꨮꩍ ꨉꩃ | sang trọng | |
| bandung | ꨝꨙꨭꩂ | sang, bướu, xưng, phù | |
| dah | ꨕꩍ | sáng, chói sáng, chiều sáng | |
| bhotiyang | ꨞꨯꨓꨪꨢꩃ | sáng, đẹp, xinh | |
| hadah | ꨨꨕꩍ | sáng, lộng lẫy | |
| pasaoh | ꨚꨧꨯꨱꩍ | sang, qua | |
| tanyrat | ꨓꨑꨴꩅ | sáng, rõ ràng, ánh sáng đèn | |
| hadah | ꨨꨕꩍ | sáng, tim | |
| bhung | ꨞꨭꩂ | sáng, tỏ, chói | |
| batuk | ꨝꨓꨭꩀ | sao | |
| bituk | ꨝꨪꨓꨭꩀ | sao | |
| waw | ꨥꨥ | sáo | |
| hudeng | ꨨꨭꨕꨮꩃ | sáo | |
| thrak | ꨔꨴꩀ | sao băng | |
| tuek | ꨓꨶꨮꩀ | sao chép | |
| balihuai | ꨝꨤꨪꨨꨶꨰ | sao chổi | |
| wao | ꨥꨯꨱ | sáo diều | |
| tanul | ꨓꨗꨭꩊ | sào móc, cái sào dùng để đẩy thuyền | |
| mblah | ꨡꨵꩍ | sao phỏng, giả mạo | |
| bilang | ꨝꨪꨤꩃ | sáo sậu | |
| pi | ꨚꨪ | sáo, bễ | |
| waw | ꨥꨥ | sáo, diều | |
| mari | ꨠꨣꨪ | sáo, kèn | |
| sao | ꨧꨯꨱ | sao, tinh tú | |
| ralin | ꨣꨤꨪꩆ | sáp | |
| kersang | ꨆꨮꩉꨧꩃ | sáp | |
| ralin | ꨣꨤꨪꩆ | sáp | |
| gruak | ꨈꨴꨶꩀ | sấp | |
| si | ꨧꨪ | sắp | |
| partoung | sắp | ||
| galeh | ꨈꨤꨮꩍ | sập | |
| gleh | ꨈꨵꨮꩍ | sập (bẫy), sập, tên (đạn) bay đi | |
| thi | ꨔꨪ | sắp (chỉ tương lai gần) | |
| galar | ꨈꨤꩉ | sập bẫy | |
| gruak duai | ꨈꨴꨶꩀ ꨕꨶꨰ | sấp bóng | |
| pagep pakra | ꨚꨈꨮꩇ ꨚꨆꨴ | sắp đặt | |
| kamuen | ꨆꨟꨮꨭꩆ | sáp đèn cầy | |
| akaoh | ꨀꨆꨯꨱꩍ | sắp mặt nước, chỗ cạn | |
| si | ꨧꨪ | sắp sẽ | |
| kabar | ꨆꨝꩉ | sắp sinh | |
| tabur | ꨓꨝꨭꩉ | sắp xếp | |
| dak | ꨕꩀ | sắp xếp | |
| krang | ꨆꨴꩃ | sắp xếp, cai trị, lãnh đạo | |
| pasam | ꨚꨧꩌ | sắp xếp, chấp nhận, kết hợp | |
| ria | ꨣꨳ | sắp xếp, chuẩn bị | |
| kajaik | ꨆꨎꨰꩀ | sắp, gần | |
| soranai | ꨧꨯꨣꨗꨰ | saranai | |
| pasei | ꨚꨧꨬ | sắt | |
| bithei | ꨝꨪꨔꨬ | sắt | |
| pasei | ꨚꨧꨬ | sắt | |
| bathei | ꨝꨔꨬ | sắt | |
| basei | ꨝꨧꨬ | sắt | |
| bisi | ꨝꨪꨧꨪ | sắt | |
| buthei | ꨝꨭꨔꨬ | sắt | |
| busei | ꨝꨭꨧꨬ | sắt | |
| sei | ꨧꨬ | sắt | |
| dembram | ꨕꨮꨡꨴꩌ | sát biên giới | |
| parem pajaih | ꨚꨣꨮꩌ ꨚꨎꨰꩍ | sát chủng | |
| nyar | ꨑꩉ | sát khuỷu nhau, cùi chỏ | |
| parem hlak hling | ꨚꨣꨮꩌ ꨨꨵꩀ ꨨꨵꨫꩂ | sát trùng | |
| hadei | ꨨꨕꨬ | sau | |
| lakuk | ꨤꨆꨭꩀ | sau | |
| likuk | ꨤꨪꨆꨭꩀ | sau | |
| dei | ꨕꨬ | sau | |
| dei | ꨕꨬ | sau | |
| sunam | ꨧꨭꨗꩌ | sáu | |
| jalem | ꨎꨤꨮꩌ | sâu | |
| dalem | ꨕꨤꨮꩌ | sâu | |
| dhaong | ꨖꨯꨱꩃ | sâu | |
| nem | ꨗꨮꩌ | sáu (6) | |
| siak | ꨧꨳꩀ | sâu bọ | |
| buk | ꨝꨭꩀ | sâu đầu trắng cổ đen | |
| baboh | ꨝꨝꨯꩍ | sâu đọt dừa | |
| amnaoh | ꨀꩌꨗꨯꨱꩍ | sau khi, sau đó | |
| dudei | ꨕꨭꨕꨬ | sau khi, sau đó, phía sau | |
| lakuk | ꨤꨆꨭꩀ | sau lưng | |
| tho | ꨔꨯ | sâu thẳm, tối tăm | |
| rathak | ꨣꨔꩀ | sâu thẳm, tối tăm | |
| hulak | ꨨꨭꨤꩀ | sâu, dòi | |
| halak | ꨨꨤꩀ | sâu, dồi | |
| likuk | ꨤꨪꨆꨭꩀ | sau, phía sau | |
| sudei | ꨧꨭꨕꨬ | sau, sau đó | |
| hadei | ꨨꨕꨬ | sau, sau đó, vì thế | |
| hudei | ꨨꨭꨕꨬ | sau, theo sau | |
| mabuk | ꨠꨝꨭꩀ | say | |
| lange | ꨤꨊꨮ | say | |
| tapei | ꨓꨚꨬ | sảy | |
| tating | ꨓꨓꨫꩂ | sảy | |
| tapei | ꨓꨚꨬ | sảy (thóc) | |
| kamaw | ꨆꨠꨥ | sẩy lửa | |
| tataih | ꨓꨓꨰꩍ | sảy nhẹ | |
| rayak mâk | ꨣꨢꩀ ꨟꩀ | say sóng | |
| tachaor | ꨓꨍꨯꨱꩉ | sảy tay | |
| talabuh | ꨓꨤꨝꨭꩍ | sẩy thai | |
| tabuh | ꨓꨝꨭꩍ | sẩy thai, tống ra | |
| hadei | ꨨꨕꨬ | sảy thóc | |
| caraih | ꨌꨣꨰꩍ | sen | |
| rabol | ꨣꨝꨯꩊ | sến đỏ, sến | |
| careh | ꨌꨣꨮꩍ | sen, súng | |
| caraih | ꨌꨣꨰꩍ | sen, súng | |
| jahen | ꨎꨨꨮꩆ | sen, súng, gừng? | |
| katal | ꨆꨓꩊ | sét | |
| cakala | ꨌꨆꨤ | sét | |
| hajat | ꨨꨎꩅ | si mê, tiếc thương | |
| haluw bilang | ꨨꨤꨭꨥ ꨝꨪꨤꩃ | sĩ quan | |
| bilang | ꨝꨪꨤꩃ | sĩ quan | |
| tari tariêng | ꨓꨣꨪ ꨓꨣꨫꩂê | siêng năng | |
| turieng | ꨓꨭꨣꨳꨮꩂ | siêng, chịu làm | |
| iaok | ꨁꨀꨯꨱꩀ | siết | |
| sarawa | ꨧꨣꨥ | siết chặt | |
| candiak | ꨌꨙꨳꩀ | siết chặt, ôm chặt, bóp chặt | |
| kapek | ꨆꨚꨮꩀ | siết, bóp | |
| rit | ꨣꨪꩅ | siết, căng | |
| parub | ꨚꨣꨭꨝ | siết, ép, nén | |
| cadiak | ꨌꨕꨳꩀ | siết, nén, ép, bó chặt | |
| sun | ꨧꨭꩆ | siêu nhiên, kỳ dị | |
| nak | ꨘꩀ | sinh | |
| pajieng | ꨚꨎꨳꨮꩂ | sinh | |
| baok deng | ꨝꨯꨱꩀ ꨕꨮꩃ | sinh chướng lên | |
| mânâk | ꨟꨗꩀ | sinh đẻ | |
| pathut | ꨚꨔꨭꩅ | sinh đẻ | |
| araok | ꨀꨣꨯꨱꩀ | sinh đôi | |
| phlaoh | ꨜꨵꨯꨱꩍ | sinh đôi | |
| araok | ꨀꨣꨯꨱꩀ | sinh đôi, gắn bó | |
| thep bak | ꨔꨮꩇ ꨝꩀ | sinh khí | |
| mar | ꨠꩉ | sinh khí | |
| hanuc | ꨨꨗꨭꩄ | sinh khí | |
| sakhawin | ꨧꨇꨥꨪꩆ | sính lễ | |
| padhut | ꨚꨖꨭꩅ | sinh ra | |
| jeh | ꨎꨮꩍ | sinh ra, trưởng thành | |
| camânaong | ꨌꨟꨗꨯꨱꩃ | sinh ra, ước muốn, yêu quý, bạn thân | |
| canek | ꨌꨗꨮꩀ | sinh trưởng, mọc, nẩy mầm | |
| jieh | ꨎꨳꨮꩍ | sinh, tồn tại, trở thành | |
| amraow | ꨀꨠꨴꨯꨱꨥ | sò | |
| krang | ꨆꨴꩃ | sò | |
| mraow | ꨠꨴꨯꨱꨥ | sò | |
| angka | ꨀꩃꨆ | số | |
| calang | ꨌꨤꩃ | sổ | |
| ngar (tho) | ꨋꩉ (ꨔꨯ) | sổ | |
| taleh | ꨓꨤꨮꩍ | sổ | |
| tho | ꨔꨯ | sổ | |
| bilaok | ꨝꨪꨤꨯꨱꩀ | sọ | |
| huer | ꨨꨶꨮꩉ | sợ | |
| thur | ꨔꨭꩉ | sợ | |
| huac | ꨨꨶꩄ | sợ | |
| huac | ꨨꨶꩄ | sợ | |
| klau | ꨆꨵꨮꨭ | số | |
| angka | ꨀꩃꨆ | số | |
| saluah | ꨧꨤꨶꩍ | sơ – sịa, sơ sạo | |
| salapan | ꨧꨤꨚꩆ | số 9 | |
| similan | ꨧꨪꨟꨪꨤꩆ | số 9 | |
| woy | ꨥꨯꩈ | sổ bộ | |
| salut | ꨧꨤꨭꩅ | sợ cuống chân | |
| seng | ꨧꨮꩃ | sợ dèm pha | |
| hanrang | ꨨꨗꨴꩃ | số đông | |
| phit phei | ꨜꨪꩅ ꨜꨬ | sợ hãi, khiếp sợ | |
| lamang | ꨤꨠꩃ | sợ hãi, khiếp sợ | |
| kanda | ꨆꨙꨩ | sợ hãi, rụt rè | |
| so | ꨧꨯ | sơ khai | |
| koc | ꨆꨯꩄ | số lớn | |
| makhek | ꨠꨇꨮꩀ | số lượng lớn, nhiều | |
| banyak | ꨝꨑꩀ | số lượng nhiều | |
| dalah | ꨕꨤꩍ | số lượng, đống, nhiều hơn | |
| rasi | ꨣꨧꨪ | số mệnh | |
| rasi pajan | ꨣꨧꨪ ꨚꨎꩆ | số mệnh | |
| wak rathi | ꨥꩀ ꨣꨔꨪ | số mệnh | |
| cadaow | ꨌꨕꨯꨱꨥ | số mệnh, định mệnh | |
| pek | ꨚꨮꩀ | sờ mó, đánh nhanh như chớp | |
| kih | ꨆꨪꩍ | sờ nhẹ | |
| kakaih | ꨆꨆꨰꩍ | sờ nhẹ, khều | |
| sanuan | ꨧꨗꨶꩆ | số nhiểu, phong phú | |
| jadaow | ꨎꨕꨯꨱꨥ | số phận | |
| makaruh | ꨠꨆꨣꨭꩍ | số phận | |
| wak | ꨥꩀ | số phận | |
| wat | ꨥꩅ | số phận | |
| tho | ꨔꨯ | số phận | |
| kar | ꨆꩉ | số phận = văk | |
| than | ꨔꩆ | số phận, bạc phận, bạc mình | |
| sangar | ꨧꨋꩉ | số phận, định mệnh | |
| janji | ꨎꨒꨪ | số phận, dịp may, bất hanh | |
| jamaow | ꨎꨟꨯꨱꨥ | số phận, dịp may, cơ hội, vận đỏ | |
| batuah | ꨝꨓꨶꩍ | số phận, hạnh phúc, thành công, phú quí | |
| kawat | ꨆꨥꩅ | số phận, số kiếp | |
| cala | ꨌꨤ | số phận, sự xui xẻo | |
| chanut | ꨍꨗꨭꩅ | số phận, trò may rủi, vết gạch? | |
| so | ꨧꨯ | sổ sách | |
| pacaoh | ꨚꨌꨯꨱꩍ | so sánh | |
| pabla | ꨚꨝꨵ | so sánh | |
| pamayau | ꨚꨠꨢꨮꨭ | so sánh | |
| parandut | ꨚꨣꨙꨭꩅ | so sánh | |
| puyau | ꨚꨭꨢꨮꨭ | so sánh | |
| brip | ꨝꨴꨪꩇ | so sánh | |
| mayau | ꨠꨢꨮꨭ | so sánh | |
| payau | ꨚꨢꨮꨭ | so sánh, bằng như | |
| bla | ꨝꨵ | so sánh, đánh giá, phán xét | |
| pagap | ꨚꨈꩇ | so sánh, đột chừng, đánh giá | |
| ra-a | ꨣꨀ | sợ sệt | |
| saluah saluah | ꨧꨤꨶꩍ ꨧꨤꨶꩍ | sơ sơ | |
| dhen dhen | ꨖꨮꩆ ꨖꨮꩆ | sờ sờ | |
| sadaing | ꨧꨕꨰꩃ | sò sờ, chắc chắn | |
| tipay | ꨓꨪꨚꩈ | sờ soạn, vuốt ve | |
| rapek | ꨣꨚꨮꩀ | sờ soạng, vuốt ve | |
| rasi atah | ꨣꨧꨪ ꨀꨓꩍ | số sống lâu | |
| pakacah | ꨚꨆꨌꩍ | so tài | |
| salet | ꨧꨤꨮꩅ | sợ tái mặt | |
| guy | ꨈꨭꩈ | sở thuế quan | |
| kathan | ꨆꨔꩆ | số xui | |
| jumah | ꨎꨭꨠꩍ | sờ, chạm | |
| klet klot klot, klat | ꨆꨵꨮꩅ ꨆꨵꨯꩅ ꨆꨵꨯꩅ, ꨆꨵꩅ | sợ, hoảng sợ | |
| karung, kurung | ꨆꨣꨭꩂ, ꨆꨭꨣꨭꩂ | sợ, lo sợ | |
| kananda | ꨆꨘꨙ | sợ, ngại | |
| sur | ꨧꨭꩉ | sổ, quyển | |
| amraow | ꨀꨠꨴꨯꨱꨥ | sò, san hô | |
| kuuk | sợ, sợ hãi | ||
| so | ꨧꨯ | số, số mệnh | |
| dhagiak | ꨖꨈꨳꩀ | số, số nhiều | |
| khlah | ꨇꨵꩍ | sợ? | |
| rueh | ꨣꨶꨮꩍ | soạn | |
| praok | ꨚꨴꨯꨱꩀ | sóc | |
| hluh | ꨨꨵꨭꩍ | soi | |
| luh | ꨤꨭꩍ | soi | |
| pachang | ꨚꨍꩃ | soi | |
| cakiel | ꨌꨆꨳꨮꩊ | soi | |
| kala | ꨆꨤꨩ | sói | |
| ju | ꨎꨭ | sôi | |
| mrai | ꨠꨴꨰ | sởi chỉ | |
| hulei | ꨨꨭꨤꨬ | sợi dây | |
| jar | ꨎꩉ | soi sáng | |
| panindek | ꨚꨗꨫꨙꨮꩀ | soi sáng, làm cho rõ | |
| jalu | ꨎꨤꨭ | soi sáng, phản chiếu | |
| pachang | ꨚꨍꩃ | soi sáng, phản chiếu | |
| agual | ꨀꨈꨶꩊ | sợi thực vật | |
| arak | ꨀꨣꩀ | sợi, dây thần kinh, mạch máu, gân, sợi tóc | |
| cakuar | ꨌꨆꨶꩉ | soi, gãi, chùi sạch | |
| ju | ꨎꨭ | sôi, sôi sục | |
| urak | ꨂꨣꩀ | sợi, sợi tóc, mạch máu | |
| kayuen | ꨆꨢꨶꨮꩆ | sớm | |
| mrak | ꨠꨴꩀ | sơn | |
| mâthik | ꨟꨔꨪꩀ | sơn | |
| mrak | ꨠꨴꩀ | sơn | |
| karih | ꨆꨣꨪꩍ | sờn | |
| galak | ꨈꨤꩀ | sóng | |
| rayak | ꨣꨢꩀ | sóng | |
| ughak | ꨂꨉꩀ | sóng | |
| ubhak | ꨂꨞꩀ | sóng | |
| parâng | ꨚꨣꨲꩂ | sóng | |
| rangyak | ꨣꩃꨢꩀ | sóng | |
| rayak | ꨣꨢꩀ | sóng | |
| riyak | ꨣꨪꨢꩀ | sóng | |
| kraong | ꨆꨴꨯꨱꩃ | sông | |
| kreng | ꨆꨴꨮꩃ | sông | |
| kraong | ꨆꨴꨯꨱꩃ | sông | |
| klaong | ꨆꨵꨯꨱꩃ | sông | |
| sống | |||
| mâtah | ꨟꨓꩍ | sống | |
| guyuop | ꨈꨭꨢꨶꨯꩇ | sống | |
| tathrak | ꨓꨔꨴꩀ | sóng | |
| gaw | ꨈꨥ | sóng (dao) thân té lúa | |
| pahadip | ꨚꨨꨕꨪꩇ | sống lại | |
| khaw pher | ꨇꨥ ꨜꨮꩉ | sông linh thiêng | |
| lipan | ꨤꨪꨚꩆ | sông lớn, mênh mông | |
| japaong | ꨎꨚꨯꨱꩃ | song mây | |
| hawei | ꨨꨥꨬ | song mây | |
| huwei | ꨨꨭꨥꨬ | song mây | |
| ranau | ꨣꨗꨮꨭ | song mây trắng | |
| rabait | ꨣꨝꨰꩅ | song mây, một phát roi | |
| hawi | ꨨꨥꨪ | song mây, tên riêng | |
| timadih | ꨓꨪꨠꨕꨪꩍ | sóng nước sùng sục | |
| braik | ꨝꨴꨰꩀ | sông rạch | |
| tagalak | ꨓꨈꨤꩀ | sóng sánh | |
| mâyung | ꨟꨢꨭꩂ | song song | |
| kalawser kalakauser | ꨆꨤꨥꨧꨮꩉ ꨆꨤꨆꨮꨭꨧꨮꩉ | sông thiên đường của Môhamad | |
| threh | ꨔꨴꨮꩍ | sống thọ | |
| diep | ꨕꨳꨮꩇ | sống, còn sống | |
| hadiap | ꨨꨕꨳꩇ | sống, sống động | |
| hadiep | ꨨꨕꨳꨮꩇ | sống, sống động | |
| hudiep | ꨨꨭꨕꨳꨮꩇ | sống, sống động | |
| thraong | ꨔꨴꨯꨱꩃ | sống, sống lâu, sống sót, vỗ béo (súc vật) | |
| sraong | ꨧꨴꨯꨱꩃ | sống, tồn tại | |
| hadiip | ꨨꨕꨳꨪꩇ | sống, vợ | |
| mbon | ꨡꨯꩆ | sôố phận, công đức | |
| huai | ꨨꨶꨰ | sót | |
| kalaik | ꨆꨤꨰꩀ | sót | |
| daom | ꨕꨯꨱꩌ | sốt rét rừng | |
| apung | ꨀꨚꨭꩂ | sọt tre | |
| grik | ꨈꨴꨪꩀ | sự bẩn thỉu, cáu ghét, rác rưởi | |
| baratamun | ꨝꨣꨓꨟꨭꩆ | sự bất hạnh | |
| sahadah | ꨧꨨꨕꩍ | sự bày tỏ niềm tin của tín đồ Hồi Giáo | |
| sahada | ꨧꨨꨕ | sự bày tỏ niềm tin của tín đồ Hồi Giáo | |
| sruh | ꨧꨴꨭꩍ | sự biến dạng, biến thể | |
| parupa | ꨚꨣꨭꨚ | sự biến đổi | |
| huru | ꨨꨭꨣꨭ | sự bối rối, hỗn loạn | |
| haduei | ꨨꨕꨶꨬ | sự bối rối, xúc động | |
| tabung | ꨓꨝꨭꩂ | sự cấm kỵ, cấm | |
| tanuoygam | ꨓꨗꨶꨯꩈꨈꩌ | sự cầu khẩn theo nghi lễ | |
| lammalai | ꨤꩌꨠꨤꨰ | sự cẩu thả | |
| jaar | ꨎꨀꩉ | sự chăm sóc, sự ân cần, sự tích cực, suy ngẫm | |
| ac | ꨀꩄ | sự chán ngán, sự quá đầy đủ | |
| sakaol | ꨧꨆꨯꨱꩊ | sử chán ngấy | |
| cachap | ꨌꨍꩇ | sự chán ngấy, sự ghê tởm | |
| calah | ꨌꨤꩍ | sự chia rẻ, xa rời | |
| sabar | ꨧꨝꩉ | sự chịu đựng | |
| hilar | ꨨꨪꨤꩉ | sự cho phép | |
| ang | ꨀꩃ | sự cho phép, khoe khoang | |
| adin idin | ꨀꨕꨪꩆ ꨁꨕꨪꩆ | sự cho phép, sự tự do, thói quen | |
| tabalaih | ꨓꨝꨤꨰꩍ | sự cười nhăn của xác chết | |
| toukyak | sự đau đớn | ||
| giek | ꨈꨳꨮꩀ | sự đau đớn | |
| rumbah | ꨣꨭꨡꩍ | sự đau đớn, đau khổ, bất hạnh | |
| erty | sự đau khổ, cuộc đời | ||
| tamun | ꨓꨟꨭꩆ | sự đau khổ, sự bất hạnh | |
| samarap | ꨧꨠꨣꩇ | sự dễ dàng | |
| pralaiyak | ꨚꨴꨤꨰꨢꩀ | sự đổ nát, phá hủy | |
| kabak | ꨆꨝꩀ | sự đức hạnh, nghiêm khắc, đạo hạnh | |
| labaop | ꨤꨝꨯꨱꩇ | sự đụng chạm, gặp gỡ | |
| dayang | ꨕꨢꩃ | sử dụng, nơi đến, nơi nhận | |
| samrap | ꨧꨠꨴꩇ | sử dụng, thụ hưởng | |
| hip | ꨨꨪꩇ | sự gặp gỡ | |
| parasap | ꨚꨣꨧꩇ | sự gặp gỡ, thói quen | |
| caranain | ꨌꨣꨗꨰꩆ | sự ghen tỵ, ghen tuông | |
| kapaphuari kaphuari | ꨆꨚꨜꨶꨣꨪ ꨆꨜꨶꨣꨪ | sứ giả | |
| kokca | ꨆꨯꩀꨌ | sứ giả | |
| pamrer | ꨚꨠꨴꨮꩉ | sứ giả, nhân viên, tháp tùng | |
| dut | ꨕꨭꩅ | sứ giả, tên gọi bà Rija | |
| camâkaoh | ꨌꨟꨆꨯꨱꩍ | sự giải trí, thú tiêu khiển, đùa bỡn,làm vui | |
| hanraom | ꨨꨗꨴꨯꨱꩌ | sự giúp đỡ, trợ giúp | |
| aow | ꨀꨯꨱꨥ | sự hài lòng, sự thích thú, vui mừng | |
| ao | ꨀꨯꨱ | sự hài lòng, sự thỏa mãn | |
| utmânut | ꨂꩅꨟꨗꨭꩅ | sự hài lòng, thích thú | |
| tey rahey | ꨓꨮꩈ ꨣꨨꨮꩈ | sự hờ hững | |
| pasum | ꨚꨧꨭꩌ | sự hòa hợp | |
| sandhan | ꨧꩆꨖꩆ | sự hòa hợp, hòa thuận | |
| baik | ꨝꨰꩀ | sự hoàn tất, kết thúc, kết luận | |
| al lamu | ꨀꩊ ꨤꨟꨭ | sự học thức | |
| tapah | ꨓꨚꩍ | sự khắc khổ, khổ hạnh, đức hạnh, trí thức | |
| kaduman | ꨆꨕꨭꨠꩆ | sự khéo léo | |
| tatin | ꨓꨓꨪꩆ | sự khó chịu, sự ghê (răng), sự đinh (tai) | |
| hatua | ꨨꨓꨶ | sự khô hạn, mệt tả | |
| barakhah | ꨝꨣꨇꩍ | sự khoan hồng, bao dung | |
| kandap | ꨆꨙꩇ | sự khôn cùng | |
| kathat, kaththat | ꨆꨔꩅ, | sự khôn cùng, nghèo khó, bất hạnh | |
| kedaoh | ꨆꨮꨕꨯꨱꩍ | sự khôn dại | |
| anuec | ꨀꨗꨶꨮꩄ | sự kiện không may | |
| awal | ꨀꨥꩊ | sự lắc đầu, nguồn gốc, sự sinh thành, nguyên tắc | |
| sahhadah | ꨧꩍꨨꨕꩍ | sự làm chứng, biểu lộ lòng tin | |
| papaoh | ꨚꨚꨯꨱꩍ | sự liên quan, có quan hệ chặt chẽ | |
| taing | ꨓꨰꩃ | sự liên tục, chăm chỉ | |
| tusah | ꨓꨭꨧꩍ | sự lo âu, bói rối | |
| tut | ꨓꨭꩅ | sự lo lắng | |
| lawah | ꨤꨥꩍ | sự lộn xộn, hỗn loạn | |
| adamah | ꨀꨕꨠꩍ | sự lỗng lẫy, rực rỡ | |
| irec ires | ꨁꨣꨮꩄ ꨁꨣꨮꩋ | sự lỗng lẫy, uy vệ, vinh quang | |
| ting | ꨓꨫꩂ | sứ ma bông trắng | |
| campei | ꨌꩌꨚꨬ | sứ mabông trân? | |
| hala | ꨨꨤꨩ | sự mời gọi | |
| lahir | ꨤꨨꨪꩉ | sự mới mẻ | |
| lahé | ꨤꨨꨯꨮ | sự nghỉ ngơi, yên ổn | |
| adhik | ꨀꨖꨪꩀ | sự ngu ngốc, dốt nát, khờ khạo | |
| lung | ꨤꨭꩂ | sự nhảy múa | |
| rum | ꨣꨭꩌ | sự nhóm họp | |
| gup | ꨈꨭꩇ | sự nổi, mối liên hệ, gắn bó, ràng buộc | |
| halang | ꨨꨤꩃ | sự nóng nảy | |
| cachaok | ꨌꨍꨯꨱꩀ | sự ô danh, xấu xa | |
| oaie oing | ꨅꨀꨳꨮ ꨅꨁꨪꩂ | sự oai vệ | |
| santik | ꨧꩆꨓꨪꩀ | sự phá hủy | |
| dandik | ꨕꨙꨪꩀ | sự phạm tội, sự trừng phạt | |
| rajaka | ꨣꨎꨆ | sự phục vụ vua | |
| jrul | ꨎꨴꨭꩊ | sự quá lố | |
| kaphuer | ꨆꨜꨶꨮꩉ | sự quá quắt, láo xược | |
| racal | ꨣꨌꩊ | sự rối loạn, lộn xộn | |
| hagau | ꨨꨈꨮꨭ | sự rủi ro | |
| ajal | ꨀꨎꩊ | sự rủi ro, xui xẻo, nguy hiểm | |
| phik | ꨜꨪꩀ | sư sãi | |
| danap | ꨕꨘꩇ | sự sắp xếp, giảng dạy, truyền thống, lễ tẩy uế xương sọ của người quá cố | |
| sek | ꨧꨮꩀ | sự say đắm, sự êm ấm | |
| bano | ꨝꨗꨯ | sự sinh thành | |
| kadurat | ꨆꨕꨭꨣꩅ | sự sống, tri giác, cảm giác | |
| habang | ꨨꨝꩃ | sự tàn phá, điêu tàn | |
| habeng | ꨨꨝꨮꩃ | sự tàn phá, điêu tàn | |
| tamluk | ꨓꨠꨵꨭꩀ | sự tăng trưởng nhanh | |
| sanim | ꨧꨗꨫꩌ | sự tha lỗi, thỉnh cầu | |
| debasreh | ꨕꨮꨝꨧꨴꨮꩍ | sứ thần, thượng giới | |
| huciem | ꨨꨭꨌꨳꨮꩌ | sự thanh khiết | |
| tamnang | ꨓꩌꨗꩃ | sự thay thế | |
| pakrâng | ꨚꨆꨴꨲꩂ | sự thịnh vượng | |
| macaw | ꨠꨌꨥ | sự thịnh vượng, sự thành đạt | |
| kathampuranâ | ꨆꨔꩌꨚꨭꨣꨗ | sự thoải mái | |
| biniai | sự thông ming, suy nghĩ, phong cách, năng lực | ||
| akaiei | sự thông minh | ||
| gamnam | ꨈꩌꨗꩌ | sự thù hằn | |
| empem | ꨃꩌꨚꨮꩌ | sự tích | |
| yua | ꨢꨶ | sự tiếp đãi, khách khúa | |
| camnai | ꨌꩌꨗꨰ | sự tiêu xài | |
| lamah | ꨤꨠꩍ | sự tôn kính, tôn thờ | |
| lumah | ꨤꨭꨠꩍ | sự tôn kính, tôn thờ | |
| bhaw | ꨞꨥ | sự tồn tại | |
| phap | ꨜꩇ | sự tồn tại, bản chất | |
| janieng | ꨎꨗꨳꨮꩂ | sự tồn tại, sự hình thành, nguồn gốc | |
| jamanieng | ꨎꨠꨗꨳꨮꩂ | sự tồn tại, sự hình thành, nguồn gốc | |
| ragan | ꨣꨈꩆ | sự tỗn thất, thiệt hại | |
| tukhaom | ꨓꨭꨇꨯꨱꩌ | sự trợ giúp | |
| barakat | ꨝꨣꨆꩅ | sự trù phú, sung tuc | |
| deihsana | ꨕꨬꩍꨧꨗ | sự truyền giáo | |
| sing | ꨧꨫꩂ | sư tử | |
| rajasing | ꨣꨎꨧꨫꩂ | sư tử của các vì vua | |
| yaih | ꨢꨰꩍ | sự tự phụ, phù phiếm | |
| hadai | ꨨꨕꨰ | sự tụ tập, cộng tác, tương trợ | |
| gumur | ꨈꨭꨟꨭꩉ | sự tức giận, nổi cáu, tức tối, giận giữ | |
| bap | ꨝꩇ | sự va chạm | |
| ranyah | ꨣꨑꩍ | sự va chạm | |
| wengchat | ꨥꨮꩃꨍꩅ | sự vận hành của bàn tay | |
| tamanang, tamanéw | ꨓꨠꨗꩃ, ꨓꨠꨗꨯꨮꨥ | sự việc, công chuyện | |
| apakar, apakal | ꨀꨚꨆꩉ, ꨀꨚꨆꩊ | sự việc, sự giúp đỡ, cảm ơn | |
| katuel | ꨆꨓꨶꨮꩊ | sự vô ích, sự vụng về, hà tiện | |
| haday | ꨨꨕꩈ | sự vui vẻ, thích thú | |
| cruy, cruei, cruaiei | ꨌꨴꨭꩈ, ꨌꨴꨶꨬ, | sự xúc động | |
| hadau | ꨨꨕꨮꨭ | sự xúc động, bối rối | |
| graoh | ꨈꨴꨯꨱꩍ | sũa | |
| groh | ꨈꨴꨯꩍ | sủa | |
| graoh | ꨈꨴꨯꨱꩍ | sủa | |
| patieng | ꨚꨓꨳꨮꩂ | sữa chữa, vươn lên | |
| sammrang | ꨧꩌꨠꨴꩃ | sửa sang | |
| patho pathai | ꨚꨔꨯ ꨚꨔꨰ | sửa soạn | |
| daop | ꨕꨯꨱꩇ | sửa soạn | |
| wih tian | ꨥꨪꩍ ꨓꨳꩆ | sửa thai | |
| kasit | ꨆꨧꨪꩅ | sữa: ngôn ngữ thần bí | |
| súc | |||
| kalung | ꨆꨤꨭꩂ | súc | |
| prân | ꨚꨴꨲꩆ | sức | |
| ritdhi | ꨣꨪꩅꨖꨪ | sức mạnh | |
| taba-uh | ꨓꨝꨂꩍ | sức nóng của lò hấp, sự lên men | |
| suen | ꨧꨶꨮꩆ | sức sống, đời sống, tâm hồn | |
| lingai | ꨤꨪꨊꨰ | sức, lực | |
| parueipara | ꨚꨣꨶꨬꨚꨣ | sui gia | |
| tawang | ꨓꨥꩃ | sum họp | |
| yak yum | ꨢꩀ ꨢꨭꩌ | sum vầy, đoàn tụ | |
| phai lai | ꨜꨰ ꨤꨰ | súng | |
| birah | ꨝꨪꨣꩍ | sưng | |
| take | ꨓꨆꨮ | sừng | |
| kunukuh | ꨆꨭꨗꨭꨆꨭꩍ | sùng bái | |
| nap | ꨘꩇ | sừng còi cọt | |
| mâliêng | ꨟꨤꨫꩂê | sùng kính | |
| peng | ꨚꨮꩃ | sững sờ, hoảng hốt | |
| samkang | ꨧꩌꨆꩃ | sững sốt | |
| slan | ꨧꨵꩆ | sững sốt | |
| samang | ꨧꨠꩃ | sung sướng | |
| suk | ꨦꨭꩀ | sung sướng | |
| bhomabanih | ꨞꨯꨠꨝꨗꨫꩍ | sung sướng, phát đạt | |
| sanam | ꨧꨘꩌ | sung sướng, thỏa mãn | |
| sanang | ꨧꨘꩃ | sung sướng, thỏa mãn | |
| saneng | ꨧꨗꨮꩃ | sung sướng, thỏa mãn | |
| thukhak | ꨔꨭꨇꩀ | sung sướng, thỏa mãn, yên tĩnh, vui vẻ | |
| basan | ꨝꨧꩆ | sừng tê | |
| duke | ꨕꨭꨆꨮ | sừng thú vật | |
| matuaw tawang | ꨠꨓꨶꨥ ꨓꨥꩃ | sung túc | |
| njaok | ꨒꨯꨱꩀ | sũng, nhừ đòn | |
| ra-i | ꨣꨁ | sưng, thổi phòng | |
| maghang | ꨠꨉꩃ | sưởi, hông khô | |
| craoh | ꨌꨴꨯꨱꩍ | suối, thác, tiêu chảy, nôn mửa | |
| jilang | ꨎꨪꨤꩃ | sườn dốc | |
| lueng | ꨤꨶꨮꩂ | suôn, cao – cẳng | |
| kakuer | ꨆꨆꨶꨮꩉ | sương | |
| takuer | ꨓꨆꨶꨮꩉ | sương | |
| kakuer | ꨆꨆꨶꨮꩉ | sương | |
| jalladhar | ꨎꨤꨵꨖꩉ | sương | |
| dran | ꨕꨴꩆ | sượng | |
| baong | ꨝꨯꨱꩃ | sượng đực, đực, trống, khỏe mạnh | |
| ratuk | ꨣꨓꨭꩀ | sương sườn | |
| hapuak | ꨨꨚꨶꩀ | suốt | |
| puak | ꨚꨶꩀ | suốt | |
| tanraow | ꨓꨗꨴꨯꨱꨥ | suốt chỉ | |
| taklem harei | ꨓꨆꨵꨮꩌ ꨨꨣꨬ | suốt ngày | |
| drup | ꨕꨴꨭꩇ | sụp | |
| tabuc | ꨓꨝꨭꩄ | sút | |
| tathuak | ꨓꨔꨶꩀ | sút | |
| mbaih | ꨡꨰꩍ | sứt | |
| buaicatai | ꨝꨶꨰꨌꨓꨰ | sưự khác biệt, phân biệt, đặc điểm | |
| phei | ꨜꨬ | sưự khiếp sợ, hiểm họa | |
| rueh duah | ꨣꨶꨮꩍ ꨕꨶꩍ | sưu tầm | |
| duah pataom | ꨕꨶꩍ ꨚꨓꨯꨱꩌ | sưu tập | |
| madal | ꨠꨕꩊ | sưự việc, hàng hóa | |
| phang | ꨜꩃ | suửng sốt, kinh ngạc, ngạc nhiên | |
| pacen inâ | ꨚꨌꨮꩆ ꨁꨗ | suy | |
| greh | ꨈꨴꨮꩍ | suy giảm, chiều | |
| an | ꨀꩆ | suy giảm, suy yếu | |
| tarakhin | ꨓꨣꨇꨪꩆ | suy ngẫm, trầm tư | |
| mânâksa | ꨟꨗꩀꨧ | suy nghĩ | |
| atal | ꨀꨓꩊ | suy nghĩ | |
| karikahria | ꨆꨣꨪꨆꨨꨴꨳ | suy nghĩ | |
| nâk | ꨗꩀ | suy nghĩ | |
| sanang | ꨧꨘꩃ | suy nghĩ | |
| tipa | ꨓꨪꨛꨩ | suy nghĩ | |
| tabang | ꨓꨝꩃ | suy nghĩ, chăm lo, thăm dò | |
| sano | ꨧꨗꨯ | suy nghĩ, đắn đo | |
| pasom | ꨚꨧꨯꩌ | suy nghĩ, giả thuyết | |
| huder | ꨨꨭꨕꨮꩉ | suy nghĩ, hồi ức | |
| hudar | ꨨꨭꨕꩉ | suy nghĩ, ngẫm nghỉ | |
| pachum, pachum, pachaom | ꨚꨍꨭꩌ, ꨚꨍꨭꩌ, ꨚꨍꨯꨱꩌ | suy nghĩ, ngẫm nghỉ, đánh giá, so sánh | |
| kahal | ꨆꨨꩊ | suy nghĩ, nhớ lại | |
| rindi | ꨣꨪꨙꨪ | suy nghĩ, nhớ lại | |
| cakap | ꨌꨆꩇ | suy nghĩ, nói | |
| katahmi | ꨆꨓꩍꨟꨪ | suy nghĩ, suy ngẫm | |
| karia | ꨆꨣꨳ | suy nghĩ, suy ngẫm | |
| kahia | ꨆꨨꨳ | suy nghĩ, suy ngẫm | |
| phanaok | ꨜꨗꨯꨱꩀ | suy nghĩ, suy ngẫm | |
| ram ben | ꨣꩌ ꨝꨮꩆ | suy nghĩ, suy ngẫm | |
| wal | ꨥꩊ | suy nghĩ, tập trung tư tưởng | |
| sa-auan | ꨧꨀꨶꩆ | suy nghĩ, tập trung tư tưởng | |
| arap | ꨀꨣꩇ | suy nghĩ, tin tưởng, dựa dẫm | |
| kahria | ꨆꨨꨴꨳ | suy nghĩ, tính toán | |
| karahia, karja | ꨆꨣꨨꨳ, ꨆꩉꨎ | suy nghĩ, tính tóan, mưu đồ | |
| thuak | ꨔꨶꩀ | suy nghĩ, xem xét, nhận định, tìm tòi, lục soát | |
| ba-aow | ꨝꨀꨯꨱꨥ | suy nghĩ, ý nghĩ | |
| panâksa, panaseng | ꨚꨘꩀꨧ, ꨚꨘꨧꨮꩃ | suy nghiệm, suy ngẫm | |
| jruh | ꨎꨴꨭꩍ | suy thóai, rời, thoái vị | |
| pacar | ꨚꨌꩉ | suy xét, cân nhắc | |
| ita | ꨁꨓ | ta | |
| kami | ꨆꨟꨪ | ta | |
| asir | ꨀꨧꨪꩉ | tá | |
| tabrem | ꨓꨝꨴꨮꩌ | tà | |
| traoh | ꨓꨴꨯꨱꩍ | tả | |
| kuphuir | ꨆꨭꨜꨶꨪꩉ | tà đạo, ngọai đạo | |
| trah | ꨓꨴꩍ | tạ lỗi | |
| bhut bhaong | ꨞꨭꩅ ꨞꨯꨱꩃ | tà ma | |
| panâh | ꨚꨗꩍ | tả, nghiễn ra | |
| pa-uen | ꨚꨂꨃꩆ | taàn cây, dù, lọng | |
| brut | ꨝꨴꨭꩅ | tâập hợp lại, giúp đỡ nhau | |
| padem patam puy | ꨚꨕꨮꩌ ꨚꨓꩌ ꨚꨭꩈ | tắc lửa | |
| kabasarain | ꨆꨝꨧꨣꨰꩆ | tác phẩm | |
| anâkhan | ꨀꨗꨇꩆ | tác phẩm | |
| akayét | ꨀꨆꨢꨯꨮꩅ | tác phẩm bằng thơ | |
| pabuak | ꨚꨝꨶꩀ | tạc tượng, bàn vuốt, quay | |
| phak | ꨜꩀ | tạc tượng, đẽo, gọt, cẩn, chạm trỗ | |
| hep | ꨨꨮꩇ | tách biệt, lỏng lẻo | |
| tabuic | ꨓꨝꨶꨪꩄ | tách ra, rời ra | |
| yok | ꨢꨯꩀ | tách riêng, rời ra | |
| pandaoh | ꨚꨙꨯꨱꩍ | tách rời | |
| papaik | ꨚꨚꨰꩀ | tách rời | |
| padaoh | ꨚꨕꨯꨱꩍ | tách xa | |
| cawan | ꨌꨥꩆ | tách, ly | |
| nâh | ꨗꩍ | tách, phân | |
| tangi | ꨓꨊꨪ | tai | |
| ting | ꨓꨫꩂ | tai | |
| sak tajai | ꨧꩀ ꨓꨎꨰ | tài ba | |
| janeh | ꨎꨗꨮꩍ | tai họa | |
| res | ꨣꨮꩋ | tai họa | |
| cangrai | ꨌꨋꨴꨰ | tai họa, nguy hại, tồi tệ | |
| pahuel | ꨚꨨꨶꨮꩊ | tai họa, nguyền rủa, chết chóc | |
| machiet | ꨠꨍꨳꨮꩅ | tai họa, sự khốn cùng | |
| marakak | ꨠꨣꨆꩀ | tai họa, sự tàn phá | |
| raong | ꨣꨯꨱꩃ | tai họa, sự tàn phá | |
| sulih | ꨧꨭꨤꨪꩍ | tái lập. Phục hồi | |
| jam | ꨎꩌ | tái mặt, nhợt nhạt, vàng nhạt | |
| tamâgraing | ꨓꨟꨈꨴꨰꨋ | tai nạn | |
| them graing | ꨔꨮꩌ ꨈꨴꨰꩃ | tai nạn | |
| thaupkal | ꨔꨮꨭꩇꨆꩊ | tai nạn | |
| agaw | ꨀꨈꨥ | tai nạn, sự cố | |
| pajak | ꨚꨎꩀ | tài năng, thông thái | |
| ganreh | ꨈꨗꨴꨮꩍ | tài phép | |
| sri | ꨦꨴꨪ | tài sản, thịnh vượng | |
| suber | ꨧꨭꨝꨮꩉ | tại sao, vì sao | |
| ké | ꨆꨯꨮ | tại sao, có sao, không sao | |
| tangi | ꨓꨊꨪ | tai, hỏi | |
| karahneh | ꨆꨣꩍꨗꨮꩍ | tai: ngôn ngữ thần bí | |
| dalipen | ꨕꨤꨪꨚꨮꩆ | tám | |
| dalapan, dalipan | ꨕꨤꨚꩆ, ꨕꨤꨪꨚꩆ | tám | |
| mâkuec | ꨟꨆꨶꨮꩄ | tấm | |
| niang | ꨗꨳꨋ | tầm | |
| mânei | ꨟꨗꨬ | tắm | |
| nei | ꨗꨬ | tắm | |
| manei | ꨠꨗꨬ | tắm | |
| kain | ꨆꨰꩆ | tằm | |
| panal | ꨚꨗꩊ | tạm | |
| pac | ꨚꩄ | tầm cao, bề cao của người, chạng ra, tách ra | |
| bang | ꨝꩃ | tấm chén nhỏ | |
| racaow | ꨣꨌꨯꨱꨥ | tắm gội | |
| kei | ꨆꨬ | tấm lụa | |
| pataih | ꨚꨓꨰꩍ | tấm lụa, vải lụa | |
| pathu | ꨚꨔꨭ | tắm nước | |
| mânei hagei | ꨟꨗꨬ ꨨꨈꨬ | tắm rửa | |
| tambai | ꨓꨡꨰ | tắm rửa | |
| tupay | ꨓꨭꨚꩈ | tắm rửa | |
| thaobah | ꨔꨯꨱꨝꩍ | tắm rửa (thân thể) | |
| janop | ꨎꨗꨯꩇ | tắm rửa, làm cho sạch sẽ | |
| padut paduei | ꨚꨕꨭꩅ ꨚꨕꨶꨬ | tâm sự | |
| uek | ꨂꨃꩀ | tắm sữa | |
| paliak | ꨚꨤꨳꩀ | tạm tạm, ít – ít | |
| tullang | ꨓꨭꨤꨵꩃ | tấm thảm | |
| danap | ꨕꨘꩇ | tấm thảm trải | |
| parmadani | ꨚꩉꨠꨕꨗꨫ | tấm thảm trải | |
| hin | ꨨꨪꩆ | tầm thường | |
| saukadau | ꨧꨮꨭꨆꨕꨮꨭ | tầm thường, bất kỳ, nào đó | |
| blai | ꨝꨵꨰ | tăm tối | |
| padan | ꨚꨕꩆ | tấm tranh (lợp nhà) | |
| mana | ꨠꨘ | tâm trí, tư tưởng | |
| ndasa | ꨙꨧ | tạm trú | |
| paning | ꨚꨗꨫꩂ | tấm trướng | |
| paan | ꨚꨀꩆ | tẩm ướt, làm hư hỏng | |
| phap | ꨜꩇ | tấm vải bông | |
| papan | ꨚꨚꩆ | tấm ván | |
| ndul | ꨙꨭꩊ | tấm ván dày | |
| papandik | ꨚꨚꨙꨪꩀ | tấm ván, sàn nhà | |
| dimim | ꨕꨪꨟꨪꩌ | tấm ván, tấm gỗ | |
| luh | ꨤꨭꩍ | tấm vơi dùng vào nhiều việc | |
| blah | ꨝꨵꩍ | tấm, cái, thiếc | |
| halek | ꨨꨤꨮꩀ | tấm, cám | |
| raw | ꨣꨥ | tắm, rửa, chảy | |
| pusak | ꨚꨭꨧꩀ | tâm, trung tâm, chín giữa | |
| brai | ꨝꨴꨰ | tan | |
| bruai | ꨝꨴꨶꨰ | tàn | |
| naphui | ꨘꨜꨶꨪ | tan biến, kiệt sức | |
| iar | ꨁꨀꩉ | tan chảy | |
| mathuh | ꨠꨔꨭꩍ | tấn công, chiến đấu | |
| balin | ꨝꨤꨪꩆ | tấn công, khiêu khích, đánh úp | |
| tapuc | ꨓꨚꨭꩄ | tận cùng | |
| phat | ꨜꩅ | tận cùng, chấm dứt | |
| phaot | ꨜꨯꨱꩅ | tận cùng, hết | |
| kraiy | ꨆꨴꨰꩈ | tàn héo, úa | |
| layau | ꨤꨢꨮꨭ | tàn kéo, khô kéo | |
| akgar | ꨀꩀꨈꩉ | tàn lửa | |
| akgaraba | ꨀꩀꨈꨣꨝ | tàn lửa | |
| ang grah | ꨀꩃ ꨈꨴꩍ | tàn lửa còn cháy | |
| angah | ꨀꨋꩍ | tàn lửa, than hồng | |
| para them puranâ | ꨚꨣ ꨔꨮꩌ ꨚꨭꨣꨗ | tận lực | |
| parathempuranâ | ꨚꨣꨔꨮꩌꨚꨭꨣꨗ | tận lực | |
| raong – raih | ꨣꨯꨱꩃ ꨀ ꨣꨰꩍ | tan nát | |
| siraongraih | ꨧꨪꨣꨯꨱꩆꨈꨴꨰꩍ | tan nát | |
| binasa | ꨝꨪꨗꨧ | tàn phá, phá hoại | |
| mara | ꨠꨣ | tàn phá, phá tan, chiến đấu | |
| maratak | ꨠꨣꨓꩀ | tàn sát, đấu vật | |
| maratak | ꨠꨣꨓꩀ | tàn sát, đấu vật | |
| bika | ꨝꨪꨆ | tàn tật | |
| kaya mâh | ꨆꨢ ꨟꩍ | tận thế | |
| kiyamat | ꨆꨪꨢꨠꩅ | tận thế, phán xử cuối cùng | |
| kayamat | ꨆꨢꨠꩅ | tận thế, phục sinh | |
| jrai | ꨎꨴꨰ | tan, chảy | |
| ralai | ꨣꨤꨰ | tan, chảy ra | |
| raluei | ꨣꨤꨶꨬ | tan, chảy, rửa | |
| kayem | ꨆꨢꨮꩌ | tang | |
| phat | ꨜꩅ | tang | |
| pakel | ꨚꨆꨮꩊ | tầng | |
| lin | ꨤꨪꩆ | tặng | |
| patat | ꨚꨓꩅ | tầng | |
| tamraih | ꨓꨠꨴꨰꩍ | tằng hắng | |
| kayam | ꨆꨢꩌ | tang kỳ | |
| padhi | ꨚꨖꨪ | tang lễ, đám giỗ | |
| matel | ꨠꨓꨮꩊ | tầng lớp | |
| damnap | ꨕꩌꨗꩇ | tầng lớp dưới của xã hội | |
| rapaya | ꨣꨚꨢ | tầng lớp giaop1 sĩ hành lễ cao cấp | |
| nyar | ꨑꩉ | tăng nhịp | |
| raphua | ꨣꨜꨶ | tầng trời thứ 7 của Hồi Giáo | |
| mbai | ꨡꨰ | tặng, dâng, đưa | |
| tel | ꨓꨮꩊ | tầng, lớp | |
| tal, tel | ꨓꩊ, ꨓꨮꩊ | tầng, lớp, lầu, nếp, lá | |
| hangir | ꨨꨊꨪꩉ | tanh | |
| ngir | ꨊꨪꩉ | tanh | |
| khaong | ꨇꨯꨱꩃ | tạnh | |
| haling | ꨨꨤꨫꩂ | Tánh Linh | |
| laang | ꨤꨀꩃ | tạnh, phấn hoa | |
| kla | ꨆꨵ | táo bạo | |
| sreh | ꨧꨴꨮꩍ | táo bạo | |
| kagaok | ꨆꨈꨯꨱꩀ | táo bạo, dũng cảm | |
| khin | ꨇꨪꩆ | táo bạo, liều lĩnh | |
| pakrân | ꨚꨆꨴꨲꩆ | tạo dựng, sản sinh | |
| pajaing | ꨚꨎꨰꩃ | tạo dựng, sản sinh | |
| pajieng | ꨚꨎꨳꨮꩂ | tạo dựng, sanh sản | |
| tisik | ꨓꨪꨧꨪꩀ | tạo ra | |
| buak | ꨝꨶꩀ | tạo ra | |
| payeng | ꨚꨢꨮꩃ | tạo ra, sanh ra | |
| pajieng | ꨚꨎꨳꨮꩂ | tạo ra, sinh ra | |
| subik | ꨧꨭꨝꨪꩀ | tao tớ | |
| cambaoh | ꨌꨡꨯꨱꩍ | táp | |
| pathrem | ꨚꨔꨴꨮꩌ | tập | |
| srem | ꨧꨴꨮꩌ | tập | |
| threm | ꨔꨴꨮꩌ | tập | |
| pachrem | ꨚꨍꨴꨮꩌ | tập (người ta) | |
| parandap | ꨚꨣꨙꩇ | tập cho quen | |
| cai caih | ꨌꨰ ꨌꨰꩍ | tập đi | |
| tai taih | ꨓꨰ ꨓꨰꩍ | tập đi | |
| jamah | ꨎꨠꩍ | tập hợp tín đồ, đền thờ | |
| harung | ꨨꨣꨭꩂ | tập hợp, giữ gìn | |
| pambuk | ꨚꨡꨭꩀ | tập hợp, hợp lại | |
| njuh | ꨒꨭꩍ | tập họp, nhung nhúc? | |
| pajam | ꨚꨎꩌ | tập hợp, tập hợp đoàn thể | |
| nyar | ꨑꩉ | tập hợp, tụ tập | |
| jumnum | ꨎꨭꩌꨗꨭꩌ | tập hợp, xử án | |
| tana rakun | ꨓꨘ ꨣꨆꨭꩆ | tập quán | |
| mbuen | ꨡꨶꨮꩆ | tập quyển | |
| du | ꨕꨭ | tạp sắc, sặc sỡ | |
| nyar | ꨑꩉ | tập tành, nhiễm thói | |
| harung | ꨨꨣꨭꩂ | tập trung | |
| damnieng | ꨕꩌꨗꨳꨮꩂ | tập tục, nghi lễ | |
| adil | ꨀꨕꨪꩊ | tập tục, thói quen, cách sống, công lý | |
| rasam | ꨣꨧꩌ | tập tục, tục lệ | |
| tapang, tapeng | ꨓꨚꩃ, ꨓꨚꨮꩃ | tập, tập văn bản mẫu, bộ luật, con dấu | |
| pah | ꨚꩍ | tát | |
| dam | ꨕꩌ | tắt | |
| padam | ꨚꨕꩌ | tắt | |
| padam | ꨚꨕꩌ | tắt | |
| badam | ꨝꨕꩌ | tắt | |
| thac | ꨔꩄ | tạt | |
| mrah | ꨠꨴꩍ | tật | |
| bhin | ꨞꨪꩆ | tật | |
| awih | ꨀꨥꨪꩍ | tất cả | |
| kacah | ꨆꨌꩍ | tất cả | |
| bih | ꨝꨪꩍ | tất cả | |
| bila | ꨝꨪꨤ | tất cả | |
| bhak | ꨞꩀ | tất cả | |
| gap | ꨈꩇ | tất cả, cùng nhau, bạn (anh, chị) | |
| pasaop | ꨚꨧꨯꨱꩇ | tất cả, đủ | |
| drap | ꨕꨴꩇ | tất cả, khắp, mọi | |
| thrik | ꨔꨴꨪꩀ | tất cả, mọi | |
| srap | ꨧꨴꩇ | tất cả, mọi người | |
| sar | ꨧꩉ | tất cả, mọi, bất cứ | |
| sarabak | ꨧꨣꨝꩀ | tất cả, mọi, bất cứ | |
| sarawer | ꨧꨣꨥꨮꩉ | tất cả, mọi, bất cứ | |
| saraba | ꨧꨣꨝ | tất cả, mọi, bất cứ | |
| sarba | ꨧꩉꨝ | tất cả, mọi, bất cứ | |
| set | ꨧꨮꩅ | tất cả, mọi, bất cứ | |
| saop | ꨧꨯꨱꩇ | tất cả, mọi, bất cứ | |
| den | ꨕꨮꩆ | tất cả, mọi, hết thảy | |
| trak | ꨓꨴꩀ | tất cả, tòan diện, tòan bộ | |
| bi | ꨝꨪ | tất cả, từ khi, không, biết | |
| taong | ꨓꨯꨱꩃ | tất cả, với, trong khi, cũng như | |
| grap | ꨈꨴꩇ | tất cả, vừa, đủ | |
| thac | ꨔꩄ | tát nước, tát cá | |
| that | ꨔꩅ | tát nước, tát nước để bắt cá | |
| ahaok | ꨀꨨꨯꨱꩀ | tàu | |
| laow | ꨤꨯꨱꨥ | tàu | |
| tamaong | ꨓꨟꨯꨱꩃ | tàu | |
| dul | ꨕꨭꩊ | tấu (lên vua) | |
| dieng | ꨕꨳꨮꩂ | tàu mắc cạn | |
| pulun | ꨚꨭꨤꨭꩆ | tâu ngài | |
| dual | ꨕꨶꩊ | tâu với vua | |
| tangin | ꨓꨊꨪꩆ | tay | |
| pai | ꨚꨰ | Tây (hướng) | |
| bayep | ꨝꨢꨮꩇ | Tây Bắc | |
| baniyop | ꨝꨗꨫꨢꨯꩇ | tây bắc | |
| bayap, | ꨝꨢꩇ, | tây bắc | |
| baiyap | ꨝꨰꨢꩇ | tây bắc | |
| biayap | ꨝꨳꨢꩇ | tây bắc | |
| angue | ꨀꨋꨶꨮ | tay chân | |
| cerwah | ꨌꨮꩉꨥꩍ | tay chèo nhỏ | |
| kamudei | ꨆꨟꨭꨕꨬ | tay lái | |
| kadei | ꨆꨕꨬ | tay lái Chàm | |
| nai liti | ꨗꨰ ꨤꨪꨓꨪ | tây nam | |
| nailiti | ꨗꨰꨤꨪꨓꨪ | tây nam | |
| balih | ꨝꨤꨪꩍ | tẩy trần, tẩy uế bằng nghi lễ | |
| libuh | ꨤꨪꨝꨭꩍ | té | |
| pren | ꨚꨴꨮꩆ | tê | |
| rumah | ꨣꨭꨠꩍ | tê giác | |
| tataoh | ꨓꨓꨯꨱꩍ | tẽ hạt, tuốt hạt | |
| gheh | ꨉꨮꩍ | tế nhị | |
| japhuao | tể tưởng Campuchia | ||
| juphua | ꨎꨭꨜꨶ | tể tưởng Campuchia | |
| haok | ꨨꨯꨱꩀ | té, bật, ngã | |
| biél | ꨝꨳꨯꨮꩊ | tếch | |
| ci | ꨌꨪ | têm (trầu) | |
| cih hala | ꨌꨪꩍ ꨨꨤ | têm trầu | |
| cih | ꨌꨪꩍ | têm trầu | |
| angan | ꨀꨋꩆ | tên | |
| mbrem | ꨡꨴꨮꩌ | tên | |
| ngan | ꨋꩆ | tên | |
| ipbarahim, ipburahim ipbarahim, ipburahim | ꨁꩇꨝꨣꨨꨪꩌ, ꨁꩇꨝꨭꨣꨨꨪꩌ ꨁꩇꨝꨣꨨꨪꩌ, ꨁꩇꨝꨭꨣꨨꨪꩌ | tên | |
| ngan | ꨋꩆ | tên | |
| nama | ꨘꨠ | tên | |
| sa | ꨧ | tên | |
| jaraong | ꨎꨣꨯꨱꩃ | tên 1 cây | |
| pakran | ꨚꨆꨴꩆ | tên 3 tháp HOA – LAI | |
| kamalacih | ꨆꨠꨤꨌꨪꩍ | tên ác thần | |
| kamalasun | ꨆꨠꨤꨧꨭꩆ | tên ác thần | |
| kameng | ꨆꨟꨮꩃ | tên ác thần | |
| aming | ꨀꨠꨫꩂ | tên aming | |
| haling | ꨨꨤꨫꩂ | tên ao rộng ở Tánh linh (Bình thuận) | |
| kar déwa | ꨆꩉ ꨕꨯꨮꨥ | tên bạn thân của hiệp sĩ Têwamâno, trong văn chương chàm | |
| habei | ꨨꨝꨬ | tên các loài củ mài | |
| baitel | ꨝꨰꨓꨮꩊ | tên chỉ đền thờ Mecque | |
| aiyuseh | ꨄꨢꨭꨦꨮꩍ | tên con gái của Sbubaka, vợ thứ 3 của Môhamad | |
| sindayuh | ꨧꨪꨙꨢꨭꩍ | tên con kênh thần thoại | |
| khanwa | ꨇꩆꨥ | tên công chúa | |
| rabi | ꨣꨝꨪ | tên của 2 tháng hồi giáo | |
| candau, cadaoh | ꨌꨙꨮꨭ, ꨌꨕꨯꨱꩍ | tên của một con rắn | |
| cadeng | ꨌꨕꨮꩃ | tên của một con sông | |
| cabhan | ꨌꨞꩆ | tên của một con sông | |
| gancrik inra | ꨈꩆꨌꨴꨪꩀ ꨁꨗꨴ | tên của một vương quốc | |
| kei brei | ꨆꨬ ꨝꨴꨬ | tên của một vị quản – chưởng chàm | |
| hakam | ꨨꨆꩌ | tên của nhiều cây thuộc họ hoa môi | |
| ligun | ꨤꨪꨈꨭꩆ | tên của nhiều loại muối | |
| hakei | ꨨꨆꨬ | tên của nhiều loại thảo mộc | |
| sawarrak | ꨧꨥꨣꨴꩀ | tên của Siva | |
| asai | ꨀꨧꨰ | tên của Thisain | |
| jagannetha | ꨎꨈꩆꨗꨮꨔ | tên của Visnu | |
| turanan | ꨓꨭꨣꨘꩆ | tên cuốn sử triều đình | |
| kajalahat | ꨆꨎꨤꨨꩅ | tên đạo Hồi | |
| sagram | ꨧꨈꨴꩌ | tên già một làng Chăm | |
| nam, nem | ꨘꩌ, ꨗꨮꩌ | tên gọi | |
| die | ꨕꨳꨮ | tên gọi các hung thần, quỷ dữ | |
| paradal | ꨚꨣꨕꩊ | tên gọi các loại củ | |
| praok | ꨚꨴꨯꨱꩀ | tên gọi các loại sóc | |
| bingun | ꨝꨪꨊꨭꩆ | tên gọi các ngày từ 1 đến rằm | |
| ganuer mâtri | ꨈꨗꨶꨮꩉ ꨟꨓꨴꨪ | tên gọi Civa (mặt các tháp) | |
| patar | ꨚꨓꩉ | tên gọi giành riêng cho người chết suốt tyho7i2 gian làm đám tang | |
| karutdrak | ꨆꨣꨭꩅꨕꨴꩀ | tên gọi khác của Siva, tên vị vua Champa trị vì: 1530-1563 | |
| thinghuw | ꨔꨪꩆꨉꨭꨥ | tên gọi một con ngựa trời đến nhận các lễ vật | |
| dumbaow | ꨕꨭꨡꨯꨱꨥ | tên gọi một loại cây | |
| bat thinâng | ꨝꩅ ꨔꨪꨗꩂ | tên gọi một thủ đô cũ | |
| bani | ꨝꨗꨫ | tên gọi người Chăm theo đạo Bani | |
| bini | ꨝꨪꨗꨫ | tên gọi người chăm theo đạo Bani | |
| thot | ꨔꨯꩅ | tên gọi riêng | |
| diyang | ꨕꨪꨢꩃ | tên gọi riêng | |
| dup | ꨕꨭꩇ | tên gọi riêng | |
| depabrei | ꨕꨮꨚꨝꨴꨬ | tên gọi riêng | |
| dhangdhisak | ꨖꩃꨖꨪꨧꩀ | tên gọi riêng | |
| nibahruttaki | ꨗꨫꨝꨨꨴꨭꩅꨓꨆꨪ | tên gọi riêng | |
| nuh | ꨗꨭꩍ | tên gọi riêng | |
| pan | ꨚꩆ | tên gọi riêng | |
| not | ꨗꨯꩅ | tẹn gọi riêng | |
| nâmâ | ꨗꨟ | tên gọi, danh tánh | |
| asan | ꨀꨧꩆ | tên Hassan | |
| dewamâno | ꨕꨮꨥꨟꨗꨯ | tên hiệp sĩ trong văn chương Chàm | |
| suryajatamah | ꨧꨭꩉꨢꨎꨓꨠꩍ | tên hiệu ông vua | |
| arayah | ꨀꨣꨢꩍ | tên hoàng hậu, vợ Musa (Nuol) | |
| aram | ꨀꨣꩌ | tên làng Chăm (Văn Lâm) | |
| Lambar | ꨤꨡꩉ | tên làng Lâm Giang, Bình Thuận | |
| Bal Caong | ꨝꩊ ꨌꨯꨱꩃ | tên làng ở Phan Rang | |
| Bal Riya | ꨝꩊ ꨣꨪꨢ | tên làng ở Phan Rang | |
| Bal Canar | ꨝꩊ ꨌꨘꩉ | tên làng ở Phan Rí | |
| Bicam | ꨝꨪꨌꩌ | tên làng ở Phan Rí | |
| bulang | ꨝꨭꨤꩃ | tên loài chim | |
| bujai | ꨝꨭꨎꨰ | tên moht65 khu rừng | |
| yon | ꨢꨯꩆ | tên một ác thần | |
| tamah mehmat tamâ tama | ꨓꨟꨩꩍ ꨟꨮꩍꨟꩅ ꨓꨟꨩ ꨓꨠ | tên một bài thơ | |
| kahaow | ꨆꨨꨯꨱꨥ | tên một bộ lạc ở miền nam An Nam | |
| klen thu | ꨆꨵꨮꩆ ꨔꨭ | tên một chưởng lý chàm | |
| suruphui | ꨧꨭꨣꨭꨜꨶꨪ | tên một con khiển | |
| saklaong | ꨧꩀꨤꨯꨱꩃ | tên một con sóc | |
| jakadebi | ꨎꨆꨕꨮꨝꨪ | tên một công chúa, một vị thần? | |
| puis saki | ꨚꨶꨪꩋ ꨧꨆꨪ | tên một đập gần Ninh Hoà | |
| sakjaba | ꨧꩀꨎꨝ | tên một giống cá | |
| inra patra | ꨁꨗꨴ ꨚꨓꨴ | tên một hiệp sĩ trong văn chương Chàm | |
| run | ꨣꨭꩆ | tên một hoàng hậu | |
| banay | ꨝꨘꩈ | tên một kinh đô chàm xưa | |
| bumi | ꨝꨭꨟꨪ | tên một làng Chăm | |
| bariya | ꨝꨣꨪꨢ | tên một làng gần Nai ở Phan Rang | |
| yatiyueng | ꨢꨓꨪꨢꨶꨮꩂ | tên một loài chim | |
| bandal | ꨝꨙꩊ | tên một loại thảo mộc | |
| kadap | ꨆꨕꩇ | tên một ngôi làng | |
| icaow | ꨁꨌꨯꨱꨥ | tên một ngôi sao | |
| ken kon | ꨆꨮꩆ ꨆꨯꩆ | tên một ngôi sao | |
| tamenieh | ꨓꨟꨮꨗꨳꨮꩍ | tên một ngôi sao | |
| bang | ꨝꩃ | tên một ngôi sao | |
| kayong, kayaong | ꨆꨢꨯꩂ, ꨆꨢꨯꨱꩃ | tên một ngọn núi | |
| adakan | ꨀꨕꨆꩆ | tên một người con gái của Pô Nagar | |
| thak wa | ꨔꩀ ꨥ | tên một nhà cách mạng Chàm | |
| dibai | ꨕꨪꨝꨰ | tên một nhà vua bị xóa tên trong niên giám hoàng gia | |
| making | ꨠꨆꨫꩂ | tên một tạng phủ | |
| jaor | ꨎꨯꨱꩉ | tên một thác ở bên kia Tây Ninh | |
| tambaong khamum | ꨓꩌꨝꨯꨱꩃ ꨇꨟꨭꩌ | tên một tỉnh ở Campuchia, đá quý màu mật, hổ phách | |
| wallakau | ꨥꨤꨵꨆꨮꨭ | tên một vị hoàng tử Chăm | |
| sruk | ꨧꨴꨭꩀ | tên một vì sao | |
| bargana | ꨝꩉꨈꨗ | tên một vị thần | |
| kusait | ꨆꨭꨧꨰꩅ | tên một vị thần | |
| banurdamsriw | ꨝꨗꨭꩉꨕꩌꨧꨴꨪꨥ | tên một vị thần | |
| bhup | ꨞꨭꩇ | tên một vị thần | |
| hailei | ꨨꨰꨤꨬ | tên một vị thần | |
| amar | ꨀꨠꩉ | tên một vị thần theo đạo Hồi | |
| mardiyah | ꨠꩉꨕꨪꨢꩍ | ten một vị tiên tri | |
| indirai indirai | ꨁꨙꨪꨣꨰ ꨁꨙꨪꨣꨰ | tên một vị vua | |
| kanorapa | ꨆꨗꨯꨣꨚ | tên một vị vua | |
| binasur | ꨝꨪꨗꨧꨭꩉ | tên một vị vua | |
| rattiraydapatih | ꨣꩅꨓꨪꨣꩈꨕꨚꨓꨪꩍ | tên một vị vua | |
| kubrah, kabrah | ꨆꨭꨝꨴꩍ, ꨆꨝꨴꩍ | tên một vị vua Chăm | |
| kumaraja | ꨆꨭꨠꨣꨎ | tên một vị vua Chăm | |
| manaong saweng | ꨠꨘꨯꨱꩃ ꨧꨥꨮꩃ | tên một vị vua nổi tiếng | |
| phinnasuen | ꨜꨪꩆꨗꨧꨶꨮꩆ | tên một vị vua ở Phan Rí | |
| po parican | ꨛꨯꨮ ꨚꨣꨪꨌꩆ | tên một vua chàm | |
| pô, patik | ꨚô, ꨚꨓꨪꩀ | tên một vua chàm | |
| parican | ꨚꨣꨪꨌꩆ | tên một vua chàm | |
| phiktirai | ꨜꨪꩀꨓꨪꨣꨰ | tên một vua chàm | |
| rame | ꨣꨟꨮ | tên một vua chàm | |
| suliga | ꨧꨭꨤꨪꨈ | tên một vua Chàm | |
| phindisuer | ꨜꨪꨙꨪꨧꨶꨮꩉ | tên một vua Chăm | |
| yogha | ꨢꨯꨉ | tên một xứ | |
| malisik | ꨠꨤꨪꨧꨪꩀ | tên một xứ Chăm | |
| yau | ꨢꨮꨭ | tên nhiều loài cá | |
| bal | ꨝꩊ | tên nhiều loại rau | |
| kaphuari | ꨆꨜꨶꨣꨪ | tên nữ thuỷ thần | |
| mba thiai | ꨡ | tên núi | |
| arap | ꨀꨣꩇ | tên nước | |
| aro, aro | ꨀꨣꨯ, ꨀꨣꨯ | tên ông hoàng | |
| innitawasana | ꨁꩆꨗꨫꨓꨥꨧꨗ | tên riêng | |
| kajaong | ꨆꨎꨯꨱꩃ | tên riêng | |
| kathit | ꨆꨔꨪꩅ | tên riêng | |
| kaduet | ꨆꨕꨶꨮꩅ | tên riêng | |
| kartikeya | ꨆꩉꨓꨪꨆꨮꨢ | tên riêng | |
| keibrei | ꨆꨬꨝꨴꨬ | tên riêng | |
| cikuh | ꨌꨪꨆꨭꩍ | tên riêng | |
| com | ꨌꨯꩌ | tên riêng | |
| jahnam | ꨎꩍꨗꩌ | tên riêng | |
| jalam mene | ꨎꨤꩌ ꨟꨮꨗꨮ | tên riêng | |
| thakwa | ꨔꩀꨥ | tên riêng | |
| palingancahya | ꨚꨤꨪꨋꩆꨌꩍꨢ | tên riêng | |
| phiktirai | ꨜꨪꩀꨓꨪꨣꨰ | tên riêng | |
| batanjali | ꨝꨓꨒꨤꨪ | tên riêng | |
| mannitri | ꨠꩆꨗꨫꨓꨴꨪ | tên riêng | |
| yon nâh | ꨢꨯꩆ ꨗꩍ | tên riêng | |
| ramat | ꨣꨠꩅ | tên riêng | |
| labong | ꨤꨝꨯꩂ | tên riêng | |
| lasuen | ꨤꨧꨶꨮꩆ | tên riêng | |
| li-a | ꨤꨪꨀ | tên riêng | |
| sambitrit | ꨧꨡꨪꨓꨴꨪꩅ | tên riêng | |
| subaongpanan | ꨧꨭꨝꨯꨱꩃꨚꨘꩆ | tên riêng | |
| harat | ꨨꨣꩅ | tên riêng | |
| ahmit | ꨀꩍꨟꨪꩅ | tên riêng | |
| agaran | ꨀꨈꨣꩆ | tên riêng | |
| angkatdewa | ꨀꩃꨆꩅꨕꨮꨥ | tên riêng | |
| abu | ꨀꨝꨭ | tên riêng | |
| khanua | ꨇꨗꨶ | tên riêng của công chúa | |
| Sali-aum | ꨧꨤꨪꨀꨂꩌ | tên rieng của nữ giới | |
| langka | ꨤꩃꨆ | tên riêng của vua | |
| rahim | ꨣꨨꨪꩌ | tên riêng, 1 tiên tri | |
| ayuseh | ꨀꨢꨭꨧꨮꩍ | tên riêng, con gái của ông Bhubaka, vợ yêu quý của Muhamad | |
| khatijah | ꨇꨓꨪꨎꩍ | tên riêng, một người vợ của Mohamad | |
| caong | ꨌꨯꨱꩃ | tên riêng, tên một loài chim | |
| jabrai | ꨎꨝꨴꨰ | tên sông, suối | |
| pohaluw ia | tên thần giữ nguồn | ||
| dari | ꨕꨣꨪ | tên thần nữ Chàm | |
| moy | ꨠꨯꩈ | tên tháng (1-2) | |
| miek | ꨠꨳꨮꩀ | tên tháng (1-2) | |
| mak | ꨠꩀ | tên tháng cuối của người Chăm | |
| anangap | ꨀꨘꨋꩇ | tên thánh | |
| kakang | ꨆꨆꩃ | tên thánh, vị thần | |
| lai | ꨤꨰ | tên thảo mộc | |
| binây | ꨝꨪꨗꩈ | tên thủ đô cũ | |
| usmaneh, usman | ꨂꩋꨠꨗꨮꩍ, ꨂꩋꨠꩆ | tên Usman, tên khalif thứ 3(643-656) | |
| um mârup | ꨀꨭꩌ ꨟꨣꨭꩇ | tên vị hoàng tử trong truyện chàm | |
| bhodaraha | ꨞꨯꨕꨣꨨ | tên vua | |
| bhodoha | ꨞꨯꨕꨯꨨ | tên vua | |
| at | ꨀꩅ | tên vua Chàm | |
| kanâray | ꨆꨗꨣꩈ | tên vua chàm | |
| kabrah | ꨆꨝꨴꩍ | tên vua Chàm | |
| karutndak | ꨆꨣꨭꩅꨙꩀ | tên vua chàm | |
| kasat | ꨆꨧꩅ | tên vua chàm | |
| kabih | ꨆꨝꨪꩍ | tên vua chàm | |
| katik | ꨆꨓꨪꩀ | tên vua chàm | |
| kathit | ꨆꨔꨪꩅ | tên vua chàm | |
| gahul | ꨈꨨꨭꩊ | tên vua chàm | |
| garay | ꨈꨣꩈ | tên vua chàm | |
| putirai | ꨚꨭꨓꨪꨣꨰ | tên vua chàm | |
| aih kheng | ꨀꨰꩍ ꨇꨮꩃ | tên vua Champa | |
| tiwak | ꨓꨪꨥꩀ | tên vua người Raglai bị xét xử | |
| samut | ꨧꨟꨭꩅ | tên vua xứ bassac | |
| nak | ꨘꩀ | tên xưng hơ cũa người khome | |
| ja | ꨎꨩ | tên, danh (trai) | |
| kir | ꨆꨪꩉ | tên, tiếng tăm, danh tiếng | |
| angan | ꨀꨋꩆ | tên, xưng tên | |
| tanak | ꨓꨘꩀ | tép tre | |
| palao | ꨚꨤꨯꨱ | thả | |
| papar | ꨚꨚꩉ | thả bay | |
| paper, paper | ꨚꨚꨮꩉ, ꨚꨚꨮꩉ | thả bay, cho lên | |
| paha | ꨚꨨ | thả lòng | |
| machai | ꨠꨍꨰ | thà rằng | |
| ampun | ꨀꩌꨚꨭꩆ | tha thứ, tha lỗi | |
| pandong | ꨛꨩꨙꨯꩂ | thả trên mặt nước | |
| pathek | ꨚꨔꨮꩀ | thả trói | |
| pathek | ꨚꨔꨮꩀ | thả trôi | |
| pasek | ꨚꨧꨮꩀ | thả trôi | |
| parahut | ꨚꨣꨨꨭꩅ | thả trôi, thả nỗi | |
| palaik | ꨚꨤꨰꩀ | thả xuống | |
| palaik | ꨚꨤꨰꩀ | thả xuống, nhún xuống đất | |
| papar, paper | ꨚꨚꩉ, ꨚꨚꨮꩉ | thả, bay | |
| jaon | ꨎꨯꨱꩆ | thác | |
| craok | ꨌꨴꨯꨱꩀ | thác nước | |
| her | ꨨꨮꩉ | thác, ghi | |
| padou | thách đố | ||
| tathuw baluw | ꨓꨔꨭꨥ ꨝꨤꨭꨥ | thạch nhủ | |
| linjang | ꨤꨪꨒꩃ | thai | |
| patrai | ꨚꨓꨴꨰ | thái | |
| cacaoh | ꨌꨌꨯꨱꩍ | thái nhỏ, băm nhuyễn, thái, băm | |
| thraiy, thraiw | ꨔꨴꨰꩈ, ꨔꨴꨰꨥ | thái quá, quá chừng, tràn ra, chảy rỉ rỉ, gánh nặng | |
| raweng | ꨣꨥꨮꩃ | thăm | |
| tabaong | ꨓꨝꨯꨱꩃ | thăm dò, hỏi thăm | |
| ndiew | ꨙꨳꨮꨥ | thăm dò, thám hiểm, tuần tra | |
| klat | ꨆꨵꩅ | thám hiểm | |
| kawanni | ꨆꨥꩆꨗꨫ | thảm hoàng gia | |
| pacaoh | ꨚꨌꨯꨱꩍ | tham khảo, duyệt xét | |
| damânây, damâney | ꨕꨟꨗꩈ, ꨕꨟꨗꨮꩈ | tham khảo, pháp lý, sự tiên tri | |
| tacrek | ꨓꨌꨴꨮꩀ | tham lam | |
| kawanni | ꨆꨥꩆꨗꨫ | thảm nhà vua | |
| pabaok | ꨚꨝꨯꨱꩀ | thấm nước | |
| thuey | ꨔꨶꨮꩈ | tham quan, kiểm tra, thăm viếng | |
| nyar | ꨑꩉ | thấm ướt | |
| rawang | ꨣꨥꩃ | thăm viếng, thăm dò | |
| hadang | ꨨꨕꩃ | than | |
| hudam | ꨨꨭꨕꩌ | than | |
| hudeng | ꨨꨭꨕꨮꩃ | than | |
| rane | ꨣꨗꨮ | thân | |
| yang | ꨢꩃ | thần | |
| kamasih | ꨆꨠꨧꨪꩍ | thần | |
| ali | ꨀꨤꨪ | thần ác, quỷ sứ | |
| tiak | ꨓꨳꩀ | thân ái, vui vẻ, tình cảm | |
| malik | ꨠꨤꨪꩀ | thần âm phủ | |
| catuai, catuei | ꨌꨓꨶꨰ, ꨌꨓꨶꨬ | thần bí, bí mật | |
| banil | ꨝꨗꨫꩊ | thần bò Nanil | |
| ihdurael, ihsurael | thần chết | ||
| malik | ꨠꨤꨪꩀ | thần chết | |
| mantrak | ꨠꩆꨓꨴꩀ | thần chú | |
| pari | ꨚꨣꨪ | thần dân (phong kiến) | |
| dam, dem | ꨕꩌ, ꨕꨮꩌ | than đốt | |
| dabannayah | ꨕꨝꩆꨗꨢꩍ | thần giữ cửa địa ngục | |
| saik | ꨧꨰꩀ | thân hình, dáng | |
| kachaing | ꨆꩄꨨꨰꩃ | than hồng | |
| in | ꨁꩆ | thần indra | |
| inra inra | ꨁꨗꨴ ꨁꨗꨴ | thần indra | |
| caok | ꨌꨯꨱꩀ | than khóc, rên rỉ | |
| langka | ꨤꩃꨆ | thần kỳ, cầu nguyện | |
| kacak | ꨆꨌꩀ | thằn lằn | |
| kandu | ꨆꨙꨭ | thằn lằn nhỏ | |
| thanluw | ꨔꨗꨵꨭꨥ | thần linh | |
| debiya | ꨕꨮꨝꨪꨢ | thần linh | |
| sreh | ꨧꨴꨮꩍ | thần linh | |
| thandaoh | ꨔꨙꨯꨱꩍ | thần linh | |
| dhar | ꨖꩉ | thần linh không trung | |
| than | ꨔꩆ | thần linh, lãnh chúa, đấng tôn thờ | |
| depa, deba | ꨕꨮꨚ, ꨕꨮꨝ | thần linh, thần thánh | |
| dephata | ꨕꨮꨜꨓ | thần linh, thiên thần | |
| angah | ꨀꨋꩍ | than lửa | |
| ganreh | ꨈꨗꨴꨮꩍ | thần lực, đức hạnh, bùa phép | |
| baniek, baniet | ꨝꨗꨳꨮꩀ, ꨝꨗꨳꨮꩅ | thần lực, thần quyền, cầu nguyện | |
| pandok | ꨚꨙꨯꩀ | thần ngoài đồng ruộng | |
| kamasun | ꨆꨠꨧꨭꩆ | thần Siva | |
| raol | ꨣꨯꨱꩊ | thân thẳng | |
| de | ꨕꨮ | thần thánh | |
| dabata | ꨕꨝꨓ | thần thánh | |
| debita | ꨕꨮꨝꨪꨓ | thần thánh | |
| debuta | ꨕꨮꨝꨭꨓ | thần thánh | |
| dediya | ꨕꨮꨕꨪꨢ | thần thánh, chuẩn nhận (ước nguyện) | |
| sah | ꨧꩍ | thần thánh, vua chúa | |
| rup pabhap | ꨣꨭꩇ ꨚꨞꩇ | thân thể | |
| pabhak | ꨚꨞꩀ | thân thể | |
| bilai | ꨝꨪꨤꨰ | thân thể | |
| drei | ꨕꨴꨬ | thân thể, bản thân, từ chỉ số lượng thú vật | |
| sarirak | ꨧꨣꨪꨣꩀ | thân thể, cá nhân | |
| aliah | ꨀꨤꨳꩍ | thân thể, người | |
| aweng | ꨀꨥꨮꩃ | thân thể, người | |
| than | ꨔꩆ | thân thể, thân mình, thân phận | |
| thaop | ꨔꨯꨱꩇ | thân thể, tử thi | |
| pitar | ꨚꨪꨓꩉ | thân thể, xax1 chết, cây soài (ngôn ngữ hoa hòe) | |
| sak | ꨧꩀ | thân thể, ý chí, ý định | |
| watdi | ꨥꩅꨕꨪ | thân thể, ya chí, ý định | |
| tanyraw | ꨓꨑꨴꨥ | thân thiết | |
| alaya | ꨀꨤꩈ | thần thổ công | |
| dhei thaong | ꨖꨬ ꨔꨯꨱꩃ | thần thông | |
| kanai | ꨆꨘꨰ | thần thông thái Ganessa | |
| patra | ꨚꨓꨴ | thần trong gia đình | |
| patri | ꨚꨓꨴꨪ | thần trong gia đình | |
| liti | ꨤꨪꨓꨪ | thận trọng, cẩn thận | |
| parayat | ꨚꨣꨢꩅ | thận trong, phòng ngừa | |
| wuy | ꨥꨭꩈ | thán từ | |
| wey | ꨥꨮꩈ | thán từ | |
| waiy | ꨥꨰꩈ | thán từ nào! | |
| wéy | ꨥꨯꨮꩈ | thán từ nào! | |
| ricaok | ꨣꨪꨌꨯꨱꩀ | than vãn | |
| tasuek, tasuer, tasuik | ꨓꨧꨶꨮꩀ, ꨓꨧꨶꨮꩉ, ꨓꨧꨶꨪꩀ | than vãn, kêu khóc | |
| mamaon | ꨠꨟꨯꨱꩆ | than vãn, oán trách | |
| mani | ꨠꨗꨫ | thân xác, máu, xương | |
| dok | ꨕꨯꩀ | thân, cán | |
| rup | ꨣꨭꩇ | thân, mình | |
| phun | ꨜꨭꩆ | thân, thân cây, nguồn gốc, khởi thủy | |
| phaok | ꨜꨯꨱꩀ | thân, trở ngại | |
| ku | ꨆꨭ | thần, vua | |
| yang | ꨢꩃ | thần, vua | |
| badan | ꨝꨕꩆ | thân, xác | |
| lanyan | ꨤꨑꩆ | thang | |
| linyan | ꨤꨪꨑꩆ | thang | |
| careh | ꨌꨣꨮꩍ | thang | |
| linian | ꨤꨪꨗꨳꩆ | thang | |
| lan | ꨤꩆ | tháng | |
| bilan | ꨝꨪꨤꩆ | tháng | |
| canah, caneh | ꨌꨘꩍ, ꨌꨗꨮꩍ | thắng | |
| tapak | ꨓꨚꩀ | thẳng | |
| tapak | ꨓꨚꩀ | thẳng | |
| patapak | ꨚꨓꨚꩀ | thẳng | |
| almuharam | ꨀꩊꨟꨭꨨꨣꩌ | tháng 1 của Arap (gồm 30 ngày) | |
| almâharem | ꨀꩊꨟꨨꨣꨮꩌ | tháng 1 hồi giáo | |
| sakwal | ꨧꩀꨥꩊ | tháng 10 âm lịch Hồi giáo | |
| sawel | ꨧꨥꨮꩊ | tháng 10 hồi giáo | |
| phuap | ꨜꨶꩇ | tháng 11 (Chăm) | |
| puis | ꨚꨶꨪꩋ | tháng 11 chàm | |
| dulka idah | ꨕꨭꩊꨆ ꨁꨕꩍ | tháng 11 hồi giáo | |
| dulkaidah | ꨕꨭꩊꨆꨁꨕꩍ | tháng 11 Hồi lịch | |
| mak | ꨠꩀ | tháng 12 (chàm) | |
| sakphuer | ꨧꩀꨜꨶꨮꩉ | tháng 2 Lịch Hồi | |
| rabi – ul awar | ꨣꨝꨪ ꨀ ꨂꩊ ꨀꨥꩉ | tháng 3 Hồi Giáo | |
| rabi – ul ahiêr | ꨣꨝꨪ ꨀ ꨂꩊ ꨀꨨꨪꩉê | tháng 4 Hồi Giáo | |
| jamâdin ula | ꨎꨟꨕꨪꩆ ꨂꨤ | tháng 5 (hồi – giáo) | |
| jamâdin ahiér | ꨎꨟꨕꨪꩆ ꨀꨨꨳꨯꨮꩉ | tháng 6 (hối – giáo) | |
| rajep | ꨣꨎꨮꩇ | tháng 7 Hồi Giáo | |
| ramawan | ꨣꨠꨥꩆ | Tết Chăm Bà ni | |
| ramâwan | ꨣꨟꨥꩆ | Tết Chăm Bà ni | |
| sakban | ꨧꩀꨝꩆ | tháng 9 Lịch Hồi | |
| tateng | ꨓꨓꨮꩃ | thẳng cứng | |
| thandhia | ꨔꩆꨖꨳ | tháng đầu năm Chăm | |
| muhar rem | ꨟꨭꨨꩉ ꨣꨮꩌ | tháng đầu tiên của lịch trăng Hồi Giáo | |
| saang | thang điểm | ||
| sandhia | ꨧꩆꨖꨳ | tháng giêng | |
| sak phuel | ꨧꩀ ꨜꨶꨮꩊ | tháng hai Hồi giáo | |
| paragun | ꨚꨣꨈꨭꩆ | tháng phalguna | |
| adramawan idaramawan | ꨀꨕꨴꨠꨥꩆ ꨁꨕꨣꨠꨥꩆ | tháng ramadam của Hồi giáo (tháng nhịn chay) | |
| raluan | ꨣꨤꨶꩆ | tháng Ramadhan | |
| sak ban | ꨧꩀ ꨝꩆ | tháng tám Hồi giáo | |
| aphaow | ꨀꨜꨯꨱꨥ | thẳng, cao, to lớn | |
| pamaong | ꨚꨟꨯꨱꩃ | thẳng, chỉ | |
| jabaoh | ꨎꨝꨯꨱꩍ | thẳng, đung | |
| camaoh | ꨌꨟꨯꨱꩍ | thẳng, đúng, chính xác, đằng kia, nơi | |
| thrah | ꨔꨴꩍ | thẳng, trực tiếp | |
| balan | ꨝꨤꩆ | tháng, tuần trăng | |
| bulan | ꨝꨭꨤꩆ | tháng, tuần trăng | |
| nâmbi | ꨗꨡꨪ | thánh | |
| adam | ꨀꨕꩌ | thánh A Dam | |
| awlah, owah | ꨀꨥꨤꩍ, ꨅꨥꩍ | thánh Allah | |
| kulahilah | ꨆꨭꨤꨨꨪꨤꩍ | thánh Auluah | |
| manak | ꨠꨘꩀ | thành công | |
| sitdit | ꨧꨪꩅꨕꨪꩅ | thành công | |
| bat palidao | ꨝꩅ ꨚꨤꨪꨕꨯꨱ | thanh đao (vớt) | |
| sammrat | ꨧꩌꨠꨴꩅ | thành đạt, hoàn tất | |
| mâgik | ꨟꨈꨪꩀ | Chùa Bà ni | |
| sanggrik | ꨧꩃꨈꨴꨪꩀ | thánh đường Hồi Giáo | |
| nah | ꨘꩍ | thanh gỗ gắn chặt vào đất trét tường để giữ khung cửa | |
| mayeng | ꨠꨢꨮꩃ | thánh hóa | |
| dalil | ꨕꨤꨪꩊ | thánh kinh, lời văn của thánh kinh | |
| daop | ꨕꨯꨱꩇ | thành lũy, pháo đài | |
| bayuh | ꨝꨢꨭꩍ | thành lũy, thành trí | |
| gawak | ꨈꨥꩀ | thanh móc, treo móc | |
| praik | ꨚꨴꨰꩀ | thanh ngang bằng gỗ hai bên ngoài giàu gần xe trâu để kèm đùm bánh | |
| dem | ꨕꨮꩌ | thanh niên | |
| dam | ꨕꩌ | thanh niên, trẻ trung | |
| dara | ꨕꨣꨩ | thanh nữ | |
| madinah | ꨠꨕꨪꨗꩍ | Thành Phố A Rập | |
| nâgar | ꨗꨈꩉ | thành phố, thủ đô, xứ sở, quốc gia | |
| kadaong | ꨆꨕꨯꨱꩃ | thanh tà vẹt | |
| nisal | ꨗꨫꨧꩊ | thành tâm, tính phúc thiện | |
| khiek | ꨇꨳꨮꩀ | thành than | |
| brah | ꨝꨴꩍ | thánh thần, vương giả | |
| tapak | ꨓꨚꩀ | thành thật, đúng, chân chính, về phía | |
| wali | ꨥꨤꨪ | thành thật, thậ thà | |
| thattiak | ꨔꩅꨓꨳꩀ | thành thật, trung thực | |
| isabat | ꨁꨧꨝꩅ | thánh thể | |
| amar | ꨀꨠꩉ | thánh thiện, tốt | |
| kawaing | ꨆꨥꨰꩃ | thành trì | |
| than, thang | ꨔꩆ, ꨔꩃ | thành trì | |
| biuh | thành trì, thành lũy | ||
| srat | ꨧꨴꩅ | thành viên của hoàng tộc | |
| atha | ꨀꨔ | thánh Y Sa của Hồi giáo | |
| makat dah | ꨠꨆꩅ ꨕꩍ | thánh, hiển thánh | |
| paok | ꨚꨯꨱꩀ | tháo gỡ | |
| deksa | ꨕꨮꩀꨧ | thảo luận, bàn bạc, thương nghị | |
| ang grat | ꨀꩃ ꨈꨴꩅ | thảo mộc, cây đỗ trọng | |
| bimong | ꨝꨪꨟꨯꩃ | tháp | bimong yang oh hu thei malieng kana tháp thần chẳng có ai thờ phượng |
| siban | ꨧꨪꨝꩆ | tháp | |
| biér | ꨝꨳꨯꨮꩉ | thấp | |
| truc | ꨓꨴꨭꩄ | thắp | |
| tuek | ꨓꨶꨮꩀ | thắp | |
| katang | ꨆꨓꩃ | tháp (bút) | |
| truc | ꨓꨴꨭꩄ | thắp (đèn) | |
| kalan | ꨆꨤꩆ | tháp cũ (chàm) | |
| tuic | ꨓꨶꨪꩄ | thắp đèn | |
| maligai | ꨠꨤꨪꨈꨰ | tháp điện | |
| mon | ꨠꨯꩆ | tháp hỏa thuê | |
| aom | ꨀꨯꩌ | tháp tùng, đi theo | |
| tanghaiy | ꨓꩆꨉꨰꩈ | tháp tùng, đi theo | |
| alaw, alau | ꨀꨤꨥ, ꨀꨤꨮꨭ | tháp, đài canh | |
| kursi | ꨆꨭꩉꨧꨪ | tháp, đài cao | |
| tuik | ꨓꨶꨪꩀ | thắp, đốt (đèn) | |
| truac, truic | ꨓꨴꨶꩄ, ꨓꨴꨶꨪꩄ | thắp, đốt (đèn) | |
| bier | ꨝꨳꨮꩉ | thấp, dưới, gần mặt đất | |
| kal | ꨆꩊ | thấp, ít, không đáng kể | |
| biah | ꨝꨳꩍ | thấp, lùn | |
| pang | ꨚꩃ | tháp, tháp rời | |
| cep | ꨌꨮꩇ | thắt | |
| thak | ꨔꩀ | thắt | |
| jat | ꨎꩅ | thật | |
| jeh | ꨎꨮꩍ | thật | |
| biak | ꨝꨳꩀ | thật | |
| rasung | ꨣꨧꨭꩂ | thất nhồi bộtđể trét hình mặt bằng | |
| bitruh | ꨝꨪꨓꨴꨭꩍ | thật sự, hoàn tất | |
| taingtu | ꨓꨰꩃꨓꨭ | thật sự, quả thật | |
| barei | ꨝꨣꨬ | thật sự, quả thật | |
| samaoh | ꨧꨟꨯꨱꩍ | thật thà | |
| thep | ꨔꨮꩇ | thật thà, thành thực, trung thực, đứng đắn | |
| cuak | ꨌꨶꩀ | thắt, cột, buộc, vén khố, buộc lại, nút | |
| biak | ꨝꨳꩀ | thật, quả thật, thật vậy | |
| hakikat | ꨨꨆꨪꨆꩅ | thật, sự thật | |
| kan | ꨆꩆ | thật, thật sự, khó khăn | |
| kathuer | ꨆꨔꨶꨮꩉ | thau | |
| rik | ꨣꨪꩀ | thâu góp | |
| alin | ꨀꨤꨪꩆ | thay | |
| kala | ꨆꨤꨩ | thay | |
| pawah | ꨚꨥꩍ | thay | |
| mboh | ꨡꨯꩍ | thấy | |
| bindang | ꨝꨪꨙꩃ | thấy | |
| mboh | ꨡꨯꩍ | thấy | |
| gru | ꨈꨴꨭꨩ | thầy | |
| pasaih | ꨚꨧꨰꩍ | thầy baseh | |
| huar | ꨨꨶꩉ | thầy bói, chiêm tinh gia | |
| adhia | ꨀꨖꨳ | thầy cả (đạo chàm) | |
| amâm | ꨀꨟꩌ | thầy chan | |
| kadhar | ꨆꨖꩉ | thầy cò ke | |
| acar | ꨀꨌꩉ | thầy đạo bà ni | |
| juo | ꨎꨶꨯ | thay đổi, biến đổi | |
| ubah | ꨂꨝꩍ | thay đổi, biến đổi, đổi khác | |
| paplaing | ꨚꩇꨤꨰꩃ | thay đổi, che mặt | |
| hali | ꨨꨤꨪ | thay đổi, đánh tráo | |
| halih | ꨨꨤꨪꩍ | thay đổi, đánh tráo | |
| phlap | ꨜꨵꩇ | thay đổi, thay thế | |
| phlaih | ꨜꨵꨰꩍ | thay đổi, thay thế | |
| wrak | ꨥꨴꩀ | thay lòng | |
| maduen | ꨠꨕꨶꨮꩆ | Thầy Maduen | |
| ala | ꨀꨤꨩ | thay mặt | |
| rakam | ꨣꨆꩌ | thấy ngứa ngáy khó chịu | |
| alin | ꨀꨤꨪꩆ | thay quần áo | |
| mâwar | ꨟꨥꩉ | thay thế | |
| plan | ꨚꨵꩆ | thay thế | |
| mawar | ꨠꨥꩉ | thay thế | |
| cuac | ꨌꨶꩄ | thay thể | |
| bilal | ꨝꨪꨤꩊ | thầy tu của người Hồi giáo | |
| paduen | ꨚꨕꨶꨮꩆ | thầy vỗ | |
| paseh | ꨚꨧꨮꩍ | thầy xế | |
| bitdiya | ꨝꨪꩅꨕꨪꨢ | thấy, biết | |
| jrang | ꨎꨴꩃ | thấy, liếc | |
| yul | ꨢꨭꩊ | thấy, nhìn, hiểu | |
| pandeng | ꨚꨙꨮꩃ | thế cầm | |
| sraik | ꨧꨴꨰꩀ | thể dịch từ vết thương | |
| nen, nan, non | ꨗꨮꩆ, ꨘꩆ, ꨘꨯꩆ | thẻ dùng làm tiền tệ trị giá họ quan pháp | |
| diya | ꨕꨪꨢ | thế gian | |
| dunya | ꨕꨭꨑ | thế gian, thế giới người sống, người trần | |
| paraluk | ꨚꨣꨤꨭꩀ | thế giới bên kia | |
| lok | ꨤꨯꩀ | thế giới, vũ trụ | |
| laok | ꨤꨯꨱꩀ | thế giới, vũ trụ | |
| rup | ꨣꨭꩇ | thể hình, sắc đẹp | |
| iyaow, iyaowa | ꨁꨢꨯꨱꨥ, ꨁꨢꨯꨱꨥ | thế là xong | |
| subar | ꨧꨭꨝꩉ | thế nào, làm sao | |
| haber | ꨨꨝꨮꩉ | thế nào, tại sao? | |
| siber | ꨧꨪꨝꨮꩉ | thế nào? | |
| ber | ꨝꨮꩉ | thế nào? Tại sao? | |
| padhih | ꨚꨖꨪꩍ | thể thao | |
| bahau | ꨝꨨꨮꨭ | thế thì | |
| sarnaoh | ꨧꩉꨗꨯꨱꩍ | thế thì | |
| pun | ꨚꨭꩆ | thế thì, nhân hậu, nếu, hoặc | |
| supah | ꨧꨭꨚꩍ | thế thốt | |
| tapah sari | ꨓꨚꩍ ꨧꨣꨪ | thề từ biệt | |
| thep | ꨔꨮꩇ | thể xác | |
| la | ꨤ | thế, thay thế | |
| mâhu | ꨟꨨꨭꨩ | thèm | |
| dharjhaman | ꨖꩉꨏꨠꩆ | thêm khát | |
| hawa | ꨨꨥ | thèm muốn | |
| napsu | ꨘꩇꨧꨭ | thèm muốn dục vọng | |
| pathuel | ꨚꨔꨶꨮꩊ | thèm muốn, khao khát | |
| thanang | ꨔꨘꩃ | thèm muốn, suy nghĩ | |
| niat | ꨗꨳꩅ | thèm muốn, suy nghĩ | |
| gec | ꨈꨮꩄ | thêm nữa | |
| cak mbluak | ꨌꩀ ꨡꨵꨶꩀ | thêm thừa | |
| pambluak | ꨚꨡꨵꨶꩀ | thêm thừa | |
| khabir | ꨇꨝꨪꩉ | thèm thuồng, số phận | |
| them | ꨔꨮꩌ | thêm, gia tăng | |
| thaim | ꨔꨰꩌ | thêm, gia tăng | |
| taow | ꨓꨯꨱꨥ | thêm, nối, tiếp | |
| pathuen | ꨚꨔꨶꨮꩆ | thêm, tăng lên | |
| sap | ꨧꩇ | thên thể, tử thi | |
| cruk | ꨌꨴꨭꩀ | then, khóa? | |
| atabha | ꨀꨓꨞ | theo | |
| taklaon | ꨓꨆꨵꨯꨱꩆ | theo | |
| tuei | ꨓꨶꨬ | theo | |
| klaon | ꨆꨵꨯꨱꩆ | theo | |
| mbai | ꨡꨰ | theo | |
| bha | ꨞ | theo | |
| maling | ꨠꨤꨫꩂ | theo | |
| innebar innabar | ꨁꩆꨗꨮꨝꩉ ꨁꩆꨗꨝꩉ | theo | |
| tuy | ꨓꨭꩈ | theo | |
| tubat | ꨓꨭꨝꩅ | theo đạo | |
| klaon | ꨆꨵꨯꨱꩆ | theo dõi | |
| halwal | ꨨꩊꨥꩊ | theo đuổi | |
| tuei, tuaiei | ꨓꨶꨬ, | theo, tháp tùng | |
| wec | ꨥꨮꩄ | thêu | |
| pek | ꨚꨮꩀ | thêu | |
| awan | ꨀꨥꩆ | thêu, dát vàng | |
| pakacah | ꨚꨆꨌꩍ | thi đua | |
| lambaong | ꨤꩌꨝꨯꨱꩃ | thí nghiệm, thử nghiệm | |
| kahem | ꨆꨨꨮꩌ | thì thầm, gầm gừ | |
| glei | ꨈꨵꨬ | thì thầm, nhồi | |
| janedah | ꨎꨗꨮꨕꩍ | thi thể, xác chết, thi hài | |
| tanuec | ꨓꨗꨶꨮꩄ | thìa hoa, được trang trí bằng hoa (mồng gấm) | |
| hatuk | ꨨꨓꨭꩀ | thìa, gáo | |
| cheh | ꨍꨮꩍ | thích | |
| takrâ | ꨓꨆꨴꨲ | thích | |
| rangey | ꨣꨊꨮꩈ | thích hợp | |
| unusar | ꨂꨗꨭꨧꩉ | thích hợp, con người | |
| paligaih | ꨚꨤꨪꨈꨰꩍ | thích hợp, thỏa đáng | |
| guar | ꨈꨶꩉ | thích hợp, thỏa đáng | |
| sem | ꨧꨮꩌ | thích hợp, thỏa thuận | |
| saor | ꨧꨯꨱꩉ | thích hợp, thỏa thuận | |
| saow | ꨧꨯꨱꨥ | thích hợp, thỏa thuận | |
| lagaih | ꨤꨈꨰꩍ | thích hợp, thuận tiện | |
| lac | ꨤꩄ | thích hợp, vừa đủ | |
| sam | ꨧꩌ | thích lợp, đủ | |
| kadaok | ꨆꨕꨯꨱꩀ | thích ứng, tương xứng, bình đẳng | |
| yaom khing | ꨢꨯꨱꩌ ꨇꨫꩂ | thích, muốn | |
| palah | ꨚꨤꩍ | thiế, kẻm, đồng | |
| pasih | ꨚꨧꨪꩍ | thiên | |
| pasaih | ꨚꨧꨰꩍ | thiến | |
| palingiw | ꨚꨤꨪꨊꨪꨥ | thiến | |
| suer | ꨧꨶꨮꩉ | thiên đàng | |
| suer riga | ꨧꨶꨮꩉ ꨣꨪꨈ | thiên đàng | |
| suraga | ꨧꨭꨣꨈ | thiên đàng | |
| surla | ꨧꨭꨣꨵ | thiên đàng | |
| suarwak | ꨧꨶꩉꨥꩀ | thiên đàng | |
| suer | ꨧꨶꨮꩉ | thiên đàng | |
| la-ung | ꨤꨂꩃ | thiên đường | |
| suer dhar | ꨧꨶꨮꩉ ꨖꩉ | thiên giới | |
| lingân lingik | ꨤꨪꨋꩆ ꨤꨪꨊꨪꩀ | thiên nga | |
| phua | ꨜꨶ | thiên nhiên, thế giới thực | |
| nah | ꨘꩍ | thiên sứ | |
| nabi | ꨘꨝꨪ | thiên sứ | |
| areng ginâ | ꨀꨣꨮꩃ ꨈꨪꨗ | thiên thần | |
| hareng ginâ | ꨨꨣꨮꩃ ꨈꨪꨗ | thiên thần | |
| mala-ikat | ꨠꨤꨁꨆꩅ | thiên thần | |
| jibaral, jibirael, jiburaellak | ꨎꨪꨝꨣꩊ, , | thiên thân Gabriel | |
| sanagreng | ꨧꨘꨈꨴꨮꩃ | thiên thực | |
| nabi | ꨘꨝꨪ | thiên xứ | |
| sapbap | ꨧꩇꨝꩇ | thiên xứ | |
| ha-il | ꨨꨁꩊ | thiêng liêng | |
| u | ꨂ | thiếu | |
| kalaik | ꨆꨤꨰꩀ | thiếu | |
| kamâlai | ꨆꨟꨤꨰ | phù thủy, ma quỷ | |
| paheh | ꨚꨨꨮꩍ | thiếu chăm sóc, giấu | |
| hu | ꨨꨭꨩ | thiêu đốt | |
| kaya | ꨆꨢ | thiếu phụ, thiếu nữ, tiên nữ | |
| khueh | ꨇꨶꨮꩍ | thiêu rụi, đốt cháy | |
| chung | ꨍꨭꩂ | thiếu sót, lỗi lầm, vụng về, vô ích, hụt, sai, trật | |
| hel wel | ꨨꨮꩊ ꨥꨮꩊ | thiếu thốn | |
| suhap | ꨧꨭꨨꩇ | thiếu uý | |
| karang | ꨆꨣꩃ | thiếu, ít, chết | |
| kurang | ꨆꨭꨣꩃ | thiếu, khuyết, hụt | |
| khuah | ꨇꨶꩍ | thiếu, lỗ | |
| am | ꨀꩌ | thiêu, nướng, nung | |
| u | ꨂ | thiếu, vắng | |
| raok | ꨣꨯꨱꩀ | thỉnh | |
| patuak | ꨚꨓꨶꩀ | thình lình, đột xuất | |
| pandoc | ꨚꨙꨯꩄ | thỉnh cầu, đơn thỉnh cầu | |
| daa | thỉnh cầu, mời, cầu thần linh | ||
| sak sak | ꨧꩀ ꨧꩀ | thỉnh thoảng | |
| wai wai | ꨥꨰ ꨥꨰ | thỉnh thoảng | |
| mâtuaw hanim | ꨟꨓꨶꨥ ꨨꨗꨫꩌ | thịnh vượng | |
| tambang | ꨓꨡꩃ | thịnh vượng |
Leave a Reply